EURO 2200-1 - Kompresor Prowork - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EURO 2200-1 Prowork ve formátu PDF.
| Typ produktu | Kompresor |
| Značka | Prowork |
| Model | EURO 2200-1 |
| Napájecí napětí | 230 V - 50 Hz |
| Výkon motoru | 1,5 kW / 2 k |
| Otáčky | 2850 min⁻¹ |
| Provozní tlak | 8 bar |
| Objem nádrže | 24 L |
| Teoretický sací výkon | 210 L/min |
| Hladina akustického výkonu | 97 dB(A) |
| Hladina akustického tlaku | 87 dB(A) |
| Stupeň krytí | IP 20 |
| Hmotnost | 31 kg |
| Typ motorového oleje | SAE 15W/40 nebo ekvivalent |
| Hlavní funkce | Přívod stlačeného vzduchu pro nářadí, huštění, stříkání pistolí |
| Údržba a čištění | Výměna oleje každých 500 h, čištění vzduchového filtru každých 300 h, denní vypouštění kondenzátu |
| Bezpečnost | Bezpečnostní ventil, tlakový spínač, ochrana proti přetížení |
| Součástí dodávky | Kola, pryžová podložka, vzduchový filtr |
| Náhradní díly a opravitelnost | Díly dostupné prostřednictvím poprodejního servisu; uveďte typ, číslo výrobku a číslo dílu |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - EURO 2200-1 Prowork
Dotazy uživatelů ohledně EURO 2200-1 Prowork
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EURO 2200-1 - Prowork a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EURO 2200-1 značky Prowork.
NÁVOD K OBSLUZE EURO 2200-1 Prowork
D Bedienungsanleitung Kompressor
GB Operating Instructions Compressor
F Mode d'emploi Compresseur
NL Gebruiksaanwijzing Compressor
E Manual de instrucciones
Compresor
P Manual de operação Compressor
⑤ Bruksanvisning Kompressor
FIN Käyttöohje Kompressori
PL Instrukcja obsługi
Kompresor
©GR Οδηγία χρήσης
Συμπιεστής
① Istruzioni per l'uso del Compressore
DK/N Betjeningsvejledning
Kompressor
Használati utasítás Air-Tech Kompresszor
© CZ Návod k použití
Kompresor
SLO Navodila za uporabo
Kompresorja
HR Naputak za uporabu
Kompresor

Dodržovat návod k použiti!
Varováni před nebezpečným, elektrickým napětim
Opozorilo pred nevarno električno napetostio
Upozorenje od opasnog električnog napona

