T.I.P. Extrema 30010 Pro - čerpadlo

Extrema 30010 Pro - čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Extrema 30010 Pro T.I.P. ve formátu PDF.

📄 120 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice T.I.P. Extrema 30010 Pro - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Extrema 30010 Pro T.I.P.

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Extrema 30010 Pro - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Extrema 30010 Pro značky T.I.P..

NÁVOD K OBSLUZE Extrema 30010 Pro T.I.P.

CZ Prohlášení o shodě v rámci ES

My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících změn: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

TR AB Konformite Beyani

SK Vyhlásenie o zhode v rámci ES

Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.!

Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějsích výsledků technických znalostí. Výroba a montáz stroje probíhá na základě nejmodernějsí techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějsích elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení.

Přečtěte si pozorně uživatelský návod. Po jeho přečtení budete schopni využít veškerých technických predností výrobku. Vysvětlující obrázky jsou umístěny v příloze na konci uživatelského návodu.

Přejeme vám hodně úspěchů k novému zařízením.

Obsah

  1. Všeobecné bezpečnostní pokyny .... 1
  2. Oblast použití 2
  3. Technické údaje....2
  4. Rozsah dodávky 2
  5. Instalace....3
  6. Elektrická přípojka....4
  7. Uvedení do provozu....4
  8. Údržba a pomoc při poruchách 4
  9. Záruka....5
  10. Objednání náhradních dílů....6
  11. Servis....6
    Příloha: Obrázky

1. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit.

Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat.

Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí s dozorem nebo pokud byly ohledně bezpečného použití přístroje poučeny a rozumějí rizikům, které s tím souvisejí. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

Čerpadlo se nesmí používat, jsou-li ve vodě lidé.

Čerpadlo musí být napájeno přes proudový chránič (RCD / spínač FI) s jmenovitým svodovým proudem ne větším než 30 mA.

Je-li síťové přívodní vedení tohoto přístroje poškozené, musí ho vyměnit výrobce nebo pracovník jeho servisu nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.

Bezpodmínečně dodržujte upozornění a pokyny označené následujícími symboly:

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Nerespektování tohoto pokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiálními škodami.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 2

Opomenutí pokynů uvedených v tomto návodu k použití znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem, což může způsobit poranění a/nebo hmotné škody.

Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě -nejpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě.

2. Oblast použití

Ponorná čerpadla k dopravě znečištěné vody společnosti T.I.P. jsou vysoce účinná elektrická čerpadla k čerpání čisté anebo znečištěné vody, jež obsahuje podíl pevných částic až do maximální velkosti uvedené v technických údajích. Tyto vysoce kvalitní výrobky byly se svými velmi přesvědčivými výkonnostními parametry vyvinuty k rozmanitým účelům, jako odvodňování a přečerpávání kapalin. Typickými aplikacemi pro ponorná čerpadla odpadní vody jsou: Vyprazdňování rybníků, van, zásobních nádrží, jímek odpadní vody a rovněž nouzové odvodnění v důsledku zatopení nebo povodně. Ponorná čerpadla k dopravě znečištěné vody společnosti T.I.P. jsou vhodná pro pevné anebo dočasné instalace. Tento produkt je určen k soukromému využití v domácnostech, nikoli ke komerčním či průmyslovým účelům. Čerpadlo není vhodné k provozu v stolových fontánách, akvářích a podobných oblastech. Při použití v jezírku případně přijměte vhodná opatření, aby nedošlo k nasávání „obyvatelů“ jezírka.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Oblast použití - 1

Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, leptavých, výbušných anebo jiných nebezpečných kapalin. Přečerpávaná kapalina nesmí mít vyšší teplotu, jako je maximální teplota uvedená v technických údajích.

