HAIER HTO5A3 021 - Topinkovač

HTO5A3 021 - Topinkovač HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HTO5A3 021 HAIER ve formátu PDF.

📄 90 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HAIER HTO5A3 021 - page 75
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně HTO5A3 021 HAIER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HTO5A3 021 - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HTO5A3 021 značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE HTO5A3 021 HAIER

Návod k použití (CZ) ...... P71

POUŽIVATELŠKÁ PRÍRUČKA (SK) ...... P76

Kullanma kilavuzu (TR) ......P81

HAIER HTO5A3 021 - 1

Tento spotřebič je určen pouze pro domácí a interiérové použití, jak je popsáno v této uživatelské příručce. Než začnete spotřebič používat, prosím, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu.

UPOZORNĚNÍ: Abyste vyloučili nebezpečí udušení malých dětí, zlikvidujte všechny obalové materiály ihned po vyjmutí výrobku.

Tento přístroj smí používat děti od 8 let výše. Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí smí tento přístroj používat, pokud jsou pod dohledem nebo jim byly dány pokyny týkající se bezpečného používání a byly seznámeny s možnými riziky. S přístrojem si nesmí hrát děti. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem. Udržujte spotřebič a jeho přívodní kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.

Jestliže je poškozen sít'ový kabel, okamžitě přestaňte zařízení používat. Aby jste se vyhnuli ohrožení bezpečnosti, napájecí kabel musí být vyměněn autorizovaným technikem společnosti Haier.

Používejte výhradně příslušenství, spotřební materiály a náhradní díly doporučené nebo dodávané firmou Haier.

Spotřebič používejte pouze v souladu s technickými údaji o výkonu uvedenými na výrobním štítku.

UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí opaření! Vnější povrch spotřebiče se může mít při používání a po ukončení provozu vysokou teplotu. Topné těleso je po použití vystaveno zbytkovému teplu. Nedotýkejte se horkých kovových povrchů, zejména horní plochy a opékacích otvorů.

Chléb se může vznítit, proto nepoužívejte topinkovač v blízkosti hořlavého materiálu nebo pod ním, například pod záclonami.

Neprovozujte spotřebič s použitím externího časového spínače nebo samostatného systému dálkového ovládání.

Spotřebič používejte pouze na stabilní pracovní desce.

Neumíst'ujte topinkovač u okraje pracovní desky.

Nepřenášejte ani netahejte spotřebič za přívodní kabel. Vždy odpojujte spotřebič ze zásuvky vytažením zástrčky, nikoli kabelu.

Nepokládejte napájecí kabel na ostré hrany nebo do blízkosti horkých povrchů. Nepoužívejte prodlužovací kabel.

Nikdy neponořujte spotřebič nebo jeho hlavní jednotku do vody nebo jiné kapaliny.

UPOZORNĚNÍ: Riziko požáru!

Během provozu nezakrývejte spotřebič ani zásobník na drobky hořlavým materiálem.

UPOZÖRNĚNÍ: Nebezpečí zranění! Nesprávné používání spotřebiče může vést ke zranění.

POZOR Při vkládání nebo vyjímání chleba během používání bud'te opatrní.

Dbejte na čistotu povrchů, které mají přijít do styku s potravinami! Vezměte, prosím, na vědomí informace o čištění v návodu.

Tento spotřebič je určen k opékání potravin o doporučené velikosti doporučeném množství dle návodu. Nesmí se používat k jinému než určenému způsobu použití. Nevkládejte do něj potraviny, které jsou příliš velké pro otvory na opékání nebo příliš malé na to, aby je rošt zachytil. V průběhu opékání nevkládejte potraviny, které by mohly odkapávat.

Do topinkovače nevsunujte vidličky ani jiné náčiní, abyste jím vyndali chléb. Kromě poškození topinkovače hrozí i vysoké riziko úrazu elektrickým proudem.

Zabraňte dotyku potravin s topnými tělesy. Je zakázáno vkládat do toustovače nadměrné nebo nadrozměrné množství potravin, papírové, kartonové, plastové nebo kovové obaly či hliníkové fólie, které mohou způsobit nebezpečí požáru. Nepracujte s topinkovačem na nakloněné ploše a při práci s ním nepohybujte.

Neprovozujte topinkovač bez príslušného sběrného tácku na drobky.

Nenechávejte topinkovač během používání bez dozoru.

Pravidelně čistěte tácek na drobky, jinak hrozí riziko kouře nebo spálení.

Nezakrývejte spotřebič proti prachu, dokud není úplně vychladlý.

Po použití, před čištěním spotřebiče nebo jakoukoli údržbou jej odpojte ze zdroje napájení.

