Arctic Frost 55 - Lednice Outwell - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Arctic Frost 55 Outwell ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Arctic Frost 55 Outwell
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Arctic Frost 55 - Outwell a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Arctic Frost 55 značky Outwell.
NÁVOD K OBSLUZE Arctic Frost 55 Outwell
Před spusténím zařízení si pečlivé přečtěte tento náved k obslužc. Uschovejte jej na bez/pečném mistě pro budeučí použití:


1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ!
- Prístroj nepou/vejte, pokud vyka/uje viditelné /avady.
- Nezakrývejte meženy chlácicího boxu napí. špendl'kem, drátem atd.
- Nevystavuje pristrej dest i ani jej neporofuje do vody.
- Pístroj neumistujte do blízkosti otevřeného ohné nebo jiných zdrojů tepla (topení, přímě slurční svělo, plynové trouby aid.).
- Neskladujte žadné výbušné látky, například spreje s hořlavým hnacím olynem.
• Ujistěte se, že napájecí kabel je suchý a není nikde záchyceny netxo poskočeny. V zadní částí přístroje neumístujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů. - Zkontrolujie, zda speci'kace napěti na typovém štíku odpovídá napěti /droje energie. Přístroj se smi používat pouze s napájecí jednotkou dodanou spolu s přístrojem.
• V prostoru pro skladováni potravin nepouživejíc elektrické přístroje, pokud nejsou typu doxaručeného výrobcem. - Po vývalení a před zapnu, im musi býl přístroj umisten na rovný povrch po debu delší neč 6 hod n.
- Objeté na to, aby pístroj zůstal při provozu ve vodorovné poloze. Uhel naklopení musi být pro dlouhodoby provo/ nižsi než 5° a pro krátkodoby provo/ musi být nižsi než 45°.
- Jdržujte větrací otvory v krytu jednotky nebo v zabucované konstrukcí bez ořekážek.
(Oko kompressu > 100 mm). - Pístroj udržujte na zemi nebo ve vozidle ve stabilní poloze. Tekutiny ze zařízení nevypouštějte, když je přis.roj ocrn vzhůru.

VÝSTRAHAI
- Opravy smi provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Nesprávná oprava mů/ce výšobet nebo/pečí. Ampu a napájecí kabel smí vyměnit vyhradně vyrobce nebo kvalifikovaná osoba.
• Děti ve věku 3–8 el smí chladící /aří/ční jen doplňoval a vypra/dřoval.
• Tento přístroj není vhodný jako hračka pro děti.
• Čistění a uživatels sou údržbu nesměj provádět děti bez dozoru. - Tento prístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se snženými fyzickými, smys ovými či dučevními schoonostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalosti, pokud jsou pod dohledem nebo pokud svý poučeny ohledné bezpečného používání zařízení a chápou spojená nebezpečí.

UPOZORNĚNÍ!
• Před każdym čisténím a údržbou a po sažcem použití odpoite zdroj napájení.
• 3 odtrazování neceuživete ostré nástre: nepoškocte okruh chladiva.
• Zkontroluite, zola je chladic' výkon zařízení vchodný nim uchovávání potravin pebo léků.
• Potzvinov se svri skladovat pouze v originálním obalu nebo ve vhodmýca nástobách
- Pokud je zařízení na delší dobu prázdné, vypněte je, rozm razte, vyčistěte, vysušte a nechte v’ko ogevřené, apyste zabránili vzníku plísní výpní zařízení.
- Chladici box obsahuje uvnitý kompresoru hořlavý plyn.
- Zařizení je určeno pro rekreační kempování.


CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
POKUD SI PŘEJETE ZAŘÍZENÍ DEFINITIVNĚ ZLIKVIDOVAT
- Odpojte kabely, viko a upevnovaci držeky od tela jednotky s kompresorem a /lkvidujce je v souladu s místními předpisy. Podrobnosti o tom, jak likvidaci provést v souladu s platnými předpisy o likvidaci, ziskáte v místním recyklačním centru.
- Pokud je to možné, odložte opalový materiál do příslušných kontejnerů na recyklovatelný odpad.

