SHX59PTC1800 - Vytápění SHX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHX59PTC1800 SHX ve formátu PDF.
| Typ produktu | Keramické teplovzdušné topení |
| Značka | SHX |
| Model | SHX59PTC1800 |
| Rozměry (D x Š x V) | 210 x 240 x 130 mm |
| Hmotnost | 1,8 kg |
| Elektrické napájení | 220-240 V~, 50 Hz |
| Jmenovitý výkon | 1800 W (plný výkon), 900 W (poloviční výkon) |
| Teplotní rozsah | 10 až 35 °C |
| Hlavní funkce | Pouze ventilace, topení poloviční výkon, topení plný výkon, nastavitelný termostat |
| Typ ovládání | Mechanický přepínač (vypnuto/ventilátor/I/II) + otočný termostat |
| Bezpečnost | Bezpečnost proti převržení, ochrana proti přehřátí, třída ochrany II |
| Bezpečnostní vzdálenost | Nejméně 1 metr od hořlavých předmětů |
| Běžná údržba | Čistěte vnější povrch suchým nebo mírně vlhkým hadříkem; vysajte vstupní a výstupní mřížky |
| Náhradní díly a opravitelnost | Používejte pouze náhradní díly doporučené výrobcem; opravy provádějte v autorizovaném servisu v záruce |
| Doporučené použití | Dobře izolované místnosti nebo příležitostné použití; pouze do suchého interiéru |
| Záruka | 2 roky (platí v Rakousku a Německu) při předložení dokladu o koupi a záručního listu |
Často kladené otázky - SHX59PTC1800 SHX
Dotazy uživatelů ohledně SHX59PTC1800 SHX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHX59PTC1800 - SHX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHX59PTC1800 značky SHX.
NÁVOD K OBSLUZE SHX59PTC1800 SHX
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.

text_image
OBSAH CZ| Důležité informace o bezpečnosti, místu instalace a elektrickém připojení |
| Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě |
| Rozsah dodávky |
| Popis zařízení |
| Uvedení do provozu |
| Pokyny k čištění |
| Činnosti na začátku/konci sezóny |
| Technické informace |
| Potřebné údaje týkající se ohřívačů pro jednotlivé místnosti |
| Záruka |
PŘEDTÍM NEŽ ZAČNETE S MONTÁŽÍ, INSTALACÍ, OBSLUHOU NEBO ÚDRŽBOU PŘEČTĚTE SI PROSÍM PEČLIVĚ NÁVOD K OBSLUZE. CHRAŇTE SEBE I DRUHÉ DODRŽOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ. NERESPEKTOVÁNÍ INSTRUKCÍ MŮŽE VÉST K ÚJMĚ NA ZDRAVÍ A/NEBO VĚCNÝM ŠKODÁM A/NEBO ZTRÁTĚ ZÁRUČNÍCH NÁROKŮ!
Použití ve shodě s určením
Toto zařízení je určeno výlučně k vytápění obytných prostor v domácnostech a nesmí se použít pro žádný jiný účel.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI, STANDARDECH A ELEKTRICKÉM PŘIPOJENÍ



- Zařízení používejte výlučně v souladu se směrnicemi v návodu k obsluze. Jakékoli jiné použití, které není výrobcem doporučeno, může vést k požáru, úderu elektrickým proudem a újmě na zdraví.
- Toto zařízení je určeno výlučně k vytápění obytných prostor v domácnostech a nesmí se použít pro žádný jiný účel.
- Odstraňte obal a přesvědčte se, že zařízení není poškozeno. V případě pochybnosti zařízení nepoužívejte a kontaktujte svého prodejce.
-
Před připojením k síti musíte zkontrolovat, zda typ proudu a sít'ové napětí souhlasí s údaji typového štítku zařízení.
-
Elektrická zásuvka, k níž se zařízení připojuje, nesmí být defektní nebo volná a musí být vhodná pro nutné zatížení proudem a především spolehlivě uzemněná.
