Güde GSH 6500 B - Foukač

GSH 6500 B - Foukač Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GSH 6500 B Güde ve formátu PDF.

📄 64 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Güde GSH 6500 B - page 41
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně GSH 6500 B Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GSH 6500 B - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GSH 6500 B značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE GSH 6500 B Güde

Překlad originálního návodu k provozu

SK

CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.

CZDříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze.
A.V. 2Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.Technické změny vyhrazeny.
CZMáte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?Na naší domovské stráncewww.guede.czVám v oddíluServispomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štitku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.Sériové číslo:____Objednací číslo:____Rok výroby:____
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999E-Mail: support@ts.guede.com

Důležité informace pro zákazníka

Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.

Označení:

Bezpečnost produktu, zákazy:

CE
Produkt odpovídá příslušným normám EUZákaz, všeobecný(ve spojení s jiným piktogramem)

Zákazy, výstraha:

Držte mimo dosah zápalných zdrojůVýstraha/pozor

Výstraha, příkazy:

Výstraha před nebezpečným elektrickým napětímNebezpečí díky odmrštěným dílům při motoru v chodu
Pozor před jedovatými výparyPozor před pohyblivými díly
Pozor před pohyblivými dílyTřetí osoby držte mimo dosah pracovního zařízení

Příkazy:

Güde GSH 6500 B - Označení: - 1Güde GSH 6500 B - Označení: - 2
Používejte sluchátka, helmu a ochranné brýlePřed použitím si přečtěte návod k obsluze
Güde GSH 6500 B - Označení: - 3Güde GSH 6500 B - Označení: - 4
Používejte rukaviceNoste bezpečnostní obuv

Ochrana životního prostředí:

Güde GSH 6500 B - Označení: - 5Güde GSH 6500 B - Označení: - 6
Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředí.Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny.

Obal:

Güde GSH 6500 B - Označení: - 7Güde GSH 6500 B - Označení: - 8
Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru

Přístroj

Sací turbína z oceli, nastavitelná výška sání, dobrá manipulace díky ergonomické rukojeti a velkým bantamovým kolům. Integrovaný drtič, 2 rychlosti chodu vpřed a vzad, robustní, kvalitní sběrný vak. Pro plochy 1500-2000 m2.

Oblasti použití:

Ideální pro použití kolem domu a na dvoře, parkovištích a odstavných plochách, pro malé až středně velké zahrady a travnaté plochy.

Popis přístroje (obr. 1)

  1. Násypka drtiče
  2. Páka spojky
  3. Volicí páka směru jízdy
  4. Těleso turbíny
  5. Sací tryska
  6. Kolo
  7. Sběrný vak

Záruka

Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení.

Všeobecné bezpečnostní pokyny Pokyny

Pečlivě si přečtěte návod k použití. Seznamte se s nastaveními a správným použitím stroje. Naučte se především, jak v případě nouze rychle a bezpečně vypnout motor!

  1. Dávejte pozor na podmínky prostředí, ve kterých pracujete. Motorový stroj začne po spuštění motoru vyrábět jedovaté spaliny. Tyto plyny mohou být neviditelné a bez zápachu. Proto nesmíte se strojem nikdy pracovat v uzavřených nebo špatně odvětrávaných prostorách. Při práci si zajistěte dobré osvětlení.

  2. Ke stroji nepouštějte cizí osoby. Návštěvy a přihlížející, především děti a nemocné či slabé osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od svého pracoviště. Dbejte, aby se stroje nemohly dotýkat jiné osoby.

  3. Přístroj nepoužívejte nikdy za deště, ledu a sněhu!

  4. Zajistěte bezpečné uložení nástrojů. Stroje, které nepoužíváte, uložte na suché místo pokud možno do výšky nebo je zamkněte tak, aby nebyly přístupné dětem.

  5. Dbejte na přiměřené oblečení. Váš oděv musí být účelný a nesmí Vás při práci omezovat.

  6. Používejte osobní ochranné pomůcky. Noste bezpečnostní obuv s ocelovými tužinkami a neklouzavou podrážkou.

  7. Noste pomůcky na ochranu sluchu. Noste osobní pomůcky na ochranu sluchu, např. zátky do uší.

  8. Bud'te vždy pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Při práci se říd'te zdravým rozumem. Motorové stroje nepoužívejte, jste-li unaveni. Se strojem nepracujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které snižují schopnost soustředění.