2. VLASTNOSTI VÝROBKU
- Výsce účinný stejnosměný kompresor a konverní modul.
- Bez obsahu CFC a s wynika jící tepelnou izo ací.
- Nejni/ši teplota chlazeni až 70 °C/4 °F (pří teploté místnosii 25 °C/77 °F).
- Inteligentní systém ochrany beterie brání vybití beterie vašeho voz ola.
- Ovladaci panel I HD displeje pro nastaveni teplo v, nabijeci USB port: SV/IA.
- Ocnimatelná lithiová baterie: 15 600 mAh / 11,1 V.
- Specifické součásti: vni.řini vypouštěcí zatka, velká kela, teleskopická rukoječ, držaky nápojů (ve víku), vnitřní LED světlo, krájecí prkénke a otyrák lahvi.
3. STRUKTURA VÝROBKU

text_image
Těsníd lista Levy oddil Ovládaci panel LED Teleskopická rukoječ Tladitko Rukoječ Nožní opěrka Prostar prístroic Zámek vika Krájecí prkénko Pravy oddil Otvírák na lahve Odnímatelná baterie Nabrijeci port Ko ečkoPoznámka: Na obou siranách teleskopické rukojeří jsou tlačitka; pokud stisknese oze současné, můžetc tyč vytáhnout. Krájec' prkénko lze posouvat otáčením knofilku na nomím krytu. Po každém použtí krájecí prkénko vyčistěte a osušte.
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
4. OBRÁCENÝ SMĚR OTVÍRÁNÍ VÍKA
Směr otevirání vika lze změní podle potřeby, postupujte podle následujících pokynů
DEMONTÁŽ VÍKA:

Otevřete víko pod úhlem 90°

Sejměte víko z jedné strany

Sejměte víko z druhé strany
INSTALACE VÍKA:

Obratte víko směr otevirání

Vyrovnejte dřík víka s otvorem na jedné straně a zasuňte jej dovnitř

Upevněte víko na druhé straně, montáž je hotová
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
5. FUNKCE A PROVOZ
OVLÁDÁNÍ TEPLOTY LED DISPLEJ NASTAVENÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

text_image
-20 °C ECO MAX HWL 13.5 USB LEVÝ ODDÍL PRAVÝ ODDÍL* Poznámka: Pravy odd I je na té straně, kole je kompresor:
- Napájení: Pripojte ke zdroji napájení 12/24 V DC nebo 100–240 V AC (pomoci speciá nilho adaptéru)
- Inicializace obrazovky displeje: Pokud je chladici box zapnutý, ozučák vydá d'ouhé pipnutí, displej se na dve sekundy rosvýti a poté chladici box přejde do pohotovostního režimu.
- Zapnutí a vypnutí: Stiskněte pro zapnutí a podržte tlačitko stisknuté po dobu tří sekund pro vypnutí.
- Nastavení teploty: V provozním stavu dlouhým stíknutím + 3oučasným podržením po dobu tři sekund zpnetz/vypnete levý odlí, slouhým stíknutím a současným podržením → 4 dobu tři sekund zpnetz/vypnete pravy oddl. Jecnotlivé odóly boxu relze vyproust současné. Pokud je levý i pravy odóil nastaven v provozním stavu, stíkněte tlacítko nácbo pro vstup do nastavení teploty levého oddlu, stíkněte tlacítko vero zvýšení teploty, stúkněte tlacítko no snížení teploty a stúkněte tlacítko no ofepnutí mež levým a pravým odollem. Nastavení se uloži po zastavení provozu na čtyří sekundy (poznámka: zobrazená teplota je aktualní teplota jednotlivých oddíč, dosažení nastavené teploty chvlí trva).
Rozsan nastavení teploty: 20\~20 °C (4\~68 °F)
- Režim chlazení: V provozním stavu stiskněte pro přeponutí na MAX (rychlé chlazení) a ECO (Jsporný režím). (Nlastavení od výrobce je MAX)
- Režim ochrany baterie: V provozním stavu stiskněte dlouze tlačítkom na dobu tří sekund, dokud nezačne obrazovka bilikat. Potom znovu stiskněte vyberte ochranny rež m H (vysoký), M (střeoní) nebo L (nizky). (*Nastavení od výrobce je Hi).
REFERENČNÍ NAPĚTÍ:
| REŽIM\PŘÍKON | 12 V DC DC 24 V | |||
| VYPÍNACÍ | ZAPÍNACÍ | VYPÍNACÍ | ZAPÍNACÍ | |
| L | 8,5 V | 10,9 V | 21,3 V | 22,7 V |
| M | 10,1 V | 11,4 V | 22,3 V | 23,7 V |
| H | 11,1 V | 12,4 V | 24,3 V | 25,7 V |
* napětí je teoretická hodnota, v různých situacích může se vyskytnout odchnýka.
* Režim II by se měl nastavit, kolyž je výrobek připojen k napájení z vozidla, a režiny M nebo L je třeba nastavit, kolyž je přístroj připojen k přenosné nebo jiné záložní baterii.
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
- Nastavení jednotky teploty: Vypráte chladici box, dlouze stiskněte tlačítko na fi sekundy, dokud se na dispičji nezobraži E1, a použ opět stiskněte tlačítko pro přepnutí na ES. V recímu ES stiskněte –bo — pro výběr stupně Celsia nebo Fahrenheit.
(*Nastaveni od vyrobce je °C.) - Resetování: Vyprěte chladici box, podržte tlačítkoří na tři sekundy siskruté, dokud se na displeji nezobrazi E1, a v rčímu E1 dlouze siskněze tlačítkoří tři sekundy pro restování zařízení.
DOPORUČENÉ TEPLOTY PRO BĚŽNÉ POTRAVINY:
| Nápoje Ovoce Zelenina Jidlo k okamžité | spotřebě | Vino Zmazlina | Maso | |||
| 5 °C/41 9 | 3~8 °C/41~46 9 | 3~10 °C/37~50 9 | 4 °C/39 9 | 10 °C/50 9 | -10 °C/14 9 | -16 °C/69 |
6. PROVOZ Z BATERIE (BATERIE NENÍ SOUČÁSTÍ BALENÍ)
Zapnutí a vypnutí baterie: Dlouhým stisknutim vypinače se začne/vypne baterie. Když je baterie VYPNUTÁ, krátkím stisknutim vypinače se zobraži zbyvající kapacita baterie.

