Bolero DressCode 9610 Inverter A - Pračka CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Bolero DressCode 9610 Inverter A CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Bolero DressCode 9610 Inverter A CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pračka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bolero DressCode 9610 Inverter A - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bolero DressCode 9610 Inverter A značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Bolero DressCode 9610 Inverter A CECOTEC
Bezpečnostní pokyny 56
ÍNDICE
- Díly a součásti 437
- Před použitím 437
- Instalace výrobku 438
- Provoz 441
- Čištění a údržba 459
- Řešení problémů 462
- Technické specifikace 466
- Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 480 - Záruka a technický servis 481
- Copyright 481
Přečtěte si pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku produktu a že zástrčka je uzemněná.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec nebo podobně kvalifikovaným personálem, aby se předešlo nebezpečí.
- Tento výrobek je určen pouze pro vnitřní použití.
- Ujistěte se, že je zařízení nainstalováno na místech s teplotou nad 0 °C.
- Zařízení není vhodné pro instalaci jako zabudovaný spotřebič.
- Musí být použity nové sady hadic dodané se spotřebičem, nepoužívejte staré hadice.
- Pravidelně kontrolujte připojení hadic, abyste se ujistili, že voda nevytéká.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud chybí nebo jsou poškozeny některé jeho díly nebo pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud se nepřesvědčíte, že je nainstalován v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu a že všechna vodovodní, kanalizační, elektrická a uzemňovací připojení odpovídají všem platným místním předpisům a/nebo jiným požadavkům.
- Před prováděním jakýchkoli oprav nebo čištění odpojte přístroj od elektrické sítě.
- Z bezpečnostních důvodů doporučujeme po každém použití spotřebič odpojit a vypnout přívod vody. Maximální tlak vody na vstupu 1 MPa. Minimální tlak vody na vstupu 0,03 MPa.
- Nezatahujte za zástrčku mokrýma rukama.
- Z bezpečnostních důvodů nezapomeňte připojit zástrčku do tříkolíkové zásuvky. Spotřebič musí být řádně uzemněn.
- Musí být možné odpojit spotřebič od zdroje napájení vytažením zástrčky ze zásuvky, pokud je zástrčka přístupná, nebo pomocí jednopólového vypínače umístěného nad zástrčkou v souladu s vnitrostátními předpisy o elektrické bezpečnosti.
- Maximální proud zařízení je 10 A, ujistěte se, že napájecí systém (napětí, proud a kabel) je použitelný pro napájení zařízení.
- Ujistěte se, že zásuvka je vhodná pro maximální výkon spotřebiče, který je uveden na typovém štítku.
- Elektrická a vodní zařízení musí být připojena kvalifikovanými techniky v souladu s místními a národními bezpečnostními předpisy stanovenými výrobcem.
- Je možné, že skleněné dvířka dosáhnou během provozu velmi vysokých teplot. Udržujte děti a domácí zvířata během provozu v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče. Nikdy neotvírejte dvířka během fáze praní.
- Nepoužívejte zařízení v místnostech, kde je voda, výbušniny nebo žíravé plyny.
- V místnosti musí být zajištěno dobré větrání, aby nedocházelo k hromadění plynů vznikajících při spalování paliv z jiných spotřebičů, což by mohlo způsobit nebezpečí požáru.
- Nesušte v pračce prádlo, které jste dříve nevyprali.
- Neperte oblečení se skvrnami od látek, jako jsou oleje, aceton, alkohol, ropa, parafín, krémy nebo pletové vody běžně dostupné v obchodech s kosmetikou nebo masážních salonech, terpentýnem nebo voskem.
- Neperte předměty, které byly vyčištěny, vyprané, namočené nebo potřísněné hořlavými nebo výbušnými látkami, jako je vosk, olej, barva, benzín, odmaštovače, rozpouštědla pro chemické čištění, petrolej atd. které se mohou vznítit nebo explodovat.
- Změkčovadla a další podobné výrobky by se měly používat podle pokynů výrobce výrobku.
- Neperte ani nesušte předměty, které byly čištěny, prány, namáčeny nebo potřísněny hořlavými nebo výbušnými látkami, jako jsou vosk, olej, barva, benzín, odmaštovadla, rozpouštědla pro chemické čištění, parafín atd., které se mohou vznítit nebo vzplanout.
- Pokud používáte textilie, které obsahují kuchyňský nebo rostlinný olej nebo které jsou kontaminovány přípravky pro péči o vlasy, nejprve je umyjte v horké vodě s přídavkem čisticího prostředku. Tím se sníží nebezpečí, i když ne úplně.
- Větrací otvory nesmí být blokovány kobercem.
- Spotřebiče s jedním vstupním ventilem by měly být připojeny pouze k přívodu studené vody. Spotřebiče s dvojitým vstupním ventilem musí být správně připojeny k přívodu studené a teplé vody (v závislosti na modelu pračky).
- Zásuvka musí zůstat po instalaci přístupná.
- Neinstalujte zařízení za uzamykatelné dveře, posuvné dveře nebo dveře zavěšené na opačné straně, než je zařízení.
- Spotřebič nesmí být instalován na vlhkých místech.
- Nepokládejte na zařízení žádné jiné předměty nebo spotřebiče (např. mikrovlnnou troubu) nebo předměty pod tlakem.
- Výrobek je určen pouze pro domácí použití a je určen pouze pro praní prádla vhodného k praní v pračce.
- Toto zařízení se nesmí používat ke komerčním nebo průmyslovým účelům. Nepoužívejte ho venku, i když je daný prostor krytý, protože může být vystaven vlhkosti, dešti nebo bouřce.
- Nevkládejte více prádla, než je povolené zatížení (maximální povolené zatížení je uvedeno v tabulkách s údaji o výrobku).
- Zařízení není určeno k ovládání pomocí externích spínacích zařízení, jako jsou časovače nebo systémy dálkového ovládání.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely ani vícenásobné zásuvky.
- Neperte oděvy obsahující skleněná vlákna, jako jsou některé záclony nebo žaluzie, protože částice mohou zůstat v pračce a přilnout k jiným typům oděvů a způsobit podráždění pokožky.
- Nestavte se na zařízení ani na něm nesed'te.
- Neopírejte se o dvířka spotřebiče.
- Je zakázáno používat výbušniny nebo toxická rozpouštědla. Nepoužívejte čisticí prostředky s benzínem, alkoholem
atd. Používejte pouze prací prostředky vhodné pro pračky, zejména pro buben pračky.
- Prádlo znečištěné olejem se může samovolně vznítit, zejména pokud je vystaveno zdrojům tepla, například pračce. Prádla se zahřívá, což způsobuje oxidační reakci v oleji. Oxidace vytváří teplo. Pokud teplo nemůže uniknout, prádlo se může zahřát natolik, že se vznítí. Hromadění, vrstvení nebo skladování prádla znečištěného olejem zadržuje teplo, a proto představuje nebezpečí požáru.
- Prádlo znečištěné rostlinným kuchyňským olejem nebo přípravkami pro péči o vlasy by se měly nejprve vyprat v horké vodě s přídavkem pracího prostředku, což sníží nebezpečí, ale zcela ho neodstraní.
- Dávejte pozor, abyste do pračky nevložili předměty, jako například zapalovače, zápalky apod.
- Řádně zavřete dvířka, pokud je obtížné je zavřít, zkontrolujte, zda prádlo nebrání řádnému uzavření dvířek.
- Ujistěte se, že v bubnu není voda, než otevřete dvířka.
- Po skončení pracího cyklu doporučujeme prádlo co nejdříve vyjmout, aby se zabránilo jeho pokrčení.
- Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým, senzorickým anebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod dozorem anebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání vyplývají. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Dohlédněte na děti do 3 let, aby se ujistily, že si se zařízením nebudou hrát.
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
-
Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
-
Nezapomeňte používat funkce dětského zámku a vypnout spotřebič, pokud ho nepoužíváte.
- Uchovávejte prací a čisticí prostředky mimo dosah dětí.
Opatření při používání pračky
- Pokud měníte umístění pračky, nezapomeňte na spotřebič znovu namontovat přepravní šrouby, aby během přepravy nedošlo k poškození vnitřku spotřebiče.
- Voda nahromaděná uvnitř spotřebiče musí být vyprázdněna.
- Se spotřebičem zacházejte opatrně. Neuchopujte spotřebič za vyčnívající části za účelem jeho zvednutí. Nepoužívejte dvířka zařízení jako rukojeť během přepravy.
- Zařízení je velmi těžké. Přepravujte ho opatrně.
- Zajistěte přívodní a vypouštěcí hadice.
- Nevkládejte ruce pod vodu z vypouštěcí hadice.
- Nezavírejte dvířka na sílu. Pokud je obtížné zavřít dvířka, zkontrolujte, zda je prádlo správně vloženo a rozloženo uvnitř bubnu.
- Je zakázáno praní koberců.
- Nikdy nenaplňujte vodu ručně během praní.
Montáž
- Spotřebič musí obsluhovat a instalovat 2 nebo více osob, aby se předešlo nebezpečí zranění. Používejte ochranné rukavice při vybalování a instalaci výrobku, abyste se vyhnuli nebezpečí pořezání.
- Udržujte děti během instalace v bezpečné vzdálenosti.
- Při instalaci se ujistěte, že napájecí kabel není poškozen, abyste předešli možnému nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Před použitím zařízení je nutné odstranit přepravní šrouby.
-
Udržujte prostředí v místnosti suché a větrané.
-
Nikdy neumistujte spotřebič nad otvor nezakrytého odtoku.
- Nevystavujte zařízení teplotám nižším než 5 °C a vyšším než 35 °C.
- Neinstalujte ho v koupelnách nebo velmi vlhkých místnostech.
- Zkontrolujte, zda je správně nivelizován na podlaze pomocí nožiček.
- VAROVÁNÍ! Společnost Cecotec nenese žádnou odpovědnost za úrazy způsobené nesprávným používáním mimo pravidla uvedená v tomto návodu k použití.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1.
- Přívodní hadice vody
- Dvířka
- Vypouštěcí hadice
- Tělo
- Napájecí kabel
- Zásobník na dávkovač pracího prostředku/aviváže
- Ovládací panel
- Buben
- Vypouštěcí filtr
- Nastavitelné nožičky
Příslušenství
Obr. 2.
- Návod k použití
- Hadice pro přívod studené vody
- Klíč
- Krytky otvorů pro přepravní šrouby
POZNÁMKA:
Grafika v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
2. PŘED POUŽITÍM
- Vyjměte přístroj z krabice a uchovejte originální krabici a další části obalů na bezpečné místo. Předejdete tak poškození výrobku, pokud jej budete muset v budoucnu přepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny části recyklujete správně.
- Pro odstranění spodní části obalu, nenaklánějte spotřebič na přední stranu. Opatrně ho nakloňte na boční stranu. Nikdy nepokládejte spotřebič přímo na podlahu jeho zadní nebo přední stranou.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a příslušenství součástí a v dobrém stavu. Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Technický servis Cecotec.
- Udržujte děti mimo dosah obalového materiálu.
- Pračka musí být před uvedením do provozu zkalibrována.
- Před prvním praním musíte provést celý cyklus praní bez prádla (tj. s prázdným bubnem).
- Ujistěte se, že jsou všechny kapsy oděvů prázdné. Ostré a tvrdé předměty, jako jsou mince, brašny, hřebíky, šrouby nebo kameny, mohou přístroj vážně poškodit.
ČEŠTINA
3. INSTALACE VÝROBKU
- Umístěte spotřebič na rovný, stabilní a suchý povrch. Ujistěte se, že se zařízení nestojí na napájecím kabelu.
