POWEG63732 - Sekačka na trávu PowerPlus - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma POWEG63732 PowerPlus ve formátu PDF.
| Typ produktu | Benzínová sekačka na trávu |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWEG63732 |
| Zdvihový objem | 132 cm³ |
| Výkon motoru | 2,5 kW |
| Typ motoru | 4-takt (ekojízda) |
| Otáčky motoru | 2800 min⁻¹ |
| Šířka sečení | 390 mm |
| Objem sběrného koše | 35 l |
| Výška sečení | 30 - 65 mm (3 polohy) |
| Objem olejové nádrže | 0,35 l |
| Objem palivové nádrže | 0,8 l |
| Průměr kol | 152 mm (přední a zadní) |
| Palivo | Bezolovnatý benzin |
| Hladina akustického tlaku | 80 dB(A) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu | 96 dB(A) |
| Vibrace | 8,1 m/s² |
| Záruka | 2 roky |
| Poživatá rukojeť | Ano |
| Předpokládané použití | Soukromé zahrady |
| Pravidelná údržba | Čištění vzduchového filtru, výměna oleje každých 25 h, výměna nože po 50 h nebo 2 letech |
| Bezpečnost | Brzda nože, zastavení motoru, ochrana proti odlétajícím předmětům |
Často kladené otázky - POWEG63732 PowerPlus
Dotazy uživatelů ohledně POWEG63732 PowerPlus
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod POWEG63732 - PowerPlus a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. POWEG63732 značky PowerPlus.
NÁVOD K OBSLUZE POWEG63732 PowerPlus
2000/14/EC Tillæg VI LwA
Measured 91dB(A)
Guaranteed 96dB(A)
Notified Body TuV Sud - DE
5.4 Údržba a skladování ....7
6 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ 8
7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU .....8
8 MONTÁŽ 8
8.1 Sestavení madla (obrázky A, B, C)....8
8.2 Vedení lanka plynu a startéru (obrázek C)....9
8.3 Sestavení vaku na trávu (obrázek D) 9
9 PROVOZ....9
9.1 Před spuštěním 9
9.1.1 Doplňování oleje (obrázek F) 9
9.1.2 Doplňování benzínu (obrázek E)....9
9.2 Spouštění motoru (obrázky A, E, F)....10
9.3 Zastavení motoru (obrázek F) 10
9.4 Pokyny k nastavení výšky sečení (obrázek G)....11
9.5 Postup vyčištění přesyceného motoru....11
9.6 Vyprázdnění vaku na trávu....11
9.7 Tipy pro sečení....11
10 FUNKCE....12
11 ÚDRŽBA....12
11.1 Výměna/vypouštění oleje 13
11.2 Vypouštění palivové nádrže 13
11.3 Zapalovací svíčka....13
11.4 Čištění vzduchového filtru (obrázek H) 13
POWERPLUS POWEG63732 CS
11.5 Čištění šasi sekačky 13
11.6 Výměna nože (obrázek I) 13
11.7 Harmonogram údržby....14
12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ....14
13 TECHNICKÉ ÚDAJE 15
14 HLUK A VIBRACE....15
15 POKYNY KE SKLADOVÁNÍ (MIMO SEZÓNU) 15
16 PŘEVOZ....16
17 ZÁRUKA....16
18 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..... 17
19 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 17
POWERPLUS POWEG63732 CS
SEKAČKA NA TRÁVU S BENZINOVÝM POHONEM 132CM³, 390MM POWEG63732
1 URČENÉ POUŽITÍ
Účelem této sekačky je sekání trávy. Tato sekačka je určena k sečení zatravněných oblastí na domácí zahradě. Nehodí se k profesionálnímu použití.

UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Stroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny.
2 POPIS (OBRÁZEK A)
- Spodní část madla
- Horní část madla
- Montážní otvor madla
- Knoflík zajištění
- Lanko startéru
- Lanko plynu
- Sběrný vak na trávu
- Kryt výhozu
- Páka brzdy
- Madlo startéru
3 OBSAH BALENÍ
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (pokud jsou přítomny).
■ Zkontrolujte úplnost obsahu. - Zkontrolujte, jestli na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody.
- Uložte si obalový materiál na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby.
Potom ho zlikvidujte vyhozením do místního systému odvozu odpadu.