  9. Doplňování paliva. Před tankováním je nutno vždy vypnout motor. Uzávěr nádrže otvírejte vždy opatrně, aby mohl přetlak pomalu uniknout a palivo nevystříklo. Při práci s vysavačem chodníků se na tělese stroje vytváří vysoké teploty. Proto nechte stroj před tankováním vychladnout. Jinak by mohlo dojít ke vznícení paliva a k popálení osob. Při tankování paliva dávejte pozor, abyste nádrž nepřeplnili. Pokud by palivo vyteklo vedle, je nutno jej ihned odstranit a přístroj očistit. Po tankování zkontrolujte pevné usazení šroubového

uzávěru, abyste zabránili jeho povolení v důsledku vibrací při práci.

  1. Doba používání a přestávky. Po delší době používání motorového stroje můžete mít působením vibrací potíže s prokrvením rukou. Dobu používání však můžete prodloužit nošením vhodných rukavic a pravidelnými přestávkami. Uvědomte si, že dobu používání motorových strojů snižují osobní dispozice ke špatnému prokrvení, nízké venkovní teploty nebo silný stisk nástroje při práci.

  2. Dávejte pozor na poškozené součásti. Přístroj před použitím prohlédněte. Jsou některé součásti poškozené? V případě lehkého poškození se vážně zamyslete nad tím, zda přístroj přesto bude fungovat bezpečně a bezvadně. Dbejte na správné seřízení a nastavení pohyblivých součástí. Nezapadají do sebe některé prvky správně? Jsou některé poškozené? Je vše správně nainstalováno? Jsou splněny všechny ostatní předpoklady bezvadného fungování stroje? Poškozená ochranná zařízení atd. je nutno nechat opravit nebo vyměnit u autorizovaných opravářů, není-li v návodu k obsluze uvedeno výslovně jinak. Vadné spínače nechte vyměnit v autorizované opravně. Potřebujete-li zajistit opravu stroje, obraťte se na nejbližší servisní středisko.

  3. Před nastavením a údržbou vždy vypněte motor.

  4. Používejte pouze schválené součásti. Při údržbě a opravách používejte pouze shodné náhradní díly. Za tím účelem se obraťte na autorizované servisní středisko.

Výstraha! Používání jiných sacích trysek a jiného příslušenství a nástavců, které nejsou výslovně doporučeny, může znamenat ohrožení osob i věcí.

Stroj je dovoleno používat pouze pro stanovený účel. Jakékoliv použití stroje v rozporu s jeho určením se považuje za neodborné zacházení. Za škody na věcech a poranění osob, které jsou výsledkem takovéto neodborné manipulace, je odpovědný pouze uživatel, v žádném případě výrobce. Výrobce nelze činit odpovědným v případě provedení změn na stroji nebo neodborného použití stroje, v důsledku kterého dojde ke škodám.

POZOR! I při odborném zacházení s přístrojem zbývá vždy určité riziko, které nelze vyloučit. Druh a konstrukce stroje s sebou nesou následující potencionální ohrožení:

  • Kontakt s nechráněným ventilátorem rotoru (řezná poranění).
  • Sáhnutí do běžícího rotoru (řezná poranění).

  • Poškození sluchu, nenosíte-li přiměřené ochranné pomůcky.

  • Vznik zdraví škodlivého prachu resp. plynu při používání stroje v uzavřených prostorách (nevolnost).

Je zakázáno zdržovat se v nebezpečné oblasti vysavače a drtiče.

Dětem ani jiným osobám, které neznají návod k použití, nikdy nedovolte, aby stroj používaly. Místní ustanovení mohou stanovit minimální věk uživatele.

Vysavač nikdy nepoužívejte, jsou-li v blízkosti jiné osoby, především děti či zvířata. Myslete na to, že je strojvedoucí či uživatel odpovědný za nehody s jinými osobami či jejich majetkem.

Přípravná opatření

Během vysávání noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nevysávejte bosí či v lehkých sandálech. Zkontrolujte terén, na kterém se stroj bude používat, a odstraňte z něj všechny předměty, které nemohou být nasáty.

Güde GSH 6500 B - Přípravná opatření - 1

Výstraha: Benzín je vysoce hořlavý:

Benzín skladujte pouze ve vhodných nádobách. Tankujte pouze venku a během tankování nekuřte. Benzín natankujte před spuštěním motoru.

