CVH 2 Premium - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CVH 2 Premium Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CVH 2 Premium Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CVH 2 Premium - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CVH 2 Premium značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE CVH 2 Premium Kärcher
Zamýšlené použití.... 66
Ochrana životního prostředí...... 66
Příslušenství a náhradní díly.... 66
Rozsah dodávky 66
Přehled jednotky 66
Úkon.... 67
Záruka.... 67
Přeprava 68
Péče a údržba.... 68
Pomoc při poruchách 69
Technické údaje 69
Obecné pokyny


Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené bezpečnostní pokyny. Řid'te se jimi. Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
Zamýšlené použití
Tento univerzální vysavač je určen pro soukromé použití v domácnosti a ne pro komerční účely. Výrobce neručí za případné škody způsobené nesprávným používáním nebo nesprávnou obsluhou. Univerzální vysavač používejte pouze s:
- originálními filtry,
- originálními náhradními díly, příslušenstvím nebo speciálním příslušenstvím.
Univerzální vysavač není vhodný k:
- čištění osob nebo zvířat,
• vysávání:
– malých živočichů (např. much, pavouků atd.);
– zdraví škodlivých, ostrých, horkých nebo žhavých látek;
– vlhkých nebo kapalných látek;
– snadno vznětlivých nebo výbušných látek a plynů.
⚠VAROVÁNÍ
Děti si s tímto spotřebičem nesmějí hrát.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ogickým způsobem.

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako rie, akumulátory nebo olej, které pou při chybném zacházení nebo lací představovat potenciální ezpečí pro lidské zdraví nebo pro ní prostředí. Pro řádný provoz přístroje však tyto součásti nezbytné. Přístroje čené tímto symbolem se nesmí lovat s domovním odpadem.
Informace k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
Přehled jednotky
Illustrace A
①Nádoba na prach
② Tlačítko vypínače
③Indikátor baterie
④Kryt filtru
⑤Filtr HEPA
⑥Filtr z ocelové sítě
⑦Nabíječka
⑧Napájecí kabel
⑨ Štěrbinová hubice
⑩*Nabíjecí dokovací stanice
*Pouze CVH 2 Premium
Nabíječka
⚠VAROVÁNÍ
- Přístroj nabíjejte pouze přiloženou originální nabíječkou nebo nabíječkou schválenou firmou KÄRCHER.
Použijte následující adaptér:
- Typ spotřebiče CVH 2: 1.198-401.0 CVH 2 Premium: 1.198–421.0

