HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Trouba

Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Trouba HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH HAIER ve formátu PDF.

📄 74 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - page 50
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Español ES
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Vestavná trouba
Značka Haier
Model Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH
Rozměry (V x Š x H) 596 x 596 x 575 mm
Hmotnost netto 34 kg
Elektrické napájení 220-240 V, 50/60 Hz
Maximální výkon 2,4 kW
Energetická třída A+
Kapacita 60 l
Způsoby vaření Přirozená konvekce, Horkovzduch, Nucený oběh, Gril (5 úrovní), Turbogrill, Spodní ohřev, Spodní ohřev s ventilátorem, Tailor bake, Rozmrazování, Kynutí
Speciální funkce Pyrolýza, Čištění H2O, Asistované předvaření PreciTaste, Bezdrátová sonda PreciProbe
Čištění Pyrolýza, Čištění H2O, Katalýza (podle modelu)
Typ dveří Skleněná dvířka vyjímatelná pro čištění
Osvětlení LED (energetická třída F)
Včetně příslušenství Kovový rošt, Pečicí plech, Teleskopické výsuvy, Sonda PreciProbe s nabíječkou
Bezpečnost Blokování ovládání, Automatické vypnutí, Dětská pojistka (absence přístupných velmi horkých povrchů)
Konektivita Wi-Fi, Bluetooth, Dálkové ovládání
Opravitelnost Náhradní díly k dispozici (kontaktujte zákaznický servis)

Často kladené otázky - Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH HAIER

Co dělat, když trouba při prvním použití produkuje kouř?
Je to normální. Lepidlo izolačních panelů se zahřívá poprvé. Počkejte, až kouř zmizí, než vložíte potraviny do trouby.
Jak používat sondu PreciProbe?
Zcela zasuňte kovovou tyč do potraviny až k černému keramickému okraji. Ujistěte se, že je Bluetooth trouby zapnutý a sonda je v dosahu. Po vaření ji vyjměte pomocí chňapek.
Jak vyčistit skleněná dvířka trouby?
Demontujte dvířka podle pokynů v manuálu. Nepoužívejte kovové škrabky nebo abrazivní prostředky, aby nedošlo k poškrábání skla.
Co znamená chybová hláška 'Porucha sondy'?
To indikeruje poruchu sondy PreciProbe. Kontaktujte zákaznický servis pro pomoc.
Jak snížit kondenzaci uvnitř trouby během vaření?
Po zapnutí počkejte 10 až 15 minut, než vložíte jídlo. Zeleninu vařte v zakryté nádobě. Nenechávejte jídlo v troubě déle než 15 až 20 minut po uvaření.
Lze v troubě použít hliníkovou fólii?
Ne, nezakrývejte stěny trouby hliníkovou fólií. Při kontaktu s horkým smaltem by se mohla roztavit a poškodit vnitřek.
Jak šetřit energii s touto troubou?
Vyhněte se zbytečnému předehřívání, co nejméně otvírejte dveře a vypněte troubu 5 až 10 minut před koncem vaření, abyste využili zbytkového tepla. Použijte funkci odloženého startu, pokud máte tarif s nízkým tarifem.
Trouba se nezapíná, co dělat?
Zkontrolujte elektrické napájení a jistič. Ujistěte se, že je trouba správně zapojena. Pokud problém přetrvává, kontaktujte kvalifikovaného technika.
Jak vyměnit žárovku v troubě?
U troub s LED osvětlením kontaktujte technickou podporu. Výměnu musí provést odborník.
Mohu k čištění trouby použít parní čistič?
Ne, nepoužívejte parní čistič ani vysokotlaký rozprašovač. Mohlo by dojít k poškození spotřebiče. Použijte měkký hadřík a neabrazivní prostředek.