Pokud motor běží nebo má provozní teplotu, nesmí se otvírat uzávěr nádrže ani tankovat benzín.

Pokud benzín přeteče, nesmíte se v žádném případě pokoušet nastartovat motor. Místo toho je třeba očistit benzínem znečištěnou plochu stroje. Jakýkoliv pokus o nastartování, pokud je v blízkosti otevřený oheň resp. existuje možnost vzniku jisker, je zakázán, dokud benzínové výpary nevyprchají.

Z bezpečnostních důvodů je třeba benzínovou nádrž a ostatní uzávěry nádrže v případě poškození vyměnit. Vyměňte vadné tlumiče. Před použitím je třeba vždy vizuálně zkontrolovat, zda nejsou opotřebené či poškozené sací trysky, upevňovací prvky a celá jednotka.

Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu

Spalovací motor nenechávejte nikdy běžet v uzavřených prostorách, ve kterých se může hromadit nebezpečný oxid uhelnatý.

Vysávejte jen za denního světla a při dobrém umělém osvětlení.

Dbejte vždy na dobrou stabilitu, především na svahovitém terénu.

Stroj ved'te jen krokem.

Budte zvlášť opatrní, pokud měníte směr jízdy na svazích. Nevysávejte na příliš strmých svazích. (max. 30°)

Vypněte motor, pokud chcete stroj naklopit.

Vysavač a drtič nepoužívejte nikdy s poškozenými ochrannými zařízeními či ochrannými mřížkami a ani bez zabudovaných bezpečnostních zařízení.

Při všech pracích s vysavačem chodníků, především při otáčení, musí obsluha udržovat od stroje odstup, který je vymezen tyčemi!

Neměňte nastavení regulátoru motoru a motor nepřetáčejte.

Motor startujte opatrně, podle pokynů výrobce. Dbejte na dostatečný odstup nohou od sací trysky.

Nohy ani ruce nedávejte nikdy na ani pod rotující díly. Dříve než začnete opět pracovat s vysavačem a drtičem, vyhledejte poškození a provedte nezbytné opravy.

Při poruchách funkce vysavač a drtič ihned vypněte a odstavte. Poruchu nechte ihned odstranit.

Motor vypněte:

pokud se od vysavače a drtiče vzdálíte nebo před tankováním.

Údržba a skladování

Zajistěte, aby všechny matice a šrouby byly pevně utažené a stroj byl v bezpečném pracovním stavu. Vysavač a drtič nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které se benzínové výpary mohou dostat do kontaktu s otevřeným ohněm či jiskrami. Dříve než vysavač a drtič odstavíte v uzavřených prostorách, nechte vychladnout motor.

Abyste předešli požáru, zabraňte tomu, aby se do motoru, výfuku a oblasti kolem palivové nádrže dostal mech, tráva, listí či přebytečný tuk (olej).

Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebené či poškozené díly.

Pokud potřebujete vypustit palivo z nádrže, udělejte to venku! Dbejte na životní prostředí!

Použití v souladu s určením

Stroj odpovídá platné směrnici o strojích EU. Řádné použití

Vysavač a drtič je zkonstruován pro běžné čištění travnatých ploch.

Každé jiné použití je považováno za použití v rozporu s určením.

Motorový drtič je určen k drcení odpadu z keřů, živých plotů a větví až do maximálně uvedeného průměru (odpad z jehličnanů může drtič ucpat).

POZOR!

Drtič není vhodný např. k úpravě zeminy na zahradě a nesmí se nikdy používat např. k drcení kovových součástí, kamení, zeminy, skla, textilií, papíru, kartonu a plastů. Tyto materiály mohou silně poškodit řezný nástroj. Navíc vzniká riziko úderu kamenem.

Při nedodržení ustanovení, z všeobecně platných předpisů, jakož i z tohoto návodu, nelze činit výrobce odpovědným za škody.

Güde GSH 6500 B - POZOR! - 1

Vysavač chodníků používejte jen za suchého počasí a na suchém podkladu. (nikdy nepoužívejte za mokra)

Za následné škody výrobce neručí; riziko nese samotný uživatel. K použití v souladu s určením patří i dodržování výrobcem předepsaných podmínek pro provoz, údržbu a ošetřování.