- Nikdy ho neinstalujte na měkký koberec nebo dřevěnou podlahu nebo na jakýkoli mezipodlahu.
- Pračka se může během provozu mírně pohybovat vlivem přetížení.
- Vyvarujte se jejímu umístění na přímém slunečním světle a dbejte na dobré větrání.
- Udržujte prostředí v místnosti suché a zabraňte vlhkosti.
- Odstraňte kartonovou krabici a polystyrenový obal.
- Uvolněte napájecí kabel a vypouštěcí hadici ze zadní části.
- Vyjměte veškeré příslušenství, které se může nacházet uvnitř bubnu, jako je přívodní hadice vody, návod k použití atd.
- Pračka musí být používána na místech, kde je teplota mezi 5 °C a 40 °C. Při použití pod 0 °C by se mohl poškodit vstupní ventil a vypouštěcí systém.
- Spotřebič instalujte tak, aby kolem něj byl dostatečný prostor (Obr. 4):
a: alespoň 3 cm
a: alespoň 5 cm
c: alespoň 5 cm na levé straně
d: alespoň 5 cm na pravé straně
e: alespoň 70 cm
POZOR: Nedovolte, aby se kovové části spotřebiče dostaly do kontaktu s kovovými dřezy nebo jinými spotřebiči.
Odstranění přepravních šroubů (Obr. 3)
- Před instalací pračky musíte odstranit všechny přepravní šrouby ze zadní části jednotky.
- DŮLEŽITÉ: před prvním použitím je nutné odstranit přepravní šrouby, jinak může dojít k poškození bubnu během provozu zařízení.
- Přepravní šrouby uschovejte na bezpečném místě, kde je můžete snadno najít pro budoucí přepravu.
- Pro odstranění šroubů:
- Povolte 4 šrouby pomocí klíče a vyjměte je (A).
- Odstraňte 4 rozpěrky potrubí (v závislosti na modelu) (B).
- POZNÁMKA: při odstraňovaní přepravních šroubů mohou občas do přístroje spadnout rozpěrky potrubí, pokud se tak stane, lze se k nim dostat nakloněním zařízení dopředu a jejich zvednutím z podlahy nebo vyjmutím ze základny pračky.
- Zakryjte otvory pro přepravní šrouby 4 dodanými krytkami (C).
- Šrouby uschovejte na vhodném místě pro budoucí potřebu. Budete je opět potřebovat, pokud bude třeba pračku přemístit na jiné místo.
-
Pokud je nutné jej prévézt na jiné místo:
-
Znovu nasadte přepravní šrouby.
- Připevněte napájecí kabel k zadní části spotřebiče.
- Jak vyrovnat pračku
- Spotřebič dosahuje vysokých otáček odstředování, aby na konci pracího cyklu odstranil vodu.
- Proto je důležité, aby byla vyrovnaná a aby všechny 4 nožičky tlačily na podlahu stejným tlakem.
- To pomůže zajistit tišší provoz a méně vibrací.
Postupujte podle následujících kroků:
- Spotřebič instalujte na pevný a rovný povrch. Nejlépe někde v rohu místnosti.
- Pokud je podlaha nerovná, nastavte nožičky podle potřeby, aby se zařízení vyrovnalo. Nepokládejte pod nožičky žádné předměty, abvste je vyrovnali.
- Neprodlužujte nožičky více, než je nutné. Čím jsou delší, tím více vibrací bude zařízení vykazovat. Začněte s úplným zasunutím nožiček a podle potřeby je upravte.
- Můžete použít vodováhu (není součástí balení) a zkontrolovat, zda je spotřebič vyrovnán.
- Zatlačte na každý roh horní části zařízení, abyste se ujiistili, že se „nehýbe“.
- Všechny nožičky se musí rovnoměrně opírat o podlahu.
- Když je zařízení v rovině a nehýbe se, zajistěte nožičky utažením pojistných matic proti spodní části zařízení. Dbejte na to, abyste nezměnili výšku nožiček (při utahování pojistné matice přidržte nožičku). Obr. 5
Připojení dodaných hadic
Přípojka přívodní hadice vody
- Připojte jeden konec přívodní hadice ke kohoutku se studenou vodou a utáhněte ji ručně (obr. 6). Před připojením nechte vodu volně téct, dokud nebude zcela čistá.
- Druhý konec hadice přívodu vody připojte otočením ve směru hodinových ručiček k zadnímu ventilu přívodu vody (obr. 7).
- Pomalu otevřete kohoutek a ujištěte se, že voda nevytéká.
Varování
- Přívodní hadici vody neohýbeite, nelámeite, neupravuite ani neopravuite.
- Konec hadice pevně stiskněte rukou.
- Tlak přívodu vody musí být v rozmezí 0,03 až 1 MPa. Pokud tlak překročí tuto hodnotu, je třeba nainstalovat redukční ventil (není součástí dodávky).
- Pokud hadice není dostatečně dlouhá, obratte se na specializovaného prodejce, autorizovaného technika nebo servisní středisko Cecotec.
- Nikdy nepoužívejte hadici z druhé ruky nebo použitou hadici. Vždy používejte hadici dodanou se zařízením.
ČEŠTINA
Připojení vypouštěcí hadice
- Výška vypouštěcího bodu (Obr. 8)
- Výškový rozdíl mezi podlahou a vypouštěcím otvorem:
- Minimálně 60 cm (24 palců)
- Maximálně 100 cm (39 palců)
Typy vypouštěcích přípojek:
1. Ke svislému vypouštěcímu potrubí
Připojte vypouštěcí hadici ke kolínku vypouštěcího potrubí (není součástí dodávky). Umístěte kolínko na hadici 4 palce (100 mm) od konce hadice. Vložte tuto část hadice do potrubí. Pokud je hadice zatlačena příliš dolů, může dojít k samovolnému vypouštění vody z pračky, tj. k jejímu průběžnému vypouštění, zatímco se plní vodou. Kolínko a hadici zajistěte hadicovou svorkou (není součástí dodávky), aby se zabránilo vyklouznutí hadice z trubky během používání.
Obr. 9
- Vypouštěcí potrubí
- Studená voda
2. K sifonu dřezu
Připevněte vypouštěcí hadici k sifonu dřezu pomocí hadicové svorky 0,9-1,6 palce (20-44 mm). Není součástí balení. K dostání v železářstvích nebo specializovaných obchodech. Obr. 10
3. Do dřezu/umyvadla
VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ POPÁLENIN
Při praní při vysokých teplotách hrozí nebezpečí popálení při dotyku s horkou mýdlovou vodou, např. při vypouštění horké vody s pěnou do dřezu/umyvadla. Nedotýkejte se horké mýdlové vody.
Upozornění:
- Poškození spotřebiče / poškození prádla.
- Pokud se konec vypouštěcí hadice dotýká vody vypouštěné pračkou, může dojít k nasátí vody zpět do pračky a poškození spotřebiče nebo prádla uvnitř bubnu.
- Aby k tomu nedošlo, ujistěte se, že:
- V odtoku dřezu/umyvadle není zátka.
- Konec vypouštěcí hadice se nedotýká vypouštěné vody.
- Voda volně protéká dřezem / umyvadlem a nedochází k jejímu ucpávání.
- Hadice je bezpečně připojena.
Upozornění:
- Vypouštěcí hadici nepřehýbejte, nevytahujte ani neohýbejte.
- Připevněte hadici hadicovou svorkou k vypouštěcímu potrubí, dřezu/umyvadlu apod. tak, aby nedošlo k jejímu vytlačení tlakem vody.
ČEŠTINA
- Pro zvýšení bezpečnosti můžete také použít držák vypouštěcí hadice (není součástí příslušenství) a nainstalovat hadici nad umyvadlo/dřez nebo nádrž, jak je znázorněno na obrázku 11.
- Použití prodlužovacích hadic se nedoporučuje; pokud je to nezbytně nutné, prodlužovací hadice by měla mít stejný průměr jako původní hadice a neměla by přesahovat délku 250 cm (obr. 12).
- Pokud je vypouštěcí hadice příliš dlouhá, netlačte ji do pračky, protože by to mohlo vést k neobyvklému hluku.
- Po instalaci počkejte několik hodin, než začnete spotřebič používat, aby se aklimatizoval na vněiší podmínky v místnosti.
- Zařízení připojte až po dokončení instalace.
4. PROVOZ
Upozornění
Před prvním praním musíte provést celý cyklus praní bez prádla.
Ovládací panel (Obr. 13)
A: Tlačítko/volič pracího cyklu
- Slouží k naprogramování požadovaného pracího cyklu.
- Poloha OFF ⏻: otočte voličem pracího cyklu, když se rozsvítí kontrolka pod symbolem ⏻, pračka přestane pracovat a vypne se. Pokud se pračka během pracího cyklu vypne, prací cyklus se zruší.
B: TEMP (Teplota)
Stiskněte tlačítko pro změnu teploty vody zvoleného cyklu, na displeji se zobrazí hodnota teploty.
C: SPEED (Rychlost)
Stiskněte tlačítko pro změnu rychlosti odstředování zvoleného cyklu, hodnota rychlosti se zobrazí na displeji.
FUNKCE „CHILD LOCK“ (Dětský zámek)
Když probíhá prací cyklus a chcete aktivovat dětský zámek, stiskněte a podržte tlačítko SPEED (Rychlost) po dobu přibližně 3 sekund.
Zrušení zvuku (bzučák)
- Stiskněte a podržte současně tlačítko SPEED (Rychlost) a tlačítko ONE TOUCH po dobu alespoň 3 sekund.
- Během pracího cyklu můžete zvuk zrušit.
ČEŠTINA
- Stejnou operaci provedte i pro obnovení zvuku.
D: STEAM (Pára)
- Stiskněte tlačítko pro přidání pracího cyklu s párou po posledním kroku vypouštění vody zvoleného pracího programu.
- U některých pracích cyklů nelze zvolit funkci praní v páře. Lze ji zvolit pouze v případě, že je před názvem programu na ovládacím panelu nebo v tabulce pracích cyklů zobrazena ikona páry.
E: RINSE (Oplachování)
Zvolte cyklus oplachování, na digitálním displeji se zobrazí doba oplachování.
F: DELAY END (Odložené ukončení)
Stiskněte tlačítko pro nastavení času ukončení pracího programu.
G: ONE TOUCH
Stiskněte tlačítko pro nastavení pracího cyklu „ONE TOUCH“
H: START/PAUSE (Start/pauza)
Stiskněte a podržte tlačítko pro spuštění nebo pozastavení pracího cyklu.
Přidání prádla během provádění pracího programu
- Po spuštění mycího cyklu znovu stiskněte a podržte tlačítko „START/PAUZA“. Pokud kontrolka „UZAMČENÍ DVÍŘEK, nesvítí zze dvířka otevřít a prádlo do bubnu vložit nebo z něj vyjmout.
- Pro obnovení prací cyklus od bodu, kdy byl přerušen, zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačítko.
- VAROVÁNÍ: pokud je hladina nebo teplota vody v bubnu příliš vysoká, rozsvítí se kontrolka zámku dvířek a dvířka nelze otevřít.
1. Indikátor „Teploty“

- Po výběru pracího cyklu se na displeji zobrazí výchozí hodnota teploty tohoto programu a rozsvítí se kontrolka teploty.
- Hodnotu teploty můžete změnit stisknutím tlačítka „TEMP“. Pokud se na displeji zobrazí „--“, znamená to, že pračka používá pouze studenou vodu (vnitřní topné těleso pro ohřev vody by v tomto programu nebylo k dispozici).
