EINHELL GE-DP 7535 N LL ECO - čerpadlo

GE-DP 7535 N LL ECO - čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GE-DP 7535 N LL ECO EINHELL ve formátu PDF.

📄 200 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL GE-DP 7535 N LL ECO - page 61
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně GE-DP 7535 N LL ECO EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GE-DP 7535 N LL ECO - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GE-DP 7535 N LL ECO značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE GE-DP 7535 N LL ECO EINHELL

CZ Originální návod k obsluze Kalové Čerpadlo

SK Originálny návod na obsluhu Kalové čerpadlo

NL Originele handleiding Vuilwaterpomp

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 6)

  1. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze.

1. Bezpečnostní pokyny

Varování!

Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafická znázornění a technické údaje, jimíž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

Tento přístroj nesmějí používat děti. Děti nesmějí provádět čištění a údržbu přístroje. Tento přístroj smějí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními scho- nostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a rozumějí nebezpečím, která mohou v důsledku použití vzniknout. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být vyměněno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo obdobně kvalifi kovanou osobou, aby se eliminovalo nebezpečí.

Nebezpečí

Přístroj musí být napájen ochranným vypínačem pro-ti chybnému proudu (RCD) s jmenovitým vybavovacím chybným proudem do maximálně 30 mA (podle VDE 0100 část 702 a 738).

Přístroj není vhodný k použití v bazénech, dětských bazéncích jakéhokoliv druhu a jiných vodách, ve kterých by se mohly během provozu zdržovat osoby nebo zvířata. Provoz přístroje není přípustný, pokud se v oblasti nebezpečí nacházejí lidé nebo zvířata. Informujte se u svého odborného elektrikáře!

Nebezpečí

- Než uvedete přístroj do provo- zu, nechte odborníkem zkon- trolovat, zda uzemnění, nulo- vání nebo ochranné vypínání při nedostatečném proudu odpovídá bezpečnostním předpisům energetického rozvodného podniku a zda bezvadně funguje.

CZ

  • Elektrické zástrčky chránit před vlhkem.
  • Při nebezpečí zatopení umístit zástrčky v oblasti chráněné před zatopením.
  • V každém případě je třeba se vyhnout čerpání agresivních kapalin a čerpání abrazivních látek (s brusnými účinky).
  • Přístroj je třeba chránit před mrazem.
  • Přístroj je třeba chránit před chodem nasucho.
  • Vhodnými opatřeními je třeba zabránit v přístupu dětem.
  • Může dojít ke znečištění tekutiny způsobenému prosakováním maziv.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis prístroje (obr. 1/2/3)

  1. Univerzální hadicová přípojka
  2. Rychlospojka
  3. Sací koš
  4. Plovákový spínač
  5. Rukojeť
  6. Závěsné očko
  7. Zpětná klapka
  8. Fixace pro plovákový spínač

2.2 Rozsah dodávky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

  • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

  • Rekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

  • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
  • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

Nebezpečí!

Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Kalové čerpadlo
• Univerzální hadicová přípojka
Zpětná klapka
• Rychlospojka
• Originální návod k obsluze

3. Použití podle účelu určení

Vámi zakoupený přístroj je určen na čerpání vody o maximální teplotě 35 °C. Přístroj nesmí být používán pro jiné kapaliny, obzvláště ne pro motorová paliva, čisticí prostředky a jiné chemické výrobky!

Před použitím čerpadla si vyjasněte možné zvláštní podmínky pro instalaci! Pokud by mohlo dojít např. kvůli výpadku proudu, znečištění nebo defektnímu těsnění k věcným škodám, musí se nainstalovat dodatečná ochranná opatření.

Tato ochranná opatření jsou například: čerpadla běžící paralelně v odděleně zajištěném elektrickém obvodu, senzory vlhkosti na vypnutí a podobná bezpečnostní zařízení.

V případě pochybností se bezpodmínečně porad'te s odborným instalatérem.

Přístroj ale najde uplatnění také všude tam, kde potřebujete čerpat vodu, např. v domácnosti, na zahradě, a v různých dalších situacích. Čerpadlo nesmí být používáno pro provoz v bazénech!

Při použití přístroje ve vodách s přírodním, bahnitým dnem postavte přístroj na trochu vyvýšené místo, např. na cihly.

Přístroj není určen pro trvalé používání, např. jako cirkulační čerpadlo v rybníku. Očekávaná životnost přístroje se tak výrazně zkrátí, protože přístroj není konstruován pro trvalé zatížení.

CZ

Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

Vytečením mazacího oleje/maziva může být znečištěna voda.

4. Technická data

Sítová přípojka.... 220–240 V \~ 50 Hz

Příkon.... 750 W

Dopravované množství max. .....18500 l/h

Dopravní výška max. 9 m

Hloubka ponoření max. 7 m

Teplota vody max. 35 °C

Hadicová přípojka. cca 47,8 mm (1½") vnějš. záv.