Varováni před horkým povrchem
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pozor! Pri použiti tohoto
nasledujících bezpečnostních
opatreni. Prectete si a dbejte tichte polyni, initi nei
-
Udržuite pracoviště v.
-
Barzajte pracoviste v pořádku
- Nenořá
nědstavuje nebeznečí úra:
- Berte na vědomí vlivy
prostředí
- Nevystavujte kompresor
dešti. Nepoužívejte
kompresor ve vlhkém nebo
mokrém prostředí. Postarejte
se o dobré osvětleni.
Nepouživejte kompresor v
blizkosti hořlavých kapalin
nebo plyr
- Chrante se před úderem
elektrickým proudem
- Vyhýbejte se tělesnému
kontaktu s uzemněnymi
častmi, např. rourami,
tophymi telesy, sporaky,
lednickami. 4. Nenovštěříte de kříklasní
- Nepoustejte do bilzkosti dâtil
ded: No
- Nenechelje jine osoby dotikat se kompraseory
dotykat se kompresoru a kabelu, nepouštěite je na své
Kabelu, Nepoustejte je na sve pracoviště
měl být uložen v suché,
uzavřené místnosti a
nedosažitelné pro dět
- Kompresor nepretezujte
- Lépe a bezpečnéji se
pracuje v udaném rozsahu víkoru
- Noste vhodné pracovní
oblečení
- Nenoste široké oblečení a
šperky. Mohly by být
zachyceny pohyblivými
částmi. Při práci na volném
prostranství jsou vhodné
gumové rukavice a pevná
neklouzající obuv. V případě
dlouhých vlasů noste
vlasovou sit'ku.
- Použivejte ochranné brýle
- Nepoužívejte kabel pro jiné účely
- Nenoste nářadí za kabel a
nepoužívejte ho na vytažení
zástrčky ze zásuvky. Chraňte
kabel před horkem, olejem a
ostrými hranami.
- Nezaujímejte na pracovišti
nevhodnou polohu
- Vyhýbejte se abnormálnímu
drzeni tela. Zajistěte
bezpečný postoj a udržujte v
každém okamžiku rovnováhu.
- Kompresor pečlivě
ošetrujte
- Udržujte kompresor čistý,
abyste mohli dobře a
bezpečně pracovat. Dbejte
předpisů na údržbu.
Pravidelné kontrolujte
zástrčku a kabel a v případě
poškozeni je nechejte obnovit
uznanym odbornikem
Pravidelne kontrolujte
prodluzovaci kabel a
poskoženy hahrad te. 12. Vytábněte sit'ovou zástrčku
- Před nepouživáním, před
- Prod nepodizivanim, pred údržbou.
- Nenecheite zastrčené
žádné kliče pro nářadi
- Před zapnutim
prekontrolujte, zda jsou kliče
a seřizovací nářadí
odstraněny.
- Vyhýbejte se nechtěnému
náběhu
- Presvědčte se, že je pri
připojení na elektrickou sit'
vypínač vypnut
- Prodlužovací kabel na
volném prostranství
- Na volném prostranství
pouzivejte pouze pro
schvalene a prislusne
oznacene prodi Isobelu
- Bud'te stále pozorní
- Pozoruite svoji práci
Pracuite rozumně
Nepouživeite nářadí, když
iste nekoncentrovani.
- Zkontrolujte svůj
kompresor na poškozeni
- Před dalšim použitin
kompresoru pečlivě
překontrolovat bezvadnou
funkcí a příslušnou fu
ochrannych zařízení n
lehce poškozených ca
Prekontrolujte, zda je v
poradku funkce ponyblivy
jestli nejsou poškozeny.
Všechny části musí být
správně namontovány a
noskytovat všechny
poskytovat vsecenny podmínlo: přístroie
podminky prostroje.
opraveny nebo vyměněny
dílnou zákaznického servisu,
pokud není v návodech k
použiti stanoveno jinak.
Poškozené vypinače musi být
nahrazeny v dílně
zákaznického servisu
Nepouživeite nářadi.
kterého pelze vypínač
- Pro Vaší vlastní bezpečnost
používejte jen příslušenství a
přídavné přístroje, které jsou
udány v návodu k použiti
nebo výrobcem nářadí
donoručeny nebo udány
Použiti jiných, než v návo
Podzit jiných, nez v hovo použití pobo u ketelegu.
pouziti nebo v katalogu
doporucenych nastroju nebo
phsiusenstvi, muže pro vas
- Opravy smí provádět pouze
odborný elektrikář, v jiném
případě může vzniknout pro
provozovatele nebezpečí
úrazu
- Napojte zařízení na
odsávání prachu
- Pokud jsou k dispozici
zařízení na připojení zařízení k
odsávání pracbu, přesvědčte
so zdo isov tota pinniano o
se, Zda jsou tato pripojena a
pouziv
- HIUR
Hluk na pracovišti může
presahovat 85 db (A). V
tomto případě jsou pro
obsluhu nutná ochranná
opatření proti hluku.
Dobře si bezpečnostní pokyny
uschovejte.

