Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - Four HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH HAIER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 60 litres |
| Puissance | 2800 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x P x H) | 59.5 x 56.4 x 59.5 cm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, Programmation numérique |
| Entretien | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, Système de refroidissement |
| Accessoires inclus | Grille, Plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH HAIER
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI Chef@Home Series 4 HWO60SM4C1BH HAIER
CZFR 4 Merci d’avoir choisi un de nos produits. Pour de meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Avant d’installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin si des réparations sont nécessaires. Vériez que le four n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, consult
ez un technicien qualié avant d’utiliser le four. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Lorsque le four est al
lumé pour la première fois, une fumée forte ris- que de se former. Cela est provoqué par le fait que la colle des panneaux d’isolation chaue pour la première fois. Si cela se produit, ne vous inquiétez pas, il sut d’attendre que la fumée se dissipe avant de mettre des aliments dans le four. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions con
tenues dans ce document. REMARQUE : les fonctions, propriétés et ac
cessoires du four mentionnés dans ce manuel varient selon le modèle que vous avez acheté. Consignes de sécurité importantes Présentation du produit Navigation Avant de commencer Directives de cuisson Entretien et nettoyage Nettoyage des portes en verre Changement de l’ampoule Achage et inspection des pannes Installation
Table des matièresFR 5 Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles devien- nent chauds au cours de l’utilisation. Veillez à ne toucher au- cune partie chaude.
- AVERTISSEMENT : an d’éviter tout danger provoqué par le réarmement accidentel du disjoncteur thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur extérieur, comme une minuterie, ni être raccordé à un circuit qui est régulière- ment allumé et éteint. Utilisation conforme à l’usage prévu
- Utiliser le four uniquement aux ns prévues, à savoir pour cui- re des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable. Limites d’utilisation
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, sans expérience ou connaissance du pro- duit, uniquement s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions sur le fonctionnement de l’appareil, de manière sécurisée et en ayant conscience des éventuels risques.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants non surveillés.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le four est utilisé. Tenez les jeunes enfants à l’écart de l’appareil.FR 6
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à bonne dis- tance de l’appareil s’ils ne sont pas constamment surveillés.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est utilisé. Les enfants doivent rester à une distance de sécurité.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION
- TLes fabricants n’ont aucune obligation de le faire. Si l’assis- tance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une installation incorrecte, cette assistance n’est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instruc- tions d’installation à destination du personnel disposant de qualications professionnelles. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales.
- L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative an d’éviter toute surchaue.
- Le four ne peut être placé qu’en hauteur dans une colonne. Avant de le xer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l’air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l’intérieur. Réalisez les ouvertures spéciées à la dernière page en fonction du type de xation. Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l’appareil.
- Si le four est fourni par le fabricant sans che: TL’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ À LA SOURCE D’ALIMENTATION À L’AIDE D’UNE FICHE OU D’UNE PRISE,FR 7 MAIS DOIT ÊTRE DIRECTEMENT RACCORDÉ AU SECTEUR D’ALIMENTATION. Le raccordement à la source d’alimentation doit être eectué par un professionnel qualié. Pour que l’installation soit con- forme à la législation de sécurité en vigueur, le four ne doit être branché que sur un disjoncteur omnipolaire, avec une sépa- ration de contact conforme aux exigences applicables à la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source d’ali- mentation. Le disjoncteur omnipolaire doit supporter la charge maximale raccordée et doit être conforme à la législation en vi- gueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrom- pu par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé. Le raccordement à la source d’alimentation doit être eectué par un professionnel qualié en tenant compte de la polarité du four et de la source d’alimentation. La déconnex- ion doit être réalisée en incorporant un interrupteur dans le câ- blage xe conformément aux règles de câblage
- Si le four est fourni par le fabricant avec che: TLa prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonc- tionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être eectuée par un professionnel qualié. En cas d’incompatibilité entre la prise et la che de l’appareil, de- mandez à un électricien qualié de remplacer la prise par une autre d’un type adapté. La che et la prise doivent être con- formes aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Le raccordement à la source de courant peut également être ef- fectué en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de sur- tension III, entre l’appareil et la source de courant capable deFR 8 supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l’ap- pareil est installé. Pour le débranchement, il convient de faire en sorte que la che soit accessible ou d’intégrer un interrupt- eur dans le câblage xe conformément aux règles de câblage.
- Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau spécial disponible auprès du fabricant ou du service clientèle. Le type de cordon d’alimentation doit être H05V2V2-F. Cette opération doit être eectuée par un professionnel qualié. Le conducteur de terre (jaune-vert) doit mesurer environ 10 mm de plus que les autres conducteurs. Pour toute réparation, adressezvous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées origina- les soient utilisées.
- Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de l’appareil et rendre la garantie caduque.
- AVERTISSEMENT : vériez que l’appareil est éteint avant de changer l’ampoule, pour éviter tout risque d’électrocution.
- Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
- L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : - ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation ; - ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionne-FR 9 ment, éteignez l’appareil et évitez de le bricoler.
- ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SONT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN TECH- NICIEN QUALIFIÉ.
- Le circuit électrique sur lequel le four est branché doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d’installation. Le fab- ricant décline toute responsabilité en cas de dégâts occasion- nés par le non-respect de ces instructions. Le four doit être branché sur un circuit électrique avec une prise murale mise à la terre ou un interrupteur de sectionnement avec des pôles multiples, en fonction des lois en vigueur dans le pays d’instal- lation. Le circuit électrique doit être protégé par des fusibles adaptés et les câbles utilisés doivent avoir une section trans- versale pouvant garantir une alimentation correcte au four.
- CONNEXION. Le four est alimenté par un cordon d’alimenta- tion qui ne doit être branché que sur un circuit électrique avec une puissance de 220-240 Vca entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avant de brancher le four sur l’alimentation électrique, il est important de vérier la tension d’alimentation indiquée sur le manomètre et le réglage du sectionneur. Le câ- ble de terre raccordé à la borne de terre du four doit être rac- cordé à la borne de terre du circuit électrique.
- AVERTISSEMENT. Avant de brancher le four sur le circuit élec- trique, demandez à un électricien qualié de vérier la conti- nuité de la borne de terre du circuit électrique. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou problème provoqué par l’absence de branchement sur la borne de terre ou par un raccordement de terre présentant une continuité défectueuse.
- REMARQUE : étant donné que le four peut nécessiter des travaux d’entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible an de pouvoir brancher le four sur celle-ciFR 10 s’il devait être désinstallé de l’espace dans lequel il est installé. Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que par du per- sonnel issu de l’assistance technique ou par des techniciens possédant des qualications équivalentes.
UTILISATION ET MAINTENANCE
- Durant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet eet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d’y placer des aliments à l’intérieur. Dans tous les cas, la condensation dis- paraît lorsque le four atteint la température de cuisson.
- Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactez le service à la clientèle.
- AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l’émail chaud, le papier alumin- ium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l’émail à l’intérieur.
- AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four.
- ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Lorsque vous placez la grille à l’intérieur, vériez que l’arrêt est dirigé vers le haut et à l’arrière de la cavité. La grille doit être in- sérée entièrement dans la cavité.
- Lors de l’insertion du plateau de grille, faites attention à ce que le bord antidérapant soit positionné vers l’arrière et vers le haut.FR 11
- Les plateaux et les grilles du four ne conviennent pas à un con- tact direct avec les aliments. Veuillez utiliser des ustensiles de cuisine adaptés ou du papier sulfurisé.
- La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cuisson.
- N’utilisez que la sonde de cuisson recommandée pour ce four.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pression pour les opérations de nettoyage.
- Débrancher l’appareil du secteur avant d’eectuer tout travail ou opération d’entretien.
- N’utilisez pas des produits rugueux ou abrasifs ni des racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et le briser.FR 12 Introduisez Preci Probe dans les aliments jusqu’ici Avertissements relatifs à la Preci Probe (sonde de cuisson sans l)
- Ce produit est réservé aux fours. Il ne doit être utilisé que selon les indications de cette notice d’utilisation.
- NE TOUCHEZ PAS Preci Probe À MAINS NUES JUSTE APRÈS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour retirer Preci Probe des aliments après la cuisson.
- Il est nécessaire d’INSÉRER INTÉGRALEMENT la tige métallique de Preci Probe dans les aliments jusqu’au BORD NOIR en céramique pendant la cuisson.
- N’exposez pas directement la partie métallique de Preci Probe à la chaleur générée par le four. N’exposez pas la partie métallique de Preci Probe à la chaleur générée par l’appareil.
- N’utilisez pas Preci Probe dans un autre appareil à l’exception du four encastré.
- N’utilisez pas Preci Probe dans un four à micro-ondes.
- Preci Probe peut être nettoyée et lavée mais ne la plongez pas trop longtemps dans l’eau.
- Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants de moins de 12 ans.
