TRONIC TLG 300 C2 - Laminátor

TLG 300 C2 - Laminátor TRONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TLG 300 C2 TRONIC ve formátu PDF.

📄 138 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TRONIC TLG 300 C2 - page 55
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně TLG 300 C2 TRONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Laminátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TLG 300 C2 - TRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TLG 300 C2 značky TRONIC.

NÁVOD K OBSLUZE TLG 300 C2 TRONIC

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

CZ Návod k obsluze Strana 51

Použití v souladu s určením ....5 2

Použitá výstražná upozornění a symboly 52

Bezpečnostní pokyny 53

Rozsah dodávky a kontrola po přepravě 55

Popis prístroje 55

Technické údaje 55

Umístění 56

Obsluha a provoz....56

Příprava na laminování za tepla 56

Příprava na laminování za studena 57

Laminování 57

Antiblokovací spínač (ABS) 58

Řezná funkce 58

Použití zaoblovače hran 59

Čištění 59

Skladování 59

Likvidace 60

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH....60

Servis 61

Dovozce 61

Úvod

Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje.

Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.

Použití v souladu s určením

Tento přístroj je určen výhradně k laminování dokumentů z papíru nebo z lepenky za tepla či za studena v domácnostech. Dále s ním můžete stříhat dokumenty. Není určen k použití s jinými materiály. Tento přístroj není určen pro živnostenské nebo průmyslové použití.

Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu v důsledku poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese výhradně uživatel.

Použitá výstražná upozornění a symboly

V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístroji (pokud je to možné) jsou použita následující varování a symboly:

NEBEZPEČÍ! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „NEBEZPEČÍ” označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, má za následek vážné poranění nebo smrt.
VÝSTRAHA! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „VÝSTRAHA“ označuje možnou nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek vážné poranění nebo smrt.
OPATRNĚ! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „OPATRNĚ“ označuje možnou nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo střední poranění.
POZOR! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „POZOR“ označuje možnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek hmotnou škodu.
Upozornění: Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem.
Důležité upozornění
Fóliovou kapsu nezavádějte vyklo-penou
Fóliovou kapsu nezavádějte šikmo
~Střídavý proud/střídavé napětí

Bezpečnostní pokyny

⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

TRONIC TLG 300 C2 - ⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! - 1

Pohyblivé díly

Části těla udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých dílů. Hrozí nebezpečí pohmoždění!

TRONIC TLG 300 C2 - Pohyblivé díly - 1

Opatrně! Horký povrch!

Během provozu se nedotýkejte povrchu přístroje. Povrch přístroje se za provozu zahřívá.

■ Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější vidi- telná poškození. Poškozený přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikne nárok na záruku.

■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

■ Přístroj nikdy nepoužívejte s vadným síťovým kabelem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

■ Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo zásuvkové lišty, které nesplňují požadované bezpečnostní normy.

■ Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťový kabel v případě potřeby snadno odstranit.

■ K provozu prístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samo- statné dálkové ovládání.

■ Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vy plývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí prová-dět děti bez dozoru.
■ Při laminování za tepla zásadně nepoužívejte žádné snadno vznětlivé materiály, materiály citlivé vůči působení tepla a/nebo tavitelné materiály a žádné výkresy na papíru citlivém vůči působení tepla, resp. na materiálu, jehož barva, resp. kvalita se mění působením tepla.
■ Zásadně nelaminujte žádné cenné a jedinečné dokumenty. I když přístroj splňuje všechny současné bezpečnostní normy / standardy, nelze nikdy zcela vyloučit chybné funkce. Chybné funkce přístroje mohou vést k poškození laminovaného dokumentu.
■ S obalovým materiálem si děti nesmějí hrát. Hrozí nebezpečí udušení.
■ Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej již uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem.
■ Prístroj je vhodný pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.