Dotazy uživatelů ohledně Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH HAIER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH HAIER

51 Duležité bezpečnostní poukyny
60 Prédstavenívyrobku
61 Navigace
66 Pred zahajenim
67 Pokyny pro vařeni
69 Peče a Čištěné
70 Čištění skleněnych dvírek
70 Vyměnažárovky
71 Zobrażenia kontrola závad
72 Instalace

Dekujeme vam, ze jste si vybrali jeder z nasich výrobku. Abyste dosáhlinejlepsích vysledkú, pozorné si prečtěte tutoprùručku auschovejte ji pro budouci použit. Pred instalaci trouby si pozmenejte sériové cislo, budete ho potre -bovat, jestlje budou zapotrebi nejaké opravy. Zkontrolujte, zda nebyla trouba posko-zena bēhem prépravy. Máte-li pochybnosti, préd použitim trouby se porad'te s kvalíko-ványm technikem. Uchovávejte veškerý obalový material mimo dosah děti. Po prvnim zapnuti trouby se může objevit silné zapáchajíc kouri.

Müze to byt zpusobeno prvnim ohrevem lepidla na izolačnich deskách. V takovém przypadé si nedělejte starosti, stači počkat, až se kourrozptyli. Pak muzete do trouby vložitPokrm. Vyrobce neponese zádnou odpovednost v przypa-dech, kdy nebudou dorženy pokyny obsažené v tomto dokumentu.

POZNÁMKA: Funkce, vlastnosti a doplýkny uvádené v toto námodu se budou lišit v závis-losti na modelu, který jste zakoupili.

OBECNÁ VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ: Spotřebič a pristupné současti jsou během používání horké. Bud'te opatrné a nedotýkejte se horkych současti.
VAROVÁNÍ: Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí způso-benému náhodným resetovámim tepelné pojistky, spotřebic nesmí byt napajen prěs externí vypínací zarizeni, jak je chas-ovač, ani byt prípojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vy-píná.

Použití v souladu s určením

  • Používejte troubu pouze ke stanovenému učelu, kterým je pečeniPokrmù; jakékoli jiné použití, například jako zdroj tepla, je pova-žováno za nevhodné a proto nebezpečné. Vyrobce nemuže nást odpovednost za prípadné škody vzníklé ne-správným ān nevhodnám používáním.

Omezení použití

Děti sinesmí hrát se spotřebičem.
- Osoby ve věku osmi nebo vice let a osoby s omezenými fy-zickymi, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi bez zkušenosti nebo znalosti vyrobku směji používat spotřebic pouze pod dohledem nebo s poučením o provozu spotřebic, bezpečnám způ sobem a s vědomím možných rizik.
- Děti bez dozoru nesměji provadět Čištěné i a udžbu.
VAROVÁNÍ: pristupné současti mohou byt během používání trouby horké. Zabraťe pristupu malých děti ke spotřebiči.
- Děti mladží osmi let se musí zdržovat v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče,Pokud nejsou pod nepřetržitým dohledem.
VAROVÁNÍ: pokud se používa grill, pristupné díly jsou horké. Zábrante pristupu detí na mensí než bezpečnou vzdálenost.

UPOZORNÉNÍK INSTALLACI

  • Vyrobci nemají Žádnou povinnost provadět instalaci. Pokud je požadována pomoc vyrobce k námradě škod způsobenych nespráv-nou instalaci, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodržet pokyny pro instalaci určeni pro odborně vyškolené pracovníky. Nesprávná instalace může způsobit zraněni osob a zviřat nebo škodu na majetku. Vyrobce nemůže byt za takové škody nebo zraněni zodpovědný.
  • K provozovani spotbrebiče prijmenovitych frekvencích nejsou nutnéŽadné dalsíukony ani nastavovani.
  • Spotbrebič se nesmí instalovat za dekoračné dvířka, aby se zam-ezilo prehřivány.
  • Trouba mûže byt umistěna pouze ve výšce na jiném prédmětu. Před upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, které umožné rádnou cirkulaci Čerstveho vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřnich Častí. Na základě typu upevnění vytvorce otvory popsané na posledné straně. Troubu vždy pripevnujte k nábytku pomoci šroubu dodaného se spotřebičem.