U tohoto čerpadla je zvláštností možný krátkodobý provoz (max. 4 min.) s teplotou kapaliny až 95 °C (viz tech. údaje)

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Oblast použití - 2

V čerpadle jsou použitá mazadla, jež mohou při neodborné manipulaci anebo při poškozeních zařízení způsobit kontaminaci přečerpávané kapaliny. Použitá mazadla jsou biologicky odbouratelná a zdravotně nezávadná.

3. Technické údaje

ModelEXTREMA 300/10 PRO
Sít'ové napětí/frekvence230 V~ / 50 Hz
Jmenovitý výkon1.200 wattů
Druh krytíIP68
Výtlačná přípojka47,80 mm (1 12 "), vnější závit
Max. dopravní množství ( Q_max ) ^1) 19.500 l/h
Max. tlak1,05 baru
Max. dopravní výška ( H_max ) ^1) 10,5 m
Max. hloubka ponoru 7 m
Max. velkost přečerpávaných pevných těles40 mm
Max. teplota přečerpávané kapaliny ( T_max )50 °C
Max. tepl. čerpané kapaliny krátkodobě ( T_max . <4 min) ^3) 95 °C (max. 4 min.)
Max. početnost spuštění za hodinu30, rovnoměrné rozložení
Délka přípojného kabelu10 m
Kabelový vývodH07RN8-F
Hmotnost (netto)~ 10,2 kg
Min. samonasávací hladina (A) ^2) 135 mm
Min. odsávací hladina (B) ^2) 55 mm
Spouštěcí hladina (C) ^2) 450 mm
Vypínací hladina (D) ^2) 250 mm
Rozměr (délka x hloubka x výška)17 x 20 x 43 cm
Číslo sortimentní položky30072

1) Uvedené maximální výkony byly stanoveny při volném, neredukovaném výtoku.

^2 Údaje v závorkách se vztahují k obrázkům na konci návodu k použití.

3) Je-li teplota vody mezi 50°C a 95°C, pracuje přístroj pouze 4 minuty a poté se automaticky vypne kvůli úplnému vychladnutí motoru

4. Rozsah dodávky

Součástí dodávky tohoto výrobku jsou níže uvedené položky:

Čerpadlo s přípojným kabelem, dvě přípojky, redukční spojovací tvarovka, návod k použití. Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny dodávané položky. V závislosti na plánovaném použití můžete potřebovat také další příslušenství (viz. kapitola „Instalace“ a „Objednání náhradních dílů“).

Původní obal uchovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Zajistěte likvidaci balícího materiálu v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí.

5. Instalace

5.1. šeobecné pokyny k instalaci

T.I.P. Extrema 30010 Pro - šeobecné pokyny k instalaci - 1

Zařízení nesmí být po dobu celé instalace připojeno k elektrické síti.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - šeobecné pokyny k instalaci - 2

Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit před působením mrazu.

Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon čerpadla a mohou způsobit závažné škody. V případě potřeby, k zajištění vzduchotěsné montáže, použijte vhodný těsnící materiál. Nikdy příliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením. Při pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády. Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, jež jsou v následujícím textu uváděné v závorkách.

Výtlačné vedení dopravuje kapalinu, jež se má přečerpat, z čerpadla k odběrnému místu. Abyste vyloučili ztráty v průtoku, doporučujeme použití výtlačného vedení, které má minimálně stejný průměr jako výtlačná přípojka (1) čerpadla. Jako výtlačné vedení použijte pružnou hadici, která je vhodná k tomuto účelu použití – například speciálně navrhnutá odvodňovací hadice.

5.3. Pevná instalace

V případě pevné instalace jsou ideálním řešením pro výtlačné vedení pevné trubky. Při tomto způsobu instalace byste do výtlačného vedení měli osadit, bezprostředně za výstup z čerpadla, zpětný ventil, jenž zabrání vratnému toku kapaliny po vypnutí čerpadla. K usnadnění údržby kromě toho doporučujeme instalaci uzavíracího ventilu za čerpadlo a zpětný ventil. Výhoda tohoto řešení spočívá v tom, že po demontáži čerpadla nedojde díky uzavření uzavíracího ventilu k vyprázdnění výtlačného vedení.

