SHM 7.4 A1 - Vysavač SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHM 7.4 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SHM 7.4 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHM 7.4 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHM 7.4 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SHM 7.4 A1 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ES
ASPIRADOR DE MANO RECARGABLE
CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Legenda použitých piktogramů ...... Strana 52
Úvod....Strana 52
Použití ke stanovenému účelu.... Strana 52
Upozornění k ochranným známkám....Strana 52
Popis dílů ...... Strana 52
Obsah dodávky....Strana 53
Technická data.... Strana 53
Bezpečnostní pokyny ...... Strana 53
Bezpečnostní pokyny pro vestavěné akumulátory....Strana 55
Uvedení do provozu....Strana 55
Nabíjení akumulátoru....Strana 55
Použití výrobku....Strana 56
Čistění a ošetřování....Strana 56
Zlikvidování.... Strana 56
Záruka a servis....Strana 57
Prohlášení o shodě ...... Strana 58
| Legenda použitých piktogramů | |||
![]() | Respektovat výstražné a bezpečnostní pokyny! | ![]() | Upozornění! Nebezpečí výbuchu! |
![]() | Číst pokyny! | ![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (spínací síťový adaptér) |
![]() | Výrobek je vhodný výhradně k použití ve vnitřních prostorech, v suchých a uzavřených místnostech. | ![]() | Polarita síťové přípojky |
: | Stejnosměrný proud/stejnosměrné napětí V | s normami ES | |
√ | Střídavý proud/střídavé napětí | ![]() | Obal i výrobek likvidujte ekologicky! |
![]() | Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s obalovým materiálem a výrobkem. | ![]() | Záruka 36 měsíců |
![]() | Proti zkratu jištěný bezpečnostní transformátor | ![]() | Bezpečnostní pokyny Instrukce |
![]() | Používejte ochranné rukavice! | ||
Mini akumulátorový ruční vysavač 7.4 SHM A1
• Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je vhodný na vysávání volných, suchých nečistot, jako je prach, žmolky nebo drobky v autě, domácnosti nebo kanceláři. Používejte výrobek jen ve vnitřních prostorách. Výrobek je určený jen k
privátnímu použití, není vhodný k výdělečné činnosti. Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu. Jiné než zde předem popsané použití anebo změny výrobku nejsou přípustné a mohou vést ke zraněním anebo poškozením. Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřebírá výrobce záruku.
Upozornění k ochranným známkám
- Ochranná známka a název značky SilverCrest jsou vlastnictvím příslušného majitele.
- Všechna další jména a výrobky mohou být značky nebo registrované chráněné značky příslušných vlastníků.
- Popis dílů
1 Rukojeť (otočná)
2 Vypínač
3 LED kontrolky nabíjení
4 Výstup vzduchu
5 Prachová nádoba
6 Zdířka pro USB C
7 LED lampa
8 Hubice 2 v 1
9 USB kabel se zástrčkou typu C
10 Nástavec (funkce foukání) (9 mm)
11 Nástavec (funkce foukání) (6 mm)
12 HEPA filtr
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost obsahu dodávky a neporušenost výrobku.
1 mini akumulátorový ruční vysavač
1 USB kabel se zástrčkou typu C
1 hubice 2 v 1 (k nasunutí)
2 nástavce (funkce foukání)
1 návod k použití
- Technická data
Příkon: 50 W
Kapacita akumulátoru: 2000 mAh, 7,4 V (14,8 Wh)
Doba provozu: cca 18 minut
Sací výkon: 5,5 kPa
Doba nabíjení: cca 3 hodiny
USB kabel se
zástrčkou typu C: délka 50 cm
Hladina akustického
výkonu: 75 dB
Využitelný objem
prachové nádoby: 150 ml
Filtr HEPA: třída 10
Rozměry:
Rozložený: 280 x 60 x 87 mm
Složený: 169 x 60 x 87 mm
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INSTRUKCE K BUDOUCÍMU POUŽITÍ!
VÝSTRAHA! NE-BEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A NEHODY MALÝCH
A VELKÝCH DĚTÍ! Nenechá-
vejte děti nikdy bez dohledu s oba-
lovým materiálem. Hrozí nebezpečí
udušení. Uchovávejte výrobek
mimo dosah dětí.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají.
Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
- Nepoužívejte výrobek, jestliže po
- pádech,
- poškození,
- vniknutí vody,
- použití venku
správně nefunguje. Nechte výrobek opravit u výrobce nebo u zákaznického servisu.
Nepoužívejte výrobek v mokrém nebo vlhkém prostředí (v místech, kde hrozí nebezpečí kontaktu výrobku s kapalinami nebo po-noření do vody). Výrobek není vodotěsný.
■Nepoužívejte výrobek v blízkosti otevřeného ohně.
Nepoužívejte výrobek při tep- lotách nad +40 °C nebo pod +10 °C.
Obzvlášte opatrní bud'te při používání výrobku na schodech.
Nenechávejte vlasy, oblečení a prsty v blízkosti otvorů nebo provozních dílů výrobku.
Nenechávejte výrobek nasávat žádné chemické látky, např. prach z kamení, sádru, cement nebo podobné částice.
Nenechávejte výrobek nasávat hořlavé materiály, jako je benzín nebo toner do tiskárny nebo kopírky.
Nenechávejte výrobek nasávat hořící předměty, např. cigarette, zápalky, popel a jiné předměty, které mohou způsobit požár.
Nenechávejte výrobek nasávat špičaté předměty nebo střepy skla.
Nepoužívejte výrobek s ucpaným sacím otvorem. Odstraňte prach, vlasy, vatu, atd., aby mohl vzduch sacím otvorem bez problémů proudit.
Dbejte na to, abyste výrobek neodkládali vedle topení, trouby nebo jiných zahřívaných spotřebičů.
Nevyměňujte žádné díly příslušenství, pokud je výrobek v provozu.
Před použitím zajistěte, aby byly prachová nádoba a HEPA filtr správně nainstalované.
Pravidelně kontrolujte a čistěte HEPA filtr a prachovou nádobu, abyste prodloužili životnost výrobku.
Nikdy nepoužívejte výrobek bez filtru, aby nedošlo k poškození motoru a tím ke zkrácení životnosti výrobku.
Výrobek nabíjejte nejméně jednou za měsíc, abyste zabránili hlubokému vybití a tím poškození akumulátorů.
Nepoužívejte dále výrobek, jestliže mají umělohmotné díly výrobku trhliny anebo jsou deformované. Nahrazujte poškozené díly jen vhodnými originálními náhradními díly.
Dbejte na to, aby nebyl USB kabel přiskřípnutý nebo přetažený přes horké povrchy. Jinak by
mohlo dojít k poškození izolace USB kabelu.