VAROVÁNÍ TYKAJÍCÍ SE ELEKTRINY

- Pokud vyrobce dodal troubu bez zăstrčky:

SPOTřEBIC SE NESMÍ PřIPOJOVAT KE ZDROJI ENERGIE POMOCÍ ZÁSTRČKY NEBO ZÁSUVKY, ALE MUSÍ SE PřIPOJIT PRÍMO K SITOVOVÉMU NAPAJENÍ. Připojení ke zdroji energia musí prověst odborník s vhodnou kvalifikác. Trouba musí byt zapojena za vicepólovým jističem se vzdáleností kontaktů vyhovujćí požadavkům na kategoriči prepěti lll, který se nacházmezi spotřebicem a zdrojem energie, aby byla instalace v souladu s platnými bezpečnostními predpísey. VICEpólový jistič musí byt dimenzovan na maximálné prípojené zatíženi a musí byt v souladu s platnými právními predpísey. Žlutozelený zemnicí ka

bel by neměl byt prerušen jističem. Vicepólový jistič používaný k pripojení byměl byt snadno pristupné prì instalaci spotřebieče. Připojení ke zdroji energia musí provést odborník svhodnou kvalifikácí. Je nutné doržet polaritu trouby a sítoveho napájení. K odpojavání se musí používat vypínač začleněné do pevné kabeláže v souladu s elektroinsta-lačními prědpísy.

- Pokud vyrobce dodal troubu se zăstrčkou:

Zasuvka musi byt vchodná pro zatíženi uvedené na štítku a musí mit prípojený a funkčné zemnicí kontakt. Zemnicí vodič má Žlutozelenou barvu. Tento úkon by měl prověst odborník s vchodnou kvalifikaci. V prípaděnekompatibilité mezi zasuvkou a zástrčkou spotřebiece požádejte kvalifikovaného elektrikáře o nahrazení zasuvky jiným vchodnám typem. Zástrčka a zasuvka musí splýovataktuálné normy platné v zemi instalace. Prípojení ke zdroji energia lze prověst také pomoci vicepólového jistiće se vzdáleností kontaktů vyhovujići požadavkům na katęgorii prěpetí lll, který je umistěn mezi spotřebiecem a sitovým napájením, je dimenzován na maximálné prípojené zatíženi a je v souladus platnými právními prědpisy. Žlutozelený zemnicí kabel by neměl byt prěrušen jističem. Zasuvka a vicepólový jistič použivané pro prípojení by měly byt snadno pristupné prí instalaci spotřebiece. Odpojení lze prověst prostřed-nictvím prístupné zástrčky nebo začleněné mypinače do pevné kabelaže v souladus selektroinstalačnímì prědpisy.

  • Pokud je napajeci kabel poškozený, měl by být nahrazen kabelm nebo speciálním svazkem dostupnám od vyrobce neboservisného oddělení. Napajeci kabel musí být typu H05V2V2-F. Tento úkon by měl provést odborník s vhodnou kvalifikác. Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být príbližné o 10 mm delsínež ostatné vodiče. V pripadě jakychkoli oprav kontaktujte pouze oddělení peće o zákazníky a požadujte použití originálnéch náhradnéch dílů.

  • Nedodrženi vyše uvedenych pokynů můze narusit bezpečnost spotřebače a způsobit ztrátu záruky.
    VAROVÁNÍ: préd výměnoužárovky se ujistěte,Že je spotřebic vypnutý,aby se predešlo urazu elektrickým proudem.

  • Pred odstraněním odnimatelnych součástí je nutné vypnout troubu. Po vyčistěné je namontujte zpět podlePokynú.
  • Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče predpokládá dopržovány některych základnich pravidel:

  • netahejte za napajeci kabel, abyste spotbrebić odpojili od zdroje napajeni;

  • nedotykejte se spotbrebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama Či nohama;
  • použitá adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích kabelů se vše-obecně nedoporučuje;
  • V pripadé selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebič a nemanipulujte s ním.

  • ZAJISTÉTE, ABY ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ PROVÁDEL ELEKTRIKÁR NEBO KVALIFIKOVANY TECHNIK. Napajeci zdroj, ke kterému je trouba prípojena, musí byt v souladu s právními prědpisy platnými v zemi instalace. Vyrobce nenese zhádnou zodpovednost za prípadné škody způsobné nedodržením těchto poků. Trouba musí byt prípojena k elektrické siti prostřednictvím uzemné zásuvky nebo vicepólového odpojovace v závislosti na právnich prědpisech platných v zemi instalace. Elektrické napajeni je třeba chránit vchodnymi pojistkami a použité kabely musí mít takový průřez, který je schopen zajistit správné napajeni trouby.