Rozsah dodávky a kontrola po přepravě

Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty:

  • 1 x laminovačka s násuvným řezným nástavcem
  • 1 x zaoblovač hran (uložený v přístroji)

- 10 x fóliových kapes formátu DIN A4 k laminování za tepla (80 mikronů)

- 10 x fóliových kapes formátu DIN A5 k laminování za tepla (80 mikronů)

  • 10 x fóliových kapes na vizitky Velikost 8,5 x 5,5 cm k laminování za tepla (80 mikronů)
  • tento návod k obsluze

i Upozornění

▶ Přístroj, fóliové kapsy a návod k obsluze vyjměte z krabice.
▶ Odstraňte veškerý obalový materiál a ochranné fólie z přístroje.
Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozená.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).

Popis prístroje

(obrázky viz výklopná strana)

① řezné pravítko
② volič pro laminování za tepla a za studena / tloušťka fólie
③ řezná lišta
4 řezná hlava
⑤ drážka pro manuální vsunutí fólie (vpředu)
6 LED COLD
7 LED 80 MIC
8 LED 125 MIC
9 zaoblovač hran (uložený v přístroji)
⑩ výstup fólie (zadní)
⑪ vypínač I/O
⑫ antiblokovací spínač ABS

Technické údaje

Provozní napětí 220–240 V ~, 50 Hz
Odběr proudu 1,3 A
Příkon300
Příkon při nulovém zatížení ≤ 0,5 W
Třída ochranyII / ☐(dvojitá izolace)
Šířka fólie max. 230 mm
Tloušťka fólie pro laminování za horkamax. 125 mikronů
Tloušťka fólie pro laminování za studenamax. 200 mikronů
Řezná kapacita rezného nástavcemax. 3 listy 80 g/m ^2 nebo jeden laminovaný dokument (80 mikronů)

Umístění

Pro bezpečný a bezvadný provoz zařízení musí místo instalace splňovat následující požadavky:

♦ Postavte přístroj na pevný, plochý a vodorovný podklad.
♦ Postavte přístroj tak, aby před a za laminovačkou bylo k dispozici dostatek prostoru. Fóliovou kapsu by mělo být možné bez problémů zcela zavést do laminovačky a opět vysunout.
♦ Nepoužívejte zařízení v horkém, mokrém nebo velmi vlhkém prostředí ani v blízkosti hořlavých materiálů.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťový kabel v případě potřeby snadno odstranit.

Obsluha a provoz

K laminování za tepla můžete používat fóliové kapsy šířky až do 230 mm a tloušťky maximálně 125 mikronů. Pamatujte, že každá fóliová kapsa se může použít k laminování jen jednou.

i Upozornění

K laminování za tepla používejte výhradně fóliové kapsy, které jsou určeny výslovně k laminování za tepla.
K laminování za studena používejte výhradně fóliové kapsy, které jsou určeny výslovně k laminování za studena.
▶ Upozorňujeme, že fóliové kapsy, které jsou součástí dodávky, jsou vhodné výhradně k laminování za tepla.

Spínací stupně

Poloha voliče 2Tloušťka laminovací fólie
80 MIC >60-80
125 MIC 85-125
COLD do 200

i Upozornění

▶ U vysoce lesklých fotografií byste měli zvolit nastavení 125 MIC a příslušnou tlouštku laminovací fólie.

Příprava na laminování za tepla

1) Sítovou zástrčku laminovačky připojte do zásuvky.
2) Přístroj zapněte stisknutím vypínače I/O ⑪. LED COLD ⑥ svítí.
3) Stiskněte volič ② k nastavení tloušťky fólie (80 MIC/125 MIC) (viz také kapitola Spínací stupně). Bliká přislušná LED 80 MIC ⑦/125 MIC ⑧.

Laminovačka se zahřeje na provozní teplotu. Jakmile svítípříslušná LED80 MIC ⑦/125 MIC ⑧, dosáhla laminovačka svou provozní teplotu.

i Upozornění

Dosažení provozní teploty se zobrazí rozsvícením LED 80 MIC ⑦ příp. 125 MIC ⑧. Pro rovnoměrný výsledek laminování doporučujeme, zejména u tenčích fólií (do 125 mikronů) a při nastavení jiné tloušťky fólie, začít s laminováním až po uplynutí dodatečné čekací době o cca. 2–3 minut.
▶ Mezitím se může stát, že LED 80 MIC ^7 příp. 125 MIC ^8 zhasne a opět se rozsvítí. To znamená, že přístroj udržuje teplotu a opět se zahřivá. Toto není chybná funkce přístroje!

i Upozornění

▶ Dbejte na to, aby se všechny okraje dokumentu nacházely ve vzdálenosti nejméně 2 mm od okraje fóliové kapsy, jak je znázorněno na obr. 1.