Svévolné změny na vysavači a drtiči vylučují ručení výrobce za následné škody.

Vysavač a drtič není vhodný k vysávání hořlavých, výbušných, jedovatých, karcinogenních a jiných zdraví škodlivých látek a materiálů.

Güde GSH 6500 B - POZOR! - 2

Nevysávejte hořící či doutnající předměty, jsou např. cigarety, sirky apod.

Pokud vybíráte ze sběrné nádoby ručně sklo, kov či jiné materiály, noste bezpodmínečně ochranné rukavice, abyste zabránili úrazu.

Nedostatečné osvětlení představuje vysoké bezpečnostní riziko.

Při práci se strojem zajistěte vždy dostatečné osvětlení.

Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení“.

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat.

Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů.

Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení!

Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte.

Požadavky na obsluhu

Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.

Kvalifikace

Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.

Minimální věk

Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele.

Montáž / první uvedení do provozu

Kvůli přepravě se řídicí tyč dodává namontovaná na straně vysávání.

  1. Vysavač a drtič vyjměte z obalu a namontujte nejprve řídici tyč (obr. 2) ve správné pozici (obr. 2a).

  2. Sběrný vak na listí se zavěsí do podvozku podle obr. 1 a připevní k rámu. Suchým zipem se sběrný vak připevní k plnicímu potrubí (obr. 5)

  3. Nyní se namontuje sací tryska (obr. 3)

  4. Násypka drtiče se namontuje podle obr. 5.

  5. Nastavte výšku sání (obr. 9)

Povolte křídlové matice (obr. 9 šipka) a sací chlopeň nastavte dolů nebo nahoru. Sací chlopeň s křídlovými maticemi opět utáhněte.

Obsluha

Doplnění paliva

Tento motor běží bezproblémově s běžným benzínem (min. 91 ROZ).

Má-li být stroj déle než 30 dnů odstaven, je třeba kompletně vypustit palivo, aby se zabránilo pryskyřičnatým usazeninám v karburátoru, palivovém filtru a nádrži.

Palivo natankujete tak, že odšroubujete víko nádrže (obr. 6/šipka) a palivo naplníte maximálně 2 cm pod plnicí hrdlo. Vyhněte se kontaktu pokožky s palivy! Dbejte vždy na čisté, neznečištěné palivo! Víko nádrže po každém tankování či kontrole vždy dobře uzavřete.

Se strojem se odeberte na plochu, kterou budete vysávat.

Zkontrolujte, zda jsou všechny díly pevně utažené a zda nejsou případně poškozené.

Zkontrolujte pevné utažení nástrčky zapalovací svíčky.

Zapnutí motoru

Před uvedením do provozu

Před uvedením stroje do provozu musí být provedeny následující úkoly:

  • Vóór de eerste ingebruikname dient de motor beslist met motorolie gevuld worden.
  • nalití benzínu do nádrže

Důležité upozornění: Motor Vašeho nového stroje potřebuje určitou dobu, aby se zaběhl. Proto stroj dosáhne svého plného výkonu až po několika hodinách provozu.

Do převodovky nalijte motorový olej (obr. 17/šipka B)

Nikdy se nepokoušejte nastartovat stroj bez dostatečného množství oleje SAE 15 W 40 v bloku motoru. Při expedici neobsahuje stroj případně žádný motorový olej. Při provozu stroje bez (dostatečného množství) motorového oleje se motor poškodí. Stroj postavte na rovnou plochu a sejměte víko olejové nádrže. Motorový olej naplňte až po poslední otáčku závitu plnicího hrdla.

Benzínový kohout (obr. 16 šipka B) dejte do polohy „ON“

Spínač motoru (obr. 17 /šipka A) dejte do polohy „ON“.

Páku plynu posuňte

Güde GSH 6500 B - Před uvedením do provozu - 1

do polohy – viz šipka.

Je-li motor studený, posuňte páku sytiče (obr. 16 šipka A) až k zahřivacímu chodu (cca 1-2 min) do polohy „ON“.

Pokud byl motor úspěšně nastartován a běží rovnoměrně, páku sytiče dejte do polohy OFF (deaktivujte).

Otáčky běžícího motoru lze regulovat pákou plynu. Posunutím páky k obsluze se otáčky motoru sníží, posunutím páky pryč od obsluhy se otáčky motoru zvýší.