  • ZAPOJENÍ. Trouba je dodávána s napajecím kabelem, který by měl BYT pripojen pouze k elektrickému napajení's 220-240 V AC mezi fázemi nebo mezi fází a nulovým vodičem. Pred pripojením sítí k elektrickému napajení je duležité zkontrolovat napajecí napěti zmeřné voltmetrem a nastavení odpojovace.

Uzemnovac i vodič pripojený k zemnicí svorce trouby musi byt pripojen k zemnicí svorce zdroje napajeni.

VAROVÁNÍ. Pred prípojením trouby k elektrické siti požádejte kvalifikovaného elektrikáře o kontrolu propojeni zemnicí svorky elektrického napajeni. Vyrobce nenese zhádnou odpovednost za nehody nebo jiné problémy způsobené nepřipojením trouby k zemnicí svorce nebo použitím prěrušeného spojení suzemnéím.
- POZNÁMKA: protože trouba může vyžadovat údržbu, je vchodné mít k dispozici dalíší elektrickou zásuvku, ke které lze troubu prípojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována. Napajeci kabel smí byt nahrazen pouze servisním technikem nebo technikem s rovnocennou kvalifikaci.

POUZITÍA UDRŽBA

  • Během pečeni může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř vnitřného prostoru nebo na skle dvírek trouby. Jedná se o normální stav. Aby se tento jev omezil, po zapnutí trouby počkejte 10–15 minut, než do ní vložítePokrm. V každém pripadě kondenzacezmizí, až trouba dosáhne teploty pečeni.
  • Zeleninu nepripravujte v otevreném pekáči, ale v nádobě s víkem.
  • Poupečeni nenechávejtePokrm uvnitřtrouby déle než 15-20 minut.
  • Dlouhý vypadek napájení během probíhající fázé pečeni může způsobit selhání monitoru. V takovém prípadě kontaktujte zá­kaz-nický servis.
    VAROVÁNÍ: Nevykládejte stěny trouby hlínikovou fólií nebo Jedno-rázovou ochranou dostupnou ve specializovanych prodejnách. U hlínikové fólie nebo jakékoli jiné ochrany hroží pri prímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřniho smaltu.

VAROVÁNÍ: Nikdy neodstrañujte těsněné dvírek trouby.
- UPOZORNÉNÍ: Během pečeni, nebo když je trouba horká, nedoplůjte vodu do spodní Časti vnitřného prostoru.
- Když dovnitř vkladáte rost, ujistěte se, ze zarázka je obracena nahoru a nachází se v zadné Časti vnitřniho prostoru. Roštu být úplnézasunutý do vnitřniho prostoru.
- Prizasunovani rostu davejte pozor, aby byla hrana s ochranou proti posunu umistena vzadu a nahore.
- Plechy a rosty v troube nejsou vhodné pro prímy kontakt s jidlem. Používejte vhodné nádobí nebo pečić papír
Vodkapávacim plechu se hromadi zbytky, které odkapávají během pečeni.
- Používejte pouze takovou sondu do masa, která je doporučena pro:tuto troubu.
- K Čištěné nepoužívejte parní Čistic ani vysokotláký postřik.
- Pred provaděním jakékoli práce na spotřebiči nebo údržby odpoje spotřebič od sítového napajení.
- K Čištěnéskel dvírek trouby nepoužívejte drsné nebo brusné materialály ani ostré kovové škrabky, protoze mohou poškrábat povrch a způsobit rozbití skla.

Varováni sondy Preci (bezdrátová sonda do masa)

  • Tento vyrobek je určen vyhradné pro trouby. Měl by se používat tak, jak je popsánov tomto námodu k obssluze.
    IHNED PO VARENI SE NEDOTYKEJTE SONDY Preci HOLYMA RUKAMA. K vyjimani sondy Preci Probe z tokru mu po uva renivzdy pouzivejte kuchynské rukavice.
  • Během pečeni je nutné ZASUNOUT CELOU kovovou Čast sondy Preci Probe doPokruu až poČERNÍ keramický OKRAJ.