- Le fournisseur ne pourra être tenu pour responsable de tout dégât occasionné à Preci Probe suite à une utilisation incorrecte de l’ap- pareil.
- Nettoyez la Preci Probe avant de l’utiliser.
- La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de 10 °C jusqu’à une température maximale interne de 100 °C de la partie métallique. La partie en céramique peut atteindre 350 °C.
- Si la température de Preci Probe dépasse 100 °C, la cuisson sera in- terrompue et il faudra sortir Preci Probe du four dans les plus brefs délais, en portant des gants, pour éviter d’abîmer la sonde.FR 13 PRECIPROBE
- Avant de l’utiliser, vériez que Preci Probe est chargée:
1. Mettez Preci Probe dans le chargeur et fermez le couvercle.
2. Branchez le chargeur sur une source de courant USB, telle qu’un-
adaptateur USB ou un port USB sur un PC/ordinateur portable avecle câble USB. Le chargeur pourrait ne pas fonctionner cor- rectementavec une banque d’alimentation en raison de sa fonc- tion decoupure automatique.
3. La LED du chargeur s’allume et clignote pendant qu’elle se re-
charge.Elle s’éteint lorsque Preci Probe est entièrement re- chargée.
- Vériez que le Bluetooth du four est allumé.
- Assurez-vous que Preci Probe se trouve dans la plage de la dis- tancede supervision. Avec de longues distances, Preci Probe ne peut pasêtre détectée par le four.
- Si Preci Probe est couverte d’un matériau isolant, elle ne peut pas- communiquer avec le four. Pendant la cuisson standard avec la sonde, si la sonde est décon- nectée (batterie à plat, Bluetooth éteint, etc.), la procédure de cuisson sera interrompue après un court intervalle.Durant la cuisson avec une recette et la sonde, la procédure de cuisson continue pendant le temps programmé restant en cas de déconnexion. Durant la cuisson assistée avec PreciTaste et la sonde, la procédure de cuisson continue pendant le dernier temps estimé en cas de déconnexion ou de perte de la connexion Internet.FR 14 ERREURS de Preci Probe Courte panne de la sonde 255°C Dysfonctionnement de la sonde
1. Contacter le service à la clientèle
Panne ouverte de la sonde 0°C Dysfonctionnement de la sonde
1. Contacter le service à la clientèle
Avertissement de dépassement de température de la sonde 100°C Attention : la tempéra- ture détectée par la sonde est supérieure à la limite autorisée
1. Vériez l’état de la sonde et laissez-la
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement de température trop basse de la sonde 5°C Attention : la tempéra- ture détectée par la sonde est inférieure à la limite autorisée
1. Vériez l’état de la sonde et placez-la à
température ambiante
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement sonde éloignée -70dB Signal faible
1. La sonde peut être située loin de
lasurface de cuisson. Rapprochez-la de la surface utilisée
2. Contacter le service à la clientèle
Panne de perte de communication Absence de signal Perte de communication avec la sonde
1. La sonde peut être située trop loinde
la surface de cuisson. Pourcontinuer à l’utiliser, rapprochez-lade la surface
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement charge faible de la sonde 25% d’autonomie Batterie faible de la sonde
1. La batterie de la sonde est faible.
Pour continuer à l’utiliser, rechargez- la sur le boîtier prévu pour cela. Ellese rechargera en quelques minutesseulement.
2. Contacter le service à la clientèle
Avertissement sonde déchargée
d’autonomie Batterie complètement déchargée
1. La batterie de la sonde
estcomplètement déchargée. Pourcontinuer à l’utiliser, rechargez- lasur le boîtier prévu pour cela. Elle serechargera en quelques minutesseulement.