2. Indikátor „Rychlost otáček“ rpm
- Po výběru pracího cyklu se na displeji zobrazí výchozí hodnota otáček odstředování tohoto programu a rozsvítí se kontrolka otáček odstředování.
- Hodnotu rychlosti odstředování můžete změnit stisknutím tlačítka „SPEED“. Pokud se na displeji zobrazí „- -“, znamená to, že pračka po závěrečném vyprázdnění v tomto programu neodstřeđuje.
3. Indikátor „Uzamčení dvířek“

- Svítící symbol znamená, že jsou dveře zamčené. Aby nedošlo k poškození, počkejte před otevřením dvířek, dokud ikona nezhasne.
- Chcete-li otevřít dvířka během probíhajícího pracího cyklu, stiskněte tlačítko "START/PAUZA", pokud je ikona „Uzamčení dvířek" vypnutá, dvířka lze otevřít.
- POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů není vždy možné otevřít dvířka po spuštění pracího cyklu.
4. Indikátor „Dětský bezpečnostní zámek“

Ikona zapnutí znamená, že je funkce aktivována, tlačítka na ovládacím panelu budou zablokována (kromě polohy OFF voliče).
5. Indikátor „Odložené ukončení“

Ikona zapnutí znamená, že je funkce aktivována. Na digitálním displeji se zobrazí odpočítávání do ukončení zvoleného pracího cyklu.
6. Indikátor „ONE TOUCH“
Ikona zapnutí znamená, že byl zvolen prací program „ONE TOUCH“.
Tento prací program lze nastavit 3 způsoby.
7. Indikátor „Počítadlo oplachování“
Když se rozsvítí kontrolka, můžete zvolit počet oplachování (máchání), zvolený počet oplachování se zobrazí na displeji.
8. Digitální displej
- Zbývající doba pracího cyklu (Například: 1:28)
- Čas odloženého ukončení (Například: 12 h)
- Počítadlo oplachů (Například: 2krát)
- Chybový kód (Například: E 03)
Před každým praním
- Zkontrolujte štítek na každém oděvu.
- Vyprázdněte kapsy oděvů, které chcete prát. Ujistěte se, že v kapsách nejsou žádné kovové předměty, jako jsou mince nebo kancelářské sponky, papíry apod.
- Uvažte uzel na popruzích nebo šňůrkách, zapněte zipy a knoflíky na potazích, polštářích apod.
- Odstraňte posuvníky ze závěsů.
ČEŠTINA
- Malé nebo obzvláště jemné oděvy, jako jsou punčochy, krajky, ponožky nebo kapesníky, vložte do pracího pytlíku.
- Pletené oblečení, kalhoty, trička a mikiny obratte naruby.
- Ujistěte se, že podprsenky s drátěnými košíčky lze prát v pračce, a vložte je do pracího pytlíku, kterou lze bezpečně uzavřít zipem nebo knoflíky. Pokud kostice vyklouzne z podprsenky, může propadnout otvory v bubnu a způsobit vážné poškození.
Rozdělení prádla podle barev a stupně znečištění
- Roztřidte prádlo podle barev, stupně znečištění a doporučeného rozsahu teploty praní.
- Oděvy mohou ztrácet barvu.
- Nikdy neperte nové pestrobarevné oděvy společně s jinými oděvy.
- Bílé oděvy perte odděleně od barevných. V opačném případě mohou bílé látky zešednout.
Stupeň zašpinění
Mírné zašpinění
- Bez viditelného zašpinění nebo skvrn, ale může být nasáklé zápachem.
- Lehké letní oblečení, jako jsou trička nebo halenky, které byly nošeny pouze jednou.
- Také k „osvěžení“ ložního prádla nebo ručníků.
Normální zašpinění
- Viditelné zašpinění a/nebo lehké skvrny.
- Lehké letní oblečení, jako jsou několikrát nošená trička nebo halenky.
- Kuchyňské utěrky, ručníky nebo ložní prádlo používané po dobu jednoho týdne nebo déle.
- Záclony beze skvrn.
Hodné zašpinění
- Viditelná špína a skvrny.
- Kuchyňské utěrky, látkové ubrousky, dětské bryndáky, dětské oblečení, sportovní trička.
- Pracovní oděv.
Klasifikace oděvů podle údajů na štítku pro péči o oděvy
- Symboly na štítcích oděvů vám pomohou zvolit správný prací program, teplotu, prací cykly a způsob žehlení.
- Nezapomeňte si přečíst tyto pokyny!
Tabulka pracích cyklů
Pro 7 kg:
| Prací cyklus | Teplota ve °C (MAX) | Maximální zatížení (kg) | Specifikace Typ prac ho prostředku | |||
| Praní | Prací prostředky | Změkčovadlo | ||||
| Univerzální Specifický | ||||||
| Mix 60 7 | Pro praní smíšeného prádla z bavlněných a syntetických tkanin s lehkým až běžným zašpiněním, bílých a barevných oděvů dohromady. | L/P - | ○ | |||
| Cotton (Bavlna) | 60 | 7 | Pro každodenně nošené prádlo z bavlny, lnu a směsí bavlny | L/P - | ○ | |
| Anti-allergy (Antialergický) | 85 3 | Pro oděvy, které potřebují odstranit roztoče a alergeny. | L / P --- | ○ | ||
| Wool (Vlna) 40 1 | Pro oděvy z vlny a vlněných směsí, které lze prát v pračce. | - L/P | ○ | |||
| Baby Care (Kojenecké prádlo) | 85 | 5 | Pro kojenecké prádlo | L/P L | ○ | |
| Shirts (Košile) 60 3 | Pro košile a halenky | L/P L | ○ | |||
| Bedding (PLožní prádlo) | 60 | 6 | Pro ložní prádlo velkých rozměrů, jako jsou přikrývky a přehozy. Také pro záclony. | L/P - | ○ | |
| ECO 40-60 | 40 | 7 | Program energetic-ké účinnosti | L/P - | ○ | |
ČEŠTINA
| 20 °C | 20 | 2 | Pro malé množství oděvů, které se mohou snadno ztratit barvu. | L/P - | ○ | |
| Quick Wash (Rychlé praní) 40 1 | Pro lehce zašpi-něné nebo mírně zašpiněné oděvy | L/P - | ○ | |||
| Underwe-ar (spodní prádlo) | 60 5 | Na spodní prádlo | L/P L | ○ | ||
| Down jacket (péřové bundy) | 40 | 2 | Pro péřové bundy, které lze prát v pračce | - L/P | ○ | |
| Rinse+Spin (Oplachování a odstředování) | - | 7 | Kombinuje oplachování a odstředování u prádla, které vyža-duje další cyklus oplachu. Také pro zátěže, které vyžadují pouze oplachování. | - | . | ○ |
| Spin (Odstředování) | - | 7 | Tento cyklus využí-vá odstředování ke zkrácení doby sušení hrubých tkanin nebo před-mětů se speciální péčí praných v ruce. | -.- | ||
| Drum Clean (Čištění bubnu) 85 - | Čistí buben odstraňováním nečistot a bakterií. Ujistěte se, že je buben prázdný. | -.- | ||||
| ONE TOUCH 40 5 | Speciální cyklus, který lze spustit pouhým stisknutím tlačítka ONE TOUCH | L/P . | ○ | |||
| Prací cyklus | Teplota ve °C (MAX) | Maximální zatížení (kg) | Specifikace Typ pracího prostředku | |||
| Praní | Prací prostředky | Změkčovadlo | ||||
| Univer-zální | Specifický | |||||
| Mix 60 8 | Pro praní smíšeného prádla z bavlněných a syntetických tkanin s lehkým až běžným zašpiněním, bílých a barevných oděvů dohromady. | L/P - | ○ | |||
| Cotton (Bavlna) | 60 | 8 | Pro každodenně nošené prádlo z bavlny, lnu a směsí bavlny | L/P - | ○ | |
| Anti-allergy (Antialergický) | 85 3 | Pro oděvy, které potře-bují odstranit roztoče a alergeny. | L / P --- | ○ | ||
| Wool (Vlna) 40 | Pro oděvy z vlny a vlněných směsí, které lze prát v pračce. | - L/P | ○ | |||
| Baby Care (Kojenecké prádlo) | 85 5 Pro kojenecké prádlo | 10 | Pro košile a halenky | L/P | L | ○ |
| Shirts (Košile) | 60 | 3 | Pro ložní prádlo velkých rozměrů, jako jsou přikrývky a přehozy. Také pro záclony. | L/P - | ○ | |
| Bedding (Ložní prádlo) | 60 | 6 | Pro ložní prádlo velkých rozměrů, jako jsou přikrývky a přehozy. Také pro záclony. | L/P - | ○ | |
| ECO 40-60 | 40 | 8 | Program energetické účinnosti | L/P - | ○ | |
ČEŠTINA
| 20 °C | 20 | 2 | Pro malé množství oděvů, které se mohou snadno ztratit barvu. | L/P - | ○ | |
| Quick Wash (Rychlé praní) 401 | Pro lehce zašpiněné nebo mírně zašpiněné oděvy | L/P - | ○ | |||
| Underwe-ar (spodní prádlo) | 605 | Na spodní prádlo | L/PL | ○ | ||
| Down jacket (péřové bundy) | 40 | 2 | Pro péřové bundy, které lze prát v pračce - L/P | ○ | ||
| Rinse+Spin (Oplachování a odstředování) | - | 8 | Kombinuje oplachování a odstředování u prádla, které vyžaduje další cyklus oplachu. Také pro zátěže, které vyžadují pouze oplachování. | - | . | ○ |
| Spin (Odstředování) | - | 8 | Tento cyklus využívá odstředování ke zkrácení doby sušení hrubých tkanin nebo předmětů se speciální péčí praných v ruce. | - - | ||
| Drum Clean (Čištění bubnu) | 85 - | Čistí buben odstraňováním nečistot a bakterií. Ujistěte se, že je buben prázdný. | - - | |||
| ONE TOUCH 40 S | Speciální cyklus, který lze spustit pouhým stisknutím tlačítka ONE TOUCH | L/P . | ○ |
Pro 9 kg:
| Prací cyklus | Teplota ve °C (MAX) | Maximální zatížení (kg) | Specifikace Typ pracího prostředku | |||
| Praní | Prací prostředky | Změkčovadlo | ||||
| Univer-zální | Speci-fický | |||||
| Mix 60 9 | Pro praní smíšeného prádla z bavlněných a syntetických tkanin s lehkým až běžným zašpi-něním, bílých a barevných oděvů dohromady. | L/P - | ○ | |||
| Cotton (Bavlna) | 60 | 9 | Pro každodenně nošené prádlo z bavlny, lnu a směsí bavlny | L/P - | ○ | |
| Anti-allergy (Antia-lergický) | 85 3 | Pro oděvy, které potře-bují odstranit roztoče a alergeny. | L / P --- | ○ | ||
| Wool (Vlna) | 40 | 1 | Pro oděvy z vlny a vlně-ných směsí, které lze prát v pračce. | - L/P | ○ | |
| Baby Care (Kojenecké prádlo) | 85 5 Pro | kojenecké prádlo | L/P L | ○ | ||
| Shirts (Košile) | 60 3 Pro | košile a halenky | L/P L | ○ | ||
| Bedding (Ložní prádlo) | 60 | 6 | Pro ložní prádlo velkých rozměrů, jako jsou přikrývky a přehozy. Také pro záclony. | L/P - | ○ | |
| ECO 40-60 | 40 | 9 | Program energetické účinnosti | L/P - | ○ | |
ČEŠTINA
| 20 °C | 20 | 2 | Pro malé množství oděvů, které se mohou snadno ztratit barvu. | L/P - | ○ | |