Za lanko startéru zatahejte takto: Dodržujte prosím

Jednou rukou se opřete o rám motoru. Druhou rukou uchopte lanko startéru a pomalu tahejte, dokud neucítíte odpor a prvek startéru nebude v požadované poloze. Když ucítíte odpor, zatáhněte jednou silně za lanko. Tento postup opakujte, dokud nenastartujete motor. Lanko startéru nelze prostě jen pustit, musíte ho vždy lehce přidržovat rukou. Pokud motor nenaskočí ani po několika pokusech, zkontrolujte, zda byla nádrž správně naplněna. Možná se ve válci nachází příliš mnoho paliva, także navlhla zapalovací svíčka

→ zapalovací svíčku vymontujte, očistěte, osušte a opět namontujte.

Vypnutí motoru

Páku plynu posuňte

Güde GSH 6500 B - Vypnutí motoru - 1

do polohy – viz šipka.

Spínač motoru (obr. 17 /šipka) dejte do polohy „OFF“.

Drcení

Materiál, který chcete drtit, dávejte pomalu do násypky.

Při vstrkování materiálu do násypky používejte vždy pomůčku. Materiál nevstrkujte příliš razantně, řezací mechanizmus potřebuje určitou dobu na to, aby materiál rozdrtil!

Ucpání

Pokud nemůže drtič drtit kvůli tomu, že je ucpaný:

- Vypněte motor a počkejte, až se zastaví všechny pohyblivé díly.

• Stáhněte nástrčku zapalovací svíčky.

• Odmontujte prosím plnicí potrubí (obr. 1; poz. F)

• Odmontujte hřídel (obr. 1; poz. W)

• Odmontujte sací potrubí (obr. 4)

• Navlékněte si ochranné rukavice

- Odstraňte všechny blokující předměty v tělese turbíny a na sítu (obr. 10)

Výměna nožů

Pokud materiál není již řádně drcen, pokud je zvuk při drcení velmi hlasitý nebo pokud není materiál již správně vtahován násypkou, může to být způsobeno tupými noži

  • Vypněte motor a počkejte, až se zastaví všechny pohyblivé díly.
    • Stáhněte nástrčku zapalovací svíčky.
  • Odmontujte poklop pro údržbu v zadní části tělesa turbíny (obr. 11)
    • Navlékněte si ochranné rukavice
  • Nožový hřídel otáčejte tak dlouho, až budou nože poklopem pro údržbu přístupné. (obr. 12)
  • Nože odšroubujte skrz poklop pro údržbu (Dbejte na polohu nožů, břity musí být opět namontovány ve stejné poloze – břity nahoru)

Tip: Nože Ize jednou otočit, protože mají dva břity.

Pracovní provoz

V nebezpečných situacích a při nehodách musíte spínač motoru dát co nejrychleji do polohy „OFF“ a vypnout motor.

Během práce dbejte vždy na to, že motor může nerušeně nasávat chladicí a spalovací vzduch (listí může ucpat sací kanály). Dbejte rovněž na nerušený odtah spalin.

Pojíždění a vysávání

Přístroj má dva chody vpřed a dva chody vzad. Nejprve zvolte požadovaný chod (obr. 1; poz. 3).

Stiskněte páku spojky (obr. 1; poz. 2) přístroj pojiždí.

Vysávání se sacím nástavcem

Chcete-li vysávat na těžko dostupných místech, doporučuje se namontovat sací nástavec, za tímto účelem se odšroubuje sací tryska a namontujte sací hadice (obr. 14 a 15).

Ukončení práce nebo přestávky

Po absolvování posledního vysávání nechte stroj běžet ještě 1 až 2 minuty na volnoběh bez zatížení. (ochlazovací fáze motoru)

Prohlídky a údržba

Případně nechte potřebné opravy provést bezpodmínečně vyškoleným autorizovaným personálem.

Před každým seřízením resp. údržbou stroje je třeba stáhnout nástrčku zapalovací svíčky!

Chování v případě nouze

Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc.

Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164.

Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.

Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto údaje:

  1. Místo nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zraněných
  4. Druh zranění

Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu

- Dbejte na to, aby nevytékalo žádné palivo

Po každém použití je třeba vysavač a drtič vyčistit a především pak sací trysku!