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Varováni sondy Preci (bezdrátová sonda do masa) - 1

  • Nevystavujte kovovou Čast sondy Preci Probe teplu vytvárenému prímo troubou. Nevystavujte kovovou Čast sondy Preci Probe teplu vytvárenému spotřebiečem.
  • Nepoužívejte sondu Preci Probe vjiném spotřebiči než ve vestavné troubě.
  • Nepoužívejte sondu Preci Probe v mikrovlné troubě.
  • Sondu Preci Probe Ize Čistit a myt, ale neponořujte ji na delsí dobú do vody.
    Tento vyrobek neni urcen k používání osobami ve věku do 12 let.
  • Dodavatel neponese odpovědnost zaŽádné poškození sondy Preci Probe v dʊsledku nesprávného použití.
  • Préd každým použitím sondu Preci Probe vyčistěte.
  • Sonda mûže pracovat v toto rozsahu teplot: 10^ až vnitrní maximálné teplota kovové Časti 100 °C. Teplota keramické Časti mûžedosahovat 350 °C.
  • Pokud teplota sondy Preci Probe prekroci 100 °C, pečeni se zastaví a sondu je nutné co nejdríve vyjmout z trouby v rukavicích, aby se nepoškodila.

SONDA PRECI

  • Před použitím oveřte nabítí sony Preci:

  • Vložte sondu Preci do nabíječky a zavřete kryt.

  • Připojtě nabíječku kabelem USB k napájecímu zdroji USB,například k adaptéru USB nebo portu USB v počitači/notesbooku.Nabíječka nemůže správně fungovat s powerbankou kvúli funkciauto-maticického vypinányí.

  • Rozsvítí se indikátor na nabíječce a během nabíjení bude blikat.Až bude sonda Preci uplně nabità, indikátor zhasne..

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SONDA PRECI - 1

  • Ověrte, zda má trouba zapnutý Bluetooth.
  • Ujistete se, ze je sonda Preci v dosahu monitorovaci vzdálenosti. Trouba nemüze detekovat sondu Preci na delşiyvzdálenost.
  • Pokud je sonda PreciPokrytá izolačním materiálem, nebudekomunnikovat s troubou.

Pokud se sonda odpoji během používání pri standardním pečeni (kvú-li vybité baterii, vypnutému Bluetooth atd.), za okamžik bude pečeni prerušeno.

V pripeade odpojeni beshem pecenis receptem a sondouPokraucije pecenipozbvyajicinaplanovanoudobu.Pokud dojde k odpojeninebo ztratepripojenik internetu beshem pecenis asistenci PreciTaste a sondou, pecenipokraucije po zbvyajici odhadovanoudobu.

CHYBY sondy Preci

Zkrat sondy 255°CZávada sondy 1. Kontaktujte zákaznicky servis
Rozpojeníobvodu sondy0°C Závada sola clientèle
100°CPozor: Teplota zjiistěná sondou prěkračuje prípustné mez1. Zkontrolujte stav sondy a nechte ji vychladnout2. Contacter le service à la clientèle
Upozorněni na prěkročeni teploty sondy5°CPozor: Teplota zjiistěná sondou je nižsí než prípustné mez1. Vérifiez l' état de la sonde et placez-la à températe ambiente2. Kontaktujte zákaznicky servisUpozorněni
Upozorněni na nedostatečnou teplotu sondy-70dB Slabý signál1. Je možné, ze sonda se nacházidaleko od varného povrchu.Přemistěte ji blíze použivanémupovrchu2. Kontaktujte zákaznicky servis
ZtrátakomunikaceZádný signál1. Je možné, ze sonda se nacházipřiliš daleko od varného povrchu.Chcete-li ji nadále použivat,přemistěte ji blíze tomuto povrchu2. Kontaktujte zákaznický servis
Upozorněni na slabě nabitou sondu25% baterie SZtrata komunikace se sondou1. Baterie sondy je málo nabitá.Chcete-li ji nadále použivat,vložte ji do nabiječky v určelenádobě.Nabije se běempouhích několika minut.2. Kontaktujte zákaznický servis
Upozorněni,ze sonda není nabitá0% baterie Üplné vybitá baterie1. Baterie sondy je úplné vybitá.Chcete-li ji nadále použivat,vložte ji do nabiječky v určelenádobě.Nabije se běempouhích několika minut.2. Kontaktujte zákaznický servis

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - CHYBY sondy Preci - 1

  1. Prednipanel
  2. Polohy rostu (bochniho drateneho rostu, je-li soucasti dodavky)
  3. Kovový rost
  4. Odkapávací plech
  5. Ventilator
  6. Dvirka trouby
  7. Přepinač zapnuti/vypnuti
  8. Dotykový ovladaci panel na dvirkách
  9. Kamera
  10. Sériové cislo

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - CHYBY sondy Preci - 2
Sem zapieste sereiove cislo pro budouci pouzit.

