Tassimo Finesse TAS1620 - Kávovar BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Tassimo Finesse TAS1620 BOSCH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Tassimo Finesse TAS1620 BOSCH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Tassimo Finesse TAS1620 - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Tassimo Finesse TAS1620 značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE Tassimo Finesse TAS1620 BOSCH
cs Návod k obsluze 56
sk Návod na používanie 63
ro Manual de utilizare 70
Další informace a vysvětlení najdete on-line. Naskenujte QR kód na titulní straně.

Obsah
Bezpečnost 56 Čistění a ošetřování 59
Přehled 58 Odstranění poruch 59
První uvedení do provozu 59 Technické údaje 61
Ovládání 59 Likvidace starého spotřebiče 61
Funkce IntensityBoost ^1 ..... 59 Zákaznický servis ..... 61
4 Bezpečnost
■ Pečlivě si přečtěte tento návod.
■ Uschovejte návod a také informace o výrobku pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
■ V případě poškození při přepravě spotřebič nepřipojujte.
Spotřebič používejte pouze:
■ pro přípravu horkých nápojů.
■ pro soukromé použití v domácnosti a v uzavřených místnostech domova.
■ do maximální nadmořské výšky 2000 m nad mořem.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 8 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
▶ Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem.
▶ Malé části uchovávejte mimo dosah dětí.
▶ Nedovolte dětem, aby si hrály s malými částmi.
- Spotřebič zapojujte a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku.
- Spotřebič zapojujte do sítě střídavého proudu jen pomocí předpi-sově instalované zásuvky s uzemněním.
- Systém ochranných vodičů elektrické domovní instalace musí být instalován podle předpisů.
▶ V žádném případě nepoužívejte poškozený spotřebič.
- Nikdy nepoužívejte spotřebič s natrženým nebo zlomeným povrchem.
- Při odpojování spotřebiče z elektrické sítě nikdy netahejte za síťový kabel. Vždy tahejte za síťovou zástrčku síťového kabelu.
- Pokud je spotřebič nebo síťový kabel poškozený, ihned odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
- Kontaktujte zákaznický servis. → Strana 61
- Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál, který je k tomu vyškolený.
- K opravě spotřebiče se smí používat pouze originální náhradní díly.
- Pokud je síťový kabel tohoto spotřebiče poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo ohrožení.
- Spotřebič nebo síťový kabel nikdy neponořujte do vody.
- Na konektorové spojení spotřebiče nesmí přetéct žádná kapalina.
- Spotřebič používejte pouze v uzavřených místnostech.
- Spotřebič nikdy nevystavujte velkému teplu a vlhkosti.
- Při čištění spotřebiče nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe.
- Spotřebič dostatečně větrejte.
- Spotřebič nikdy neprovozujte ve skříni.
▶ Po celou dobu provozu mějte spotřebič pod dozorem!
▶ Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozbočky.
- Používejte pouze adapté a síťové kabely schválené výrobcem.
- Pokud je síťový kabel příliš krátký a k dispozici není žádný delší síťový kabel, kontaktujte odbornou společnost, aby přizpůsobila el. instalace domácnosti.
▶ Během provozu nikdy neotvírejte spařovací systém.
▶ Používejte pouze originální kapsle Tassimo T DISC.
- Nikdy nepoužívejte poškozený T DISC.
▶ Nápojovou kapsli T DISC nikdy nepoužívejte několikrát.
- Nikdy se nedotýkejte horkých dílů spotřebiče.
▶ Po použití nechte horké díly spotřebiče před dotykem vychladnout.
▶ V případě potřeby nechte nápoje vychladnout.
- Zabraňte kontaktu pokožky s unikajícími tekutinami a parami.
- Aby se zabránilo poranění, spotřebič používejte jen v souladu s určením.
- Při vkládání jednotky T DISC nebo při čištění dávejte pozor na prsty.
- Osoby používající elektronické implantáty musí od spotřebiče dodržovat minimální odstup 10 cm.
- Minimální odstup 10 cm dodržujte také od vyjmuté nádržky na vodu.
▶ Dodržujte hygienické pokyny pro čištění spotřebiče.
- Spotřebič používejte výhradně s čerstvou, studenou a neperlivou pitnou vodou.
Přehled
Zde naleznete prěhled součástí vašeho spotřebiče.
Poznámky
■ Tento návod obsahuje 2 varianty vybavení: finesse / finesse friendly a finesse classic friendly.