2. Contacter le service à la clientèleFR 15
3. Grille métallique
4. Bac de récupération de l’eau
7. Interrupteur marche/arrêt
8. Panneau de commande tac
Présentation du produit
Écrivez ici votre numéro de série pour consultation ultérieure. Accessoires Glissières télescopiques
Bac de récupération de l’eau 7FR 16 REMARQUE: Les plateaux et les grilles du four ne conviennent pas à un contact direct avec les aliments. Veuillez utiliser des ustensiles de cuisine adaptés ou du papier sulfurisé. Preci probe (si présente)
Grilles latérales (si présentes) Amortissement (si présent) Navigation
Barre d’outilsDivertis-sementDivertissementDivertissementDivertissementCommande du four Com mande du four Com mande du four Com mande du fourBarre d’outilsBarre d’outilsBarre d’outilsFR 17 Description de l’écran Programmes de cuisson Outils innovants Programmes/recettes préférés Appareil photo Mode manuel Barre d’outils Fonction de cuisson Régler la température Régler la minuterie DémarrageFR 18 Barre d’outils Accueil Verrouillage de l’écran Minuterie Contrôle à distance Assistance Date Wi-Fi Paramètres Bluetooth Symbole Fonction Description Mode manuel Cette fonction permet de choisir les fonctions de cuisson, la température et la durée. Recettes Dans ce menu, vous pouvez accéder à une variété de recettes déjà in- tégrées sur votre four. Bluetooth Ce mode est un moyen pratique d’activer et de désactiver la fonction Blue- tooth, utilisée pour connecter la Preci Probe. Assistance Ce mode fournit des informations relatives à la première utilisation du four. Minuterie Cette fonction permet de régler la minuterie, quel que soit le temps de cui- sson. WiFi Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau et l’inscrire à l’application Haier. Paramètres Accédez à ce menu pour changer la langue, régler l’heure de la journée, ajuster la luminosité, activer ou désactiver les sons, accéder aux para- mètres du Wi-Fi et mettre à jour la version du logiciel du four. Contrôle à distance Lorsque le contrôle à distance est activé, vous pouvez accéder et contrôler votre four UNIQUEMENT par l’appareil connecté. Verrouillage Cette fonction permet de verrouiller l’écran an d’éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Fonction Description PreciTaste Le système de cuisson assistée PreciTaste a besoin que le four soit en mode contrôle à distance. Pour démarrer cette fonction, la cavité du four doit être vide. Une fois que la température de préchauage est atteinte, les aliments peuvent être placés dans la cavité. N’oubliez pas de fermer la porte du four pour que les aliments soient détectés. Le processus de détection de PreciTaste a débuté. Après avoir reçu la conrmation de l’utilisation, la procédure de cuisson démarre automatiquement. Le temps de cuisson de cuisson peut être prolongé si vous aimez vos aliments plus cuits. Preci Probe Preci Probe est un thermomètre pour aliments sans l qui communique aux chefs à la maison la situation en temps réel à l’intérieur des aliments pour éviter de trop ou de trop peu les cuire et garantir un résultat parfait à chaque fois. Elle se connecte directement au produit. Les détails et la situation en temps réel des aliments peuvent être lus sur votre dispositif, en vous donnant le meilleur résultat à portée de main.* En fonction du modèle de four.FR 19 Settings Langue Date et heure Volume Wi-Fi Bluethooth Écran Mises à jour Informations sur le produitFR 20 Screen lock Appuyez pendant 5sec. pour déverrouillerFR 21 Avant de commencer Informations pour commencer Veille Le four passe en mode veille au bout de 19 minutes d’inactivité. Pour quitter cette condition, il faut mettre le bouton Marche/Arrêt sur Arrêt et appuyer à nouveau dessus. Le mode veille est désactivé si:
- un programme de cuisson est en cours;
- le four attend une cuisson programmée. Capteur de proximité Première utilisation : nettoyage préliminaire
- En fonction du modèle de four. ** Température idéale pour les aliments suggérés. *** Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d’énergie et de la classe énergétique.
Directives de cuisson Symbole Description Suggestions Convection naturelle *** 160-200°C ** niveau 2° IDÉAL POUR : brioches, croissants, ans, puddings, crèmes. Cette fonction utilise tant la résistance de la sole que la résistance du haut. Préchauer le four pendant 10 minutes. Chaleur tournante 240°C ** niveau 1° IDÉAL POUR : pizza, focaccia, lasagne. Cette fonction répartit mieux la chaleur en raison de la combinaison de ventilateurs et d’éléments chauants, garantissant des résultats de cuisson uniformes. Chaleur pulsée 150-200°C ** niveau 1°/3° IDÉAL POUR : pâtisseries, biscuits, gâteaux, farcis et braisés. Utiliser cette fonction pour cuire en même temps diérents aliments sur une ou plusieurs positions de grilles. La chaleur est mieux dis- tribuée et pénètre mieux dans les aliments, réduisant ainsi les temps de préchauage et de cuisson. Les arômes ne sont pas mélangés. Pré- voyez environ 10 minutes supplémentaires lorsque vous cuisinez dif- férents aliments ensemble. Gril L5 (puissance) ** niveau 3°/4°/5° IDÉAL POUR : gratin, viande grillée, poisson,légumes. Cette fonction n’utilise que l’élément chauant supérieur, et le niveau du gril peut être réglé. À utiliser avec la porte fermée. Placez les vi- andes blanches à distance du gril. Les viandes rouges et les lets de poisson peuvent être placés sur la grille avec le lèchefrite en dessous. Préchauez pendant 5 minutes. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). REMARQUE: Si cette fonction est sélectionnée, il n’est pas possible de congurer le départ diéré avec l’heure de début / arrêt. Turbogril 200°C ** niveau 4° IDÉAL POUR : morceaux entiers de viande (rotis). Utilise l’élément chauant supérieur avec le ventilateur pour faire circuler l’air à l’intérieur du four. À utiliser avec la porte fermée. Placez la lèchefrite sous la grille pour récupérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson. Le préchauage est nécessaire pour les viandes rouges mais pas pour les viandes blanches. REMARQUE: Si cette fonction est sélectionnée, il n’est pas possible de congurer le départ diéré avec l’heure de début / arrêt. Sole 160-180°C ** niveau 2° IDÉAL POUR : crème caramel, puddings, crème bavaroise (bain marie). Cette fonction est idéale pour cuire tous les plats à base de pâte, qui né- cessitent plus de chaleur d’en bas. Elle peut également être utilisée pour terminer une préparation de cuisson. Sole Brassée 210°C ** niveau 1° IDÉAL POUR : tartes. l’élément de la sole est utilisé avec le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur du four. Il empêche les aliments de sécher et favorise le pro- cessus de levée pour des résultats parfaits.FR 23 REMARQUE: Chaque fois que l’utilisateur ne dénit pas de durée de cuisson, la cuisson dure au maximum 4 heures.
- En fonction du modèle de four. ** Température idéale pour les aliments suggérés. *** Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d’énergie et de la classe énergétique. Sym- bole Description Suggestions Tailor bake *** 180-200°C ** 2e niveau IDÉAL POUR : gratins. Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse ou d’huile nécessaire. La combinaison d’éléments chauants avec un cycle de pulsation de l’air assure des r ésultats de cuisson uni- formes. Décongélation 40°C 2e niveau Le ventilateur fait circuler de l’air à température ambiante autour des aliments congelés pour qu’ils dégivrent en quelques minutes sans altérer les propriétés des aliments. Levage 40°C 2e niveau IDÉAL POUR : produits de boulangerie. Utilise les éléments chauants supérieurs et inférieurs pour réchauer la cavité du four doucement, assurant la levée du pain ou des aliments cuits au four.
FONCTIONS SPÉCIALES *FR 24
Nettoyage des grilles latérales
Pyrolyse (selon le modèle de four)
Catalyse (selon le modèle de four)
Entretien et nettoyage
Nettoyage H2O (selon le modèle de four)FR 25 Changement de l’ampoule REMARQUE: dans le cas d’un four à LED, contactez l’assistance pour le changement du système d’éclairage. Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’ecacité énergétique G (Lampe)/F (10 Led). Nettoyage des portes en verre
L’ENVIRONNEMENT Lorsque cela est possible, évitez de préchauer le four et veillez à toujours le remplir. Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d’énergie signicatives, éteign
ez le four 5 à 10 minutes avant la n prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenir les joints propres et en bon état, an d’éviter toute dispersion de chaleur à l’extérieur de la cavité. Si vous disposez d’un contrat d’électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson diérée » facilite encore plus les écon
omies d’énergie, en déplaçant la cuisson an qu’elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit.
GESTION DES DÉCHETS ET
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT TCet appareil est étiqueté con
formément à la Directive eu- ropéenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Protection de l’environnement et élimination Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un eet négatif sur l’environnement) et des éléments de base (pou
vant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l’objet de traitements spéciques pour enlever et met
tre au rebut les polluants et récupérer tous les matériaux. Chaque personne peut jouer un rôle important en s’assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
- Les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la Mairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, la collecte chez les par
ticuliers peut être disponibles pour les grands DEEE. Lors de l’achat d’un nouvel appareil, l’an
cien peut être retourné au vendeur qui doit l’ac- cepter gratuitement sous forme d’échange, à condition que l’appareil soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes fonctions que l’ap
pareil acheté. Achage et inspection des pannes Dépannage : fumée
2. Contacter le service à la clientèle
Upozornění na nedostatečnou teplotu sondy 5°C Pozor: Teplota zjištěná sondou je nižší než přípustná mez
1. Vériez l’état de la sonde et placez-la à
température ambiante
FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la circulation de l’air, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10 mm ou de la même sur
FR Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture, prévoyez un orice pour le pas
Notice Facile