VAROVÁNÍ: Obalové materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
1 × sekačka na trávu s benzínovým pohonem
1 × návod
1 × klíč zapalovací svíčky
1 × sběrný vak na trávu
2 × knoflík zajištění + šroub
1 × montážní svorka lanka
2 × šroub madla

Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obrat'te se na svého obchodníka.
POWERPLUS POWEG63732 CS
4 SYMBOLY
V tomto návodu a na stroji jsou používány následující symboly:
![]() | Nebezpečí úrazu osob nebo poškození stroje. | ![]() | Podle příslušných základních bezpečnostních norem evropských směrnic. |
![]() | Před použitím si pečlivě pročtěte návod. | ![]() | Nedotýkejte se horkého tlumiče nebo válce. Mohli byste se spálit. Tyto díly se při provozu velmi zahřívají. Po vypnutí zůstávají po krátkou dobu horké. |
![]() | Varování! Odletující předměty. | ![]() | Udržujte ruce a nohy mimo dosah ostrých dílů. |
![]() | Udržujte okolostojící osoby v bezpečné vzdálenosti. | ![]() | Při opravě vyjměte zapalovací svíčku. Oprava podle návodu k použití. |
![]() | Věnujte více pozornosti rukám a nohám obsluhy, aby se zabránilo zranění. | ![]() | Když stroj běží, nestrkejte ruce ani nohy do otvorů. |
![]() | Před tím, než budete na stroj sahat, počkejte na úplné zastavení všech jeho částí. Nůž se otáčí i po vypnutí stroje; otáčející se nůž může způsobit zranění. | ![]() | Noste ochranu sluchu a brýle! Noste přilbu! |
![]() | Jedovaté výpary nebo toxické plyny – nebezpečí udušení. | ![]() | Udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti. |
POWERPLUS POWEG63732 CS
![]() | Benzín je hořlavý. Před tankováním nechte motor alespoň dvě minuty vychladnout. | ![]() | Pozor – benzín je vysoce hořlavý! Nebezpečí výbuchu! Palivo nerozlijte! |
![]() | Povinné použití ochrany zraku. | ![]() | Noste rukavice. |
![]() | Používejte ochranu sluchu. | 3 TIMES ONLY | Baňku čerpadla paliva nemačkejte více než třikrát. |
![]() | Kontrolujte a doplňujte olej. | ![]() | Doplňte motorový olej. |
![]() | Nedotýkejte se horkých povrchů. | ![]() | Zaručená hodnota akustického výkonu v dB. |
![]() | Nelikvidujte s komunálním odpadem. | ||

Varování: Udržujte bezpečnostní symboly na zařízení zřetelné a viditelné. Jestliže bezpečnostní symboly chybí nebo jsou nečitelné, vyměňte je za nové.
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Varování: Používáte-li stroj s benzínovým pohonem, je nutné se vždy řídit základními bezpečnostními opatřeními včetně následujících, které sníží riziko vážného poranění osob nebo poškození stroje. Před obsluhou výrobku si přečtěte veškeré tyto pokyny a uschovejte si je pro příští použití.
VYSTRAHA: Tento stroj vytváří za provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat chod aktivních nebo pasivních lékařských implantátů.
Chcete-li snížit riziko vážného nebo smrtelného zranění, doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před provozováním stroje poradily se svým lékařem a výrobcem zdravotního implantátu.
POWERPLUS POWEG63732 CS
5.1 Školení
- Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním zařízení.
- Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny, aby sekačku na trávu používaly. Věk obsluhující osoby může upravovat místní zákon nebo předpis.
- Nesekejte trávu, vyskytují-li se v blízkosti lidé, zvláště děti nebo domácí mazlíčci.
- Pamatujte, že obsluha nebo uživatel jsou zodpovědní za nehody nebo nebezpečí, kterým jsou ostatní lidé nebo majetek vystaveni.
- Obsluha musí být náležitě vyškolena v používání, seřizování a provozu stroje, včetně nedovolených postupů.
5.2 Příprava
- Při sekání vždy noste řádnou obuv a dlouhé kalhoty. Stroj nepoužívejte, jste-li naboso, nebo pokud máte obuty sandály.
- Pred započetím práce musí být oblast sekání pečlivě prohlédnuta. Všechny předměty, například kameny, hračky, klacky, dráty atd., které by mohly být strojem odmrštěny, musí být odstraněny.

