CME122933.6 - Kávovar Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CME122933.6 Emerio ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CME122933.6 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CME122933.6 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE CME122933.6 Emerio
Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě poškození, která byla způsobena nedodržováním pokynů v tomto návodu, nelze uplatnit záruku. Výrobce/dovozce neručí za škody, které vznikly nedodržováním návodu k použití, nedbalým používáním, které je v rozporu s požadavky tohoto návodu.
1. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let,
pokud jsou pod dozorem nebo návodem poučeny o bezpečném používání spotřebiče a s tím spojenými nebezpečími.
2. Čištění a údržbu by neměly provádět děti do 8 let a bez
3. Uchovávejte spotřebič a síťový kabel mimo dosah dětí
4. Tento spotřebič mohou používat osoby s omezenými
tělesnými, senzorickými a duševními schopnostmi a nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a s tím souvisejícími nebezpečími.
5. Tento výrobek není hračka.
6. Abyste zabránili nebezpečí, smí poškozený síťový kabel
vyměnit jen výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
7. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti nebo
podobně, jako: ve firemních kuchyňkách, kancelářích a jiných pracovištích; na statcích; smí ho používat zákazníci v hotelech, motelech a ostatních ubytovnách; ubytovacích zařízeních s polopenzí.- 15 -
8. Dbejte na pokyny pro čištění povrchů, které přicházejí
do styku s potravinami, jak je popsáno v "ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA".
9. Varování: Možné riziko zranění v důsledku nesprávného
10. Povrch topného tělesa produkuje po použití ještě
11. Před připojením zařízení do elektrické sítě, zkontrolujte,
zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku.
12. Vždy zapojte přístroj do uzemněné zásuvky.
13. Pokud se použije prodlužovací šňůra, musí být vhodná
pro příkon spotřebiče, jinak by mohlo dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu a / nebo zástrčky. Existuje potenciální riziko zranění při zakopnutí přes prodlužovací kabel. Dávejte pozor, abyste se vyhnuli nebezpečným situacím.
14. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič
nepoužívá a před jeho údržbou.
15. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a
držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně.
16. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných
tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
17. K odstranění zástrčky ze zásuvky, tahejte za zástrčku.
Nikdy netahejte za kabel.
18. Nedotýkejte se spotřebiče, pokud spadl do vody.
Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, spotřebič vypněte a pošlete ho na opravu do autorizovaného zákaznického servisu.
19. Zástrčky spotřebiče se nedotýkejte mokrýma rukama při
vytahování nebo zapojování do sítě.
20. Za žádných okolností neotvírejte kryt spotřebiče nebo se
ho nesnažte sami opravit. To by mohlo způsobit úder elektrickým proudem.
21. Spotřebič nenechávejte nikdy během provozu bez
22. Tento přístroj není určen k podnikatelským účelům.
23. Používejte tento spotřebič výhradně pro určený účel.
24. Neomotávejte kabel kolem spotřebiče nebo neohýbejte
25. Nádržku naplňte pouze vodou – nikoliv jinými
tekutinami. Nenechte přístroj spuštěný bez vody.
26. Pokud chcete udělat kávu několikrát za sebou, přístroj
před opětovným zapnutím vždy na přibližně 5 minut vypněte.
27. Položte spotřebič na rovný, suchý a žáruvzdorný povrch.
28. Pokud sejmete víko během přípravy kávy, můžete se
opařit. Dávejte pozor, abyste se nespálili párou.
29. Ujistěte se, že je konvice během přípravy kávy správně
umístěna na ohřívacím podstavci.
30. Konvice je určena pro použití s tímto přístrojem. Nikdy ji
nepoužívejte k jiným účelům. Nepokládejte ji na otevřený plamen.
31. Konvici nečistěte čisticími prostředky, drátěnkami ani
jinými abrazivními materiály.