- V závislosti na typu přístroje jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
→Obr. 1
| 1 | Plovák |
| 2 | Označení calc |
| 3 | Označení max |
| 4 | Nádržka na vodu |
| 5 | Okénko pro čtení čárového kódu T DISC |
| 6 | Jednotka s trnem pro kapsle T DISC |
| 7 | Držák kapslí T DISC |
| 8 | Uzávěr |
| 9 | Varná jednotka |
| 10 | Ovládací panel |
| 11 | Přihrádka |
| 12 | Odkapávací mřížka |
| 13 | Podesta na šálky |
| 14 | Záchytná nádoba |
15 Krátký návod Čištění / Odstranění vodního kamene
16 Servisní kapsle T DISC
Ovládací panel
Pomocí ovládacího pole nastavíte všechny funkce vašeho spotřebiče a dostanete informace o provozním stavu.
Spotřebiče vybavené funkci Intensity-Boost: finesse / finesse friendly
| ○ | Aktivujte spotřebič.Spustte odběr nápoje.Spustte odběr nápoje s funkcíIntensityBoost.Zastavte odběr nápoje.Prodlužte odběr nápoje.Spustte servisní program. |
| LED svítí žlutě, spotřebič je připravený k provozu. | |
| LED bliká žlutě, probíhá odběr nápoje. | |
| LED svítí červeně, naplňte nádržku na vodu. | |
| LED svítí žlutě, je aktivovaná funkce IntensityBoost. | |
| calc | Odvápněte spotřebič. |
| LED svítí žlutě, spotřebič je připravený k provozu. | |
| LED bliká žlutě, probíhá odběr nápoje. | |
| LED svítí červeně, naplňte nádržku na vodu. | |
| LED svítí žlutě, je aktivovaná funkce IntensityBoost. | |
| calc | Odvápněte spotřebič. |
Spotřebiče bez funkce IntensityBoost: finesse classic friendly
| Spustte, zastavte a prodlužte odběr nápoje.Spustte servisní program. | |
| LED svítí žlutě, spotřebič je připra-vený k provozu. | |
| LED bliká žlutě, probíhá odběr ná- poje. | |
| Naplňte nádržku na vodu. | |
| calc | Odvápněte spotřebič. |
První uvedení do provozu
Postupujte podle obrázkových pokynů na začátku tohoto návodu.
→Obr. 2 - 14
Poznámka: Pomocí spotřebiče si můžete připravit celou řadu horkých nápojů. Při vložení T DISCu načte systém IntelliBrew ^TM čárový kód T DISCu a automaticky nastaví optimální množství vody, spařovací teplotu a dobu spařování pro tento nápoj.
Ovládání
Příprava nápoje
Dozvíte se, jak si připravíte nápoj podle své volby. Postupujte podle obrázkových po-kynů na začátku tohoto návodu.
→Obr. 15 - 27
Poznámka: Nádržku na vodu plňte denně čerstvou, studenou a neperlivou pitnou vodou.
Tipy
■ Šálky můžete před odběrem předehřát také horkou vodou.
- Odběr můžete předčasně ukončit krátkým stisknutím tlačítka
■ Pro prodloužení odběru držte stisknuto ⚙, dokud nezískáte požadované množství náplně.
Funkce IntensityBoost ^1
Stisknutím tlačítka ☉po dobu 3 sekund získáte kávu s intenzivnější chutí. LED ➕ svítí a váš spotřebič automaticky přizpůsobí spařování kávy.
Čistění a ošetřování
Aby váš spotřebič zůstal dlouho funkční, pečlivě ho čistěte a ošetřujte.
Možnost mytí v myčce nádobí
Zde najdete přehled dílů, které můžete umývat v myčce.
→Obr. 28
Čistění spotřebiče
Postupujte podle obrázkových pokynů na začátku tohoto návodu.
→Obr. 29 - 45
Odvápnění přístroje
Pokud svítí LEDcabrovedte odvápňovací program. Postupujte podle obrázkových pokynů na začátku tohoto návodu.
Podle pokynů ihned proved'te odvápnění.
Nepoužívejte odvápňovací prostředky obsahující kyselinu fosforečnou.
→Obr. 46 - 60
Odstranění poruch
- Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál, který je k tomu vyškolený.
K opravě spotřebiče se smí používat pouze originální náhradní díly.
Pokud je síťový kabel tohoto spotřebiče poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo ohrožení.
Spotřebič nepracuje.
LED osvětlení nesvítí.
Přístroj není napájen.
▶ Prověřte, zda je spotřebič správně připojen k elektrické síti.
Je spuštěno spařování, nápoj není vydán.
Nádržka na vodu byla během spařování odstraněna a znovu vložena, nebo se přístroj delší dobu nepoužíval.
- Spustte režim čištění se servisní kapslí T DISC.
V nádržce na vodu se vzpříčil plovák.
- Odvápněte přístroj.
→ "Odvápnění přístroje", Strana 59
- Sáhněte do nádržky na vodu a pohybujte plovákem nahoru a dolů.