VAROVÁNÍ – Benzín je vysoce hořlavá látka.
- Palivo skladujte v nádobách k tomu určených.
- Palivo doplňujte pouze venku (nikoliv v uzavřené místnosti) a při manipulaci s ním nekuřte.
- Palivo doplňte ještě před spuštěním motoru. Nikdy nesnímejte víčko z palivové nádrže ani palivo nedoplňujte, pokud motor běží nebo je-li horký.
- Jestliže se benzín rozlil, nepokoušejte se motor nastartovat, ale stroj z potřísněného místa přemístěte. Zabráníte tak vytvoření jakéhokoliv zdroje zapálení, dokud se výpary benzínu nerozptýlí.
■ Víčko palivové nádrže i zásobní nádoby pečlivě zavřete.
■ Vadný tlumič vyměňte. - Před použitím vždy zrakem zkontrolujte, zda nejsou šrouby nože a nůž opotřebované nebo poškozené. Opotřebované nebo poškozené šrouby a nůž vyměňte jako celou sadu, tak zachováte vyvážení.
5.3 Provoz
- Stroj nepouštějte ve stísněném prostoru, kde se může hromadit nebezpečný oxid uhelnatý.
- Varování! Nepoužívejte sekačku na místech, kde je ohroženo osvětlení.
- Je doporučeno omezit dobu provozu, aby se minimalizovala rizika způsobená hlukem a vibracemi.
- Bud'te opatrní při práci se sekačkou na trávu na svazích, poblíž skládek odpadků, příkopů nebo na březích.
■ Sekeite pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
■ Pokud je to možné, nepoužívejte stroj k sečení mokré trávy. - Na svahu se vždy ujiistěte o stabilním postoji.
- Chod'te, neutíkejte.
- U strojů s otočnými noži opatřených koly sekejte napříč svahem, nikoliv nahoru a dolů.
■ Zvláště opatrní budte při změně směru sekání ve svahu. - Nesekejte ve zvlášťe strmých svazích.
■ Mimořádnou obezřetnost je nutné dodržovat při otáčení nebo tažení sekačky. - Je-li nutné sekačku naklonit, aby ji bylo možné přemístit přes jiný povrch na další místo určené k sečení, vždy zastavte nůž (nože).
POWERPLUS POWEG63732 CS
- Sekačku trávy nikdy neprovozujte s poškozenými kryty nebo bez bezpečnostních prvků, např. deflektorů nebo není-li na svém místě sběrný koš na trávu.
- Pozor: Sekačka na trávu nesmí být provozována bez nasazeného koše na trávu, nebo bez nainstalovaného samouzavíracího chrániče otvoru výhozu.
- Neměňte zajištěné nastavení ovladače otáček motoru, ani s ním nijak nemanipulujte.
- S bezpečnostními systémy nebo funkcemí sekačky na trávu se nesmí manipulovat a nesmějí být vyřazovány z provozu.
- Neměňte nastavení regulátoru motoru ani nepřekračujte otáčky motoru.
- Před spuštěním motoru uvolněte nůž a všechny spojky motoru.
- Motor spouštějte opatrně, podle pokynů a stůjte dostatečně daleko od nože.
- Při spouštění motoru sekačku na trávu nenaklánějte.
- Motor nespouštějte, stojíte-li před sekačkou nebo uvolňujete výsypku (výhoz).
- Nohy i ruce udržujte mimo dosah rotujících částí. Výstupní otvor udržujte stále čistý.
- Sekačku nikdy nepřenášejte ani nezvedejte, běží-li motor.
- Zastavte motor a odpojte kabel zapalovací svíčky. Ujistěte se, že se všechny pohyblivé části zcela zastavily a pokud byl nasazen klíč, sundejte ho:
– Před odstraněním zablokované trávy nebo uvolněním výsypky,
– Před kontrolou, čištěním nebo jakoukoliv práci na sekačce trávy,
– Po nárazu na cizí předmět. Před opětovným spuštěním a používáním sekačky na trávu se ujistěte, že není poškozená, případně provedte nezbytnou opravu.
– Pokud sekačka začne nezvykle vibrovat (okamžitě zkontrolujte).
- Zastavte motor a odpojte kabel zapalovací svíčky. Ujistěte se, všechny pohyblivé části se zcela zastavily a tam, kde byl nasazen klíč, klíč odstraňte:
- Kdykoliv chcete sekačku opustit,
– Před doplňováním paliva.
- Používáte-li vlečenou sedačku, jed'te pomalu.
- Mějte na paměti, že uživatel nesmí měnit zajištěná nastavení regulátoru otáček motoru.
■ Stroj pravidelně kontrolujte a ujistěte se, že zajištění spuštění a tlačítka pracují správně.
- Sekačku na trávu nepoužívejte, pokud jste unavení, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
- Nepoužívejte sekačku na trávu při špatném počasí, zejména pokud hrozí nebezpečí úderu blesku.
5.4 Údržba a skladování
- Všechny šrouby a matice udržujte dotažené, aby zařízení bylo v bezpečném pracovním stavu.
- Stroj s benzínem v nádrži nikdy neskladujte uvnitř budovy, kde mohou výpary přijít do styku s otevřeným ohněm.
- Vždy nechte motor důkladně vychladnout před skladováním v uzavřeném prostoru.
- Riziko vzniku požáru snížíte, pokud motor, tlumič, prostor akumulátoru a nádrž na benzín zbavíte veškeré trávy, listí nebo přebytečného maziva.
- Koš na trávu pravidelně kontrolujte, zda není opotřebený nebo poškozený.
- Opotřebované nebo poškozené díly nechte z bezpečnostních důvodů vyměnit.
■ Je-li třeba palivovou nádrž vypustit, mělo by se to provést venku.
- Nesprávná údržba, používání nevyhovujících náhradních dílů nebo odstranění či úprava bezpečnostních součástí může vést k poškození sekačky a vážnému poranění obsluhy.
- Používejte pouze doporučené nože a náhradní díly od výrobce. Použití neoriginálních dílů může poškodit stroj a způsobit zranění obsluhy. Udržujte sekačku na trávu v dobrém stavu.
POWERPLUS POWEG63732 CS
- Jestliže nefunguje brzda nože, obraťte se na servis s žádostí o pomoc.