32. Některé části přístroje jsou při provozu horké;
nedotýkejte se jich rukou. Používejte pouze rukojeti nebo knoflíky.- 17 - CME-122933.6 CZ
4. Nádržka s indikací
8. Opětovně použitelný
10. Funkce anti-drip proti odkapávání vody
- Před prvním použitím pečlivě odstraňte odnímatelné díly teplou vodou.
- Naplňte nádržka na vodu studenou vodou do max. označení.
- Proveďte poté 2 cykly vaření bez kávy. Příprava kávy:
1. Naplňte nádržku studenou vodou.
2. Otevřete horní víko a naplňte nádržku po požadovanou indikaci hladiny vody. Maximální kapacita je 1,25 l
(přibližně 10 šálků).
3. Vložte opětovně použitelný sítkový filtr do filtračního košíku a filtrační košík vložte do varné komory. Pomocí
odměrky přidejte množství kávového prášku odpovídající množství šálků, které chcete připravit. Zavřete horní víko.
4. Nyní umístěte konvici na podstavec přístroje. Ujistěte se, že je víko konvice zavřené, aby se odemkla funkce
anti-drip proti odkapávání. Poznámka: Přístroj je navržen s funkcí anti-drip proti odkapávání. Během přípravy můžete konvici na chvíli vyjmout a kávu nalít, aniž by z přístroje během 30 sekund odkapávala káva.
5. Zapojte napájecí kabel do vhodné zásuvky. Pro zapnutí přípravy kávy stiskněte vypínač zap/vyp.
6. Po dokončení přípravy kávy konvici vyjměte a servírujte kávu (asi minutu poté, co káva přestane odkapávat).
7. Necháte-li přístroj zapnutý, bude podstavec po ukončení přípravy kávy udržovat kávu teplou. Celý tento
proces bude trvat 40 minut. Po 40 minutách se přístroj automaticky vypne a přestane pracovat. Pro zapnutí přístroje můžete opět ručně zapnout vypínač zap/vyp.
8. Pokud přístroj nepoužíváte, vždy jej vypněte a odpojte od sítě.
POZOR! Kávu z konvice nalévejte pomalu. Konvici nenaklánějte náhle ve velkém úhlu, horká káva by vytekla přes okraj víka a způsobila poranění. Nedávejte prázdnou konvici zpět na horký podstavec. Odvápnění:
- Kávovar je nutné pravidelně odvápnit. Četnost odvápnění závisí na tvrdosti vody a četnosti používání. U průměrné tvrdosti vody se doporučuje odvápnění vždy po 3 až 4 měsících. Používejte běžně dostupné přípravky k odvápnění.
- Naplňte 400ml vody do nádoby a přidejte dle pokynů dávkování potřebné množství přípravku k odvápnění.
- Nechte cca hodinu v kávovaru působit. Poté přístroj zapněte a nechte vodu převařit. Poté byste měli 2x převařit čistou vodu a všechny odnímatelné díly omýt a odstranit zbytky.- 18 -
- Před každým čištěním vytáhněte zástrčku a nechte spotřebič vychladnout.
- Spotřebič se nesmí nikdy ponořit do tekutiny, k čištění vnější strany použijte lehce navlhčený hadřík.
- Vyvarujte se používání ostrých nebo drhnoucích čisticích prostředků.
- Kávovar by se měl vychladlý a čistý uložit na suchém místě mimo dosah dětí.
- Kabel se nesmí omotávat kolem spotřebiče. TECHNICKÉ ÚDAJE Provozní napětí: 220-240V ~ 50-60Hz Výkon: 1000W EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Recyklace – evropská směrnice 2012/19/EG Tato značka znamená, že tento výrobek se nesmí likvidovat s ostatním odpadem z domácností. Aby se zabránilo ničení životního prostředí a lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, prosíme, zlikvidujte ho zodpovědně, v souladu k podpoře opětovného využití zdrojů. Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Informace zákazníkům: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu- 19 - Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual. In case of damage caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be void. The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual.
Notice-Facile