Spařování se nespouští. ^1
Nádržka na vodu není dostatečně naplněna.
-
Naplňte nádržku na vodu po značku max studenou vodou.
-
Nasad'te nádržku na vodu.
Spařování se nespouští, zobrazení stavu svítí červeně. ^2
Nádržka na vodu není dostatečně naplněna.
-
Naplňte nádržku na vodu po značku max studenou vodou.
-
Nasad'te nádržku na vodu.
Spařování se nespouští, zobrazení stavu svítí červeně. ^1
Kapsle T DISC není správně vložena.
▶ Prověřte, zda je vložena kapsle T DISC.
Nelze rozpoznat čárový kód kapsle T DISC.
- Okénko pro čtení čárového kódu T DISC otřete měkkým vlhkým hadříkem.
▶ Uhlad'te fólii T DISC.
Pokud problémy stále přetrvávají, obraťte se na linku péče o zákazníky TASSIMO.
Přístroj nebyl při vkládání kapsle T DISC připojen k elektrické síti.
Než vložíte kapsli T DISC, připojte přístroj k elektrické síti.
Spařování se nespouští, zobrazení stavu bliká červeně. ^2
Kapsle T DISC není správně vložena.
▶ Prověřte, zda je vložena kapsle T DISC.
Nelze rozpoznat čárový kód kapsle T DISC.
- Okénko pro čtení čárového kódu T DISC otřete měkkým vlhkým hadříkem.
▶ Uhlad'te fólii T DISC.
▶ Vyjměte použitou kapsli T DISC.
- Pokud problémy stále přetrvávají, obraťte se na linku péče o zákazníky TASSIMO.
Přístroj nebyl při vkládání kapsle T DISC připojen k elektrické síti.
- Než vložíte kapsli T DISC, připojte přístroj k elektrické síti.
Spařovací systém nelze zavřít.
Jednotka s trnem nebo držák kapslí T DISC nejsou správně vloženy.
-
Zatlačte jednotku s trnem T DISC do držáku, dokud neuslyšíte zaklapnutí.
-
Zkontrolujte polohu držáku kapslí T DISC.
Kapsle T DISC není správně vložena.
-
Vložte kapsli T DISC potištěnou stranou směrem dolů.
-
Zkontrolujte, zda obruba kapsle T DISC leží ve spárování.
Spařovací systém nelze otevřít.
▶ Spařovací systém otvírejte až poté, pokud zobrazení stavu trvale svítí.
Pokud je spařovací systém dále zablokován, obratte se na linku péče o zákazníky TASSIMO.
Z varné jednotky kape voda.
Kapsle T DISC je poškozena nebo není správně vložena.
▶ Použijte novou kapsli T DISC.
Jednotka s trnem T DISC je vložena nesprávně.
Zatlačte jednotku s trnem T DISC do držáku, dokud neuslyšíte zaklapnutí.
Pod podestou na šálky se nachází voda.
Jedná se o vodu jako důsledek kondenza- ce nebo jsou ventily zvápenatělé.
▶ Odvápněte spotřebič.
→ "Odvápnění přístroje", Strana 59
Nesvítí žádná LED.
Spotřebič je vypnutý.
Stiskněte ☉nebo otevřete nebo zavřete spařovací systém.
Blikají všechny LED.
Problémy s napájením nejsou odstraněny.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, počkejte 5 minut a zase ji zapojte.
- Pokud problémy stále přetrvávají, obraťte se na linku péče o zákazníky TASSIMO.
LED svíří, přestože byla použita změkčená voda.
Změkčená voda obsahuje ještě malé množství rozpuštěného vodního kamene.
- Odvápněte spotřebič. → "Odvápnění přístroje", Strana 59
Kvalita nápojů se zhoršila, např. pěna nebo objem.
Tryska pro nápoj je znečištěna.
Vyčistěte výpust nápoje.
- Spařovací systém vyčistěte pomocí servisní kapsle T DISC.
Spotřebič je zanesen vodním kamenem.
- Odvápněte spotřebič. → "Odvápnění přístroje", Strana 59
Zmenšil se objem nápoje.
Odběr nápoje se zastavuje. Nádržka na vodu není dostatečně naplněna.
- Naplňte nádržku na vodu po značku max studenou vodou.
- Držte stisknuté tlačítko Ⓤ, dokud není nastaveno požadované množství náplně.
LED svítí, i když je v nádržce na vo- du dostatečné množství vody. ^1
V nádržce na vodu se vzpříčil plovák.
-
Odvápněte přístroj. → "Odvápnění přístroje", Strana 59
-
Sáhněte do nádržky na vodu a pohybujte plovákem nahoru a dolů.