- Zamezte použití prodlužovacího kabelu, protože by se mohl přehřát a zapříčinit požár.
- Zařízení nesmíte postavit přímo pod zásuvku ve zdi. V případě pochybností nechte svou elektrickou instalaci prověřit kvalifikovaným elektrikářem.
- Je zakázáno jakýmkoliv způsobem upravovat nebo měnit vlastnosti tohoto zařízení. Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a díly příslušenství (nerespektování vede k ztrátě záruky a poskytnutí záručního plnění).
- Tento ohřívač nepoužívejte, jestliže vykazuje zjevné známky poškození.
- Zařízení neprovozujte bez dozoru. Pokud chcete místnost opustit, zařízení vždy vypněte.
- Zařízení nepoužívejte v malých místnostech, v nichž se zdržují osoby, které nejsou schopny, danou místnost samostatně opustit. Výjimkou je situace, kdy jsou pod neustálým dozorem.
- Děti si se zařízením nesmí hrát.
Děti mladší 3 let držte mimo dosah zařízení. Výjimkou mohou být situace, kdy jsou pod neustálým dozorem. - Obalový materiál držte mimo dosah dětí.
V případě polknutí hrozí nebezpečí udušení! - Zařízení není vhodné pro trvalý a přesný provoz.
- Tento ohřívač nepoužívejte, jestliže předtím spadnul.
-
Toto zařízení slouží pouze k provozu v suchých interiérech.
-
Zařízení nepoužívejte v blízkosti vody nebo při silné vlhkosti, např. ve vlhkých sklepích, vedle bazénů, van na koupání nebo sprch. Dejte pozor, aby do zařízení nemohla vniknout voda.
- Zařízení nepoužívejte v bezprostřední blízkosti benzinu, plynu, oleje, alkoholu nebo jiných potenciálně výbušných a lehce hořlavých kapalin nebo plynů.
- Abyste snížili nebezpečí požáru, musí být výstup vzduchu ze zařízení ve vzdálenosti alespoň jednoho metru od všech lehce vznětlivých látek, jako jsou např.:
a. nádoby pod tlakem (např. spreje)
b. nábytek
c. textilie jakéhokoli druhu
-
Tento ohřívač se smí používat jenom na vodorovné a stabilní ploše.
-
Zařízení během provozu a fáze vychlazení nikdy nezakrývejte.
-
Dbejte na to, aby se mezi zařízení a montážní zed' nedostaly žádné předměty, které by se dotýkaly topné plochy.
- Před vytažením sít'ové zástrčky zařízení vždy vypněte.
- Pro odpojení zařízení ze sítě netahejte nikdy za síťový kabel. Pro vytažení síťového kabelu, táhněte vždy za zástrčku.
- Pokud zařízení nepoužíváte, pokud jej chcete vyčistit, resp. podrobit údržbě, vytáhněte nejprve zástrčku.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, abyste zabránili úderům elektrického proudu.
Symboly na zařízení
Symbol:
Význam:
Pozor! Nezakrývat!
Symbol na zařízení poukazuje na to, že je nepřípustné věšet nad zařízení nebo přímo před něj předměty (ručníky, oblečení atd.). Ohřívač nesmíte zakrývat, abyste zamezili jeho přehřátí a nebezpečí požáru!
Symbol:
Význam:
Třída ochrany 2
Tento symbol poukazuje na to, že zařízení je zařazeno do třídy ochrany 2.
Zařízení třídy ochrany 2 nejsou připojená k ochrannému vodiči. Místo toho disponují zesílenou nebo zdvojenou izolací ve výšce nominálního izolačního napětí mezi aktivními a dotknutelnými díly. Elektricky vodivé povrchy nebo vodivé dotknutelné díly jsou od dílů vedoucích napětí odděleny zesílenou nebo zdvojenou izolací.