Dbejte na to, abyste použivali jedině fólii k laminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr. 2.

TRONIC TLG 300 C2 - i Upozornění - 1

text_image Obr. 1

TRONIC TLG 300 C2 - i Upozornění - 2

text_image Obr. 2

▶ Pro informace o postupu při laminování si dále přečtěte kapitolu Laminování.

Příprava na laminování za studena

! POZOR!

▶ Než začnete s laminováním za studena, nechte laminovačku po laminování za tepla úplně vychladnout. Jinak jsou válečky uvnitř přístroje ještě horké. Mohlo by tak dojít k poškození fóliové kapsy a laminovaného dokumentu!

1) Sítovou zástrčku laminovačky připojte do zásuvky.

2) Přístroj zapněte stisknutím vypínače I/O ⑪. LED COLD ⑥ svítí.

Alternativně vyberte voličem ② nastavení-COLD, pokud chcete přejít z laminování za tepla na laminování za studena.

3) Vložte laminovaný dokument do fóliové kapsy odpovídající velikosti

i Upozornění

▶ Dbejte na to, aby se všechny okraje dokumentu nacházely ve vzdálenosti nejméně 2 mm od okraje fóliové kapsy, jak je znázorněno na obr. 1.

Dbejte na to, abyste použivali jedině fólii k laminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr. 2.

▶ Pro informace o postupu při laminování si dále přečtěte kapitolu Laminování.

Laminování

! POZOR!

Zajistěte, aby před a za laminovačkou bylo k dispozici dostatek volného prostoru. Jinak nebude možné úplné vysunutí fóliové kapsy po laminování z laminovačky. Laminovaná fóliová kapsa se může poškodit.

1) Zasuňte fóliovou kapsu zavřenou stranou pomalu dopředu a rovně do drážky pro manuální vsunutí fólie 5. Věnujte při tom pozornost značkám (A4/A5). Zaved’te fóliovou kapsu podle formátu doprostřed mezi obě odpovídající značky.

i Upozornění

Je-li fólie přesto vtažena šikmo, použijte antiblokovací spínač ABS ⑫, viz popis v kapitole antiblokovací spínač (ABS).

2) Jakmile zasunete fóliovou kapsu o několik centimetrů dále do drážky pro manuální vsunutí fólie ⑤, začne se automaticky vtahovat dále. Jakmile zpozorujete, že dochází k automatickému vtahování, fóliovou kapsu pusťte.

3) Hotová laminovaná fóliová kapsa se vysune z výstupu fólie 10, umístěné na laminovačce.

i Upozornění

Pouze po laminování za tepla: Když se zalaminovaná fólie vysune z výstupu fólie ⑩ laminovačky, tak je horká a může lehce změnit svůj tvar. Proto nechte fóliovou kapsu po laminování nejdříve jednu minutu vychladnout, než se jí dotknete.

▶ Abyste dosáhli lepšího výsledku, můžete ještě horkou fóliovou kapsu zatížit knihou, pořadačem nebo jiným těžkým hladkým předmětem. Dosáhnete tak bezvadného hladkého povrchu.

4) Nechcete-li spustit žádné další laminování, vypněte přístroj stisknutím vypínače I/O 11. Příslušná LED 6/7/8 zhasne.

5) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Antiblokovací spínač (ABS)

i Upozornění

▶ Na začátku laminování může dojít ke vtažení fóliové kapsy šikmo nebo vzpříčení fólie uvnitř přístroje.

1) Podržte antiblokovací spínač ABS ⑫ stisknutý. Fólie nebude dále vtahována.

2) Vyjměte fóliovou kapsu z drážky pro manuální vsunutí fólie ⑤ a antiblokovací spínač ABS ⑫ opět uvolněte.