Teleskopické vodici lišty

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Teleskopické vodici lišty - 1

Kovovy rost

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Kovovy rost - 1

Odkapávaciplech

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 2
7 Bočnídrátěnérosty (pouzePokud sepouživají)

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 3
Tlumene zavirani (pouzePokudjevevybave)

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 4
Sonda Preci (pouze pokud je ve vybave)

POZNÁMKA: Plechy a rosty v troube nejsouvhodné pro primy kontakt s jidlem. Používejtevhodné nadobi nebo pečici papir.

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 5
Navigace

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 6

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 7

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 8

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odkapávaciplech - 9

Rucni rezim

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Rucni rezim - 1

Popis displeje

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Popis displeje - 1

Panel nastrojù

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Panel nastrojù - 1

SymbolFunkce Popis
Ručné režim Tato funkce umožnjuje volit funkce, teplotu a délku pečeni.
Recepty Tato nabízí pristup k rúznám receptům, které jsou již v troubě.
*BluetoothTento režim poskytuje praktický způsob, jak aktivovat a deaktivovat funkci Bluetooth sloužić k pripojeni sondy Preci Probe.
?Podpora Tentorežim poskytuje informace týkajćí se prvního prědstaveni trouby.
¯ČasovačTato funkce umožnjuje nastavit Časovač bez ohledu na dobu pečeni.
¯WiFiV tomtrožimu mûžete prípojit troubu k siti a zaregistrovátji v aplikaci Haier.
¯NastaveníV títo nabídce mûžete změnit jazyk, nastavit denen Čas, upravitjas, aktivo-vat nebo deaktivovat zvuky, pristupovat k nastavení WiFi aactualizovat verzi softwaru trouby.
¯Dálkové ovladáníKdyž je dálkové ovladání zapnuté, trouba je pristupné a lze ji ovladat POUZE pomoci prípojeného zařizení.
¯ZamknoutTato funkce umožnjuje zamknout obrazovku, aby se zamezilo jakémukoli nežádoucímu ovladání dětmi.
Funkce Popis
PreciTasteSystém pečeni asistenci PreciTaste vyžaduje, aby byla trouba v režimu dálkového ovládání. Ke spustěné tétoto funkce je nutné, aby byl vinitří prostor trouby prázdný. Jakmile se dosáhne teploty prědehřevu, do vinitřniho prostoru lze vložitPokrm. Nezapoměte zavřit dvířka, aby bylo možné RozpoznatPokrm. Zaháji se postup Rozpoznány PreciTaste. Po prijetí potvrzení od uživatele se automaticicky spustí pečeni. jestlíže dáváté prědnost propečenějsimuPokrmu, dobu pečeni lze prodloužit.
Sonda PreciSonda Preci Probe je bezdrátový teploměr proPokrmy, který poskytuje domácím kucharům informace o stavu uvnitřPokrmů v realnéřcase, aby nebylPokrm nedovařenynebo prěvařénya vždy se dosáhlodokonáho vysledku. Prípojuje se přimo ke spotřebici. Podrobné informace a stavPokrmu lze v realném Čase sledovat přimo na mobilím zařízení, takě mate dokonalý vysledek vždy na dosah.
  • Závisína modelu trouby.

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Panel nastrojù - 2

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Panel nastrojù - 3

Zámek obrazovky

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Zámek obrazovky - 1

Před zahájením

Informace ke spusteni Pohotovostnirezim

Po 19 minutách nečinnosti préjde trouba do pohotovostného režimu. Tento režim se ukoné prépnutím tlacítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ do stavu VYPNUTO a jeho opětovnám stisknutím. Pohotovostné režim se neaktivuju, jestlíze:

  • probíha program prépravyPokru;
    truba Čeká na naprogramovanou prípravuPokru.