Upozornění: Nedotýkejte se otáčejícího se nože.
Upozornění: Palivo doplňujte v dobře větraném prostoru a s vypnutým motorem.
6 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
■ Provozujte sekačku pouze s košem na trávu nebo namontovaným výhozem.
- Před vyprazdňováním koše na trávu nebo nastavováním výšky sečení vždy vypněte motor.
- Když je motor v chodu, udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od oblasti pod sekačkou nebo výhozem trávy.
- Před sečením odstraňte z trávníku veškeré cizí předměty, které by mohla sekačka vymrštit do vzduchu.
- Při provozu sekačky udržujte děti, ostatní osoby a domácí zvířata v bezpečné vzdálenosti.
- Při startování sekačku nenaklánějte.
7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU

VAROVÁNÍ: Při zacházení s palivy bud’te zvlášťe opatrní. Jsou hořlavá a jejich páry jsou výbušné. Je třeba dodržovat následující pokyny:
- Používejte jen schválenou nádobu.
- Nikdy nesundávejte zátku palivové nádrže a nedoplňujte palivo za chodu motoru. Nechte součásti výfuku motoru vychladnout, a teprve potom tankujte.
■ Nekuřte.
■ Nikdy do stroje nedoplňujte palivo uvnitř budov. - Nikdy neukládejte stroj nebo palivové nádrže v uzavřeném prostoru, kde je otevřený oheň, například ohřívač vody.
- Jestliže se palivo vylije, nesnažte se spustit motor, ale přemístěte stroj pryč od místa vylití, a teprve potom startujte.
- Po doplnění paliva vždy vraťte na místo víčko palivové nádrže a pevně ho utáhněte.
■ Pokud nádrž vypouštíte, je vhodné to udělat venku.
8 MONTÁŽ
8.1 Sestavení madla (obrázky A, B, C)
- Zasuňte oba konce spodní části madla (1) do montážních otvorů madla (3) na těle sekačky.
■ V každém montážním otvoru madla (3) ho upevněte šroubem. - Rozložte horní madlo (2) a upevněte ho knoflíkem zajištění (4) a šroubem jenom na levé straně.
- Potom zastrčte druhý šroub do otvoru na pravé straně madla (2).
- Přes šroub převlečte očko (a) lanka startéru.
- Umístěte očko lanka (a) tak, aby směrovalo nahoru a zabránilo se tak kontaktu lanka startéru (5) a spodní části madla.
Nyní obě části upevněte ho knoflíkem zajištění (4).
■ Lanko startéru (5) prostrčte očkem (a).
POWERPLUS POWEG63732 CS
8.2 Vedení lanka plynu a startéru (obrázek C)
- Pomocí dodané montáží svorky lanka (b) ved'te lanko plynu po spodní a horní části madla.

Pozor: lanko startéru (5) a plynu (6) musí být vždy umístěny na madle shora. Tak je umožněn volný pohyb lanka v horní části spodního dílu madla, když je rukojeť složená. Nesprávná montáž lanka by mohla vést k jeho poškození nebo přepětí s následkem chybné funkce stroje. V takovém případě neplatí záruka.
8.3 Sestavení vaku na trávu (obrázek D)
- Jednou rukou zvedněte zadní kryt výhozu (8) a zahákněte vak na trávu (7).
- Pust'te zadní kryt výhozu (8), aby došlo k upevnění vaku na trávu (7).
9 PROVOZ
9.1 Před spuštěním

Tato sekačka na trávu se dodává BEZ OLEJE NEBO BENZÍNU v motoru.
9.1.1 Doplňování oleje (obrázek F)
Před každým použitím je třeba zkontrolovat stav oleje a případně doplnit motorový olej SAE30.

POZOR: Nedolévejte oleje do motoru príliš, jinak bude pri startu silně kourit z tlumiče výfuku.
■ Ujistěte se, že sekačka je v rovině.
■ Vyjměte měrku oleje z plnicího hrdla oleje (a).
- Otřete měrku oleje dočista; nasadte a utáhněte víčko olejové nádrže a pak ho znovu sejměte. Hladina oleje musí být v rámci označené oblasti. Olej by měl být čistý a mít zlatou barvu.
■ Pokud je hladina oleje nízká, olej doplňte.
DŮLEŽITÉ:
- Zkontrolujte hladinu oleje před každým použitím. V případě potřeby olej doplňte.
■ Měňte olej po každých 25 hodinách provozu nebo po každé sezóně.
V prašných a znečištěných podmínkách budete možná muset měnit olej častěji.

POZOR: Provozem s nízkou hladinou oleje se motor poškodí. Doporučujeme použití vysoce detergentního, kvalitního oleje pro čtyřtaktní motory.
9.1.2 Doplňování benzínu (obrázek E)

Varování: Palivo nikdy nedoplňujte uvnitř uzavřené místnosti se spuštěným motorem nebo pokud motor ještě nevychladl (min. 15 min po jeho vypnutí).