Cizí tělesa max.: 0 35 mm

5. Před uvedením do provozu

Před připojením se ujistěte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sitě.

5.1 Instalace

Instalace přístroje se provádí bud:

• stacionárně s pevným potrubím nebo
• stacionárně s pružným hadicovým vedením

Upozornění:

Před použitím čerpadla si vyjasněte možné zvláštní podmínky pro instalaci!

Pokud by mohlo dojít např. kvůli výpadku proudu, znečištění nebo defektnímu těsnění k věcným škodám, musí se nainstalovat dodatečná ochranná opatření.

Tato ochranná opatření jsou například: čerpadla běžící paralelně v odděleně zajištěném elektrickém obvodu, senzory vlhkosti na vypnutí a

podobná bezpečnostní zařízení.

V prípadě pochybností se bezpodmínečně porad'te s odborným instalatérem.

Přístroj musí být pomocí lana upevněn na závěsném očku (obr. 2 / pol. 6).

Maximálního dopravovaného množství může být dosaženo pouze s co největším průměrem vedení, při připojení menších hadic nebo vedení se dopravované množství sníží. Při použití univerzální hadicové připojky (obr. 1 / pol. 1) by měla tato být zkrácena až k použité přípojce tak, jak je znázorněno na obr. 3, aby se dopravované množství zbytečně nesnižovalo. Flexibilní hadicová vedení je třeba upevnit pomocí hadicové spony (není obsažena v rozsahu dodávky) na univerzální hadicové přípojce.

Zpětná klapka (obr. 3 / pol. 7) omezuje při vypnutí čerpadla zpětný tok vody, která se nachází v hadici. Při použití zpětné klapky se snižuje maximální čerpaný objem vody.

Rychlospojka (obr. 1/3 / pol. 2)

Chcete-li tlakovou hadici snadno a rychle odpojit od čerpadla, stiskněte uvolňovací tlačitko (obr. 3 / pol. A).

Dodržovat!

Při instalaci je třeba dbát na to, že přístroj nesmí být nikdy namontován volně visící na výtlačném potrubí nebo na síťovém kabelu. Přístroj musí být zavěšen za nosnou rukojeť nebo za závěsné očko, určené pro tyto účely, resp. dosedat na dno šachty. Aby byla zajištěna bezvadná funkce přístroje, musí být dno šachty vždy prosté bahna nebo jiných nečistot. Při moc nízké vodní hladině může bahno nalézající se v šachtě rychle zaschnout a bránit přístroji v rozběhu. Proto je nutné přístroj pravidelně kontrolovat (provádět zkušební spuštění).

5.2 Připojení na sít'

Vámi zakoupený přístroj je již vybaven vidlicí s ochranným kontaktem. Přístroj je určen pro připojení na zásuvku s ochranným kolíkem 230 V \~ 50 Hz. Přesvědčte se, že je zásuvka dostatečně jištěna (min. 6 A) a je v bezvadném pořádku. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky a přístroj je tím připraven k provozu.

CZ

6. Obsluha

6.1 Uvedení do provozu

Poté, co jste si pečlivě přečetli tento návod k instalaci a použití, můžete za dodržení následujících bodů přístroj uvést do provozu:

  • zkontrolujte, zda je prístroj bezpečně postaven.
  • Zkontrolujte, zda bylo řádně připevněno výtlačné vedení.
  • ubezpečte se, zda elektrická přípojka vykazuje 230 V \~ 50 Hz.
    • Zkontrolujteřádný stav elektrické zásuvky.
  • Ujistěte se, že do síťové přípojky nikdy nemůže vniknout vlhkost nebo voda.
    • Zabraňte chodu přístroje nasucho.

Nastavení bodu zapínání/vypínání:

Nastavení bodu zapínání, resp. vypínání plovákového spínače může být provedeno posunutím plovákového spínače v poloze nastavení plovákového spínače (obr. 1/pol. 8).

  • Plovákový spínač musí být umístěn tak, aby byla výška spínacího bodu: ZAP a výška spínacího bodu: VYP lehce dosažitelná s malým vynaložením síly. Zkontrolujte toto tak, že přístroj postavíte do nádoby naplněné vodou a plovákový spínač rukou opatrně zvednete a poté opět spustíte. Přitom uvidíte, zda se přístroj zapne resp. vypne.
  • Dbejte na to, aby vzdálenost mezi hlavou plovákového spínače a držákem kabelu nebyla menší než 10 cm. Při moc malé vzdálenosti není zaručena bezvadná funkce (obr. 5).
  • Při nastavení plovákového spínače dbejte na to, aby se plovákový spínač před vypnutím přístroje nedotknul země. Pozor! Nebezpečí chodu nasucho.

6.2 Režim plošného odčerpávání a režimu kalového čerpadla (obr. 4)

6.2.1 Režim plošného odčerpávání (obr. 4a)

  • Přístroj otočte proti směru hodinových ručiček a zatlačte ho až dolů.
    • V režimu plošného odčerpávání lze odčerpávat vodu až do výšky 1 mm.
  • Při plošném odčerpávání lze odčerpávat pouze čistou vodu.