Před demontáží jakýchkoli částí a před čištěním nechte spotřebič vychladnout.

Nepoužívejte zařízení, pokud vám připadá vadné.

Autorizované servisní středisko Haier: Pro zajištění vždy bezpečné a efektivní práce s přístrojem doporučujeme, aby jakékoliv servisní práce nebo opravy prováděl pouze autorizovaný servisní pracovník společnosti Haier.

HAIER HTO5A3 021 - 2Pouze pro interiérové použití.
HAIER HTO5A3 021 - 3Nezakrývejte spotřebič proti prachu, dokud je jeho teplota vysoká.

Životní prostředí

Tento symbol na tomto zařízení označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad. Zařízení musí být předáno do příslušného sběrného místa pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Likvidace musí proběhnout v souladu s místními ekologickými předpisy pro likvidaci odpadu. Pro další podrobné informace o zacházení, novém použití a recyklaci tohoto zařízení, prosím, kontaktujte váš místní úřad, společnost pro sběr odpadu nebo obchod, kde jste jej zakoupili.

HAIER HTO5A3 021 - Životní prostředí - 1

CE Tento spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU.

CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via

Comolli,16, 20861 Brugherio (MB) Italy

2. Poznejte svůj topinkovač

SOUČÁSTI A FUNKCE:

A. Funkce Zrušení
B. Funkce Oblíbené
C. Funkce Křupavá strana
D. Funkce Malý krajíc
E. Zvedací páčka
F. LED ukazatele stupně opečení
G. Tlačítka „+/-“ pro stupně opečení
H. Tác na drobky
I. Napájecí kabel
J. Otvor na topinku
K. Protiprachové víko

3. Před prvním použitím

  • Odstraňte z jednotky veškerý obalový materiál.
  • Vyjměte všechna příslušenství z obalu a pečlivě si přečtěte tuto příručku. Dbejte prosím zvláště bezpečnostních pokynů, upozornění a důležitých bezpečnostních opatření, abyste předešli zranění nebo poškození.
  • Přebytečný kabel zacvakněte do svorek na uložení kabelu pod topinkovačem.
  • Stejně jako všechny nové topné prvky může váš topinkovač při prvním zapnutí vypouštět lehký zápach pálení nebo „novosti“. Je to normální. Dým je neškodný a brzy zmizí.
  • Abyste při prvním použití eliminovali zápach „novosti“, spust'te topinkovač na střední úrovni bez chleba uvnitř. Zajistěte, aby byla místnost při tomto kroku dobře větrána.

DŮLEŽITÉ: Nestrkejte do topinkovače kovové předměty.

4. Jak topinkovač používat

Příprava topinky

  1. Topinkovač zapojte, světelné LED ukazatel e stupně opečení se vertikálním směrem rozsvítí (přibl. 1 s), stupeň 1 bude při prvním použití svítit nadále. [1]
  2. Pro zvýšení či snížení stupně opečení dle

vašeho prání stiskněte tlačítka „+/-“ pro stupně opečení. [1]

  1. Zvolte preferovanou funkci mezi „( )oblíbené“, „( ) křupavá strana“ a/nebo „( ) malý krajíc“. [2,3,4]
  2. Vložte krajíce chleba do otvorů na topinky. [5]
  3. Opékání zahajte stlačením zvedací páčky dolů, dokud nezapadne do spodní polohy. [6]
  4. Kdykoli můžete „zvednout a zkontrolovat“ stupeň opečení topinky, aniž byste zrušili opékací cyklus, jednoduše zvednutím zvedací páčky a jejím stažením zpátky do polohy po kontrole stupně opečení. [7]
  5. Opékací cyklus můžete zrušit jednoduše stisknutím tlačítka „zrušit“ (×). [8]
  6. Když opékací cyklus skončí, vaše topinka automaticky vyskočí. Je-li chléb malý, můžete povytáhnout zvedací páčku a snadno a bezpečně ho uchopit. [9]
  7. Když topinkovač vychladne, můžete ho překrýt protiprachovým víkem. [10]

POZNÁMKA: Zvedací páčka nemůže zapadnout do dolní polohy, pokud je zástrčka vytažená;

Pozor:

  1. Otvory na topinky se za provozu velice zahřejí. Nedotýkejte se ho!
  2. Nikdy topinkovač nespouštějte bez toho, že by byl na svém místě tác na drobky. Jinak se povrch stolu přiliš zahřeje a budou na něm drobky.

Tipy na dokonalou topinku:

  1. U lehce vysušeného chleba použijte nižší nastavení, než byste použili obvykle.
  2. U velice čerstvého chleba nebo celozrnného chleba použijte vyšší nastavení než obvykle.
  3. Pro nejlepší výsledky se ujistěte, že krajíce chleba jsou stejně tlusté, čerstvé a velké.