VAROVÁNÍ: Palivo tankujte se zastaveným motorem, na dobře větraném místě. V místě tankování a skladování paliva nekuřte a zabraňte výskytu plamene nebo jisker. Zabraňte opakovanému nebo dlouhému kontaktu s kůží nebo vdechování výparů.
POWERPLUS POWEG63732 CS
■ Sundejte víčko palivové nádrže (b).
- Palivo doplňujte až po spodní okraj plnicího hrdla palivové nádrže. Používejte čerstvý, čistý, standardní bezolovnatý benzín.
- Nepřeplňujte.
- Nemíchejte olej s benzínem.
- Abyste zajistili, že palivo bude čerstvé, kupujte jen takové množství paliva, které spotřebujete do 30 dnů.
- Znovu zavřete víčko palivové nádrže (b).

VÝSTRAHA: Otírejte veškerý vylitý olej nebo benzín. Benzín neskladujte, nerozlévejte a nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně.

VÝSTRAHA: Paliva míchaná s alkoholem (nazývaná palivová směs) nebo směsi s etanolem a metanem mohou přitahovat vlhkost, které vede při skladování k separaci a tvorbě kyselin. Kyselé výpary mohou poškodit palivový systém motoru. Chcete-li se vyhnout problémům s motorem, měl by se palivový systém před uskladněním vyprázdnit (viz kapitola Skladování dále v tomto návodu).
9.2 Spouštění motoru (obrázky A, E, F)
Před každým startem zkontrolujte páku brzdy, jestli funguje správně a umožňuje zastavení. Chcete-li spustit motor, nejprve se ujistěte, že koncovka zapalovací svíčky (d) je zapojena a že ve stroji je dostatečné množství oleje a benzínu.

POZNÁMKA: Vzhledem k ochranným povlakům motoru se může při prvním použití výrobku objevit trocha kouře; to je normální.
- 3–5 krát stiskněte baňku čerpadla (c).
- Přitáhněte páku brzdy (9) k rukojeti.
- Rychle zatáhněte za rukojeť startéru (10). Nedovolte, aby startovací lanko odskočilo zpět.

POZNÁMKA: V chladnějším počasí může být nutné opakovat kroky s čerpáním před startem.

VAROVÁNÍ! Přiliš mnoho stlačení čerpadla může způsobit přesycení motoru. Při startování teplého motoru není potřeba čerpadlo mačkat.
9.3 Zastavení motoru (obrázek F)
Chcete-li zastavit motor, uvolněte páku brzdy (9).

VAROVÁNÍ! Nůž se bude otáčet ještě několik sekund po zastavení motoru. Má-li být sekačka na trávu ponechána bez dozoru, odpojte koncovku zapalovací svíčky.
9.4 Pokyny k nastavení výšky sečení (obrázek G)

Upozornění: Před změnou nastavení výšky sečení sekačku nejdříve zastavte.
Výšku sekačku je možné nastavit do tří poloh.
- Před změnou nastavení výšky sečení sekačku nejdříve zastavte a odpojte kabel zapalovací svíčky.
■ Sundejte všechny kryty kol
■ Povolte šrouby a sundejte kola a podložky. - Všechna kola vlevo (L) a vpravo (R) musí být osazena ve stejné výšce v jednom ze tří různých montážních otvorů nastavení výšky.
- Horní otvor znamená nejnižší nastavení výšky sečení (30 mm), nejnižší otvor odpovídá nejvyššímu nastavení (65 mm).
■ Prostrčte šroub skrz kolo a podložku a zašroubujte ho do požadovaného otvoru. - Opět nasadte všechny kryty kol.

Prostřední pozice je ideální pro většinu trávníků.
9.5 Postup vyčištění přesyceného motoru.
■ Zastavte motor uvolněním páky jeho spuštění/zastavení.
- Vyšroubujte zapalovací svíčku, osušte ji a opět ji zašroubujte.