Údržba, ošetřování, opravy, skladování

Všeobecné pokyny

Dodržujte především bezpečnostní pokyny

Pro bezvadnou funkci Vašeho vysavače a drtiče je nezbytná pravidelná údržba.

Především sací tryska a sběrný vak na listí musí být pečlivě čištěny a ošetřovány, aby se zabránilo škodám a obecně nehodám.

Dříve než začnete s údržbou:

  • stáhněte nástrčku zapalovací svíčky,
  • stroj postavte tak, aby byl stabilní,
  • počkejte, až vychladne motor.

Čištění

Stroj udržujte vždy v čistotě a pořádku! Motor očistěte jen hadrem. Zabraňte postříkání silným proudem vody, protože voda se může dostat do zapalování, palivové soustavy a systému mazacího oleje a způsobit poruchy.

Technické údaje

Motor:1-válcový 4-taktní OHV
Výkon:4,8 kW
Obsah:196 ccm
Obsah nádrže:3,6 l
Záběr:610 mm
Palivo:Bezolovnatý benzín ROZ 98
Objem sběrného106 l
koše:
Rychlost pojezdu:2 km/h
Hlučnost: L_WA 110 dB
Hmotnost:90,1 kg

Uskladnění

Pokud vysavač a drtič delší dobu nepoužíváte, musíte provést následující práce:

Důkladně vyčistěte a opravte poškozený lak. Namažte mazací místa a nechte vysavač a drtič 1 – 2 min. běžet.

Kartáč a podvozek postříkejte antikorozním olejem. Sběrný vak na listí důkladně vyčistěte a vysušte!

Odstavení a uskladnění vysavače a drtiče

Pokud vysavač a drtič přepravujete, odstavujete a skladujete, nesmí být vpředu, vzadu ani zboku naklopený Vysavač a drtič neskladujte ve vlhkých prostorách, v prostorách, ve kterých se skladují umělá hnojiva, ve stájích či sousedních prostorách. Při naklopení se může motorový olej dostat do spalovacího prostoru a v důsledku toho může dojít k problémům při startu a karbonizaci oleje – nebezpečí silné tvorby koroze.

Vyhledávání poruch a jejich odstranění
Poruchy na Vašem vysavači chodníků, vyžadující větší zásah, nechte vždy odstranit ve Vaší autorizované opravně. Neodborné zásahy mohou způsobit škodyPokud nelze poruchy odstranit níže popsaným způsobem, vyhledejte Vaši autorizovanou opravnu
PoruchaPříčinaOdstranění
Motor nestartujeNízká ochrana oleje se spouští, protože v motoru není žádný nebo příliš málo olejeSpínač motoru není v poloze „l“ (ON)Zavřený palivový kohoutOtevřená páka sytičeNástrčka zapalovací svíčky není nastrčenáZnečištěná či vadná zapalovací svíčkaVzdálenost elektrod zapalovací svíčky neodpovídáPrázdná palivová nádržStaré palivoZkontrolujte hladinu oleje a doplňteSpínač motoru dejte do polohy „l“Otevřete palivový kohoutZavřete páku sytičeNastrčte nástrčku zapalovací svíčkyVyčistěte nebo vyměňte zapalovací svíčkuVzdálenost elektrod nastavte na 0,7 – 0,8 mmDoplňte palivoStaré palivo nahradťte novým
Motor se po spuštění sám vypneZnečištěný vzduchový filtrPříliš velká vzdálenost elektrod zapalovací svíčkyZnečištěná či vadná zapalovací svíčkaVyčistěte vzduchový filtrVzdálenost elektrod nastavte na 0,7 – 0,8 mmVyčistěte nebo vyměňte zapalovací svíčku
Motor má výpadkyPovolená nástrčka zapalovací svíčky či kabelZnečištěné palivové sítoUcpaný větrací otvor ve víku nádržeZnečištěný vzduchový filtrStaré palivoNástrčku zapalovací svíčky nastrčte pevně na zapalovací svíčkuNastrčte, připevněte zapalovací kabelVyčistěte palivové sítoVyměňte víko nádržeVyčistěte vzduchový filtrStaré palivo nahradťte novým
Motor má výpadky při vysokých otáčkáchPříliš malá vzdálenost elektrod zapalovací svíčkyVzdálenost elektrod nastavte na 0,7 – 0,8 mm
Motor má příliš malý výkonZnečištěný vzduchový filtrKartáč je brzděn cizorodým předmětemVyčistěte vzduchový filtrZ kartáče odstraňte cizorodé předměty
Motor se zahríváUcpaný systém chladicího vzduchuPříliš málo motorového olejeZnečištěný vzduchový filtrVyčistěte větrací mřížky a chladicí žebraDoplňte motorový olejVyčistěte vzduchový filtr