5.4. Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 1

Zkontrolujte, zda se čerpadlo po poklesu hladiny vody vypne, a dosáhl-li plovákový spínač vypínací úroveň.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 2

Při instalaci dbejte bezpodmínečně na to, aby se plovákový spínač mohl pohybovat volně.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 3

V ručním provozním režimu čerpadla (se zaaretovaným plovákovým spínačem) je však nutné čerpadlo stále hlídat, aby neběželo nasucho.

Čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem (2), jenž - v závislosti na hladině vody - zajišťuje automatické zapínání anebo vypínání zařízení. Dosáhne-li hladina vody vypínací úroveň, anebo poklesne-li pod ni, čerpadlo se vypne. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li zapínací úroveň, provoz čerpadla se obnoví. Zapínací a vypínací úroveň můžete změnit zkrácením anebo prodloužením pohyblivého kabelu (3) plovákového spínače. Délku kabelu nastavíte na vedení kabelu (4), jež se nachází na držadle (5) čerpadla. Rozhodující je přitom volná, pohyblivá část kabelu, která sahá od vedení kabelu až po plovákový spínač. S narůstající délkou se snižuje vypínací úroveň, a naopak, se zvyšuje zapínací úroveň. Naopak, při redukovaní délky se snižuje zapínací úroveň a zvyšuje se vypínací úroveň. Pokud má čerpadlo odsávat nad úroveň vypnutí, je nutné plovákový spínač ručně aktivovat, např. zafixováním ve vzpřímené poloze. K tomu musíte kabel plovákového spínače vyjmout z bočního kabelového vedení (4). Následně zaaretujte plovákový spínač v držáku (13), který je k tomu určen tak, že spínač zasunete zeshora svisle do držáku, aby kabel ukazoval směrem dolů. Pouze v tomto provozním stavu lze dosáhnout min. úrovně odsávání uvedené v technických údajích. Zde je však nutné čerpadlo stále hlídat, aby neběželo nasucho.

5.5. Polohování čerpadla

Při polohování čerpadla dbejte na to, aby nedošlo k překročení max. hloubky ponoření, která je uváděná v technických údajích. Současně nesmí dojít ani k poklesu pod hodnotu min. samonasávací hladiny. Při pozdějším provozu může potom hladina vody poklesnout až na úroveň min. odsávací hladiny.

Umístěte čerpadlo na pevný podklad. Čerpadlo nestavějte přímo na volné kameny anebo písek. Při polohování dbejte bezpodmínečně na to, aby nedošlo k převržení čerpadla, anebo k zaboření jeho nasávacích otvorů (6) do podkladu. Musíte vyloučit možnost nasátí písku, kalů a podobných materiálů.

K polohování, zvedání a přenášení čerpadla slouží výlučně držadlo. V případě potřeby použijte ke spuštění a vytahování vhodné lano, které upevníte na držadlo. K polohování, zvedání anebo přenášení čerpadla nikdy nepoužívejte výtlačnou hadici, síťový přípojný kabel anebo kabel plovákového spínače.

6. Elektrická přípojka

Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Sítový přípojný kabel a síťovou zástrčku smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Elektrická přípojka - 1

Dostupné síťové napětí musí vyhovovat hodnotám, jež jsou uvedené v technických údajích. Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu bylo opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Elektrická přípojka - 2

Používejte pouze prodlužovací kabel, jehož průřez (3 x 1,0 mm²) a gumové opláštění odpovídají alespoň připojovacímu vedení zařízení (viz "Technické údaje", provedení kabelu) a který je označen příslušnou zkratkou podle VDE. Sít'ové zástrčky a konektory musejí být odolné vůči stříkající vodě.