POZOR![]() | NEBEZPEČÍ PORANĚNÍZařízení je během provozu horké!Nikdy se nedotýkejte zařízení v provozu → mohlo by způsobitzávažné POPÁLENINY. |
POZOR![]() | NEBEZPEČÍ POŽÁRUZařízení nesmí být během provozu zakryto! |
POZOR![]() | BEZPEČNOSTNÍ VZDÁLENOSTDodržujte bezpečnostní vzdálenost alespoň jednoho metru odlehce vznětlivých předmětů, jako jsou nábytek, závěsy, papíratd.!UMÍSTĚNÍZařízení postavte vždy tak, aby z něj i do něj mohl bezomezení proudit vzduch.NEBEZPEČÍ POPÁLENÍZařízení je během provozu velmi horké a může způsobitpopáleniny. Mimořádná opatrnost je na místě, pokud jsoupřítomné děti a osoby, které je třeba chránit.NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍNevytápějte místnosti s objemem vzduchu menším než 4 m^3 |
Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě
![]() | RECYKLACEObalové materiály lze recyklovat. Proto doporučujeme tyto obaly předat jako vytříděný odpad k recyklaci |
![]() | LIKVIDACESymbol „přeškrtnuté popelnice” vyžaduje samostatnou likvidaci starých elektrických a elektronických zařízení (WEEE). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí škodlivé látky. Nelikvidujte je proto s netříděným domovním odpadem, nýbrž je předejte do určené sběrny starých elektrických a elektronických zařízení. Tím přispějete k ochraně zdrojů a životního prostředí. Pro další informace se obraťte prosím na svého prodejce nebo místní správní orgány. Směrnice 2012/19/EU |
![]() | PROHLÁŠENÍ O SHODĚTímto potvrzujeme, že tento výrobek odpovídá základním požadavkům, předpisům a směrnicím EU. Podrobné prohlášení o shodě je kdykoliv k nahlédnutí na následujícím odkazu:https://www.schuss-home.at/downloads |
Omyly a technické změny vyhrazeny.
Rozsah dodávky
- Keramický topný ventilátor
■ Návod k obsluze
Popis zařízení

1) Výstup vzduchu
2) Stojan
3) Stojan s páčkovým spínačem
4) Funkční spínač
Ventilátor / I (poloviční výkon) / II (plný výkon)
5) Termostat
Před uvedením do provozu
- Otevřete krabici a vyjměte zařízení.
- Zařízení kompletně zbavte obalového materiálu.
- Zařízení následně zkontrolujte ohledně výskytu poškození.
- Opatrně odvinujte síťový kabel a rovněž se přitom zaměřte na výskyt poškození.
Umístění a připojení
- Pro keramický topný ventilátor zvolte vhodné místo instalace, a sice ve vzdálenosti alespoň jednoho metru od překážek, zdí a hořlavých materiálů (viz Bezpečnostní předpisy).
- Zajistěte, aby keramický topný ventilátor stál vždy rovně na stabilní, rovné a vodorovné podlaze.
- Zkontrolujte, zda se obslužný ovládač nachází v poloze OFF.
- Úplně odmotejte připojovací vedení a zástrčku zastrčte do vhodné zástrčky 230 V. Pro zamezení přetížení nepřipojujte ke stejnému elektrickému obvodu žádná další zařízení.
Uvedení do provozu a funkce

text_image
④ ⑤- Otočte termostatový ovládač (5) na maximum (tak daleko, jak je to jen možné ve směru hodinových ručiček).
- Uved'te topný ventilátor do provozu sepnutím funkčního spínače do jedné ze tří poloh:

ventilace (termostat na maximum)
I Topení na poloviční výkon (900 W)
II Topení na plný výkon (1800 W)
Termostat
Je vždy nejhospodárnější místnost vytopit s plným výkonem (max.) a následně zařízení přepnout na poloviční výkon, aby udržovalo teplotu.
Ventilátor rotuje při polovičním i plném výkonu stejnou rychlostí, rozdíl spočívá v počtu topných prvků, které se používají.