Bezpečnost produktu, zákazy:

Güde GSH 6500 B - Odstavení a uskladnění vysavače a drtiče - 1Güde GSH 6500 B - Odstavení a uskladnění vysavače a drtiče - 2
Používajte slúchadlá, helmu a ochranné okuliarePred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Güde GSH 6500 B - Odstavení a uskladnění vysavače a drtiče - 3Güde GSH 6500 B - Odstavení a uskladnění vysavače a drtiče - 4
Používajte rukaviceNoste bezpečnostnú obuv

Všeobecné bezpečnostné pokyny Pokyny

Pozorne si prečítajte návod na použitie.

Výstraha: Benzín je vysoko horľavý:

Pri poruchách funkcie vysávač a drvič ihned' vypnite a odstavte. Poruchu nechajte ihned' odstránit'.

Motor vypnite:

Údržba a skladovanie

Ak potrebujete vypustit' palivo z nádrže, urobte to vonku! Dbajte na životné prostredie!

Navyše vzniká riziko úderu kameňom.

Vysávač chodníkov používajte len za

Svojvolné zmeny na vysávači a drviči vylučujú ručenie výrobcu za následné škody.

Ak zo zbernej nádoby vyberáte ručne sklo, kov či iné materiály, noste bezpodmienečne ochranné rukavice, aby ste zabránili úrazu.

Pri práci so strojom zaistite vždy dostatočné osvetlenie.

Likvidácia

Ak má byt' stroj dlhšie než 30 dní odstavený, je potrebné kompletne vypustit' palivo, aby sa zabránilo živičnatým usadeninám v karburátore, palivovom filtri a nádrži.

  • Před prvním uvedením do provozu musí být motor bezpodmínečně naplněn motorovým olejem.
    • naliatie benzínu do nádrže

Do prevodovky nalejte motorový olej (obr. 17/šípka B)

Benzínový kohútik (obr. 16 šípka B) dajte do polohy „ON“

Spínač motora (obr. 17/šípka A) dajte do polohy „ON“.

Páku plynu posuňte

Güde GSH 6500 B - Do prevodovky nalejte motorový olej (obr. 17/šípka B) - 1

Otáčky bežiaceho motora je možné regulovat' pákou plynu. Posunutím páky k obsluhe sa otáčky motora znížia, posunutím páky preč od obsluhy sa otáčky motora zvýšia.

Za lanko štartéra zatiahnite takto:

Dodržujte, prosím

Najprv zvolte požadovaný chod

(obr. 1; poz. 3).

Stlačte páku spojky (obr. 1; poz. 2)

prístroj sa hýbe.

Pred každým nastavovaním, resp. údržbou stroja je potrebné stiahnut' nástrčku zapal'ovacej sviečky!

Bezpečnostné pokyny na prehliadky a údržbu

Po každom použití je potrebné vysávač a drvič vyčistit' a predovšetkým potom nasávaciu dýzu! Údržba, ošetrovanie, opravy, skladovanie Všeobecné pokyny

Dodržujte predovšetkým bezpečnostné pokyny Pre bezchybnú funkciu vášho vysávača a drviča je nevyhnutná pravidelná údržba.

Skôr než začnete s údržbou:

  • stiahnite nástrčku zapal'ovacej sviečky,
  • stroj postavte tak, aby bol stabilný,
  • počkajte, až vychladne motor.

Čistenie

Stroj udržujte vždy v čistote a poriadku!

Motor:1-valcový 4-taktný OHV
Výkon:4,8 kW
Obsah:196 ccm
Obsah nádrže:3,6 l
Záber:610 mm
Palivo:Bezolovnatý benzín ROZ 98
Objem zberného koša:106 l
Rýchlost' pojazdu:2 km/h
Hlučnost':LWA 110 dB
Hmotnost':90,1 kg

Uskladnenie

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : GSH 6500 B

Kategorie : Foukač