POZOR: Zapalovací svíčku namontujte opatrně rukou, aby nešla přes závit. Po usazení svíčky ji dotáhněte nástrčným klíčem o jednu osminu až čtvrtinu otáčky tak, aby došlo ke stlačení podložky.
- Přitáhněte páku spuštění/zastavení motoru k hornímu madlu.
■ Proved'te spuštění podle popisu výše.
9.6 Vyprázdnění vaku na trávu
Když začne posekaná tráva vypadávat za sekačkou, je potřeba vyprázdnit vak na trávu.
- Před sundáním vaku na trávu vypněte motor a počkejte na zastavení nože.
- Při sundávání vaku na trávu jednou rukou zvedněte kryt výhozu a druhou uchopte prénášecí madlo. Po vyjmutí vaku na trávu se kryt výhozu sám vrátí zpět a zakryje otvor zadního výhozu.
- Vyprázdněte vak na trávu a znovu ho nasadťe.
9.7 Tipy pro sečení
- Za určitých podmínek, například pokud je tráva velmi vysoká, může být třeba nastavit vyšší výšku sečení, aby se snížil odpor (a předešlo přetížení motoru) a nedocházelo k tomu, že budou po trase roztroušeny chomáče posekané trávy. Může být rovněž třeba snížit pojezdovou rychlost, případně projet sekačkou danou oblast ještě jednou.
- Jde-li sekání obzvlášť obtížně, zužte šířku sečení tak, že pojedete s přesahem přes dříve posečenou oblast a budete sekat pomalu.
- Póry v látkovém vaku na sběr trávy se mohou ucpat nečistotami a prachem, vak následkem toho pojme méně trávy. Tomu zabráníte, jestliže vak na sběr trávy pravidelně ostříkáte vodou z hadice a necháte jej před použitím uschnout.
- Udržujte vršek motoru (kolem startéru) čistý, bez kousků posekané trávy a nečistot. To pomůže proudění vzduchu motorem a prodlouží životnost motoru.
- Se sekačkou neběhejte. Při sečení na nerovnostech nebo v horším terénu budťe velmi opatrní.
- Při sečení ve svahu jezděte napříč, ne nahoru a dolů.
POWERPLUS POWEG63732 CS
- Při změně směru sekačky na svahu bud’te opatrní.
- Nejlépe se seká suchá tráva. Mokrá tráva zahlcuje žací nůž a sběrný systém.
- Tráva roste v různých částech roku různou rychlostí. Nepoužívejte nejnižší nastavení výšky při prvním sečení v roce a pokud je sucho.
■ Měla by se sekat pouze zhruba jedna třetina výšky trávy.
- Aby se posekané kousky správně rozptýlily, nesekejte při sekání s mulčováním vysokou nebo mokrou trávu. Při sekání jednou za čas zastavte a vyčistěte žací nůž a horní stranu šasi.
- Zbytky trávy z krytu sekačky neodstraňujte rukou nebo nohou. Použijte vhodné nástroje, například štětec nebo koště.
10 FUNKCE
Tuto sekačku na trávu můžete přestavovat podle účelu použití:
- Při normálním sekání osadťe sběrný vak na trávu.
- Při sekání se zadním výhozem vak na trávu sejměte.
11 ÚDRŽBA

DÜLEŽITÉ: Pravidelná a pozorná údržba je zásadní k tomu, aby úroveň bezpečnosti a výkon motoru zůstávaly v průběhu času na původní úrovni.

Před jakoukoliv údržbou nebo opravou zastavte motor a odpojte a uzemněte koncovku zapalovací svíčky.

Varování! Riziko zranění nebezpečnými pohyblivými částmi!
Složité postupy, které nejsou uvedeny níže, musí být prováděny specializovaným servisem.

Výměna žacího ústrojí musí být prováděna kvalifikovaným odborníkem! Oprava nebo broušení se doporučuje provádět pouze v servisu nebo podobně kvalifikovaným odborníkem!
- Udržujte všechny matice, svorníky a šrouby utažené, abyste si mohli být jisti, že zařízení je v bezpečném a provozuschopném stavu. Pro bezpečnost a dobrý výkon má zásadní význam pravidelná údržba.
- Nikdy neskladujte zařízení s palivem v nádrži uvnitř budovy, kde se mohou výpary dostat k otevřenému plameni, jiskře nebo silnému zdroji tepla.
- Nechte motor vychladnout a teprve potom jej uložte do uzavřeného prostoru.
- Ke snížení rizika požáru udržujte motor, tlumič výfuku, prostor baterie a oblast skladování paliva bez trávy, listí nebo přílišného množství maziva. Nenechávejte nádoby s posekanou trávou uvnitř.
- V zájmu bezpečnosti vyměňujte opotřebované nebo poškozené díly. Z důvodů bezpečnosti nepoužívejte zařízení s opotřebenými nebo poškozenými díly. Díly se mají vyměňovat, nikoliv opravovat. Díly, které nejsou stejné kvality, mohou zařízení poškodit ohrozit vaši bezpečnost.
- Je-li třeba vypustit palivovou nádrž, je třeba to provést venku a když je motor studený.
- Samozavírací kryt a samotný koš na sběr trávy často kontrolujte, zda nejsou opotřebené nebo poškozené.
POWERPLUS POWEG63732 CS
Kdykoliv se manipuluje se strojem, přepravuje se nebo naklání, je třeba:
- mít pevné pracovní rukavice;
- brát stroj za místa, kde je úchop bezpečný, s uvážením hmotnosti a jejího rozložení.
11.1 Výměna/vypouštění oleje
Vypouštěcí zátka oleje je pod olejovou měrkou na spodní straně motoru.
Mějte připravenou vhodnou nádobu k zachycení oleje.
Vyjměte vypouštěcí zátku.
Nechte olej vytéct, vyčistěte a vraťte vypouštěcí zátku na místo. Nalijte olej.
Ujistěte se, že je na místě i podložka a otřete vše, co je rozlito.
Nastartujte motor a nechte jej krátce běžet. Stroj vypněte, vyčkejte minutu a zkontrolujte hladinu oleje. V případě potřeby olej dolijte.
11.2 Vypouštění palivové nádrže
- Palivovou nádrž vyprázdněte při skladování delším než 30 dní, abyste zabránili zhoršení kvality paliva.
- Vyšroubujte zátku nádrže a k vyprázdnění palivové nádrže do vhodné nádoby použijte vhodné palivové čerpadlo.
11.3 Zapalovací svíčka
Nechte motor vychladnout.
Vyjměte zapalovací svíčku pomocí dodaného klíče a očistěte ji drátěným kartáčem.
Spárovou měrkou nastavte mezeru mezi elektrodami na 0,75 mm (0.030").
Vrat'te zapalovací svíčku na místo. Dejte pozor, abyste ji neutáhli příliš.
Při výměně použijte pouze správnou zapalovací svíčku. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li zapalovací svíčku měnit po 100 hodinách provozu.
11.4 Čištění vzduchového filtru (obrázek H)
- Otočením doleva otevřete víčko vzduchového filtru.
- Vzduchový filtr vyčistěte vzduchovým kompresorem nebo teplou vodou a tekutým odmašťovacím přípravkem.
■ Pokud už není možné uspokojivé vyčištění filtru, vyměňte ho.
■ Pokud čistíte vzduchový filtr vodou, vypláchněte ho a vysušte. - Nasad'te 3 výstupky na spodku krytu do odpovídajících otvorů v krytu filtru.
- Umístěte tři zoubky na příslušná místa základny. Stiskněte dolů a otočením doprava zajistěte.
11.5 Čištění šasi sekačky
Usazené nečistoty ztěžují spouštění a negativně ovlivňují kvalitu sekání a výhoz trávy.
Nečistoty a zbytky trávy se nejsnáze odstraňují bezprostředně po sečení.
Nechcete-li si zašpinit podlahu, čistěte spodek sekačky na trávě.
11.6 Výměna nože (obrázek I)
Z bezpečnostních důvodů musí broušení, vyvažování a montáž žacího nože provádět pouze autorizovaný servis. Žací nůž by měl být kontrolován jednou ročně.