Senzor príblízeni

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Senzor príblízeni - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Senzor príblízeni - 2

První použití: predbězné cistěné

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - První použití: predbězné cistěné - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - První použití: predbězné cistěné - 2

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - První použití: predbězné cistěné - 3

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - První použití: predbězné cistěné - 4

REZIMY PRIPRAVY*

Symbol Popis Doporučeni
-Statický ***160-200°C **2°úrovečnIDEÁLNÍ PRO: briošky, croissanty, koláče, pudinky, krémy. Tato funkce využíva jak vrchní, tak dolní topné těleso. Předehrívejte troubu po dobu 10 minut.
-Statický + Ventilátör240°C **1°úrovečnIDEÁLNÍ PRO: pizzo, focacciu, lasagne. Tato funkce lépe rozvátí teplo díky kombinaci ventilátoru a topných těles, což zaručuje rovnoměrné propečeni.
-Viceúrověnové150-200°C **1°/3°úrovečnIDEÁLNÍ PRO: pečivo, suěsenký, koláče, plnéné a dušenéPokrmy. Tuto funkci používejte k současnému pečeni rúznych tokrmů v jederne nebo vice pozicičich. Tepe se lépe rozvádi a lépe proníká do tokrmů, což zkracuje jak dobu prédehřevu, tak dobu pečeni. Nedochází k miseni vůni. Pri současném pečeni náročných tokrmů prědejte další asi 10 minut.
-GrilL5 (vykon) **3°/4°/5°úrovečnIDEÁLNÍ PRO: gratinování, grilování masa, ryby, zeleninu. Tato funkce používa pouze horní topné těleso a lze nastavovat úroven grilování. Používejte se zavřenyímvi dvírký. Bile maso umistěte do určité vzdálenosti od gritu. Tmavé maso a rybí filety lze umistit na rost, pod nímž je odkapávací plech. Předehrívejte po dobu 5 minut. Ve dvou třetinách doby pečeni obratte tokrm (v pripadě potřeby). POZNÁMKA: Pokud je vybrána tato funkce, není možné nestavit odložné spuštěné s Časem spuštěné / zastaveni.
-Gril + VentilátóR200°C **4°úrovečnIDEÁLNÍ PRO: celé kusy masa (pečěné). Používa horní topné těleso společné s ventilátolem zajistujcím cirkulaci vžduchu uvnitř trouby. Používejte se zavřenyímvi dvírký. Zasuťe pod rost odkapávací plech na zachytávantí štám. V polovíne pečeni tokrm obratte. Předehrý je nezbytný u tmavého masa, ale nikoli u bílého masa. POZNÁMKA: Pokud je vybrána tato funkce, není možné nestavit odložné spuštěné s Časem spuštěné / zastaveni.
-Spodní ohřev160-180°C **2°úrovečnIDEÁLNÍ PRO: karamelový krém, pudinky, bavorský krém (vodní lázeř). Tato funkce je ideálník pripravě veškerého pečiva, které potřebruje vice tepla zespodu. Lze ji použít také k dokončeni pripravy pečením.
-Spodní ohřev + VentilátóR210°C **1°úrovečnIDEÁLNÍ PRO: dortíky. Spodní topné těleso se používa společné s ventilátorem zajištu-jicím cirkulaci vžduchu uvnitř trouby. Zabrańje vysoušeni tokrmu a podporuje kvašeni, aby byl výsldek dokonalý.
  • Závisína modelu trouby.
    ** Ideálne teplota pro doporučenePokrmy.
    *** Testovano v souladus normou EN 60350-1 pro uceely prohlasei o spotrebe enerigie a energeticke tfdy.

SPECIALNIFUNKCE*

SymbolPopis Doporučeni
Tailor bake ***180-200°C **2. patroIDEÁLNÍ PRO: gratinoványi.Pro zdravé pečeni; tato funkce snižuje potřebné množství tukunebo oleje. Kombinace topných těles s cyklem pulzujíciho vzduchuzaručuje dokonalé vysledky pečeni.
Rozmrazoványi40°C2. patroVentilátor zajištuje prouděné vzduchu oPokojové teplotě kolemzm-rzlého tokrmu a tak jej za několik minut rozmrázi bez toho, aby sejakkoli změnily vlastnosti tokrmu.
Kynutí40°C2. patroIDEÁLNÍ PRO: pečivo.Používa horní a dolní topná tělesa k velmi mirnému ohřiványí vnitřniho prostoru trouby, což umožnéuje kynutí chleba a pečiva.