Před uvedením do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod!
| Technická data | |
| Připojení na sit' 230 V - 50 Hz | |
| Výkon motoru kW/PS 1,5 / 2 | |
| Počet otaček kompresoru min ^1 | 2850 |
| Provozní tlak bar 8 | |
| Objem tlakové nádoby (v litrech) 24 | |
| Teor. sací výkon l/min 210 | |
| Hladina akustického výkonu LWA v dB (A) 97 | |
| Hladina akustického tlaku LPA v dB (A) 87 | |
| Způsob krytí IP 20 | |
| Hmotnost přístroje v kg 31 |
Pokyny k umístění
●Překontrolujte přístroj, zda nebyl při transportu poškozen. Připadné škody ihned nahlásit dopravci, který kompresor dodal.
- Pred uvedenim do provozu musi být prekontrolován stav oleje v čerpadle kompresoru.
●K umístění kompresoru by mělo dojit v blizkosti spotřebiče.
- Je třeba se vyvarovat dlouhých vzduchových vedení a dlouhých přívodních vedení (prodloužení).
- Je treba dbat na suchy a bezprašný nasávaný vzduch. - Kompresor neumist'ovat ve
- Kompresor neumist ovat ve vlhké nebo mokré mistnosti.
- Kompresor smí být používán pouze ve vhodných prostorech (dobře větrané, teplota okolí +5°/+40 °C). V prostoru se nesmí vyskytovat žádný prach, kyseliny, plyny, exploživní nebo vznětlivé plyny.
- Kompresor je vhodný pro použivání v suchých prostorech. V oblastech, kde je pracováno se střikajici vodou, neni použivání dovoleno.
Bezpečnostní pokyny pro práci se stlačeným vzduchem a při stříkání barvy
Kompresor a vedeni dosahuji při provozu vysokých teplot. Doteky vedou k popálenim.
Kompresorem nasávané plyny nebo páry je třeba udržovat prosté přiměsi, které by mohly věst v kompresoru k požarům nebo výbuchům.
Při uvolněni hadicové spojky je třeba spojku hadice držet rukou, aby se zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním hadice
Při pracich s vyfukovaci pistoli nosit ochranné brýle. Cizi tělesa a odfoukávané části mohou lehce způsobít zraněni.
Vyfukovací pistolí nefoukat na osoby nebo nečistit oděv na těle.
Dodržovat bezpečnostní pokyny při stříkání barvy!
●Nezpracovávat žádné laky nebo rozpouštědla s teplotou vzplanutí menší než 21 °C.
●Laky a rozpouštědla nezahrivat.
●Pokud jsou zpracovávány
zdravi škodlivé kapaliny, jsou na ochranu nutné filtračni přístroje (obličejové masky). Dodržujte také údaje o bezpečnostních opatřenich výrobců těchto látek.
●Během stříkání, jako též v pracovní místnosti je zakázáno kouření. Také páry barev jsou lehce zápalné.
- Topeniště, otevřené světlo nebo jiskřicí stroje se nesmí vyskytovat resp. být používány.
●Potraviny a nápoje neskladovat a nekonzumovat v pracovní mistnosti.
-Dbát údajů a označení vyhlášky o nebezpečných látkách uvedených na balení zpracovávaných materiálů. Popřípadě provést dodatečná bezpečnostní opatření, zvláště posit vhodný prěvý a masky.
●Pracovní místnost musi byt větší než 30 m ^2 a musí být zajištěna dostatečná výměna vzduchu při nastříkávání a sušení. Nestříkat proti větru. Při stříkání hořlavých popř. nebezpečných látek zásadně dodržovat ustanovení místní policie
- Ve spojeni s tlakovou hadici z PVC nezpracovávat žádná média jako lakový benzin, butylalkohol a metylénchlorid (snižená životnost)
CZ
Provoz tlakových nádob podle nařízení o tlakových nádobách
- Kdo provozuje tlakovou nádobu, musí ji udržovat v řádném stavu, řádně ji provozovat, kontrolovat, neprodleně provádět nutné opravárenské a údržbové práce a učinit podle okolnosti nutná bezpečnostní opatření.
- Kontrolní úřad může v jednotlivých připadech nařidit nutná kontrolní opatření.
- Tlaková nádoba nesmí být provozována, pokud vykazuje nedostatky, kterými jsou ohrožení zaměstnanci nebo třeti osoby.
- Pravidelně kontrolovat poškození tlakové nádoby, např. rez. Zjistíte-li poškození, obrat'te se prosim na servisní dilnu.
K uvedení do provozu
Montáz koleček:
Příložená kolečka musí být namontována podle výkresu 1.

Montáž prýžového nárazniku: Přiložený prýžový náraznik musi být namontovan na opěrné noze příslušně podle výkresu 2.

Výměna olejového uzávěru a
montáž vzduchového filtru: Šroubovákem odstraňte viko otvoru na plnění oleje a vložte přiloženou zátku (2) do otvoru na plnění oleje. Vzduchový filtr (1) našroubujte do postranního otvoru čerpadla kompresoru.

Elektrická přípojka:
Kompresor je vybaven siť ovým vedením s vidíli o ochranným kontaktem. Tato může byt připojena na každou zásuvku s ochranným kolikem 230 V - 50 Hz, která je jlštěna 16 A. Dlouhá přivodní vedení, jako též prodloužení, kabelové bubny atd, pžsoubují pokles napětí a mohou zabránit naběhnuti motoru. Při nízkých teplotách pod 0 °C je naběhnuti motoru ohroženo tězkým chodem.
Vysvětlení armatury stlačeného vzduchu
1 Hlidač tlaku
2 Bezpečnostni ventil
3 Manometr (odečítání tlaku v kotli)
4 Manometr (nastavený tlak může být odečitán)
5 Redukční ventil (nastavení tlaku)
6 Za-/vypinač