LED svítí červeně, i když je v nádržce na vodu dostatečné množství vody. ^2
V nádržce na vodu se vzpříčil plovák.
-
Odvápněte přístroj. → "Odvápnění přístroje", Strana 59
-
Sáhněte do nádržky na vodu a pohybujte plovákem nahoru a dolů.
LED called svití současně a není možné spařování. ^1
Závada na spotřebiči.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Obratte se na linku péče o zákazníky TASSIMO.
Bliká LED ^7 a LED čalní možné spařování. ^2
Závada na spotřebiči.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Obratte se na linku péče o zákazníky TASSIMO.
Technické údaje
Napětí 220–240 V \~
Frekvence 50 Hz
Přípojná hodnota 1400 W
Likvidace starého spotřebiče
- Spotřebič ekologicky zlikvidujte. Informace o aktuálních možnostech likvidace obdržíte u specializovaného prodejce nebo na obecním nebo městském úřadu.

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Zákaznický servis
Podrobné informace o záruční době a záručních podmínkách ve vaší zemi získáte prostřednictvím QR kódu na přiloženém dokumentu k servisním kontaktům a záručním podmínkám, u našeho zákaznického servisu, u svého prodejce nebo na našich webových stránkách.
cs Zákaznický servis
Kontaktní údaje zákaznického servisu získáte prostřednictvím QR kódu na přiloženém dokumentu k servisním kontaktům a záručním podmínkám na našich webových stránkách.
Informace podle nařízení (EU) 2023/826 najdete online na www.bosch-home.com na stránce výrobku a stránce k servisu vašeho spotřebiče u návodů k použití a dalších do-plňujících dokumentů.
Čistenie a údržba 66
Likvidácia starého spotrebiča ...... 69
Tento spotrebič používajte len:
Dodržte obrazový návod na začiatku tohto návodu.
→Obrázok 2 - 14
Poznámka: Každý deň naplňte nádržku na vodu čerstvou, studenou a nesýtenou pitnou vodou.
Tipy
Dodržte obrazový návod na začiatku tohto návodu.
→Obrázok 29 - 45
Odvápnenie spotrebiča
Spotrebič nie je pripojený k elektrickému napájaniu.
- Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k elektrickému napájaniu.
Plaváčik v nádržke na vodu sa nehýbe.
-
Nádržku na vodu naplňte až po značku max čerstvou studenou vodou.
-
Vložte nádržku na vodu.
Príprava nápoja sa nespustí, zobrazenie stavu svieti načerveno. ^2
Nádržka na vodu nie je dostatočne naplnená.
-
Nádržku na vodu naplňte až po značku max čerstvou studenou vodou.
-
Vložte nádržku na vodu.
Príprava nápoja sa nespustí, zobrazenie stavu svieti načerveno. ^1
Spotrebič nebol pred vložením kapsúl T DISC pripojený k zdroju elektrického prúdu.
Pripojte spotrebič k zdroje elektrického prúdu predtým, ako vložíte kapsulu T DISC.
Príprava nápoja sa nespustí, zobrazenie stavu bliká načerveno. ^2
Spotrebič nebol pred vložením kapsúl T DISC pripojený k zdroju elektrického prúdu.
- Pripojte spotrebič k zdroje elektrického prúdu predtým, ako vložíte kapsulu T DISC.
Varný systém sa nedá zatvorit.
Pod podstavcom pod šálku sa hromadí voda.
Technicky tu skondenzovala voda alebo sa ventily zavápnili.
Spotrebič je vypnutý.
- Vytiahnite zástrčku, počkajte 5 minút a znova ju zasuňte do zásuvky.
- Ak problém pretrváva, kontaktujte infolinku spoločnosti TASSIMO.
Výstup nápoja je znečistený.
Vyčistite výpust nápoja.
- Vyčistite varný systém pomocou náplne T DISC.
Objem nápoja sa zmenšil.
Príprava nápoja sa zastavila.
Nádržka na vodu nie je dostatočne naplnená.
- Nádržku na vodu naplňte až po značku max čerstvou studenou vodou.
- Tlačidlo ⓞpodržte stlačené, kým sa nedosiahne požadovaná kapacita množstva.
Plaváčik v nádržke na vodu sa nehýbe.
- Zbavte spotrebič vodného kameňa. → "Odvápnenie spotrebiča", Strana 66
- Vložte ruku do nádržky na vodu a pohýbte plaváčikom nahor a nadol.
Plaváčik v nádržke na vodu sa nehýbe.
- Zbavte spotrebič vodného kameňa. → "Odvápnenie spotrebiča", Strana 66
- Vložte ruku do nádržky na vodu a pohýb-te plaváčikom nahor a nadol.