7. Uvedení do provozu

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Uvedení do provozu - 1

Po dobu provozu čerpadla se ve vodě nesmějí zdržovat žádné osoby.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Uvedení do provozu - 2

Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Uvedení do provozu - 3

Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho - provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné poškození zařízení.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Uvedení do provozu - 4

Zabezpečte, aby se elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená zaplavením.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Uvedení do provozu - 5

Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je-li zařízení připojené k elektrické síti.

Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.

Při každém uvádění do provozu musíte co nejdůkladněji dbát na bezpečné a stabilní osazení čerpadla.

K uvedení do provozu zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého proudu 230 V. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li, spouštěcí úroveň, čerpadlo okamžitě naběhne.

K ukončení provozu vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Elektrická čerpadla série T.I.P. EXTREMA jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“. Pamatujte, že provoz s kapalinami > 50 °C je možný jen krátkodobě (viz tech. údaje).

8. Údržba a pomoc při poruchách

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Údržba a pomoc při poruchách - 1

Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Údržba a pomoc při poruchách - 2

Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.

Respektování podmínek a oblastí použití, jež platí pre toto zařízení, snižuje nebezpečí možných provozních poruch a přispívá k prodloužení životnosti vašeho zařízení. Abrazivní látky v přečerpávané kapalině – jako

například písek – urychlují opotrebení a snižují výkonnost čerpadla. Při odborném použití je toto zařízení bezúdržbové. Případně doporučujeme odstranění nánosů a nečistot z hydraulické části. Dosáhnete to protisměrným propláchnutím čistou vodou, jíž přivedte do čerpadla hadicí prostřednictvím výtlačné přípojky. Při odstraňování nepoddajných nečistot můžete odmontovat patku čerpadla (8) uvolněním šroubů, které se nacházejí v spodní části čerpadla. K vyloučení ohrožení smí jakoukoli další demontáz a výměnu dílů vykonávat jen výrobce anebo autorizovaný servis. Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody. Při teplotách pod bodem mrazu musíte proto čerpadlo vybrat z přečerpávané kapaliny a úplně ho vyprázdnit. Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu. Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-li jiná přičina, která by poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení - jako je například výpadek elektrického proudu. V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří-li se vám poruchu odstranit vlastními silami, obratte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.

PORUCHAMOŽNÁ PŘÍČINAODSTRANĚNÍ
1. Čerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu, motor neběží.1. Bez elektrického proudu.2. Zareagovala tepelná ochrana motoru. (při provozu s kapalinou > 50 °C viz poznámka technických údajů).3. Porucha kondensátoru.4. Zablokované oběžné koleso.5. Porucha plovákového spínače.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zastrčena do zásuvky.2. Odpojte čerpadlo od elektrické sítě, nechte vychladnout systém, odstraňte příčinu.3. Obrat’te se na servis.4. Odstraňte zablokování oběžného kolesa.5. Obrat’te se na servis
2. Motor běží, ale čerpadlo nečerpá.1. Ucpané nasávací otvory.2. Ucpané výtlačné vedení.3. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.4. Pokles pod min. odsávací hladinu; příp. nesprávně nastavený plovákový spínač, omezení jeho pohybu anebo jeho porucha.5. Zablokovaný zpětný ventil anebo jeho porucha.1. Odstraňte ucpání.2. Odstraňte ucpání.3. Vícekrát spust’te čerpadlo, abyste z něho vytlačili veškerý vzduch.4. Dbejte na to, aby nedošlo k poklesu pod min. odsávací hladinu; případně správně nastavte plovákový spínač, anebo zajistěte volnost jeho pohybu; při poruše plovákového spínače se obra’te na servis.5. Uvolněte zablokování zpětného ventilu, anebo jej při poruše vyměňte.
3. Po krátkém provozu se čerpadlo zastaví, protože zareagovala tepelná ochrana motoru.1. Elektrická přípojka neodpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku.2. Pevné látky ucpaly čerpadlo anebo nasávací otvor.3. Kapalina je příliš hustá.4. Teplota tekutiny je příliš vysoká.5. Chod čerpadla nasucho.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte bezpečnostních pokynů!).2. Odstraňte ucpání.3. Čerpadlo není vhodné pro tuto kapalinu. Případně zřed’te kapalinu.4. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny nepřekročila max. přípustnou hodnotu.5. Odstraňte příčinu chodu nasucho.
4. Přerušování provozu, resp. nepravidelný chod.1. Omezení chodu oběžného kolesa pevnými látkami.2. Viz bod 3.3.3. Viz bod 3.4.4. Sít’ové napětí mimo tolerance.5. Porucha motoru anebo oběžného kolesa.1. Odstraňte pevná tělesa.2. Viz bod 3.3.3. Viz bod 3.4.4. Dbejte na to, aby sít’ové napětí odpovídalo údajům na výrobním štítku.5. Obrat’te se na servis.
5. Čerpadlo čerpá omezené množství vody.1. Viz bod 2.1.2. Viz bod 2.2.3. Opotřebované oběžné kolo.1. Viz bod 2.1.2. Viz bod 2.2.3. Obrat’te se na servis.
6. Cerpadlo se nezapne, anebo nevypne.1. Omezení volnosti pohybu plovákového spínače.2. Nesprávně nastavený plovákový spínač.3. Porucha plovákového spínače.1. Zajistěte volnost pohybu plovákového spínače.2. Správně nastavte plovákový spínač.3. Obrat’te se na servis.