| Quick Wash (Rychlé praní) | 40 | 1 | Pro lehce zašpiněné nebo mírně zašpiněné oděvy | L/P - | ○ | |
| Underwear (spodní prádlo) | 60 5 | Na spodní prádlo | L/P L | ○ | ||
| Down jacket (péřové bundy) | 40 | 2 | Pro péřové bundy, které lze prát v pračce | - L/P | ○ | |
| Rinse+Spin (Opla-chování a odstředování) | - | 9 | Kombinuje oplachování a odstředování u prádla, které vyžaduje další cyklus oplachu. Také pro zátěže, které vyžadují pouze oplachování. | - | . | ○ |
| Spin (Odstředování) | - | 9 | Tento cyklus využívá odstředování ke zkrácení doby sušení hrubých tkanin nebo předmětů se speciální péčí praných v ruce. | - - | ||
| Drum Clean (Čištění bubnu) | 85 - | Čistí buben odstraňováním nečistot a bakterií. Ujistěte se, že je buben prázdný. | - - | |||
| ONE TOUCH | 40 5 | Speciální cyklus, který lze spustit pouhým stisknutím tlačítka ONE TOUCH | L/P . | ○ |
Pro 10 kg:
| Prací cyklus | Teplota ve °C (MAX) | Maximální zatížení (kg) | Specifikace Typ pracího prostředku | |||
| Praní | Prací prostředky | Změkčo-vadlo | ||||
| Univer-zální | Speci-fický | |||||
| Mix 60 10 | Pro praní smíšeného prádla z bavlněných a syntetických tkanin s lehkým až běžným zašpiněním, bílých a barev-ných oděvů dohromady. | L/P - | ○ | |||
| Cotton (Bavlna) | 60 10 | Pro každodenně nošené prádlo z bavlny, lnu a směsí bavlny | L/P - | ○ | ||
| Anti-aller-gy (Antia-lergický) | 85 3 | Pro oděvy, které potřebují odstranit roztoče a alergeny. | L / P --- | ○ | ||
| Wool (Vlna) | 40 | 1 | Pro oděvy z vlny a vlněných směsí, které lze prát v pračce. | - L/P | ○ | |
| Baby Care (Kojenecké prádlo) | 85 5 Pro kojenecké prádlo | L/P L | ○ | |||
| Shirts (Košile) | 60 3 Pro košile a halenky | L/P L | ○ | |||
| Bedding (Ložní prádlo) | 60 | 6 | Pro ložní prádlo velkých rozměrů, jako jsou přikrývky a přehozy. Také pro záclony. | L/P - | ○ | |
| ECO 40-60 | 40 10 | Program energetické účinnosti | L/P - | ○ | ||
ČEŠTINA
| 20 °C | 20 | 2 | Pro malé množství oděvů, které se mohou snadno ztratit barvu. | L/P - | ○ | |
| Quick Wash (Rychlé praní) | 40 | 1 | Pro lehce zašpiněné nebo mírně zašpiněné oděvy | L/P - | ○ | |
| Underwear (spodní prádlo) | 60 5 | Na spodní prádlo | L/P L | ○ | ||
| Down jacket (péřové bundy) | 40 | 2 | Pro péřové bundy, které lze prát v pračce | - L/P | ○ | |
| Rinse+Spin (Opla-chování a odstředování) | - | 10 | Kombinuje oplachování a odstředování u prádla, které vyžaduje další cyklus opla-chu. Také pro zátěže, které vyžadují pouze oplachování. | - | . | ○ |
| Spin (Odstředování) - 10 | Tento cyklus využívá odstředování ke zkrácení doby sušení hrubých tkanin nebo předmětů se speciální péčí praných v ruce. | - - | ||||
| Drum Clean (Čištění bubnu) | 85 - | Čistí buben odstraňováním nečistot a bakterií. Ujistěte se, že je buben prázdný. | - - | |||
| ONE TOUCH | 40 5 | Speciální cyklus, který lze spustit pouhým stisknutím tlačítka ONE TOUCH | L/P . | ○ |
- L= gelový/tekutý prací prostředek
- P= práškový prací prostředek
- = volitelné
- Pokud používáte tekutý prací prostředek, nedoporučuje se aktivovat odložené dokončení.
- Doporučujeme používat práškový prací prostředek na prádlo od 20 do 80 °C a specifický prací prostředek na vlnu od 20 do 40 °C.
- Dodržujte dávkování doporučené výrobcem pracího prostředku / aviváže.
Prací cykly
- Prací cyklus ONE TOUCH
- Prací cyklus ONE TOUCH dokáže inteligentně rozpoznat hmotnost prádla a kombinovat různé doby praní a teploty pro inteligentní praní.
- Zobrazi se na displeji ve fázi detekce po spuštění cyklu a prací cyklus ONE TOUCH lze aktivovat následujícími 3 způsoby:
- Když je zařízení vypnuté (OFF), stiskněte a podržte tlačítko ONE TOUCH po dobu alespoň 3 sekund, zařízení spustí cyklus ONE TOUCH přímo s rozsvícenou kontrolkou ONETOUCH.
- Když je zařízení zapnuté, stiskněte a podržte tlačítko ONE TOUCH po dobu alespoň 3 sekund, zařízení spustí cyklus ONE TOUCH přímo s rozsvícenou kontrolkou ONE TOUCH.
- Když je spotřebič zapnutý, lehce stiskněte tlačítko ONE TOUCH, rozsvítí se kontrolka ONE TOUCH, poté stiskněte tlačítko START/PAUZA a spotřebič spustí prací cyklus ONE TOUCH.
Baby Care (Kojenecké prádlo)
Cyklus určený pro typické zašpinění kojenecké prádlo, který účinně odstraňuje zbytky pracího prostředku.
Down jacket (péřové bundy)
Cyklus pro praní péřových bund (o maximální hmotnosti 2,0 kg), polštářů nebo oděvů s výplní z husího peří. Doporučujeme umístit bundu do bubnu se zahnutými stranami dovnitř (Obr. 15) a nevyužít více než 3/4 celkového objemu bubnu. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat tekutý prací prostředek.
Praní v páře
Stisknutím tlačítka „STEAM“ (Pára) přidáte cyklus parní praní po poslední fázi vypouštění vody zvoleného (nebo probíhajícího) pracího cyklu a před posledním odstředováním. Při parním praní vytváří pračka velké množství páry o vysoké teplotě, která proniká hluboko do tkanin, zlepšuje jejich jemnost a pružnost a zároveň odstraňuje nepříjemné pachy a osvěžuje prádlo. Po procesu praní v páře přechází pračka do závěrečné fáze oplachování a odstředování.
Wool (Vlna)
- Cyklus určený pro vlněné oděvy.
- Před praním se ujistěte, že je oděv označen jako „lze prát v pračce“.
- Po dokončení postupu prádlo rychle vyjměte, vytvarujte a osušte, aby nedošlo k jeho deformaci způsobené dlouhým umístěním v bubnu.
- Aby nedošlo k poškození prádla, neměla by teplota vody překročit 40 °C.
- Pro dosažení co nejlepších výsledků a snížení poškození prádla používejte speciální prací prostředek na vlnu a nepřekračujte 1,0 kg prádla.
DŮLEŽITÉ: po použití zkontrolujte, zda nedošlo k poškození nebo srážení oděvů
ČEŠTINA
Delay end (Odložené ukončení)
- Po výběru pracího programu opakovaným stisknutím tlačítka "Delay End" (Odložený ukončení) nastavte dobu ukončení programu, která se zvyšuje v jednohodinových intervalech, maximálně však o 24 hodin. Po zvolení požadovaného pracího programu, ale před stisknutím tlačítka "START/PAUSE" (Start/Pauza), stiskněte tlačítko "Delay End" (Odložené ukončení) dokud se na displeji nezobrazí požadovaný čas, např. 8 h, a rozsvítí se kontrolka „Odložené ukončení“.
UPOZORNĚNÍ: Délka cyklu je zahrnuta v nastaveném čase odloženém dokončení.
- Příklad času cyklu 1 hodina a 30 minut a odloženého ukončení 8 hodin.
- Na displeji se zobrazí 8 h a odpočítávání (přibližně 6 hodin a 30 minut) do zahájení pracího cyklu, poté se zobrazí a spustí trvání cyklu 1:30. Celkový čas je přibližně 8 hodin.
- Funkci odloženého ukončení lze zrušit následujícím způsobem:
- Otočte voličem pracího cyklu do polohy a zvolte jiný prací cyklus. Kontrolka „Odložené ukončení“ zhasne a na displeji se přestane zobrazovat čas odloženého ukončení.
UPOZORNĚNÍ:
Skutečná hodina ukončení pracího cyklu se může lišit od nastavené hodiny odloženého ukončení v závislosti na mnoha faktorech, jako je tlak vody, odtok, typ prádla, teplota vody a další podmínky.
Praní párou
Stisknutím tlačítka „STEAM“ přidáte parní praní po posledním kroku vypouštění vody zvoleného (nebo probíhajícího) pracího cyklu a před posledním odstředováním. Při praní v páře pračka vytváří velké množství páry o vysoké teplotě, která proniká hluboko do tkaniny, zlepšuje měkkost a pružnost prádla a zároveň odstraňuje zápach a osvěžuje prádlo. Po procesu praní v páře přechází pračka do závěrečné fáze oplachování a odstředování.
Parní párou je kompatibilní s následujícími programy:
- Mix
- Cotton (bavlna)
- Quick Wash (rychlé praní)
- Baby Care
- Bedding
- Underwear
Child Lock (Dětský zámek)
- Nastavení funkce dětského zámku může zabránit poruchám nebo nežádoucím událostem.
-
Během provozu stiskněte a podržte tlačítko „SPEED“ (Rychlost) po dobu přibližně 3 sekund pro nastavení nebo zrušení funkce dětského zámku.
-
Po nastavení funkce dětského zámku se rozsvítí jeho kontrolka, dvířka nelze otevřít a ovládací panel je uzamčen, tlačítka zůstávají neaktivní, stejně jako volič pracího cyklu (kontrolka pod symbolem zapnutí svítí ⏻). Pračku lze vypnout pouze otočením voliče pracího cyklu do polohy OFF, kontrolka pod symbolem zapnutí zhasne a přístroj přestane pracovat. Pokud je zařízení vypnuté, funkce dětského zámku se zruší.
-
Po nastavení funkce dětské zámek můžete pračku vypnout otočením voliče pracího cyklu. Po opětovném zapnutí pračky se před jejím vypnutím spustí přímo zvolený program.
Přidání prádla během pracího cyklu
Když program běží, stiskněte a podržte tlačítko START/PAUZA pro pozastavení pračky, pokud kontrolka DOOR LOCK zhasne, dvířka lze otevřít, můžete přidat nebo odebrat prádlo. Po dokončení operace zavřete dvířka, znovu stiskněte a podržte tlačítko START/PAUZA a stroj bude pokračovat v provozu od místa, kde byl přerušen.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud je hladina nebo teplota vody v bubnu příliš vysoká, rozsvítí se kontrolka uzamčení dvířek, dvířka nelze otevřít a během běhu programu nelze přidávat ani odebírat prádlo (z bezpečnostních důvodů).