VAROVÁNÍ! K demontáži nože budete potřebovat zahradnické rukavice a klíč na matice.

POZOR: sekačku neobracejte vzhůru nohama. Lehce ji nakloňte směrem k plnicí trubičce oleje a natáhněte se pod ni.
- Žací nůž vyměňte po 50 hodinách sečení, nebo 2 letech, podle toho, co nastane dříve.
- Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby výměnu prováděla pouze kvalifikovaná a autorizovaná osoba.
POWERPLUS POWEG63732 CS
- Nůž držte a klíčem vyšroubujte jeho šroub proti směru otáčení hodinových ručiček. Sundejte podložku a samotný nůž.
- Nasadte nový nůž, nebo starý nůž nabruste, nasadte nůž na dva trny a opět osadte podložku a šroub. Zkontrolujte, že je nůž správně usazen a potom šroub pevně utáhněte Neutahujte ho příliš. Zahnutí nože musí směřovat nahoru, směrem k motoru.
11.7 Harmonogram údržby
Tento výrobek pravidelně prohlížejte a udržujte podle následující tabulky.
| Díl | Činnost | Před/po každémpoužití | 12 hodin | 24 hodin | 36 hodin /půl roku |
| Zapalovací svíčka | Kontrola | X | |||
| Zapalovací svíčka | Čištění | X | |||
| Zapalovací svíčka | Výměna | kdykoli je to nutné | |||
| Vzduchový filtr | Kontrola | x | |||
| Vzduchový filtr | Čištění | X | X | ||
| Vzduchový filtr | Výměna | kdykoli je to nutné | |||
| Palivový filtr | Kontrola | x | |||
| Palivový filtr | Čištění | X | |||
| Palivový filtr | Výměna | kdykoli je to nutné | |||
12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém/závada | Příčina | Náprava |
| Hlučný chod, velké vibrace stroje | Povolené šroubyUvolněné upevnění nožeNevyvážený nůž | Zkontrolujte šroubyZkontrolujte upevnění nožeVyměňte nůž |
| Motor se nespustí | Není stlačená pákaspuštění/zastaveníVadná zapalovací svíčkaŽací nůž je opotřebovaný/poškozenýPrázdná palivová nádržMotor může být přesycený | Stlačte pákuspuštění/zastaveníVyměňte zapalovací svíčkuVyměňte žací nůžDotankujte palivoVyšroubujte svíčkua osušte ji |
| Nepravidelný běh motoru | Zanesený vzduchový filtrZnečištěná zapalovací svíčka | Vyčistěte vzduchový filtrVyčistěte zapalovací svíčku |
| Nerovnoměrné posečení | Tupý nůžPříliš nízká výška sečení | Nabruste nůžNastavte správnou výšku |
| Vak na trávu se neplní | Opotřebený nůžZanesený vak na trávuNesprávná výška sečeníTráva je mokráUcpaný výhoz trávyZanesený spodek šasi sekačky | Vyměňte žací nůžVyprázdněte vak na trávuNastavte správnou výškusečeníNechte trávník uschnoutVyčistěte výhoz trávyVyčistěte spodek šasi |
POWERPLUS POWEG63732 CS
13 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Model | POWEG63732 |
| Objem válce | 132 cm ^3 |
| Výkon motoru | 2,5 kW |
| Typ motoru | PowerPlus 4taktní (eco driver) |
| Otáčky | 2800 min ^-1 |
| Šířka záběru | 390 mm |
| Koš na sběr trávy | 35 l |
| Výška sečení | 30–65 mm |
| Počet poloh nastavení výšky | 3 |
| Objem olejové nádrže | 0,35 l |
| Objem palivové nádrže | 0,8 l |
| Průměr předního kola | 152mm |
| Průměr zadního kola | 152mm |
| Typ zapalovací svíčky | LG |
| Sklopná rukojeť | Ano |
| Odolnost palivu E10 | Ano |
14 HLUK A VIBRACE
Hodnoty emisí hluku se měří podle příslušné normy. (K=3)
Úroveň akustického výkonu LwA 96dB(A)

POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě použijte ochranu sluchu.
aw (Vibrace)
8.1m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
15 POKYNY KE SKLADOVÁNÍ (MIMO SEZÓNU)
Před uložením proved'te vyčištění a údržbu!
Chcete-li se vyhnout problémům s motorem, měl by se palivový systém vyprázdnit před uskladněním na více než 30 dní.
Vyprázdněte palivovou nádrž, spustte motor a nechte jej běžet, dokud se nevyprázdní benzínové vedení a karburátor. V další sezóně použijte čerstvé palivo.
Nikdy nepoužívejte v palivové nádrži čisticí prostředky na čištění motoru nebo karburátoru, mohlo by dojít k trvalým škodám.
Sekačku připravte k uskladnění podle následujících pokynů:
- Po provedení posledního sekání v sezóně palivovou nádrž zcela vyčerpejte.
■ Sekačku důkladně vyčistěte a promažte podle pokynů. - Pokyny ke správnému skladování motoru naleznete v návodu k obsluze motoru.
- Ostří žacího nože chraňte před korozí tenkou vrstvou ekologického maziva.
■ Sekačku skladujte na suchém a čistém místě.
POZNÁMKA:
- Při skladování jakéhokoliv zařízení v nevětrané místnosti nebo uzavřeném obalu je nutné zařízení chránit před korozí. Na zařízení, zvláště kabely a všechny pohyblivé části, naneste tenkou vrstvu oleje nebo silikonu.
- Bud'te opatrní a kabely neohýbejte ani nezamotejte.
POWERPLUS POWEG63732 CS
- Pokud se startovací lanko uvolní z držáku, odpojte a uzemněte kabel zapalovací svíčky. Uchopte rukojeť startéru a pomalu vytáhněte lanko startéru z motoru. Pak lanko startéru nasadťe do držáku na madle.
16 PŘEVOZ
- Před jakýmkoliv převozem výrobek vypněte a odpojte zapalovací svíčku.
■ Pokud je to třeba, nasad'te ochranné kryty pro přepravu.
- Vždy výrobek prénášejte za madlo.
- Chraňte výrobek před silnými nárazy a vibracemi, které se mohou objevit při přepravě vozidly.
- Zajistěte výrobek před převrácením nebo sklouznutím, ztrátou paliva, poškozením a možností zranění osob.
17 ZÁRUKA
- V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 24 měsíců, platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem.
- Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, například vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů.
- Na poškození nebo závady vyplývající z nevhodného používání se záruka také nevztahuie.
- Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití stroje.
- Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro stroje Powerplus.
■ Více informací můžete získat na čísle 00 32 3 292 92 90.
Náklady na dopravu vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
- Stejně tak nelze vznášet nárok na záruku v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení.
- Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného zaprášení, úmyslného poškození (at’ jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů v návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není vyčerpávaijící.
- Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno.
- Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.
- Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků atd.).
- Uschovejte si doklad o zakoupení, protože se jím prokazuje datum nákupu.
- Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem k uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
POWERPLUS POWEG63732 CS
18 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale provedte to způsobem ekologicky bezpečným.
Použitý motorový olej likvidujte způsobem slučitelným s péčí o životní prostředí. V kanystru jej předejte k recyklaci do vyhrazeného střediska pro likvidaci tohoto druhu odpadu.
Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylévejte na zem.
19 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
C ∈

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - BELGIE, výhradně odpovědná, prohlašuje, že
Výrobek: Sekačka na trávu s benzinovým pohonem 132ccm 390mm
Značka: PowerPlus
Model: POWEG63732
je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem.
Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení.
Evropské směrnice (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
2006/42/ES
2014/30/EU
2000/14/ES Příloha VI LwA
Naměřeno 91 dB(A)
Zaručeno 96 dB(A)
Úřední orgán TÜV SÜD – DE
Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
EN ISO 5395-1:2013-A1
EN ISO 5395-3: 2013 - A2
EN ISO 14982: 2009
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti:

Philippe Vankerkhove
Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním
-
- 2021, Lier – Belgie



















3 TIMES ONLY