3) Začněte znovu s laminováním.

Řezná funkce

i Upozornění

▶ Fólie řežte až po laminování, dokud zařízení nevychladne.

Při řezání dokumentů mohou v řeznou lištou ③ zůstat proužky papíru, které je obtížné odstranit.

1) Posuňte řeznou hlavu 4 až na doraz. Řeznou hlavu 4 lze posunout až k oběma koncům řezné lišty 3.

2) Protáhněte papír/fólii pod řeznou lištou ③.

3) Použijte značky na rezném pravítku 1, abyste papír/fólii presně vyrovnali, pokud chcete např. zkracovat nebo rezat šikmo (viz obr. 3 a 4).

TRONIC TLG 300 C2 - Řezná funkce - 1

text_image Obr. 3

TRONIC TLG 300 C2 - Řezná funkce - 2

text_image Obr. 4

4) Přidržujte papír/fólii jednou rukou v bezpečné poloze.

5) Pro řezání stlačte řeznou hlavu ④ druhou rukou dolů a posuňte ji jedním tahem podél řezné lišty ③ přes papír/fólii.

Použití zaoblovače hran

i Upozornění

▶ Umístěte zaoblovač hran9 na stůl pro lepší uchopení při používání.

1) Vyjměte zaoblovač hran ⑨ z přístroje.
2) Zaved'te hranu papíru/fólie do zaoblovače hran ⑨.
3) Stlačte zaoblovač hran ⑨ k sobě.
4) Postup opakujte u všech hran papíru/fólie, které chce zaoblit.
5) Zaoblovač hran ⑨ celkem zasuňte zpět do přístroje spodní stranou ukazujíc dovnitř a úzkou kuželovou stranou dopředu.

Vyprázdnění zaoblovače hran

1) K vyprázdnění zaoblovače hran ⑨ jej obraťte a stáhněte kryt na spodní straně.
2) Vyprázdněte obsah odpadní nádoby.
3) Kryt opět upevněte na zaoblovač hran ⑨.

Čištění

⚠️ NEBEZPEČÍ!

▶ Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
▶ Dbejte na to, aby se při čištění nedostala do přístroje vlhkost.
▶ Díly přístroje nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin!
▶ Nikdy neotvírejte kryt přístroje.

⚠ OPATRNĚ!

▶ Laminovačka se při laminování za tepla zahřívá. Po vypnutí vyčkejte několik minut, než se laminovačka ochladí, a až potom se dotkněte povrchu přístroje. Hrozí nebezpečí popálení!

! POZOR!

▶ Nepoužívejte agresivní ani abrazivní čisticí prostředky, protože mohou poškodit povrch krytu.

♦ Povrch krytu čistěte výhradně mírně navlhčenou tkaninou a neagresivním čisticím prostředkem. Před opětovným použitím nechte povrch přístroje zcela zaschnout.

Čištění válců

Při každém laminování se na válcích uvnitř laminovačky ukládají nečistoty. Výkonnost laminovačky tak v průběhu času klesá. Válce uvnitř laminovačky proto čistěte v pravidelných intervalech po použití, nebo jakmile zjistíte horší výsledek laminování. Za tím účelem postupujte takto:

1) Přístroj připravte tak, jak je popsáno v kapitole Příprava laminování za tepla. Voličem ② nastavte tloušťku fólie 80 MIC oder 125 MIC. Výběr tloušťky fólie je libovolný. Počkejte, dokud příslušná LED 80 MIC ⑦/125 MIC ⑧ svítí.
2) Zaved'te list papíru formátu DIN A4 nebo DIN A5, který je uprostřed složený (tloušťka maximálně 0,5 mm), bez fóliové kapsy a s přehybem dopředu pomalu do drážky pro manuální vsunutí fólie 5.
3) Jakmile zpozorujete, že dochází k automatickému vtahování listu, list papíru pusťte. Nečistoty na válcích uvnitř laminovačky přilnou nyní na list papíru. Papír se vysune z výstupu fólie 10 laminovačky.
4) Čištění několikrát opakujte. Pokaždé vezměte nový, čistý list papíru. Pokud již na papíru nevidíte žádné znečištění, válce uvnitř laminovačky byly vyčištěné.