Systém vyrovnávání zatížení
Pračka má automatický systém detekce excentrické náplně. Pokud je prádlo při odstředování nerovnoměrně rozložené, spotřebič před odstředováním prádlo vyrovná a upraví, aby bylo rovnoměrně rozložené. Pokud se prádlo nepodaří rovnoměrně rozložit během stanovené doby, spotřebič se nebude otáčet, aby nedocházelo k nadměrným vibracím. V tomto okamžiku byste měli zkontrolovat, zda není prádlo zauzlované nebo zamotané, a po přerovnání prádla zvolit program SPIN „Odstředování“. Při praní menšího množství prádla, jako jsou kalhoty, svetr, osuška apod., nemusí pračka dokončit proces odstředování z důvodu ochrany proti vyvážení. Velké a malé kusy prádla perte, pokud možno pohromadě, aby se nezamotaly a v každém případě se snáze rovnoměrně uvolnily a odstředování proběhlo bez problémově.
UPOZORNĚNÍ:
Vzhledem k různým typům a materiálům prádla může automatický systém nastavení a vyvážení spotřebiče prádlo několikrát vyrovnat a upravit, aby se prodloužila doba odstředování. Jedná se o normální jev, nikoli o chybu zařízení.
Před prvním praním
- Všechny pračky jsou před odesláním z výroby testovány pod přísnou kontrolou kvality. Tento proces zahrnuje několik pracích cyklů. V důsledku toho může v bubnu a odvodňovacím systému zůstat malé množství vody. Před první várkou prádla spustte cyklus "Drum Clean" (Čištění bubnu) bez prádla, abyste systém vyčistili.
ČEŠTINA
- Nejprve pridejte 1 nebo 2 polévkové lžice pracího prostředku do prihrádky I dávkovače pracího prostředku. Poté spustte cyklus "Drum Clean".
- Počkejte na dokončení cyklu.
Vyprázdněte všechny kapsy
- Mince, kancelářské sponky apod. mohou poškodit prádlo a součásti pračky.
- Během pracího cyklu může dojít k poškození tkanin, jejichž úlomky je nutné následně manuálně odstranit.
- Zapněte všechny zipy, knoflíky a háčky. Uvažte všechny stuhy nebo opasky.
- Menší oděvy (např. nylonové punčochy, opasky atd.) a oděvy s háčky (např. podprsenky) vložte do látkového sáčku nebo povlaku na polštář se zipem. Odstraňte kroužky ze záclon nebo je i s kroužky vložte do látkového pytlíku.
Typ tkaniny/označení oděvu
- Bavlna, smíšená vlákna, snadná údržba/syntetika, vlna, ruční praní.
- Barva
- Oddělte barevné a bílé prádlo. Nové barevné oděvy perte odděleně.
- Velikost
- V jednom pracím cyklu můžete prát oděvy různých velikostí, aby se zlepšila účinnost praní a rozložení oděvů v bubnu.
- Jemné
- Jemné prádlo perte odděleně; vyžaduje šetrné zacházení.
Jak používat pračku
1. Naložte prádlo
Otevřete dvířka a vložte prádlo do bubnu. Oděvy vkládejte po jedné, aniž byste je tlačili, aniž byste buben přeplnili, a rovnoměrně je rozmístěte. Dbejte na velikosti náplně uvedené v „Tabulce pracích cyklů“. Přetížení pračky bude mít za následek neoptimální praní a pokrčení prádla.
2. Zatvoření dvířek
Ujistěte se, že mezi sklem dveří a gumovým těsněním není žádné špinavé oblečení. Zavřete dvířka a ujistěte se, že při zavírání slyšíte „cvaknutí“.
3. Otevřete kohoutek
Ujistěte se, že je spotřebič připojen k vodovodní síti. Otevřete vodovodní kohoutek.
4. Nastavení požadovaného programu
- Zvolte požadovaný program pomocí voliče pracího programu. Trvání pracího cyklu se zobrazí na displeji. Pračka automaticky zobrazí výchozí nastavení teploty a možných
otáček odstředování pro zvolený program. V případě potřeby upravte nastavení teploty a/nebo otáček odstředování pomocí příslušných tlačítek.
- V prípadě potřeby změňte teplotu
- Stisknutím tlačítka TEMP (Teplota) postupně snižujte nastavenou teplotu až do dosažení studeného praní („--“ se zobrazí na digitálním displeji). Dalším stisknutím tlačítka nastavíte nejvyšší možné nastavení.
- V případě potřeby změňte rychlost odstředování.
- Stisknutím tlačítka „SPEED“ (Rychlost) postupně snižujte otáčky odstředování, dokud se cyklus odstředování nevypne („--“ se zobrazí na digitálním displeji). Dalším stisknutím tlačítka nastavíte nejvyšší možné nastavení.
- V prípadě potřeby vyberte možnosti
- Stisknutím tlačítek vyberte požadovanou možnost; rozsvítí se kontrolka příslušné možnosti.
- Opětovným stisknutím tlačítka (tlačítek) možnost zrušíte, kontrolka příslušné možnosti zhasne.
- Pokud je zvolená možnost nekompatibilní s nakonfigurovaným programem, bude nekompatibilita signalizována pípnutím bzučáku a kontrolka příslušné možnosti bude blikat.
- Pokud je vybraná možnost nekompatibilní s dříve nakonfigurovanou možností, zůstane aktivní pouze poslední výběr.
5. Přidání pracího prostředku
- Vyjměte dávkovač pracího prostředku a přidejte prací prostředek a případně aviváž do příslušných přihrádek podle obrázku 16.
- Přihrádka 1: prací prášek
- Přihrádka 2: tekutý prací prostředek (nesmí překročit rysku označenou MAX).
- Přihrádka 3: přísady, jako je aviváz (nesmí překročit rysku označenou MAX).
- Dodržujte doporučení výrobce pracího prostředku/aviváže ohledně dávkování.
- Správné dávkování pracího prostředku/aviváže je důležité, protože:
- Optimalizuje výsledek praní.
- Vyhněte se nadměrnému množství zbytků pracího prostředku v prádle, které mohou způsobit podráždění pokožky.
- Šetří peníze tím, že se zamezí plýtvání se zbytky pracího prostředku.
- Chrání pračku, zabraňuje odvápňování jejích součástí.
- Respektuje životní prostředí tím, že se vyhýbá zbytečnému zatěžování životního prostředí.
- Nepoužívejte prací prostředky na mytí rukou, protože vytvářejí příliš mnoho pěny!
- Práškový prací prostředek používejte pro bavlněné bílé prádlo, pro předpírku a pro praní při teplotě nad 60 °C!
ČEŠTINA
- Pokud používáte koncentrovaný, vláknitý nebo aditivovaný mycí prostředek, doporučujeme jej před nalitím do zásobníku na prací prostředek mírně zředit vodou, aby nedošlo k ucpání vstupu do zásobníku na prací prostředek nebo k úniku vody při plnění zásobníku.
6. Odložené ukončení
Pokud chcete, použijte tuto funkci k ukončení programu v naprogramovaném čase.
7. Počáteční program
- Stiskněte tlačítko "START/PAUSE" (Start/Pauza). Rozsvítí se příslušná kontrolka, dveře se zamknou a rozsvítí se kontrolka UZAMČENÍ DVERÍ
- Abyste zabránili rozlití vody, neotvírejte dávkovač pracího prostředku během probíhajícího programu.
- Zbývající doba trvání programu se může lišit. Délku programu mohou ovlivnit faktory, jako je nevyváženost náplně prádla nebo tvorba pěny.
8. V případě potřeby změňte konfiguraci spuštěného programu
- Nastavení můžete měnit i během spuštěného programu. Změny se provádějí, dokud není ukončena příslušná fáze programu.
- Změna konfigurace probíhajícího programu:
- Stisknutím tlačítka „START/PAUSE“ (Start/Pauza) pozastavíte probíhající program.
- Změňte nastavení.
- Stisknutím tlačítka „START/PAUSE“ (Start/Pauza) znovu pokračujte v programu.
- Pokud jste změnili program, nepřidávejte prací prostředek pro nový program.
- Chcete-li zabránit náhodné změně spuštěného programu (např. dětmi), použijte funkci "Child Lock" (Dětský zámek).
Pozastavení spuštěného programu a otevření dveří
- Stisknutím tlačítka „START/PAUSE“ (Start/Pauza) pozastavíte probíhající program.
- Pokud hladina a/nebo teplota vody v bubnu jsou/nejsou vysoké, kontrolka „DOOR LOCK“ (UZAMČENÍ DVERÍ) zhasne. Dvířka můžete otevřít například pro přidání dalšího prádla nebo pro odstranění omylem vloženého prádla. Stisknutím tlačítka "START/PAUSE" (Start/Pauza) znovu pokračujte v programu.
1. Zrušení probíhajícího programu v případě potřeby
- Otočením voliče pracího cyklu vypněte pračku, dokud svítí kontrolka pod symbolem "☐".
- Pokud je hladina a/nebo teplota vody dostatečně nízká, dvířka se odemknou a je možné je otevřít.
- Pokud je v bubnu vyšší hladina vody, dvířka zůstanou zamčená. Chcete-li dvířka odemknout, nejprve otočením voliče pracího cyklu zvolte program „SPIN" (Odstředování), poté vypněte volbu "SPIN" (Odstředování) stisknutím tlačítka "SPEED" (Rychlost) a nastavte rychlost odstředování na „-“ (měla by se zobrazit na digitálním displeji).
- Stisknutím tlačítka "START/PAUSE" (Start/Pauza) spustře program "SPIN" (Odstředování). Během pracího cyklu bude z bubnu odtékat voda. Na konci programu se dveře odemknou.
2. Vypnutí zařízení po skončení pracího programu
- Na konci cyklu se na digitálním displeji zobrazí zpráva "END" (Konec).
- Dveře lze otevřít pouze tehdy, když zhasne kontrolka DOOR LOCK (uzamčení dveří).
- Zkontrolujte, zda kontrolka DOOR LOCK nesvítí, otevřete dvířka a vyjměte prádlo.
- Otočte volič pracího cyklu pro vypnutí pračky do polohy „OFF“ (vypnuto).
- Dvířka nechte pootevřená, aby se vnitřek bubnu vysušil a zabránilo se vzniku zápachu a plísní.
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Varování
Před čištěním nebo opravou odpojte spotřebič ze zásuvky a vypněte uzavírací kohout.
- Správná údržba pračky prodlužuje její životnost. Povrch lze v případě potřeby vyčistit zředěným neutrálním neabrazivním čisticím prostředkem. V případě přebytečné vody ji ihned nasajte hadříkem.
- Nepoužívejte k čištění houbičky, prášky ani abrazivní čisticí prostředky.
- K čištění zařízení nepoužívejte tlakovou vodu.
Čištění bubnu
- Rez uvnitř bubnu způsobená kovovými předměty by měla být okamžitě očištěna čisticími prostředky bez chloru.
- Nepoužívejte ocelové čisticí podložky.
Upozornění
Nevkládejte prádlo do pračky během čištění bubnu.
- Čištění těsnění dvířek a skla dvířek
- Po každém praní očistěte sklo a těsnění, abyste odstranili veškeré zbytky chloupků a skvrn. Nahromadění vláken může způsobí, že bude unikat voda.
- Po každém mytí vyjměte z těsnící gumy mince, knoflíky nebo jiné předměty.
Deklasifikace zařízení
- Pokud při praní používáte správné množství pracího prostředku, není odstraňování vodního kamene nutné. Pokud je nutné odstranit vodní kámen z bubnu spotřebiče, postupujte podle pokynů výrobce odstraňovače vodního kamene.
ČEŠTINA
- Malé množství odvápňovacího prostředku lze použít k odstranění bílých skvrn na bubnu pračky způsobených vodním kamenem nebo minerálními usazeninami nebo malého množství rzi způsobené kovovými předměty ponechanými v bubnu.