✗ Funkce Zrušení [A, 8]

Pokud si prejete cyklus zastavit, než je dokončen, jednoduše stiskněte tlačitko „zrušit“.

Funkce Oblíbené [B, 2]

Použijte toto tlačítko k zapamatování nejčastější kombinace používaných nastavení.
. Svá nastavení zvolte stisknutím Stupeň opečení / Křupavá strana / Malý krajíc
. Stiskněte tlačítko „Oblíbené“ na 3 sekundy

. Uslyšite pípnutí a LED 2krát zablikají, což značí, že nastavení bylo nahráno

Předtím nastavené hodnoty byste mohli změnit na nové prostým opakováním kroků.

HAIER HTO5A3 021 - Funkce Oblíbené [B, 2] - 1

Funkce Křupavá strana [C, 3]

Funkce Křupavá strana umožňuje opékat chléb či bagel pouze na vnitřních stranách, zatímco vnější jsou zahřívány. Bagely se musí před opékáním rozkrojit napůl a vložit vnitřní stranou ke středu otvorů na topinky. Když se užívá funkce Křupavá strana, zůstává LED kontrolka rozsvícená.

HAIER HTO5A3 021 - Funkce Křupavá strana [C, 3] - 1

Funkce Malý krajíc [D, 4]

U chleba s malými krajíci se doporučuje využít toto tlačítko. Tepelný výkon bude upraven z nepřetržitého ohřevu na přerušovaný, aby bylo dosaženo požadovaného opečení. Když se užívá funkce Malý krajíc, zůstává LED kontrolka rozsvícená.

Funkce Zvednout a zkontrolovat [7]

Pokud si chcete zkontrolovat aktuální stupeň opečení a nechcete zrušit opékací cyklus, stačí vytáhnout zvedací páčku a podívat se a poté ji dát dolů.

Funkce Vysoký zdvih [9]

Je-li krajíc chleba malý a po vyskočení je ho obtížné uchopit. Můžete povytáhnout zvedací páčku a snadno a bezpečně ho uchopit.

Protiprachové víko [10]

Když topinkovač nepoužíváte, můžete ho zakrýt protiprachovým víkem, abyste zabránili hromadění prachu na povrchu nebo uvnitř otvorů na topinky. Nikdy ho na topinkovač nedávejte, dokud je v otvorech na topinky vysoká teplota.

Pohotovostní režim

Když topinkovač zapojíte a 15 sekund ho nebude používat, topinkovač se automaticky přepne do pohotovostního režimu, přičemž všechny LED kontrolky jsou ZHASNUTÉ. Pro probuzení stačí stisknout jakékoli tlačítko nebo stlačit zvedací páčku. Stlačením páčky se spustí opékací proces s naposledy použitým nastavením.

Funkce Ztlumení [11]

Váš výrobek je vybaven funkcí ztlumení zvuku, která vypne všechny akustické zvuky ze spotřebiče.

Funkci ztlumení lze zapnout stisknutím a podržením tlačítka Malý krajíc po dobu 3 sekund. Chcete-li tuto funkci vypnout, znovu stiskněte a podržte tlačítko Malý krajíc po dobu 3 sekund a funkce se deaktivuje.

5. Čištění a údržba

  1. Před čištěním topinkovač vždy odpojte t elektrické zásuvky a nechte zcela vychladnout. [12]
  2. Vnější povrch vyčistíte prostým otřením čistým vlhkým hadříkem a poté důkladně osušte. Před čištěním můžete na hadřík nanést mycí prostředek na nádobí, ale ne na topinkovač. [12]
  3. Drobky odstraníte stisknutím rukojeti tácu na drobky a tác vyskočí. Vysuňte tác na drobky a drobky vyhod'te. Setřete a vraťte na místo. Doporučuje se vyprázdnit tác na drobky po každém použití. [13,14]
  4. Pro odstranění kousků chleba, které zůstaly v otvorech na topinky, obrat'te topinkovač vzhůru nohama a jemně zatřeste. Nikdy do otvorů na topinky nevkládejte žádné tvrdé ani ostré nástroje, protože by mohly topinkovač poničit a způsobit bezpečnostní riziko. [15]
  5. Nikdy neovíjejte kabel kolem topinkovače. Použijte klínky na uskladnění kabelu na spodní straně topinkovače. [16]

DŮLEŽITÉ:

  • K vyčištění tácu na drobky používejte pouze vodu.
  • Během čištění topinkovač neponořujte do vody.

6. Řešení problémů

Topinkovač nefunguje

  • Příčina: není napájení
  • Rešení: zkontrolujte, zda je topinkovač zapojen. Zkontrolujte, zda vám doma funguje elektrina.