Bezpečnostnípoky ny pro vestavěné akumulátory
vyměnit. Demontáž nebo výměnu akumulátorů smí provádět jen výrobce, servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možným ohrožením. Při likvidaci je třeba upozornit, že výrobek obsahuje akumulátor.
Výrobek nikdy neotevírejte, pravy smí provádět jen odborný personál.

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nevhazujte výrobek do
ohně.
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, které mohou negativně ovlivnit funkci akumulátorů, např. na topných tělesech nebo na přímém slunci.

NOSIT OCHRANNÉ RUKAVICE! Jestliže
akumulátory vytekly, zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!
■ Za provozu nebo během nabíjení výrobek ničím nepřikrývejte. Jinak se může výrobek přehřát.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet nenabíjecí baterie.
Tento výrobek má vestavěný akumulátor, který nemůže uživatel
Uvedení do provozu
Před uvedením do provozu vyjměte z obalu všechny díly, zkontrolujte jejich úplnost i stav a odstraňte obalový materiál.
Nabíjeníakumulátoru
Poznámka: Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nabíjení trvá cca 3 hodiny.
K nabíjení výrobku používejte jen síťové adaptéry s výstupním napětím 5 V a výstupním proudem nejméně 1 A.
Zapojte USB kabel zástrčkou typu do nabíjecí zdířky pro USB C 6 na výrobku. ubý konec USB kabelu se zástrčkou typu C 9, zapojte do zdířky pro USB síťového adaptéru (není v obsahu dodávky).
Poznámka: Během nabíjení blikají tři LED kontrolky nabíjení 3. Tři LED kontrolky nabíjení 3 přestanou blikat a svítí nepřetržitě. Po úplném nabití výrobku odpojte USB kabel se zástrčkou typu C 9.
Poznámka: Nabijte akumulátor, jestliže sací výkon znatelně zeslábne a počet svítících LED kontrolek nabíjení 3 se sníží.
Použitívýrobku
Poznámka: Sací otvor musí být vždy volný a nesmí být ucpaný. Jinak se může motor přehřát a poškodit.
Dbejte na správnou instalaci HEPA fil ^12 a prachové nádoby 5. V případě potřeby k tomu vyjměte prachovou nádobu 5 otáčením proti směru chodu hodinových ručiček (obr. A/I).
Ujistěte se, že je HEPA film správně umístěný v prachové nádobě 5 (obr. A/II).
Potom připevněte prachovou nádobu otáčením ve směru chodu hodinových ručiček, až slyšitelně zacvakne (obr. A/III).
V prípadě potřeby zasuňte hubici 2 v a do sacího otvoru. Ta je vhodná například na čištění lamp, klávesnic nebo výstupů vzduchu na palubní desce automobilu.
Poznámka: Pokud kartáč nepotřebujete, posuňte ho tak daleko dolu, až zapadne do příslušné prohlubně.
Výrobek zapněte stisknutím a přidržením vypínače 2 na cca 3 vteřiny. LED kontrolky nabíjení 3 se rozsvítí.
Poznámka: Krátkým stisknutím vypínače 2 se rozsvítí LED lampy 7. LED lampy 7 lze zapnout jen před zahájením vysávání.
Poznámka:Rukojeť 1 lze otáčet o 180°, abyste mohli vysávat i v těžko přístupných rozích (obr. B).
Po použití výrobek vypněte dalším stisknutím vypínače 2. LED lampy 7 zhasnou.
Použití nástavců 10, 11:
Výrobek má funkci foukání. Dodané nástavce 10, 11 k tomu využívají výstupní vzduch z motoru. Tak můžete například nafouknout balóny nebo nafukovací hračky.
Nasad'te požadovaný nástava 10, 11 do otvoru výstupu vzduchu 4 (obr. C).
Výrobek zapněte stisknutím a přidržením vypínače 2 na cca 3 vteřiny. LED kontrolky nabíjení 3 se rozsvítí.
Nafoukněte požadovaný artikl.
Po použití výrobek vypněte dalším stisknutím vypínače 2. LED lampy 7 zhasnou.
Vyjměte nástavelo, 11 z otvoru výstupu vzduchu 4.
- Čistění a ošetřování
Nepoužívejte agresivní, chemické nebo drhnoucí čisticí prostředky. Ty poškozují povrch výrobku.
Výrobek neomývejte vodou, není vodotěsný.
Vyprázdnění prachové nádobý: Za tímto účelem vyjměte prachovou nádobu 5 otáčením proti směru chodu hodinových ručiček (obr. A/I). Vyjměte HEPA filtr 12. Po vyprázdnění prachové nádoby 5 vložte HEPA filtr 12 zpět do prachové nádoby 5 (obr. A/II). Potom zase připevněte prachovou nádobu 5 otáčením ve směru chodu hodinových ručiček, až slyšitelně zacvakne (obr. A/III).
Těleso a hubici 2 v 8 čistěte mírně navlhčeným hadrem. V případě odolného znečištění přidejte na hadr slabý čisticí prostředek.
Výrobek uchovávejte na suchém a bezprašném místě.
●Zlikvidování
Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty/20-22: papír a lepenka/80-98: složené látky.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady. Logo Triman platí jen pro Francii.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/akumulátorů!
Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie/akumulátory u komunální sběrny.
Záruka a servis
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky procházejí přísnou kontrolou kvality. Jestliže přístroj přesto správně nefunguje, je nám to líto a prosíme Vás, obraťte se na naší, níže uvedenou, zákaznickou službu. Rádi jsme Vám telefonicky, na horké servisní lince, k dispozici. Pro uplatnění nároků ze záruky platí - bez toho, že by byla omezena Vaše zákonná práva.
Následující:
-
Nároky ze záruky můžete uplatňovat jen po obu maximálně 3 let od dne zakoupení výrobku. Naše záruka je omezena na opravy chyb materiálu a výroby resp. výměnu přístroje. Naše služby v rámci záruky jsou bezplatné.
-
Nároky ze záruky se musí ohlásit ihned po zjištění závady.
-
Uplatnění nároků ze záruky je po uplynutí záruční doby vyloučeno.
-
Uschovejte si laskavě pokladní stvrzenku jako důkaz o zakoupení.
Záruka neplatí při:
- zneužití nebo při neodborném zacházením s přístrojem
- nerespektování bezpečnostních opatření platných pro přístroj
- použití násilí
- zásahu, který neprovedl autorizovaný servis
- škodách vzniklých použitím nedostatečně bezpečného obalu pro přepravu (samotné prodejní balení tohoto výrobku není vhodné pro zaslání)
- škodách vlastním zaviněním, např. úderem, nárazem, pádem
- nerespektování návodu k obsluze
- normálním opotřebení
- samovolném pokusu o opravu
Návod k obsluze ve formátu PDF je možné si vyžádat od naší zákaznické služby.
Servis CZ
Tel.: 00800-83300000
E-Mail: support.lidl@ksr-group.com

Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (IAN 453696_2304) jako doklad o nákupu.
Dosažitelnost horké linky:
pondělí až pátek od 9:00 do 18:00 hodin (SEČ)
● Prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. To je potvrzeno značkou CE. Příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce.
CE
Obsah dodávky....Strana 61
Technické údaje ...... Strana 61
Bezpečnostné upozornenia....Strana 61
Bezpečnostné upozornenia pre zabudované akumulátorové batérie....Strana 63
Uvedenie do prevádzky ...... Strana 63
Nabijanie akumulátorovej batérie....Strana 63
Akumulátorový ručný minivysávač 7.4 SHM A1
• Úvod

1 akumulátorový ručný minivysávač
1 USB kábel so zástrčkou typu C
1 tryska 2 v 1 (na nasadenie)
2 nástavce (funkcia fúkania)
1 návod na obsluhu
• Technické údaje
Výkon: 50 Watt
Kapacita
akumulátorovej batérie: 2000mAh,7,4V (14,8Wh)
nádoby na prach: 150 ml
HEPA-filter: trieda 10
Rozmery:
zložený: 280 x 60 x 87 mm
rozložený: 169 x 60 x 87 mm

Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zaduse-nia. Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.
mohlo poškodit' izoláciu USB kábla.

Bezpečnostné upozornenia pre zabudované akumulátorové batérie
látorové batérie vytiekli, vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicami s chemikáliami! Ihned' vypláchnite postihnuté miesta čistou vodou a vyhl'adajte lekára!
Poznámka: Akumulátorovú batériu nabite, ked' sa sací výkon výrazne oslabí a počet rozsvietených LED kontroliek na LED ukazovateli stavu nabitia 3 sa zníži.
Používanievýrobku
Vyprázdnitenádobu na prach 5: Odstráňte nádobu na prach 5 jej otočením proti smeru hodinových ručičiek a uvol'nením (obr. A/I). Vyberte HEPA-filter 12. Po vyprázdnení nádoby na prach 5 vložte HEPA-filter 12 spät' do nádoby na prach 5 (obr. A/II). Potom upevnite nádobu na prach 5 otáčaním v smere hodinových ručičiek, kým počutel'ne nezapadne (obr. A/III).
Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorových batérií niči životné prostredie!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
pondelok až piatok 09:00 až 18:00 (SEČ)






:
s normami ES
√