UPOZORNĚNÍ: Odvápňovací prostředky obsahují kyseliny, které mohou napadnout části spotřebiče a způsobit změnu barvy prádla.
Kontrola přívodní hadice vody
Minimálně jednou ročně zkontrolujte přívodní hadici vody. V případě trhlin by měla být okamžitě vyměněna, protože během mycího cyklu je tlak vody velmi silný a prasklá přívodní hadice by se mohla snadno otevřít.
Čištění zásobníku dávkovače pracího prostředku
Pokud dojde k nahromadění zbytků pracího prostředku nebo přísad nebo pokud není oddíl aviváže dostatečně propláchnutý, je třeba dávkovač vyčistit, aby nedošlo k přetečení vody v důsledku zanesení. Obr. 17
- Otevřete dávkovač pracího prostředku. Stiskněte jazýček směrem dolů (1) a zcela vytáhněte dávkovač (2) z prostoru pro prací prostředky pračky.
- Odstraňte uzávěr tekutého pracího prostředku (3) tak, že jej přidržíte a vytáhnete nahoru z dávkovače pracího prostředku.
- Vyčistěte víčko a samotný dávkovač pod tekoucí vodou. Lehce setřete zbytky pracího prostředku.
- Nasad'te zpět víčko a vložte dávkovač zpět na místo.
Doporučení: Nepoužívejte spotřebič bez nasazeného dávkovače pracího prostředku. Pokud spotřebič nepoužíváte, nechte zásobník dávkovače vždy zavřený.
Varování
Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani chemikálie.
K odstranění zbytků pracího prostředku ulpělých na dávkovači můžete použít měkký kartáček.
Čištění síťového filtru v přívodní hadici a ventilu přívodu vody
- Zavřete kohoutek a odšroubujte přívodní hadici vody (Obr. 18).
- Pečlivě vyčistěte sítový filtr na konci hadice jemným kartáčkem (obr. 19).
- Nyní ručně odšroubujte přívodní hadici vody na zadní straně spotřebiče. Pomocí kleští s tenkým hrotem vyjměte síťový filtr z ventilu přívodu vody v zadní části spotřebiče (dávejte pozor, abyste jej nepoškodili) a pečlivě jej vyčistěte (obr. 20).
- Vložte síťový filtr zpět do zadní části pračky. Znovu připojte přívodní hadici vody ke kohoutku a ke spotřebiči. K připojení přívodní hadice nepoužívejte nářadí. Otevřete vodovodní kohoutek a zkontrolujte, zda jsou všechny spoje dostatečně dotažené (Obr. 21).
Čištění filtru vypouštěcího čerpadla
VAROVÁNÍ: RIZIKO POPÁLENIN! Hrozí nebezpečí poranění kůže horkou vodou!
Při vypouštění vody ze spotřebiče a otevírání víka dbejte zvýšené opatrnosti.
Doporučuje se čas od času vyčistit filtr vypouštěcího čerpadla, aby nedocházelo k problémům. Čerpadlo spotřebiče se může zanášet uvolněnými nečistotami (nezapomeňte po každé náplni zkontrolovat buben a odstranit viditelné nečistoty). Tkaniny, které uvolňují velké množství žmolků, mohou také způsobit ucpávání.
Chcete-li se dostat k filtru vypouštěcího čerpadla, musíte nejprve otevřít kryt na pravé spodní straně. Lehkým stisknutím otevřete víko (Obr. 22). Při otevřeném víku postupujte následovně:
- Pokud spotřebič nebyl vypuštěn, zkuste jej nyní vypustit. Nejprve otočením voliče pracího cyklu zvolte program "SPIN" (Odstředování), stiskněte tlačítko "SPEED" (Rychlost) dokud se na displeji nezobrazí —", a poté stiskněte tlačítko "START/PAUSE" (Start/pauza). Chvíli počkejte, až čerpadlo vypustí vodu z bubnu. Pokud je čerpadlo zcela blokováno, voda nemůže odtékat a cyklus se ukončí.
- Uzavřete kohoutek, aby do něj již nevnikala voda. Vypněte zařízení. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
- Pomocí odnímatelné vypouštěcí hadice umístěné na přístupovém otvoru filtru vypustte zbývající vodu do vhodné nádoby (lze vypustit až 20 litrů vody). Odstraňte zátku z hadice, umístěte ji na bok vhodné nádoby a nechte vodu z bubnu vytéct. Po dokončení nasadťe na konec hadice těsnicí zátku a vraťte hadici na místo uložení. Dávejte pozor, aby se vypuštěná voda nevylila na podlahu (Obr. 23).
- Otočte uzávěrem filtru proti směru hodinových ručiček. Po sejmutí víka může vytéct malé množství zbytkové vody. Vyčistěte vnitřní prostor i samotný filtr a odstraňte z něj veškeré nečistoty nebo cizí předměty. Odstraňte ze závitu filtru všechny žmolky, nečistoty nebo zbytky pracího prostředku. Můžete použít vodu, hadřík nebo měkký kartáč. Vratte jej do původní polohy (Obr. 24).
- Zavřete víko a setřete případnou rozlitou vodu (Obr. 25).
ČEŠTINA
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém Příčina/Možné řešení | |
| Na bubnu jsou barevné skvrny a skvrny od oleje. | Spotřebič vyžaduje servisní praní. Spustte prací cyklus "DRUM CLEAN" (Čištění bubnu) bez pracího prostředku a prádla. |
| Nepříjemné pachy Vzhledem | k použití gumových dílů bude pračka na začátku používání zapáchat gumou, ale gumový zápach během používání postupně zmizí.Po každém pracím cyklu nechte dvířka pootevřená. |
| Dvířka nelze otevřít Funkce bezpečnostní ochrany je v provozu a teplota vody a/nebo hladina vody jsou příliš vysoké.Pokud program skončil normálně, ale došlo k výpadku napájení.Je aktivována funkce dětského zámku "CHILD LOCK"?Deaktivujte funkci dětského zámku.Vypněte funkci odloženého ukončení. | |
| Únik vody z dávkovače pracího prostředku | Dávkovač je zanesený pracím prostředkem a vyžaduje vyčištění.Tlak vody je příliš vysoký a je třeba jej snížit; mírně zavřete kohoutek na vodovodním potrubí a zkuste to znovu.Zařízení je nakloněno dopředu – v konečné poloze je nutné, aby bylo ve vodorovné poloze. |
| Vytékání vody Přívodní hadice | vody je uvolněná, zkontrolujte přípojky.Hadice přívodu vody je utažená, ale přesto netěsní; pokud je tomu tak, vyměňte gumové destičky nebo hadice přívodu vody nemá gumovou destičku.Vypouštěcí hadice není správně umístěna.V případě vytékání vody dovnitř zařízení, vypněte napájení a kontaktujte technickou podporu společnosti Cecotec. |
| Nezapíná se Spotřebič není zcela zapojen nebo není zapojen dostatečně,aby došlo ke kontaktu.Zásuvka není napájena. Zkontrolujte pojistky a ovládací a ochranné prvky elektrické instalace. | |
| Prací cyklus se nespouští Dvířka nejsou správně zavřená.Tlačítko "START/PAUSE" (Start/Pauza) nebylo stisknuto.Vodovodní kohoutek nebyl otevřen, aby do spotřebiče mohlatéct voda.Byla nakonfigurována funkce odloženého ukončení. | |
| Do bubnu se nedostává voda ani prací prostředek.Na obrazovce se zobrazuje chyba "E02". | Přívodní hadice vody je zalomená nebo ohnutá.Přívodní hadice vody není připojena k přívodu vody.Tlak vody je příliš nízký.Vodovodní kohoutek nebyl otevřen, aby do pračky mohlatéct voda.V obydli není přívod vody.Sítový filtr v přívodní hadici a/nebo ventil přívodu vody je ucpaný.Vodovodní kohoutek a/nebo vodovodní potrubí je zamrzlé.Tlačítko "START/PAUSE" (Start/Pauza) nebylo stisknuto.V bubnu je již dostatek vody. |
| Vypouštění vody při zahájení programu | Toto není problém. Před spuštěním programu neotvírejte dvířka a nenalévejte vodu přímo do bubnu, jinak může dojít k vypuštění vody, která byla do bubnu nalita při spuštění programu. |
| Při praní je hladina vody příliš nízká. | Toto není problém. Spotřeba vody v pracím cyklu tohoto spotřebiče je poměrně nízká, hladina vody v pracím cyklu je nižší než u jiných typů praček. |
| Přeplnění vody během pracího cyklu | Pokud hladina vody klesne, zařízení automaticky doplní vodu.Pokud je množství prádla, které se má vyprat, příliš velké, může spotřebič během pracího cyklu několikrát automaticky doplnit vodu. |
| V bubnu je příliš mnoho pěny nebo pěna přetéká z dávkovače pracího prostředku. | Prací prostředek není vhodný pro praní v pračce (musí být uveden text "pro pračky" nebo "ruční praní a praní v pračce" nebo podobně).Bylo použito příliš mnoho pracího prostředku; v měkké vodě je potřeba méně pracího prostředku. |
| Vysokorychlostní odstředování se musí mnohokrát opakovat (odstředování). | Vzhledem k různým typům a materiálům prádla může systém vyrovnávání náplně spotřebiče mnohokrát zakolísat a rozptýlit prádlo, aby se prodloužila doba odstředování.Jedná se o normální jev, nikoli o chybu zařízení. |
ČEŠTINA
| Pračka neodstřeđuje Nebyla zvolena žádná rychlost odstředování. Na displeji sezobrazí “-” | |
| Pračka během odstředovánísilně vibruje. | Nožičky nebyly nastaveny, což způsobuje, že se zařízeníhoupá.Nová instalace: při instalaci pračky nebyly odstraněnypřepravní šrouby včetně plastového distančního rámečkunebo polystyrenový obal.Spotřebič je zaseknutý mezi nábytkem a/nebo stěnami.Zátěž je mírně nevyvážená a zařízení se otáčí, ale pomaleji. |
| Výsledek odstředování neníoptimální | Při praní menšího množství prádla, jako jsou džíny, svetr,osuška apod., nemusí pračka dokončit proces odstředováníz důvodu ochrany proti vyvážení.Pokud je náplň mírně nevyvážená, spotřebič budeodstředovat, ale nižší rychlostí, nikoli výchozí rychlostíodstředování nebo rychlostí nastavenou pro daný cyklus. |
| Pračka se nevypouští,vypouští se pomalu nebo sena displeji zobrazuje "E03". | Horní část vypouštěcí hadice je příliš vysoko. Měla by býtinstalována ve výšce 65-100 cm od země.Filtr vypouštěcího čerpadla je ucpaný.Vypouštěcí hadice je zalomená nebo ohnutá.Odtoková hadice je zablokovaná nebo zamrzlá. |
| Čas pracího programuse přestane počítat předvstupem do procesuvysokorychlostníhoodstředování. | Toto není problém. Systém vyrovnávání náplně spotřebičedlouho přehazuje a rozptyluje prádlo v bubnu, aby bylodosaženo rovnováhy a dokončeno vysokorychlostníodstředování; v procesu přehazování a rozptylování se časprogramu přestane počítat dříve, než spotřebič dosáhneprocesu vysokorychlostního odstředování. |
| Prací program trvá přílišdlouho | Časy programů se liší v závislosti na tlaku vody, přitékajícívodě, teplotě atd.Pokud je náplň prádla nevyvážená, doba se prodlouží. |
| Nadměrný hluk Motor, čerpadlo a buben budou při otáčení vždy trochuhlučné.Pračka se dotýká jiných předmětů.Do bubnu padají cizí předměty, například sponky do vlasůnebo kovové předměty. | |
| Pračka je průběžně plněna vodou a průběžně vyprazdňována. | Horní část vypouštěcí hadice je příliš nízko. Instaluje se ve výšce 65 až 100 cm nad zemí.Konec vypouštěcí hadice byl zasunut příliš hluboko do vertikální trubice, kolínko hadice musí být instalováno 100 mm od konce vypouštěcí hadice.Konec vypouštěcí hadice je ponořen do vypouštěné vody. |
| Vypuštěná voda se vrací do zařízení | Pokud se konec vypouštěcí hadice dotkne vypouštěné vody (vody vypouštěné z pračky), může dojít k jejímu zpětnému nasátí do spotřebiče a poškození spotřebiče nebo oděvů. |
| Ovládací panel se zahřívá Jedná se o mírné zahřívání elektronických součástek na desce plošných spojů umístěné na zadní straně ovládacího panelu. | |
| Základní problémy Váš spotřebič obsahuje senzory, které sledují průběh pracího cyklu (např. hladinu vody, teplotu, nevyvážené zatížení, čas/průběh praní). Pokud spotřebič úspěšně dokončí cyklus, je nepravděpodobné, že by se vyskytl nějaký problém. | |
- Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud k tomu není v tomto návodu výslovně uvedeno jinak. Může to vést k nebezpečné situaci, která ohrozí vaše zdraví a/nebo poškodí majetek.