9. Záruka

Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami:

CZ

Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby. Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.

Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva.

Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení, jako např. oběžné koleso a těsnění kluzným kroužkem.

Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotrebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicité údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotrebení.

Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.

Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.

Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.

Speciální rady:

  1. V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
  2. V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte následující dokumenty:

– Doklad o zakoupení

– Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).

  1. Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá.

10. Objednání náhradních dílů

Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřidit objednávku. Kromě objednávání zboží zde ještě sdílíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství, prezentujeme zde i naše nová zařízení, poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel.

11. Servis

V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obrat’te, prosím, na vašeho prodejce.

Aktuální návod k obsluze v podobě PDF souboru si můžete v případě potřeby vyžádat na e-mailové adrese: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Servis - 1

Pouze pro země EU.

Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu!

Na základě směrnice EU číslo 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní organizace zabývající se likvidací odpadu.

1. Všeobecné bezpečnostné pokyny

2) Udaje v zátvorkách sa vzt'ahujú na obrázky na konci návodu na použitie.

Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit' pred pôsobením mrazu.

5.4. Nastavenie plavákového spínača

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Nastavenie plavákového spínača - 1

Skontrolujte, či sa čerpadlo po poklese hladiny vody vypne, a či plavákový spínač dosiahol vypínaciu úroveň.

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Nastavenie plavákového spínača - 2

5.5. Polohovanie čerpadla

8. Údržba a pomoc pri poruchách

T.I.P. Extrema 30010 Pro - Údržba a pomoc pri poruchách - 1

Funkční díly / Detaily

1 Výtlačná přípojka

7 Sítový přípojný kabel

13 Redukční spojovací tvarovka

2 Plovákový spínač

8 Patka čerpadla

14 Plovákový spínač držáku

3 Kabel plovákového spínače

9 Šrouby na patce čerpadla

A Min. samonasávací hladina*

4 Vedení kabelu plovákového spínače

10 Přípojný kus do otvoru na výtlačné straně

B Min. odsávací hladina *

5 Držadlo

11 Průvlečná matice

C Zapínací úroveň *

6 Nasávací otvory

12 Přípojka

D Vypínací úroveň *

* Příslušné hodnoty jsou uvedeny v odseku „Technické údaje“.

TR

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : T.I.P.

Model : Extrema 30010 Pro

Kategorie : čerpadlo