6.2.2 Režim kalového čerpadla (obr. 4b)

Přístroj lze v režimu kalového čerpadla nastavit na tři různé velikosti (15/25/35 mm).

  • Přístroj otočte ve směru hodinových ručiček vytáhněte ho za rukojeť nahoru až do požadovaného nastavení. Dbejte na správné zacvaknutí aretačních šroubů (B).

6.3 Ruční provoz:

Plovákový spínač musí být smontován tak, jak je znázorněno na obr. 1. Tím běži přístroj neustále. Přístroj smí být používán v tomto druhu provozu pouze pod dohledem, aby se zabránilo chodu nasucho. Přístroj se musí vypnout (vytáhnout síťovou zástrčku), jakmile z výtlačného vedení přestane vytékat voda.

7. Výměna síťového napájecího vedení

Nebezpečí!

Pokud je sitové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

Nebezpečí!

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte sitovou zástrčku.

8.1 Čištění

  • Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
  • Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
  • Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

CZ

8.2 Čištění kola čerpadla

Pokud se v nasávacím tělese vytvoří příliš silný nános usazenin, musí se dolní část přístroje následovně demontovat:

  • Povolte 3 aretační šrouby (obr. 4 / pol. B) a vyjměte sací koš.
    • Kolo čerpadla vyčistěte čistou vodou.
    • Montáž se provádí v opačném pořadí.

8.3 Údržba

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

8.4 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
- Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com

9. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovín. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

10. Skladování

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30°C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

CZ

11. Plán vyhledávání chyb

Poruchy Příčiny Odstranění
Přístroj nenaskočí- Chybí síťové napětí- Plovákový spínač nespíná- Síťové napětí překontrolovat- Plovákový spínač dát do vyšší polo-hy
Přístroj nedopravuje- Sací filtr ucpán- Tlaková hadice zalomena- Sací filtr vyčistit proudem vody- Zalomení odstranit
Přístroj nevypíná- Plovákový spínač nemůže klesnout- Přístroj řádně postavit na dno šachty
Nedostatečné dop-ravované množství- Sací fi ltr ucpán- Výkon snížen nečistotami a brusný-mi příměsemi ve vodě- Sací filtr vyčistit- Přístroj vyčistit a rychle opotřebitelné díly nahradit
Přístroj se po krátké době vypne- Motorový jistič přístroj vypne kvůli silnému znečištění vody- Teplota vody moc vysoká, motorový jistič vypne-Vytáhnoutsíťovou zástrčku a přístroj a šachtu vyčistit- Dbát na maximální teplotu vody 35 °C!

CZ

Likvidace

EINHELL GE-DP 7535 N LL ECO - Likvidace - 1

Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci.

Elektronářadí a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejího provedení ve vnitrostátním právu se musí již nepoužitelné elektrické nářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci.

Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví.

Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG.

Technickézměny vyhrazeny

CZ

Servisní informace

Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.

Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.

Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly*Kolo čerpadla
Spotřební materiál/spotřební díly*
Chybějící díly

* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!

V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

  • Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
    Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
    Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
    Popište tuto chybnou funkci.

CZ

Záruční list

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přisné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které niže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zústanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
  2. Záruka se vztahuje pouze na vady nového přístroje, zakoupeného v Evropské unii od niže uvedeného výrobce, které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou, a podle našeho uvážení je omezena na opravu těchto vad nebo výměnu přístroje. Upozorňujeme, že naše spotřebiče nejsou určeny pro živnostenské, řemeslné nebo odborné použití. Záruční smlouva proto není uzavřena, pokud byl přístroj v záruční době používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven obdobnému namáhání. Na položky pod značkou „Professional“ se nevztahuje výjimka pro živnostenské, řemeslné nebo profesionální použití.
  3. Z naší záruky jsou vyloučeny:

  4. Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podminkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.

  5. Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
  6. Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

  7. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

  8. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.

  9. Pokud jste spotřebič odvezli do jiné země Evropské unie, než ve které jste spotřebič zakoupili, poskytneme vám záruční servis prostřednictvím tamního servisního partnera. Na zásilky mimo Evropskou unii se nevztahuje žádný nárok na záruku.

Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.

Garantem je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Německo).

Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Německo)

SK

Nebezpečenstvo!

  1. Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.

1. Bezpečnostné pokyny

Výstraha!

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

8.1 Čistenie

8.2 Čistenie kolesa čerpadla

Uvol'nite tri aretačné skrutky (obr. 4/poz. B) a odstráňte nasávací kôš.
• Koleso čerpadla vyčistite čistou vodou.
- Opätovná montáž sa uskutoční v opačnom poradí.

8.3 Údržba

* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : GE-DP 7535 N LL ECO

Kategorie : čerpadlo