Po dosažení požadované teploty pomalu přestavte knoflík termostatu zpět, měli byste přitom uslyšet kliknutí. Teplota je ted' nastavená.
Keramický topný ventilátor se automaticky zapíná a vypíná, aby udržel nastavenou teplotu. Chcete-li nastavit vyšší nebo nižší teplotu, otáčejte knoflíkem termostatu (5) bud ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.
Ochranné zařízení
Keramický topný ventilátor je vybaven pojistkou proti převržení, která zařízení v případě nečekaného pádu vypne. Když pak zařízení opět postavíte, samo opět zahájí svůj provoz. Zařízení byste však měli raději vypnout, vytáhnout zástrčku ze zásuvky a zkontrolovat, zda keramický topný ventilátor nevykazuje poškození. V případě poškození nebo netypického způsobu fungování zařízení nepoužívejte, nýbrž jej nechte zkontrolovat/opravit.
UPOZORNĚNÍ
Jistič proti přehřátí vypne keramický topný ventilátor, když se zařízení stane příliš horkým!
Taková situace může nastat, pokud keramický topný ventilátor nedokáže dostatečně předávat vyprodukované teplo nebo nasává příliš málo čerstvého vzduchu. Mezi příčiny zpravidla patří (částečné) zakrytí keramického topného ventilátoru, ucpání mřížky nasávání a/nebo vyfukování vzduchu, špína nebo umístění příliš blízko např. u zdi atd.
Pokud jistič proti přehřátí keramický topný ventilátor vypne, musíte funkční ovladač postavit do polohy OFF, vytáhnout zástrčku ze zásuvky a umožnit, aby keramický topný ventilátor vychladnul. Nejprve odstraňte příčinu přehřátí, teprve pak lze keramický topný ventilátor opět uvést do provozu.
Jestliže příčinu přehřátí nedokážete najít a problém přetrvává, keramický topný ventilátor nepoužívejte, nýbrž jej předejte ke kontrole/opravě.
Čištění a údržba
Keramický topný ventilátor udržujte v čistotě. Usazeniny prachu a nečistot v zařízení bývají nejčastější příčinou přehřátí. Proto je pravidelně odstraňujte. Před zahájením čisticích a údržbových prací keramický topný ventilátor vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte ho vychladnout.
- Vnější část ventilátoru pravidelně čistěte suchou nebo jenom zcela lehce navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní mýdla, spreje, čistící ani abrazivní prostředky, vosk, leštidla ani jiné chemické roztoky.
- Vysavačem opatrně vysajte prach a špínu z mřížek a zkontrolujte, zda jsou vstupy a výstupy vzduchu čisté. Při čištění dávejte pozor na to, abyste se nedotkli žádných vnitřních dílů a nepoškodili je.
- Keramický topný ventilátor jinak neobsahuje žádné další díly, které by vyžadovaly údržbu.
- Na konci sezóny keramický topný ventilátor odklid'te – nejlépe v originálním obalu. Postavte ji vestoje na chladné, suché a bezprašné místo.
- Když je potřeba zařízení po uplynutí předpokládané životnosti zlikvidovat, nesmíte jej vyhodit do komunálního odpadu. Odneste ho na sběrné místo pro elektrická zařízení, které určila vaše obec a které se postará o to, aby bylo možné znovu využít materiály, které by případně bylo možné recyklovat.
Činnosti na začátku sezóny
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel v pořádku a zda je uzemnění funkční.
Dodržujte co nejpřesněji instalační a bezpečnostní pokyny.
Činnosti na konci sezóny
Vypněte zařízení a vytáhněte síťovou zástrčku.
Zařízení nechte vychladnout.
Zabalte zařízení a uložte jej na chladném, suchém místě.