Model: Dobljedí baterie Arctic Frost (590202) / TSAK-002 Kapacila: 15 600 mAh/l, 7.3 Wn, jmenovité napětí: 11,1 V Omezené nabljecí napětí (stejnosměrně): 12,6 V Omezený nabljeci proud stejnosměrnět: 3 A
① Indikátor napájení (zelerá: nabíjení; modrá: vybíjení) ② Indikátor baterie (zobrazeni aktualní baterie)
③ Tlačitko napájení ④ Port pro nabíjení stejnosměrným proudem
Varování: baterll nerozebirejtel
- Nabijeni baterle (pouze pro referenci):

text_image
Nabijení chladicího boxu (v pohotovostním režímů) Nabijení chladicího boxu (pomoci určeného adaptéru) (Doba nabijení=8 h) Zapalovač cigaret DC 12/24 V (Když je visupní napčitě > 13 V, doba nabijení=8 h) Solární napájení (není součásti dodávky) DC 12---50 V (Přípoje k portu „Solar“ chladicího boxu) (Pli použití 100W soláního panelu je coca nabijení=5 h)CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
Poznámka: Při nabijení baterie se doporučuje vypnout chladici box (napájecí zdroj může při chodu chladiciho boxu napájet hlavně kompresorí.
V případě připojení k sočanímů panclu umislča chladíc box na chladně místo, aby se odvádělo teplo. Příkon nabíjení by měl být vyšší než pracovní vykon chladícího boxu (cra 40–45 W), popř. jedníčku vypněte, jinak se vybije baterie.
Doporučujeme používat 100W solární panel.
Max. 42V DC a 50V DC bez zátěže ze solárního panelu; MAX. vstupní solární proud: 10 A
Poznámka: výkon solárního panelu je nestabilní, proto není možné napájet chladící box přimo. Pří použití solárního panelu je třeba baterii vložit do chladícího boxu.
- Doba vybljení (pouve pro referenció): V režimu ochrany nízkého napětí baterie vydrží baterie po úplném nabřití přibližné 4 hodziny. Pokud je teplota chlasícino boxu nastavena v romezi 2–8 °C (joko míteplota 25 °C), může vydrží: po stabilizáci vnitříní teploky až 12 hodm. Baterií vyjměte nebo vypněte, abyšć zabrádníl jejímú samovolnému vybljení, zatímco se nepoužívá.
7. PÉČE A ÚDRŽBA
Člštění:
- Přístroj nejpře vypněte a odpojte od slité, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
- K čistění prístroje použijte navlhčený heddík a poté jej otríte suchou učerkou.
- Chladici box neponořujte do vody ani nečistěte pod tekoucí vodou.
- Pří čistění nepoužívejce abrazvni čstči prostředky, prošze by michy přístroj poškodit.
Skladováni:
V prípadě, že nebudete přis.roj delší dobu použival, postupuje podle těchto pokyně:
• Vypněte přístroj a odpojte no od sítě.
- Výjméle všechry předměty uložené v přístrojí
- Přebytečnou vodu oztete měkkým hadříkem.
- Chladici box položte na suché a chladné misto.
- Ponechte poklop mimě pootevřený, abyste zaoránili tvorbě zápachu.
- Doporučenie skladovac' prestredit: Ieplota okoli: 75 °C, vlinkos, okolniho prostředí: < 75 %.
Odmrazování:
- Vhkost může v interiéru chladícho zařízení nebo na výpamíku vytvořit námrazu. Tím se snížuje chladící výkon. Abyste tornu zabránili, provedie co nedílve odmrazení přístroje.
- Přístroj nejprve vyponěte a odpoíte od sité, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
- Vyjměte všechny předměty uložené v přístroji.
• Ponechte poklop otevřený
• Odmrazenou voću setřete.