text_image
ZD010M050200EU9.769–743.0
Úkon
Upozornění
- Spotřebič nelze zapnout bez filtru HEPA nebo nádoby na prach. Před použitím zařízení se ujistěte, že jsou filtr HEPA a nádoba na prach v přístroji správně umístěny.
- Stisknutím tlačítka ON/OFF začněte vysávat prach/nečistoty.
Nabíjení
Upozornění
- Během procesu nabíjení spotřebič nevysává.
- Doba nabíjení je přibližně 3 až 4 hodiny.
- Před prvním použitím musí být spotřebič plně nabitý.
CVH 2
- Zasuňte konektor nabíječky do rozhraní pro nabíjení.
- Připojte napájecí kabel nabíječky ke zdroji napájení.
- Po dokončení procesu nabíjení odpojte napájecí kabel od zdroje napájení.
Illustrace B
CVH 2 Premium
- Připojte napájecí kabel nabíječky ke zdroji napájení.
- Vložte zařízení do nabíjecí dokovací stanice.
Illustrace C
- Po dokončení procesu nabíjení odpojte napájecí kabel nabíjecí dokovací stanice od zdroje napájení.
Úkon
- Stisknutím tlačítka ON/OFF začněte vysávat prach/nečistoty.
Illustrace D
- K dispozici jsou 2 sací režimy s režimy plné rychlosti a režimy úspory energie (Pouze CVH 2 Premium).
Indikátor
Níže uvedená tabulka popisuje význam indikátorů LED na spotřebiči:
| Indikátory | Stav/barva | Popis |
| Indikátor nabíjení baterie | Blikající (červená) | Nabíjení |
| Vždy zapnuto (modrá) | Baterie je plně nabitá. | |
| Indikátor vybíjení baterie | Bliká (červená) | Baterie je téměř vybitá. |
Standardní příslušenství
- K čištění čalouněného nábytku, matrací, krajkových záclon atd. nasad'te hubici.
Illustrace E
Illustrace F
① Používá se k pečlivému čištění citlivých předmětů např. police s knihami, ruční práce atd.
② Používá se pro čištění spár, drážek mezi dveřmi a okny, drobných štěrbin atd.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obrat’te s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)
Přeprava
Baterie byla testována v souladu s příslušnými pravidly pro mezinárodní přepravu a může být přepravována/ dodávána.
Úložný prostor
Upozornění
- Uchovávejte spotřebič na suchém místě.
-
Při skladování vezměte v úvahu hmotnost spotřebiče.
-
Vložte spotřebič do nabíjecí stanice.
-
Vložte štěrbinovou hubici a kartáč na čalouněný nábytek do úložného prostoru pro příslušenství.
Péče a údržba
Upozornění
- Používejte spotřebič pouze tehdy, pokud nainstalovány všechny filtry a nádoba na prach.
- Poškozené filtry a filtry, které dále již nelze vyčistit, musí být vyměněny.
Před jakoukoliv prací na spotřebiči:
-
Vypněte spotřebič.
-
Odpojte napájení ze zásuvky.
Čištění sady filtrů a nádoby na prach
POZOR
Nesprávné čištění filtru HEPA
Poškození filtru HEPA
Filtr HEPA nemyjte.
Filtr HEPA neperte v pračce.
Filtr HEPA filtr nevysoušejte fénem.
Filtr HEPA zajišťuje čistý odváděný vzduch.
- Pokud je filtr HEPA viditelně znečištěný, vyčistěte jej.
- Pokud je filtr HEPA viditelně poškozený, vyměňte jej.
-
Filtr HEPA doporučujeme vyměnit každých 6 měsíců v závislosti na použití zařízení.
-
Odemkněte nádobu na prach.
Illustrace G
- Odpojte sadu filtrů od nádoby na prach. Otočte kryt filtru proti směru hodinových
ručiček. Sejměte kryt filtru, odpojte filtr HEPA od ocelového filtru.
Illustrace H
- Vyčistěte filtr HEPA a opatrně vyprázdněte/vyklepejte nečistoty z filtru HEPA.
Illustrace I
- Vyprázdněte nádobu na prach a uvnitř vytřete hadříkem.
Illustrace J
- Očistěte kryt filtru, ocelový filtr a nádobu na prach pod tekoucí vodou.
Illustrace K
- Nechte kryt filtru, ocelový filtr a nádobu na prach zcela uschnout.
Illustrace L
- Vsuňte sadu filtrů do nádoby na prach a otočte jím ve směru hodinových ručiček tak, aby nádobu na prach zapadla na místo.
Illustrace M
Pomoc při poruchách
Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obraťte na autorizovaný zákaznický servis.
| Chyba | Možná příčina | Napravit |
| Spotřebič nefunguje. | Baterie je téměř vybitá. 1. Nabijte baterii. | |
| Hrozí nebezpečí přehřátí spotřebiče. | 1. Zkontrolujte, zda nádoba na prach není ucpaná.2. Vyčistěte nádobu na prach.3. Znovu zapněte spotřebič. | |
| Sací kapacita se snižuje. / Abnormální zvuk nebo provozní hluk, který zesiluje. | Nádoba na prach je plná.Filtr HEPA je ucpaný. | 1. Zkontrolujte nádobu na prach.2. Zkontrolujte a vyčistěte filtr. |
Technické údaje
| CVH 2 CVH 2 Premium | |||
| Elektrické prípojení | |||
| Sítová frekvence Hz 50 - 60 50 - 60 | |||
| Napětí sítě | V | 100 - 240 | 100 - 240 |
| Napětí akumulátoru | V | 5 | 5 |
| Napětí baterie | V | 7,2 | 7,2 |
| Doba nabíjení při úplném vybití baterie | min | 180 ~ 240 | 180 ~ 240 |
| Kapacita baterií | mAh | 2000 | 2000 |
| Typ baterie | Li-ion | Li-ion | |
| Třída krytí | II | II | |
| Jmenovitý výkon | W | 70 | 70 |
| Výkonnostní údaje prístroje | |||
| Efektivní objem nádoby na prach I | 0,15 | 0,15 | |
| Podtlak (min.) | kPa | 5 | 10 |
| Provozní časy s plným nabitím akumulátoru za běžného provozu | min | ≤ 10 | ≤ 20 |
| Filtr HEPA | HEPA 12 | HEPA 12 | |
| Hladina akustického výkonu LWA | dB(A) | 78 | 75 |
| Rozměry a hmotnosti | |||
| Hmotnost (bez příslušenství) | kg | 0,65 | 0,55 |
| Délka | mm | 330 | 330 |
| Šířka | mm | 76 | 76 |
| Výška | mm | 76 | 76 |
Technické změny vyhrazeny.
Kazalo
Splošna navodila.... 70
Predvidena uporaba.... 70
Varovanje okolja.... 70
Pribor in nadomestni deli 70
Obseg dobave.... 70
Pregled enote.... 70
Delovanje 71
Garancija.... 71
Prevoz....72
Shranjevanje 72
Starostlivost' a údržba 84
①Nádoba na prach
② Tlačidlo pre zapínanie/vypínanie
③ Indikátor batérie
④ Kryt filtra
⑤HEPA filter
⑥ Filter s ocel'ovou siet'kou
⑦ Nabíjačka
⑧Napájací kábel
⑨ Štrbinová dýza
⑩* Nabíjacia skladovacia stanica
* iba CVH 2 Premium
Nabíjačka
⚠️VÝSTRAHA
- Konektor nabíjačky zasuňte do nabíjacieho rozhrania.
Obrázok B
- Napájací kábel nabíjačky pripojte k napájaciemu zdroju.
- Po dokončení nabíjania odpojte napájací kábel od zdroja napájania.
CVH 2 Premium
-
Napájací kábel nabíjačky pripojte k napájaciemu zdroju.
-
Zariadenie umiestnite do nabíjacej skladovacej stanice.
Obrázok C
- Po dokončení nabíjania odpojte napájací kábel nabíjacej skladovacej stanice od zdroja napájania.
Prevádzka
| Indikátory | Stav/far-ba | Popis |
| Indikátor nabíjania batérie | Bliká (červená far-ba) | Nabíjanie |
| Svieti (modrá farba) | Batéria je úplne na-bitá. | |
| Indikátor vybíjania batérie | Bliká (červená farba) | Úroveň nabitia ba-térie je nízka. |
Starostlivost' a údržba
Upozornenie
HEPA filter zaistuje čistý odpadový vzduch.
- Súpravu filtrov odpojte od nádoby na prach. Kryt filtra otočte v protismere cho-du hodinových ručičiek. Odoberte kryt filtra a odpojte HEPA filter od ocel'ového filtra.
Obrázok H
- Vyčistite HEPA filter a opatrne z neho ho odstráňte/vyklepte nečistoty.
Obrázok I
- Kryt filtra, ocelový filter a nádobu na prach vyčistite pod tečúcou vodou.