- V případě závady se obratte na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
- Používejte originální náhradní díly.
DŮLEŽITÉ: Po připojení spotřebiče nepřicházejte do styku s následujícími vnitřními součástmi: přívodní ventil(y), vypouštěcí čerpadlo, chladič řídicí jednotky motoru, deska plošných spojů.
Chyby
| Chyba Příčina Řešení | |
| E02 Žádné vniknutí vody Zkontrolujte, zda je kohoutek otevřený. Pokud je přívod vody přerušen. Jsou síťový filtr v přívodní hadici vody a ventil přívodu vody zablokované? Co když je přívodní hadice vody spotřebiče zamrzlá? Pokud chybový kód stále přetrvává, obraťte se na technickou podporu společnosti Cecotec. | |
ČEŠTINA
| E03 Porucha odvodnění Vyčistěte | filtr čerpadla.Zkontrolujte, zda není vypouštěcí hadice ohnutá,zalomená nebo ucpaná. Odstraňte předchozí příčinyselhání. Pokud chybový kód stále přetrvává, kontaktujtetechnickou podporu společnosti Cecotec. |
| U4 Porucha zámku dveří Dveře ne | jsou správně a zámek dveří nefunguje správně.Znovu zavřete dvířka, otočte volič pracích cyklů dopolohy „OFF“ pro vypnutí napájení a poté otočte voličempro výběr libovolného pracího programu a stisknětetlačítko START/PAUZA pro restart programu. Odstraňtepříčiny této poruchy. Pokud chybový kód stále přetrvává,kontaktujte technickou podporu společnosti Cecotec.Pokud se objeví chybový kód a vy nemůžete otevřítdveře, může selhávat zámek dveří, kontaktujte servisnístředisko Cecotec |
| H Teplota bubnu jevysoká | Stisknutím tlačítka START/PAUZA přerušte provozspotřebiče a počkejte několik minut. Když teplota vbubnu klesne na bezpečný rozsah a chybový kód zmizíz displeje, stiskněte tlačítko START/PAUZA a pokračujteve zbytku programu. Pokud chybový kód stále přetrvává,kontaktujte Technickou podporu společnosti Cecotec. |
| EXX Další chyby Otočením voliče | vypněte spotřebič, odpojte napájecíkabel a kontaktujte servisní středisko Cecotec |
Poznámka: Před opětovným stisknutím tlačítka START/PAUZA nezapomeňte zkontrolovat příčinu závady a závadu odstranit. Pokud je chybový kód vymazán, spotřebič bude pokračovat v práci, a pokud chybový kód stále existuje, odpojte napájecí kabel a co nejdříve zavolejte naši technickou asistenční službu.
Nevyprázdnění obsahu kapes může způsobit ucpání čerpadla nebo vypouštěcí hadice nebo může poškodit zařízení.
Neperte věci, které nemají štítek pro praní, ani neperte věci, které nejsou určeny k praní v pračce.
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Přístup do databáze výrobků, kde jsou uloženy informace o modelu, získáte naskenováním QR kódu (rovněž na energetickém štítku).
| Referenční číslo výrobku | 01921 01922 | 01923 | |
| Model Bolero DressCode7610 Inverter A | Bolero DressCode 7610 Inverter Steel A | Bolero DressCode 7610 Inverter Ice Blue A | |
| Kód QR | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nominální napětí | 220-240 V~ | ||
| Nominální frekvence | 50 Hz | ||
| Kapacita praní 7 Kg | |||
| Nominální výkon prání | 2000 W | ||
| Standardní tlak vody | 0,03 MPa~1 MPa | ||
| Stupeň ochrany IP X4 | |||
Vstupní metoda pro nový standard energetické účinnosti (EN60456:2016 + FprAA:2020) Eco 40-60, (Parametry nejsou ve výchozím nastavení nastaveny)
| 7 kg BLDC | 20 °C | Cotton (Bavlna) Wool (Vlna) | Quick wash (rychlé čištění) |
| Nominální kapacita / Kg 2 7 11 | 1 | ||
| Trvání programu (h:min) | 0:39 0:57 0:50 0:15 | ||
| Spotřeba energie (Kwh/cyklus) | 0,24 1,25 0,20 0,10 |
ČEŠTINA
| Spotřeba vody(l/cyklus) | 65 80 70 40 | ||
| Teplota MAX / °C | 20 55 35 35 | ||
| Zbývající vlhkost 75 % 70 % 85 % 75 % | |||
| Rychlost odstředování /rpm | 700 900 500 700 |
Program Eco 40-60 dokáže prát běžně znečištěné bavlněné oblečení deklarované jako pratelné na 40 °C nebo 60°C společně ve stejném cyklu a tento program se používá k posouzení souladu s legislativou EU o ekodesignu;
- Energeticky nejúčinnější jsou obecně programy, které pracují při nižších teplotách a po delší dobu;
- Hluk a zbytková vlhkost jsou ovlivněny rychlostí odstředování: čím vyšší rychlost odstředování, tím vyšší je hluk a nižší zbytková vlhkost;
- Hodnoty uvedené pro jiné programy než program Eco40-60 a cyklus praní jsou pouze orientační.
| PARAMETR | JEDNOTKA | HODNOTA |
| Nominální kapacita pro cyklus praní, v intervalech 0,5 kg(c) | kg | 7,0 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,ful ) | kWh/cyklus | 0,740 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/2 ) | kWh/cyklus | 0,327 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/2 ) | kWh/cyklus | 0,150 |
| Vážená spotřeba energie programu ECO 40-60 ( E_w ) | kWh/cyklus | 0,447 |
| Standardní spotřeba energie programu ECO 40-60 ( SCE_w ) | kWh/cyklus | 0,862 |
| Index energetické účinnosti pracího cyklu ( EEI_w ) — 51,9 | ||
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,ful ) | L/cyklus | 61,0 |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,1/2 ) | L/cyklus | 36,0 |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při čtvrtině nominální kapacity ( W_w,s,d ) | L/cyklus 29.0 | |
| Vážená spotřeba vody pracího cyklu ( W_w ) L/cyklus 44 | ||
| Index účinnosti pracího programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_w ) | -1,031 | |
| Index účinnosti praní pracího cyklu při nominální kapacitě ( J_w ) | -1,031 | |
| Index účinnosti praní pracího cyklu praní při poloviční nominální kapacitě ( J_w ) | -1,031 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_w ) | g/kg 5,0 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě ( I_w ) | g/kg 5,0 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity ( I_w ) | g/kg 5,0 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) h:min 3:28 | h:min 2:41 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 2:41 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) h:min 2:41 | °C | 30 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominální kapacitě (T) | °C | 28 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (T) | °C | 25 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominálním výkonu na čtvrtinu nominální kapacity (T) | °C | 25 |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě (S) | rpm 1400 | |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (S) | rpm 1400 | |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity (S) | rpm 1400 | |
| Vážená zbytková vlhkost po vyprání (D) % 62,0 |
ČEŠTINA
| Emise akustického hluku šířeného vzduchem během programu ECO 40-60 (fáze odstředování) | dB(A) re 1 Pw | 76 |
| Spotřeba energie v režimu vypnuto ( P_o ) (pokud existuje) W 0,50 | ||
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu (P_sm) (pokud existuje) W | — — | |
| Zobrazují se informace v pohotovostním režimu? — Ne | ||
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu ( P_sm ) v pohotovostním režimu sítě (pokud existuje) | W — — | |
| Spotřeba energie při odloženém startu ( P_ds ) (pokud existuje) W | 4,00 |
| Referenční číslo výrobku | 01924 01925 | 01926 | |
| Model Bolero DressCode | 8610 Inverter A | Bolero DressCode8610 Inverter Steel A | Bolero DressCode8610 Inverter IceBlue A |
| Kód QR | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nominální napětí 220-240 V~ | |||
| Nominální frekvence | 50 Hz | ||
| Kapacita praní 8 Kg | |||
| Nominální výkon prání | 2000 W | ||
| Standardní tlak vody | 0,03 MPa~1 MPa | ||
| Stupeň ochrany IP X4 | |||
Vstupní metoda pro nový standard energetické účinnosti (EN60456:2016 + FprAA:2020) Eco 40-60, (Parametry nejsou ve výchozím nastavení nastaveny)
| 8 kg BLDC | 20 °C | Cotton (Bavlna) Wool (Vlna) | Quick wash (rychlé čištění) |
| Nominální kapacita / Kg 28 | 11 | ||
| Trvání programu (h:min) | 0:39 0:57 | 0:50 0:15 | |
| Spotřeba energie ( Kwh/cyklus ) | 0,24 1,25 | 0,20 0,10 | |
| Spotřeba vody (l/cyklus ) | 65 80 70 | 40 | |
| Teplota MAX / °C | 20 | 55 | 35 35 |
| Zbývající vlhkost | 75 % | 70 % | 85 % |
| Rychlost odstředování / rpm | 700 | 900 | 500 |
Program Eco 40-60 dokáže prát běžně znečištěné bavlněné oblečení deklarované jako pratelné na 40 °C nebo 60°C společně ve stejném cyklu a tento program se používá k posouzení souladu s legislativou EU o ekodesignu;
- Energeticky nejúčinnější jsou obecně programy, které pracují při nižších teplotách a po delší dobu;
- Hluk a zbytková vlhkost jsou ovlivněny rychlostí odstředování: čím vyšší rychlost odstředování, tím vyšší je hluk a nižší zbytková vlhkost;
- Hodnoty uvedené pro jiné programy než program Eco40-60 a cyklus praní jsou pouze orientační.