K odstraňování ledu nebo k uvolnění předmětů, které jsou na zařízení zmrzlé, nikdy nepoužívejte tvrdé ani špičaté nástroje.
Výměna AC pojlstky zástrčky (220–240 V)
-
Vytáhněte kabel ze stové zásuvky a z nabíjecího portu chladícího boxu.
-
Páčivým pohybem malého plochého šroubováku ve stledu zástračky kabelu otevlěte kryt očjistky. Vyměřte polistku za povou se stejnými i menovitými podnotami (RS 1362 13A).
-
Opětovnou montáz kabelového konektoru provedte v opačném pořadí.
Výměna pojistky chladicího boxu (15 A)
- Odpujte kabel ze zásuvky elektrické sité nebo 12V zásuvky a z nabljec ho portu chladicího boxu.
- Páčením pomocí malého plocného šroubováku otevřete knvt polistky v nabliecím portu chladic'ho boxu.
Vyměřte pojistku za novou se stejými menovitými hodnotami (běžná plochá pojistka ATO 15 A). - Opětovnou montáž nabíjecího portu provedte v opačném pořadí.
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
- ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
| Problémy | Příčina/doporučení |
| Chladící box nefunguje | Zkontročuje, zta je spinač zapinutý.Zkontročuje, zea jsou zástróka a zásuvka správně zapojeny.Zkontročuje, zta není spalcná pojistka.Zkontročuje, zea nedošlo k přerušení nacojení.Časté zapinání vypinání chladícího boxu může zôsobit i poždění startu kompresoru. |
| Oddíly chladícího boxu jsou přilíš teplé | Víko se často otevlráNestavno bylo uločeno velké množství teplýchho nebo horckho jídla.Chladící box je delší dobu odpojený |
| Potraviny jsou zmrazené | teplova byla nastavena přilís nuko |
| Z chladícího boxu je slyšet zvuk proudící vody | Jedná se o normální jev, který je způsobený orútokem chladiva. |
| Kolem víka chladícího boxu nebo v mezeře pod nim jsou kapky vody | Jedná se o normální jev, při styku studeného povrchu chladícího boxu ckolní vlhkos, kondenzuje na vodu |
| Kompresor je při spuštění trochu hlučný | Jde o normální jev, hluk se po stabilizaci provozu kompresoru sníž. |
| Zobrazení kódu F1 | Možná příčna: nulke napčit chladícího boxu. Nastavce ochranu bacerie od vysoké po střední nebo od střední až po nízkou. |
| Zobrazení kódu F2 | Možná příčna: ventilí stor kondenzátoru je ofetížen.Odpojte napájení chlasicíno boxu na a minuta a spustče jej znovu.Pokuo se kóc zobrazí znovu, kontaktujte výrobce. |
| Zobrazení kódu F3 | Možná příčna: kompresor se přilíš často zapiná.Odpojte napájení chlasicíno boxu na 5 minut a spustče jej znovu.Pokuo se kóc zobrazí znovu, kontaktujte výrobce. |
| Zobrazení kódu F4 | Možná příčna: kompresor nenaskočí.Odpojte napájení chlasicíno boxu na 5 minut a spustče jej znovu.Pokuo se kóc zobrazí znovu, kontaktujte výrobce. |
| Zobrazení kódu F5 | Možná příčna: přichlad kompresoru a clicktromky.Odpojte napájení chlasicíno boxu na 5 minut a spustče jej znovu.Pokuo se kóc zobrazí znovu, kontaktujte výrobce a požádojte o servis. |