POZNÁMKA: jestliže uživatel nenastaví dobu pečeni, trouba bude pěct maximálne 4 hodiny.

  • Závisína modelu trouby.
    ** Ideálni teplota pro doporučnéPokrmy.
    *** Testovano v souladus normou EN 60350-1 pro uceely prohlasei o spotrebe enerigie a energeticke tfdy.

Pyrolyticke cisteni (v závislosti na modelu trouby)

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 2

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 3

Katalytické Čišteni (v závislosti na modelu trouby)

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 4

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 5

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 6

Čistěni H2O (v závislosti na modelu trouby)

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 7

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 8

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 9

Cisteni bočnich regálu

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 10

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 11

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - SPECIALNIFUNKCE* - 12

Čistěni skleněnych dvírek

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 2

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 3

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 4

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 5

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 6

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 7

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Čistěni skleněnych dvírek - 8

Vyměna Žárovky

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Vyměna Žárovky - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Vyměna Žárovky - 2

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Vyměna Žárovky - 3
POZNÁMKA: v pripadé trouby se zárovkou LED se ohledné vyměny systému osvětleni obratte na linku pomoci. Tento vyrobek obsahuje jedem neboVICE světelnych zdrojú tridy energetické učinnosti G (žárovka) / F (10 LED)

Odstrańovani problemu: chyba

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odstrańovani problemu: chyba - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odstrańovani problemu: chyba - 2

Odstrańovani problemu: kour

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odstrańovani problemu: kour - 1

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Odstrańovani problemu: kour - 2

Ochrana Životního prostředí a likvidace

SETRNOST A OHLEDUPLNOST K ZIVOTNIMU PROSTREDI

Kdykoli je to mozné, vyhněte se predehriváni trouby a vždy se ji snažte naplinit. Otevirejte dvíka trouby co mozná nejméné casto, protoze pri kázdem otevřeni unika teplo z vnitřniho pro-storu. Vypněte troubu 5 až 10 minut pred plANOvaným koncem doby pečeni a vyuzijte zbytkové teplo, které trouba dale vytváři. Dosah-netetakvyznamné USpory energia. Udržujte těsněni včistote a v poradku, aby nedocházelo k unikani tepla z trouby. Mate-li hodinový tarif, program "zpožděné pečeni" usnadnjupe USpory energia présunutim zaćatku pečeni do doby s nizsí saz -bou.

NAKLÁDÁNÍS ODPADY A OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Tento spotbrebič je označen v souladu s evrop - skou směrnici 2012/19/EU o

odpadnich elek-trickych a elektronickych za-zenich (OEEZ). OEEZ obsahuji jak znečistujici latky (které mohou mit negativnivliv naživotni prostředi), tak i zakladni privky (které mohou bytznovu pouzity).

Je dulezite,aby OEEZ pod

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - NAKLÁDÁNÍS ODPADY A OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 1

stoupily zvlastni zpra-covani, aby bylo mozné spravne odstranit a zlikvi-dovat zneciistujici lat -ky a znovu vyuzit vsechny materiały. Jednotlivci mohou hrat vyznamnou rolipri ochranné zivot -niho prostredi pred OEEZ; je nezbytné dodrozovat nekolik zakladnich pravidel:

V mnoha zemich muze byt k dispozici vyzvednuti velkych OEEZ u zakaznika. Kdyz koupite novy spotrebič, muzete starý odevzdat obchodnikovi, který musi bezplatné prijmout jeder starý spotrebič za jedem nový prodaný spotrebič, pokud se jegá o ekvivalentní typ se stejnými funkcemí, jaká má nový zakoupený spotrebič.

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - NAKLÁDÁNÍS ODPADY A OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 2

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - NAKLÁDÁNÍS ODPADY A OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 3

CZ Pokud je nábytek ve spodni Časti zadni strany zakrytý, zajistěte otvor pro napajeci kabel.

CZ Pokud pripevnéni podstavce neumoznju- je cirkulaci vzduchu, k zajišeni maximániho vykonu trouby je nutné vytroit otvor o Rozměrech 500 x 10 mm nebos plochou 5 mm².

HAIER Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - NAKLÁDÁNÍS ODPADY A OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 4

Haier

70034090

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH

Kategorie : Trouba