Zvedací páčka nemůže zapadnout do dolní polohy

  • Příčina: topinkovač není zapojen
  • Řešení: zkontrolujte, zda je topinkovač zapojen.

Nerovnoměrné opečení

- Příčina: opékají se současně krajíce chleba

různých velikostí, čerstvosti či tloušt'ky.

- Řešení: použijte krajíce chleba, které jsou stejně tlusté, čerstvé a velké.

  • Příčina: používá se nesprávné nastavení stupně opečení
  • Rešení: zvolte vyšší či nižší nastavení stupně opečení.

Pach spálení či dým z otvorů na topinky

  • Příčina: tác na drobky je plný, na prvku ulpěly částice jídla nebo jsou volně v otvorech na topinky
  • Řešení: odpojte a počkejte několik minut, aby interní prvky vychladly, než otvory na topinky vyčistíte. Odstraňte veškeré volné částice jídla v otvorech na topinky; vyjměte a vyčistěte tác na drobky.

Všechna LED světla jsou při zapojení VYPNUTÁ

  • Příčina: po dobu 15 s se s topinkovačem nic nedělo
  • Řešení: stiskněte jakékoli tlačítko nebo stlačte zvedací páčku.

7. Technické údaje

Elektrické připojení 220240V~50-60Hz
Výkon 950-1150W

8. Důležité informace

Náhradní díly a spotřební materiály

Vždy používejte originální náhradní díly. Jsou k dostání u vašeho místního prodejce. Při objednávce dílů laskavě vždy uvádějte číslo modelu.

Kvalita

Kvalita výroby ve výrobních závodech byla posouzena nezávislou organizací. Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje požadavky ISO 9001.

Vaše záruka

Záruční podmínky pro tento vysavač stanovuje náš zástupce v zemi, v níž je prodáván. Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce, u něhož jste si zařízení zakoupili. Při reklamaci podle těchto záručních podmínek je nutno předložit doklad o koupi nebo účtenku.

1. POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE

Ak je napájací kábel poškodený, okamžite prestaňte spotrebič používat'. Aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti, napájací kábel musí vymenit' autorizovaný servisný technik spoločnosti Haier.

Na vyberanie chleba nevkladajte do hriankovača vidličku ani iný typ riadu. Okrem poškodenia hriankovača hrozí aj vysoké riziko úrazu elektrickým prúdom.

Zabránte styku potravín s vykurovacími telesami.

Po použití, pred čistením spotrebiča alebo akoukol'vek údržbou ho odpojte zo zdroja napájania.

Pred odstránením akýchkol'vek častí a pred čistením nechajte spotrebič vychladnút'.

Nepoužívajte zariadenie, pokial' vám pripadá chybné

Ak chcete cyklus zastavit' pred jeho ukončením, dotykom stlačte tlačidlo „zrušit“.

Funkcia vysokého zdvihu [9]

Ked' je krajec chleba malý a po vyskočení je t'ažké ho chytit'. Zdvíhaciu páku môžete vytiahnut' nahor a lahko a bezpečne ho uchopit'.

Kryt proti prachu [10]

5. Čistenie a údržba

  1. Pred čistením hriankovač vždy odpojte od elektrickej zásuvky a nechajte ho úplne vychladnút'. [12]
  2. Ak chcete vyčistit' vonkajší povrch, jednoducho ho utrite čistou vlhkou handričkou a dôkladne osušte. Čistiaci prostriedok na riad môžete pred čistením naniest' na handričku, ale nie na hriankovač. [12]
  3. Ak chcete odstránit' omrvinky, zatlačte rukovät' podnosu na omrvinky a ten sa vysunie. Vysuňte podnos na omrvinky a omrvinky vyhod'te. Utrite a vymeňte. Podnos na omrvinky sa odporúča vyprázdnit' po každom použiti. [13,14]
  4. Ak chcete odstránit' všetky kúsky chleba, ktoré zostali v otvoroch na opekanie, otočte hriankovač hore dnom a jemne ním zatraste. Do otvorov na opekanie nikdy nevkladajte žiadne tvrdé alebo ostré nástroje, pretože by mohlo dôjst' k poškodeniu hriankovača a ohrozeniu bezpečnosti. [15]
  5. Nikdy neobtáčajte kábel okolo vonkajšej strany hriankovača. Použite úchytky na kábel na spodnej strane hriankovača. [16]

DÔLEŽITÉ:

  • Na čistenie podnosu na omrvinky používajte iba vodu.
  • Pri čistení neponárajte hriankovač do vody.

Zdvíhacia páka sa nedá zaistit' v dolnej polohe

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : HTO5A3 021

Kategorie : Topinkovač