TECHNICKÉ INFORMACE
| Technické informace | |
| Číslo zboží: | SHX59PTC1800 |
| Vstupní napětí: | 220-240 V~ |
| Frekvence: | 50 Hz |
| Nominální příkon: | 1 800 W |
| Topný rozsah: | 10 – 35 °C |
| Hmotnost | 1,8 kg |
| Rozměry | 210 x 240 x 130 mm |
| Kontaktní adresy pro další informace a servisní linka: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VídeňServisní linka: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atČ. obchodního rejstříku: 236974 t / Soudobchodního rejstříku: Vídeň |
Požadované údaje týkající se ohřívačů pro jednotlivé místnosti
| Číslo zboží SHX59PTC1800 | ||||||
| Údaj | Symbol | Hodnota | Jednotka | Údaj | Jednotka | |
| Tepelný výkon | Jen u elektrických ohřívačů jednotlivých místností se zásobníkem:Druh regulace přívodu tepla | |||||
| Jmenovitý tepelný výkon | P_nom | 1,8 | kW | Manuální regulace přívodu tepla s integrovaným termostatem | Ne | |
| Minimální tepelný výkon (orientační hodnota) | P_min | N/A | kW | Manuální regulace přívodu tepla s hlášením teploty interiéru a/nebo exteriéru | Ne | |
| Maximální kontinuální tepelný výkon | P_max,c | 1,8 | kW | Elektronická regulace přívodu tepla s hlášením teploty interiéru a/nebo exteriéru | Ne | |
| Spotřeba pomocného proudu | Odvádění tepla s podporou ventilátoru | Ne | ||||
| PřiJmenovitý tepelný výkon | eI_max | N/A | kW | Druh tepelného výkonu/Kontrola teploty v místnosti | ||
| PřiMinimální tepelný výkon | eI_min | N/A | kW | Jednostupňový tepelný výkon, bez kontroly teploty v místnosti | Ne | |
| Vpohotovostním stavu | eI_B | N/A | kW | Dva nebo více manuálně nastavitelných stupňů, bez kontroly teploty v místnosti | Ne | |
| Kontrola teploty v místnosti s mechanickým termostatem | Ne | |||||
| S elektronickou kontrolou teploty v místnosti | Ano | |||||
| Elektronická kontrola teploty v místnosti a regulace podle dob dne | Ne | |||||
| Elektronická kontrola teploty v místnosti a regulace podle dnů týdne | Ne | |||||
| Jiné možnosti regulace | ||||||
| Kontrola teploty v místnosti s identifikací přítomnosti | Ne | |||||
| Kontrola teploty v místnosti s identifikací otevřeného okna | Ne | |||||
| S možností dálkového ovládání (WiFi) | Ne | |||||
| S adaptivní regulací začátku topení | Ne | |||||
| S omezením provozní doby | Ne | |||||
| Se senzorem v podobě černé koule | Ne | |||||
| Kontaktní údaje: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 – 1140 Vídeň – Rakouskohttps://www.schuss-home.at/ | |||||
ZÁRUKA
Koupí tohoto kvalitního produktu společnosti SHX jste se rozhodli pro inovativní výrobek, dlouhou životnost a spolehlivost.
Na toto zařízení SHX poskytujeme s platností pro Rakousko a Německo záruční dobu 2 roky od data zakoupení! Pokud by v tomto časovém období byly proti očekávání na Vašem přístroji přesto nutné servisní práce, zaručujeme Vám tímto bezplatnou opravu (náhradní díly a pracovní čas) nebo (po posouzení firmou Schuss) výměnu produktu. Pokud by nebyla ani oprava ani výměna z ekonomických důvodů možná, vyhrazujeme si právo vystavení dobropisu ve výši časové hodnoty.
V každém případě jako první krok kontaktujte zákaznickou poradenskou linku (viz návod k použití – „Kontaktní adresy pro další informace a servisní linka“).
Upozorňujeme na to, že opravy, které nebyly provedeny autorizovanými smluvními dílnami, okamžitě ukončí platnost této záruky.