| Zobrazení kódu F6 | Možná příčna: ovladač nedokáže detekovat žacný parametr.Odpojte napájení chlasicíno boxu na 5 minut a provedte opětovné spustění.Pokuo se kóc zobrazí znovu, kontaktujte výrobce. |
| Zobrazení kódu F7 nebo F8 | Možná příčna: teplotní číslo má závacu.Obrattie se na výrobce a požástojte o servis. |
^a Pokud se u modelč s odpojitelnou baterilí PSAK-002 zorazli koci FI, odpojte nebo vypněte baterii, nebo prístroj, připojte ke zdroji napájeni DC 12/24 V / AC 100–740V (pomocí adaptéri), aby byl včes napájen kompresor a baterie a aby se zobránilo dlouhodobému vybíjení baterie mikrooroudem.
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
9. ZÁRUKA
Platí zákonná záruční doba.
V prípadě poruchy výrobku se obraťe na výroloxe (víz zadní straně návedu) nebo na prodejce.
Snazime se mut k d'spo/ci náhradri dily az po dobu 10 let.
Da si informace naleznete na stránkách www.outwell.com
Pří opravách a vyří/ování záruky přiložte k zasilarému přístroji následující dokumeny:
• Důvod reklamace nebo popis závedy.
- TECHNICKÉ INFORMACE
| Model | Am (x Front 35 S90/127/78W/35) |
| Intricate kategorie | T, ST, N, SN |
| intricate napii AC (adapted) | 10kV~240V~50-60Hz |
| intricate napii DC | 10kV/24V |
| monoty group pro AC (adapted) | LTA, 0.1A |
| intrate napii prun pro DC | LTA, 12V(1.25kV/24V) |
| blackface or any product class electric control process | 10 |
| Chassis | R/34a/40G |
| Minove Shoda | C2H2 |
| Vastint objem | 38.81 |
| See who predicts Max 42V |
| Model | Arter Frist 45 X30192/TW4945 |
| Komieckka kategorie | T, ST, N, SN |
| immodate napiit AC (adapter) | 100V-240V~ 50-60Hz |
| immodate napiit DC | 12V-240= |
| immodate proual pro AC (adapter) | 1.2A 0.3A |
| immodate proual pro DC | 5.0A1.2A1.2A2.4A1 |
| Santilace on any prot urzu. clear soars product | 1 |
| Chattino | 8134±50 G |
| Perevic divide | C=1 |
| Vinulin oeylan | 48.31 |
| Zo in rishe pradu Max 42V |
| Model | Arctic Front 53 390201 / TWW55 |
| diamaticiak kategorieta | 7. ST. N. SN |
| immonytkapapit AC (adaputer) | 100V - 240V ~ 50-60Hz |
| immonytkapapit DC | 12W/24V |
| immonytkapoure pro AC (adaputer) | LTA, GTA |
| immonytkapuut pro DC | 3.0V/12V (1.5M/24V) |
| electroflare octany proti inzau elast-cyam protocem | ID |
| Chiridion | R/34A/46 Gp |
| Mineral Chirida | C#H2 |
| Vincent objern | S/2/1 |
NO: BRUKERVEILEDNING
INNHOLDSFORTEGNELSE
- SIKKERHETSANVISNINGER....SIDE 59
- PRODUKTEGENSKAPER ......SIDE 60
- PRODUKTSTRUKTUR....SIDE 60
- SNU ÅPNINGSRETNINGEN TIL LOKKET ......SIDE 61
- FUNKSJON OG DRIFT ......SIDE 62
- BATTERIDRIFT (BATTERI IKKE INKLUDERT)......SIDE 63
- VEDLIKEHOLD....SIDE 64
- FEILS∅KING......SIDE 65
- GARANTI....SIDE 66
- TEKNISK INFORMASJON....SIDE 66