| PARAMETR | JEDNOTKA | HODNOTA |
| Nominální kapacita pro cyklus praní, v intervalech 0,5 kg(c) | kg | 8,0 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,full ) | kWh/cyklus | 0,801 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/2 ) | kWh/cyklus | 0,400 |
ČEŠTINA
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/a ) | kWh/cyklus 0,171 | |
| Vážená spotřeba energie programu ECO 40-60 ( E_w ) kWh/cyklus 0,472 | ||
| Standardní spotřeba energie programu ECO 40-60 ( SCE_w ) kWh/cyklus 0,909 | ||
| Index energetické účinnosti pracího cyklu ( EEI_w ) — 51,9 | ||
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,1/a ) | L/cyklus 65,3 | |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,1/a ) | L/cyklus 40,2 | |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při čtvrtině nominální kapacity ( W_w,1/a ) | L/cyklus 31,3 | |
| Vážená spotřeba vody pracího cyklu ( W_w ) L/cyklus 47 | ||
| Index účinnosti pracího programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_w ) | — 1,031 | |
| Index účinnosti praní pracího cyklu při nominální kapacitě ( J_w ) | — 1,031 | |
| Index účinnosti praní pracího cyklu praní při poloviční nominální kapacitě ( J_w ) | — 1,031 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_r ) | g/kg 5,0 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 ppři poloviční nominální kapacitě ( I_r ) | g/kg 5,0 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity ( I_r ) | g/kg 5,0 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 3:38 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 2:47 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 2:47 | |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominální kapacitě (T) | °C | 30 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (T) | °C | 28 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominálním výkonu na čtvrtinu nominální kapacity (T) | °C | 25 |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě (S) | rpm 1400 | |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (S) | rpm 1400 | |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity (S) | rpm 1400 | |
| Vážená zbytková vlhkost po vyprání (D) % 62,0 | ||
| Emise akustického hluku šířeného vzduchem během programu ECO 40-60 (fáze odstředování) | dB(A) re 1 Pw | 76 |
| Spotřeba energie v režimu vypnuto ( P_o ) (pokud existuje) W 0,50 | ||
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu ( P_sm ) (pokud existuje) | W —— | |
| Zobrazují se informace v pohotovostním režimu? — Ne | ||
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu ( P_sm ) v pohotovostním režimu sítě (pokud existuje) | W —— | |
| Spotřeba energie při odloženém startu ( P_ds ) (pokud existuje) | W 4,00 |
| Referenční číslo výrobku | 01927 01928 | 01929 | |
| Model Bolero DressCode 9610 Inverter A | Bolero DressCode 9610 Inverter Steel A | Bolero DressCode 9610 Inverter Ice Blue A | |
| Kód QR | ![]() | ![]() | ![]() |
ČEŠTINA
| Nominální napětí 220 | -240 V~ |
| Nominální frekvence | 50 Hz |
| Kapacita praní 9 Kg | |
| Nominální výkon prání | 2000 W |
| Standardní tlak vody | 0,03 MPa~1 MPa |
| Stupeň ochrany IP X4 |
Vstupní metoda pro nový standard energetické účinnosti (EN60456:2016 + FprAA:2020) Eco 40-60, (Parametry nejsou ve výchozím nastavení nastaveny)
| 9 kg BLDC | 20 °C | Cotton (Bavlna) Wool (Vlna) | Quick wash (rychlé čištění) | |
| Nominální kapacita / Kg 2 | 9 11 | |||
| Trvání programu (h:min ) | 0:39 0:57 0:50 0:15 | |||
| Spotřeba energie (Kwh/cyklus ) | 0,24 1,25 0:20 0,10 | |||
| Spotřeba vody (l/cyklus ) | 65 80 | 70 | 40 | |
| Teplota MAX / °C | 20 | 55 | 35 | 35 |
| Zbývající vlhkost | 75 % 70 % | 85 % | 75 % | |
| Rychlost odstředování / rpm | 700 | 900 | 500 | 700 |
Program Eco 40-60 dokáže prát běžně znečištěné bavlněné oblečení deklarované jako pratelné na 40 °C nebo 60°C společně ve stejném cyklu a tento program se používá k posouzení souladu s legislativou EU o ekodesignu;
- Energeticky nejúčinnější jsou obecně programy, které pracují při nižších teplotách a po delší dobu;
- Hluk a zbytková vlhkost jsou ovlivněny rychlostí odstředování: čím vyšší rychlost odstředování, tím vyšší je hluk a nižší zbytková vlhkost;
- Hodnoty uvedené pro jiné programy než program Eco40-60 a cyklus praní jsou pouze orientační.
| PARAMETR JEDNOTKA HODNOTA | ||
| Nominalní kapacita pro cyklus praní, v intervalech 0,5 kg(c) kg 9,0 | ||
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,full ) | kWh/cyklus | 0,881 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/2 ) | kWh/cyklus | 0,518 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/4 ) | kWh/cyklus | 0,151 |
| Vážená spotřeba energie programu ECO 40-60 ( E_w ) kWh/cyklus 0 | 494 | |
| Standardní spotřeba energie programu ECO 40-60 ( SCE_w ) kWh/cyklus 0,951 | ||
| Index energetické účinnosti pracího cyklu ( EEI_w ) — 51,9 | ||
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,full ) | L/cyklus | 65,1 |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,1/2 ) | L/cyklus | 50,5 |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při čtvrtině nominální kapacity ( W_w,1/4 ) | L/cyklus | 35,3 |
| Vážená spotřeba vody pracího cyklu ( W_w ) | L/cyklus | 49 |
| Index účinnosti pracího programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_w ) | — | 1,031 |
| Index účinnosti praní pracího cyklu při nominální kapacitě ( J_w ) | — | 1,031 |
| Index účinnosti praní pracího cyklu praní při poloviční nominální kapacitě ( J_w ) | — | 1,031 |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_w ) | g/kg 5,0 |
ČEŠTINA
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity ( I_R ) | g/kg 5,0 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) h:min | 3:48 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 2:43 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) h:min | 2:54 | |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominální kapacitě (T) | °C | 35 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (T) | °C | 35 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominálním výkonu na čtvrtinu nominální kapacity (T) | °C | 25 |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě (S) | rpm 1400 | |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (S) | rpm 1400 | |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity (S) | rpm 1400 | |
| Vážená zbytková vlhkost po vyprání (D) % 62,0 | ||
| Emise akustického hluku šířeného vzduchem během programu ECO 40-60 (fáze odstředování) | dB(A) re 1 Pw | 76 |
| Spotřeba energie v režimu vypnuto ( P_o ) (pokud existuje) W 0,50 | ||
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu (P_sm) (pokud existuje) W — | — | |
| Zobrazují se informace v pohotovostním režimu? — Ne | ||
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu ( P_sm ) v pohotovostním režimu sitě (pokud existuje) | W — — | |
| Spotřeba energie při odloženém startu ( P_ds ) (pokud existuje) W 4,00 |
| Referenční číslo výrobku | 01930 01931 | 01932 | |
| Model Bolero Dress | Code10610 Inverter A | Bolero DressCode 10610 Inverter Steel A | Bolero DressCode10610 Inverter Ice Blue A |
| Kód QR | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nominální napětí 220-240 V~ | |||
| Nominální frekvence | 50 Hz | ||
| Kapacita praní 10 Kg | |||
| Nominální výkon prání | 2000 W | ||
| Standardní tlak vody | 0,03 MPa~1 MPa | ||
| Stupeň ochrany IP | X4 | ||
Vstupní metoda pro nový standard energetické účinnosti (EN60456:2016 + FprAA:2020) Eco 40-60, (Parametry nejsou ve výchozím nastavení nastaveny)
| 10 kg BLDC | 20 °C | Cotton (Bavlna) Wool (Vlna) | Quick wash (rychlé čištění) |
| Nominální kapacita / Kg 2 | 10 11 | ||
| Trvání programu (h:min) | 0:39 0:57 | 0:50 0:15 | |
| Spotřeba energie (Kwh/cyklus) | 0,24 1,25 | 0,20 0,10 |
ČEŠTINA
| Spotřeba vody(l/cyklus) | 65 80 70 40 | |||
| Teplota MAX / °C | 20 55 35 35 | |||
| Zbývající vlhkost 75 % 70 % | 85 % 75 % | |||
| Rychlost odstředování/ rpm | 700 900 500 700 |
Program Eco 40-60 dokáže prát běžně znečištěné bavlněné oblečení deklarované jako pratelné na 40 °C nebo 60°C společně ve stejném cyklu a tento program se používá k posouzení souladu s legislativou EU o ekodesignu;
- Energeticky nejúčinnější jsou obecně programy, které pracují při nižších teplotách a po delší dobu;
- Hluk a zbytková vlhkost jsou ovlivněny rychlostí odstředování: čím vyšší rychlost odstředování, tím vyšší je hluk a nižší zbytková vlhkost;
- Hodnoty uvedené pro jiné programy než program Eco40-60 a cyklus praní jsou pouze orientační.
| PARAMETR | JEDNOTKA HOD | NOTA |
| Nominalní kapacita pro cyklus praní, v intervalech 0,5 kg(c) | kg | 10,0 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,full ) | kWh/cyklus | 0,920 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/2 ) | kWh/cyklus | 0,580 |
| Spotřeba energie programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( E_w,1/4 ) | kWh/cyklus | 0,203 |
| Vážená spotřeba energie programu ECO 40-60 ( E_w ) | kWh/cyklus | 0,513 |
| Standardní spotřeba energie programu ECO 40-60 ( SCE_w ) | kWh/cyklus | 0,988 |
| Index energetické účinnosti pracího cyklu ( EEI_w ) — | 51,9 | |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,full ) | L/cyklus | 74,0 |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při nominálním výkonu ( W_w,1/2 ) | L/cyklus 49,0 | |
| Spotřeba vody programu ECO 40-60 při čtvrtině nominální kapacity ( W_w,1/2 ) | L/cyklus 36,0 | |
| Vážená spotřeba vody pracího cyklu ( W_w ) L/cyklus 51 | ||
| Index účinnosti pracího programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_w ) | -1,031 | |
| Index účinnosti praní pracího cyklu při nominální kapacitě ( J_w ) | -1,031 | |
| Index účinnosti praní pracího cyklu praní při poloviční nominální kapacitě ( J_w ) | -1,031 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( I_w ) | g/kg 5,0 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě ( I_w ) | g/kg 5,0 | |
| Účinnost oplachování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity ( I_w ) | g/kg 5,0 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 3:58 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 2:59 | |
| Doba trvání programu ECO 40-60 při nominální kapacitě ( t_w ) | h:min 2:59 | |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominální kapacitě (T) | °C | 35 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (T) | °C | 32 |
| Teplota dosažená po dobu nejméně 5 minut v zátěži při ECO 40-60 při nominálním výkonu na čtvrtinu nominální kapacity (T) | °C | 24 |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při nominální kapacitě (S) | rpm 1400 |
ČEŠTINA
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 při poloviční nominální kapacitě (S) | rpm 1400 | |
| Otáčky odstředování ve fázi odstředování programu ECO 40-60 na čtvrtinu nominální kapacity (S) | rpm 1400 | |
| Vážená zbytková vlhkost po vyprání (D) % 62,0 | ||
| Emise akustického hluku šířeného vzduchem během programu ECO 40-60 (fáze odstředování) | dB(A) re 1 Pw 76 | |
| Spotřeba energie v režimu vypnuto ( P_o ) (pokud existuje) W | 0,50 | |
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu ( P_sm ) (pokud existuje) | W —— | |
| Zobrazují se informace v pohotovostním režimu? — Ne | ||
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu ( P_sm ) v pohotovostním režimu sítě (pokud existuje) | W —— | |
| Spotřeba energie při odloženém startu ( P_ds ) (pokud existuje) | W 4,00 |
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
8. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli články/baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.
Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterií by se spotřebitelé měli obrátit na místní úřady.
Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí.
9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, prénášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Fig./Img./Abb./Afb./Rys.1
| 1copy | 1pcs | 1 pcs | 4pcs |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
Fig./Img./Abb./Afb./Rys.2

Fig./Img./Abb./Afb./Rys. 3