V této záruce není zahrnuto:
- škody vzniklé v důsledku nedodržení návodu k obsluze
- oprava nebo výměna dílů v důsledku běžného opotřebení
- Přístroje, které byly i pouze částečně, použity pro komerční účely
- zařízení, poškozená mechanicky vnějšími vlivy (pád, náraz, lom, nesprávné použití apod.), jakož i známky opotřebení estetického charakteru
- Přístroje, s kterými bylo nesprávně zacházeno
- zařízení, která nebyla otevřena naší autorizovanou dílnou
- nesplněná očekávání spotřebitele
- škody vzniklé v důsledku vyšší moci, vody, úderu blesku a přepětí
- zařízení, u nichž bylo typové označení a/nebo sériové číslo změněno, vymazáno, odstraněno nebo učiněno nečitelným
- vady způsobené mimořádným znečištěním
- služby, které nebyly provedené našimi smluvními servisy, přepravní náklady do smluvního servisu nebo k nám a zpět, jakož i s tím spojená rizika
Výslovně upozorňujeme, že v rámci záruční doby účtujeme v případě chybné obsluhy nebo, pokud nebyla žádná závada zjištěna, paušální poplatek ve výši 60 eur (indexovaný základ Index spotřebitelských cen 2015, červen 2020).
Poskytnutím záručního plnění (oprava nebo výměna zařízení) se absolutní záruční doba 2 let od data zakoupení neprodlužuje.
2 roky záruky platí pouze při předložení dokladu o koupi (musí obsahovat jméno a adresu prodejce, jakož i úplné označení zařízení) a příslušný záruční certifikát, na kterém musí být vyznačen typ zařízení, jakož i sériové číslo (uvedené na krabici a na zadní popř. spodní straně zařízení)! Bez předložení záručního certifikátu platí pouze zákonná záruka!
Důrazně upozorňujeme na to, že zákonná práva ze záruky nejsou toto zárukou dotčena a zůstávají nezměněna.
Povinnost náhrady škody ze strany Schuss Home Electronic GmbH, jakož i jejích pověřených partnerů platí pouze při existenci hrubé nedbalosti nebo úmyslu. Vyloučena je v každém případě odpovědnost za ušlý zisk, očekávané, ale nenaplněné úspory, následné škody a škody z nároků třetích stran.
Kontaktní adresu příslušné servisní dílny naleznete na naší domovské stránce www.schuss-home.at.
Srdečně gratulujeme k Vaší koupi. Přejeme Vám hodně radosti s Vaším zařízením SHX!
ADRESA
SHX Vertrieb
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vídeň, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Typové označení:......
Sériové číslo:......
NÁVOD NA OBSLUHU KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR SHX59PTC1800

- Obalový materiál držte mimo dosahu detí.
Pri prehltnutí hrozí nebezpečenstvo zadusenia!
- Zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami, inak vám hrozí úder elektrickým prúdom.
Symboly na zariadení
Symbol:
Význam:
Pozor! Nezakrývat'!
- Keramický teplovzdušný ventilátor
■ Návod na obsluhu
Opis zariadenia

II Kúrenie na plný výkon (1800 W)
Termostat
Keramický teplovzdušný ventilátor sa automaticky zapína a vypína, aby udržiaval nastavenú teplotu.
Keramický teplovzdušný ventilátor udržiavajte v čistote. Usadeniny prachu a špiny v zariadení patria k najčastejším príčinám prehriatia. Preto ich pravidelne odstraňujte. Pred začatím čistiacich a údržbových prác keramický teplovzdušný ventilátor vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte ho najprv vychladnút.
- Vonkajšiu stranu ventilátora pravidelne čistite suchou alebo len vel'mi málo navlhčenou utierkou.
Činnosti na konci sezóny
Zariadenie vypnite a vytiahnite von siet'ovú zástrčku.
Zariadenie nechajte vychladnút.
Zariadenie zabal'te a uschovajte ho na chladnom, suchom mieste.
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Požadované údaje pre elektrické ohrievače jednotlivých miestností
Typové označenie:......
Sériové číslo:......
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE AEROTERMĂ DE CERAMICĂ SHX59PTC1800