Skladování

♦ Před uložením nechte přístroj vychladnout.
♦ Skladujte přístroj na čistém a suchém místě, mimo dosah přímého slunečního záření.

Likvidace

Platí pouze pro Francii:

TRONIC TLG 300 C2 - Platí pouze pro Francii: - 1

Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažd'ují se odděleně.

Likvidace prístroje

TRONIC TLG 300 C2 - Likvidace prístroje - 1

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.

Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Pokud váš vysloužilý přístroj obsahuje osobní údaje, jste před odevzdáním přístroje odpovědní za jejich vymazání.

TRONIC TLG 300 C2 - Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. - 1

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.

Likvidace obalu

TRONIC TLG 300 C2 - Likvidace obalu - 1

Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

TRONIC TLG 300 C2 - Likvidace obalu - 2

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v připadě potřeby tyto obaly roztrídte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:

1-7: plasty, 20-22: papír a lepenka,

80-98: kompozitní materiály.

Pro Španělsko platí:

TRONIC TLG 300 C2 - Pro Španělsko platí: - 1

Obal obsahuje papír a/nebo lepenku.

TRONIC TLG 300 C2 - Pro Španělsko platí: - 2

Obal obsahuje plast a/nebo kov.

Záruka společnosti KompernassHandels GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.

Rozsah záruky

Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.

Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.

Vyřízení v případě záruky

Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:

■ Pro všechny dotazy mějte připra-ven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 484161_2501 jako doklad o koupi.

Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.

■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.

Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

TRONIC TLG 300 C2 - Vyřízení v případě záruky - 1

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a insta- lační software.

Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 484161_2501 otevřít svůj návod k obsluze.

Servis

TRONIC TLG 300 C2 - Servis - 1

ServisČesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 484161_2501

Dovozce

Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

Použité výstražné upozornenia a symboly .....76

Bezpečnostné pokyny 77

Rozsah dodávky a kontrola po preprave ....79

Opis prístroja 79

Technické údaje....79

Umiestnenie 80

Protiblokovací prepínač (ABS) 82

Funkcia rezania 82

Použitie zaobl'ovača rohov 83

Čistenie 83

Uskladnenie 83

Likvidácia 84

Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 84

Servis 85

Dovozca 85

Úvod

Použité výstražné upozornenia a symboly

Časti tela držte mimo dosahu pohyblivých dielov. Existuje nebezpečenstvo stlačenia!

TRONIC TLG 300 C2 - Použité výstražné upozornenia a symboly - 1

Opatrne! Horúci povrch!

⑩ výstup fólie (vzadu)

⑪ spínač zap/vyp I/O

12 protiblokovací prepínač ABS

Technické údaje

Protiblokovací prepínač (ABS)

i Upozornenie

3) Znovu začnite s laminovaním.

Funkcia rezania

i Upozornenie

▶ Po laminovaní nerežte fólie, kým zariadenie nevychladne.

1) Posuňte rezaciu hlavu 4 až na doraz. Rezaciu hlavu 4 je možné posunúť k obom koncom rezacej lišty 3.

2) Papier/fóliu ved'te pod rezacou lištou ③.

Vyprázdnenie zaobl'ovača rohov

1) Ak chcete vyprázdnit' zaobl'ovač rohov ⑨, prevráťte ho a stiahnite kryt na spodnej strane.
2) Obsah vyprázdnite do nádoby na odpad.
3) Znova upevnite na zaobl'ovač rohov ⑨ kryt.

Čistenie

NEBEZPEČENSTVO!

Pre Španielsko platí:

TRONIC TLG 300 C2 - Pre Španielsko platí: - 1

Záruka spoločnosti KompernassHandels GmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 484161_2501 otvoríte váš návod na obsluhu.

Servis

SK ServisSlovensko

Tel. 0850 232001

E-Mail: kompernass@lidl.sk

IAN 484161_2501

Dovozca

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRONIC

Model : TLG 300 C2

Kategorie : Laminátor