Údržba a péče
●Kondenzační voda:
Kondenzační vodu je třeba každý den vypouštět otevřením odvodňovaciho ventilu (spodní strana tlakové nádoby).
- Bezpečnostní ventil:
Bezpečnostní ventil je nastaven na nejvyšší připustný tlak tlakové nádoby. Není připustné bezpečnostní ventil přestavovat nebo odstranlt jeho plombu.
●Pravidelně kontrolovat stav
oleje
Stav oleje musí být viditelný v prühledítku mezi červeným kontrolním bodem stavu oleje a horním okrajem prühledítka. Výměna oleje: doporučený olej SAE 15W/40 nebo rovnocenný. První náplíť je třeba po 100 provozních hodinách vyměnit. Poté každých 500 provozních hodin olej vypustit a doplnit nový.
●Výměna oleje:
Vypněte motor a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Poté, co jste vypustili eventualni tiak vzduchu, můžete vyšroubovat vypouštěci šroub na čerpadle kompresoru. Aby olej nekontrolované nevytěkal, položte pod otvor malý plechový žlábek a olej zachyt'te. Pokud olej zcola nevyteče, doporučujeme kompresor trochu naklonit. Vypotřebovaný olej nechejte zlikvidovat v příslušné sběrně starých olejů. Když olej vytek!, vypouštěci šroub oleje opět zašroubujte / průhleditko.
Naplňte nový olej, až stav oleje v průhleditku dosahne červeného bodu. Potě opět nasad'te zátku plnění oleje.
1 Filtr
2 Zátka plnění oleje
3 Vypouštěcí šroub
4 Prühleditko

- Čištění sacího filtru
Saci filtr zabraňuje nasávání prachu a nečistot. Je nutně tento filtr minimálně každých 300 provozních hodin vyčistit. Ucpany saci filtr podstatně brání výkonu kompresoru. Filtr je možné podle obrázku 3 vyjmout. Filtr vymýt benzinem na chemické čištění a opět vsadit.
Pozor! Vyčkejte, až je
kompresor kompletně
ochlazen!
Nebezpečí popálení
Nastavení hlídače tlaku
Hlídač tlaku je nastaven ze závodu.
Spínací tlak cca 5 barů Vypínací tlak 8 barů
Možné příčiny výpadku
vedouci k přetížení motoru a tim k zareagování jištění proti přetížení:
- moc vysoké sit'ové napěti - moc vysoké teploty okoli a nedostatečný přívod vzduchu
●defektní ventily kompresoru nebo netěsný zpětný ventil
●stav oleje minimální, ojniční ložisko těžce běží
Motory na střídavý proud po přestávce na ochlazení opět zapnout. Vyhněte se doteku horkých části agregátu a potrubních vedení.
Objednání náhradních dílů
Pří objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
●Typ pristroje
- Čislo výrobku přístroje - Identifikační číslo přístroje
- Číslo požadovaného náhradniho dilu

SLO
©CEU prohlášení o konformité
Níže podepsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek odpovídá pásledujícím směminím a normám.
Na přístroj oznáčený v můstnu poskyhajme zříku: 2 lat, pro ten přípsd. Je by byt náš výrobsku vadný. Tota Zlata lhina začlná plochodom zříva nebo plovzotím přístroja zákazníkom.
Přodpoklačem pro uplatňování záruky je hočná údržba přístuvně podlo návocu k obetuze a použivani našelno přístroje k určenemu účeru. Samozrejmé Vám během těchto 2 let zůstanou zachována zakonná zárutní práva.
Záruka platí na izeml Špalková reputiky Něrnacka nebo přístušné zamě regionalního hizelného distribučního partnera jako dopiněk lokáně platných zakonných predpisů. V přípslost potřeby se proším obrotí na Vatoho kontaktného partnera regionalního pristavného zakaznického servieu nebo na dole navelenou servémích schreuz.
© CERTIFICADO DE GARANTIA
Technické změny vyhrazeny
Tehnične spremembe pridržane.
Dotisk nebo jlné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů vyrobku, take pouze výnatku, je pripustne vyhracné se sounlasem firmy ISC GmbH.
BG
Vélka Yes 2 HB-49224 Lpaici
Tel. 049 342 444 Fax 049 342 392
©CMA-Elektromechsnike
Cesta Andreia Pitanca 115
SLO 1000 Ljubllana
Tel 01/5938304 Fax 01/5163803
©B.A. Vauvildesovlar S. A.