SC IR 812 N - Lampa Efbe-Schott - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SC IR 812 N Efbe-Schott ve formátu PDF.
| Typ produktu | Infracervená lampa |
| Značka | Efbe-Schott |
| Model | SC IR 812 N |
| Výkon žárovky | 150 W |
| Typ žárovky | Philips Par 38 E27 |
| Napájecí napětí | 220-240 V |
| Frekvence | 50 Hz |
| Minimální bezpečná vzdálenost | 50 cm |
| Doporučená doba sezení | 15 minut |
| Polohy nastavení | 3 vertikální polohy |
| Použití | Pouze do interiéru |
| Čištění | Vlhkým hadříkem po odpojení a vychladnutí |
| Náhradní díly | Žárovky typ 801/808 (100 W) nebo typ 812 (150 W) |
| Ochrana životního prostředí | Nevyhazujte do směsného odpadu, dodržujte směrnici 2012/19/EU |
| Hmotnost | Přibližně 1,2 kg |
| Rozměry | Přibližně 20 x 30 x 20 cm |
Často kladené otázky - SC IR 812 N Efbe-Schott
Dotazy uživatelů ohledně SC IR 812 N Efbe-Schott
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lampa ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SC IR 812 N - Efbe-Schott a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SC IR 812 N značky Efbe-Schott.
NÁVOD K OBSLUZE SC IR 812 N Efbe-Schott
Přistroj používejte pouze k určenému účelu, tak jak je popsánov námodu k obsluze.
Pokud prenesete zařizení na jiného uživatele, nezapamente k němu pripojit námod k obssluze.

Zkontrolujte, zda sifové napěti odpovidá uvedenému napěti zařizení.
Duležite: Osoby (včetné detí), které nejsou schopny používat zařizení bezpečnám způsobem kvůli fyzickým, smyslovým nebo duševním schopnostem nebo kvůli nedostatku zkušeností nebo znalostí, nesmí nikdy používat toto zařizení,Pokud nejsou pod dohledem osoby odpovedné za jejich bezpečnost nebo pokud prěd.tim nedostali pokyny týkajić se bezpečného používání zařizení.
Na déti je t'reba dusledné dohlizet, aby nepoužívali toto zarizení jako hračku.
Nikdy nenechávejte prístroj během používání bez dozoru. Uchovávejte zařizení mimo dosah děti a neschopnych lidí.
Znovu zkontrolujte kabel, zda není poškozen. Nikdy nepoužívejte pristroj, pokud kabel nebo samotné zařizení vykazuje nějaké známky poškození. Pokud je kabel poškozen, musí jej vyměnit kvalifikovany elektrikář (*).
Abyste se vyhnuli elektrickym šokum, nikdy z jakéhokoliv důvodu neponořujte spotřebic do vody nebo jinych ka palin. Nikdy nepokládejte do myčky.
Prid cistenim odpoje pristroj od napajeciho zdroje.
Prid cistenim nebo uskladnenim se ujistete, ze zarizenbylo zcela vychladle.
Věskéré opravy by měly provádet kvalifikovany elektrikár (*).
Přistroj nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umistěte doSuchého prostředí.
Nikdy nepřemistujte zařizení tažením kabelu. Ujistěte se, ze kabel není zaseknutý, omotány. Kabel neotáčejte kolem zařizení a neohýbejte ho.
Zařazení umistěte na stůl nebo na stavilné povrch tak, aby nespadl.
Nikdy nepoužívejte infracervéžárovky v koupelné, ve sprěne nebo v jiné vlhké mistrnosti.
OBECNÉ INFORMACE
- Svítilna pracuje v oblasti krátkych infracervenych vln a proto je zvlasté vchodné pro tepelné ozařovani.
- Ihned po zapnuti infracerveny zaric uvolni vsechno teplo.
- Za učelem dosaženi optimálné expoze tepla mezi povrchem kúže a ohřivačem musí byt dodržena vzdálenost minimálne 50 cm.
- Ozařováni se můze opakovat s jakoukoliv frekvencí. Avšak mezi ozařováni by měly být dodrženy několikahodinové prěstávky.
- Ve většině prípadů je dostatečná doba expoze příblžné 15 minut. Po expožici zabrante nadměrnémuPoklesu teploty ozařovaného mista.
- Pokud se objeví pržnaky bolesti, zanětu nebo nežádoucej pržnaky nez námého původu, ihned se o použítí lampy poradte s lékarem.
POUZITI ZARIZENI
- Během uvedeni do provozu umistěte infralampy na rovná a neklouzav'y povrch.
- Pred prvnim pouzitim pečílive odstrante ochranu lampy (lepenka, obaly)
Vlozte lampu do zastroky - Lampu nastavte do polohy pripravené na ozařováni požadovaného mista na těle. (Upozorněni: Hořlavé a kovové prédměty musí být odstraněny z rozsahu vyzařování)
- Tepelné zářeni by mělo směrovat do oblasti, která má byt ozařována Když je lampa zapnuta, dosáhne v oblasti Žárovky vysokou teplotu, takze ji vždy nastavte tak, ze ji držǐte jen ze strany.
- Provedte ozařovani (viz všeobecné pokyny). Během ozařovani chrante oči prěd prímým zářením tím, zejejich zavřete.
- Po použiti vytáhněte zástrčku, ponechte spotřebič několik minut vychladnout; vložte kabel zpět na mistro pro uloženi kabelu.
TECHNICKE VLASTNOSTI
Vycistete pristroj pouze jemnou vlhkym hadrikem. Pred cistenim musi byt se lampa odpojena a vychladla.
Náhradní díly
Typ 801/808 Philips R 95 E / E 27/100 W
Typ 812 Philips Par 38 E / E 27/150 W
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA
Podpora recyklace materialu z obalu, jakoz i elektrickych a elektronickych zaizeni:
- odneste tyto materiały do sberného mista pro recyklaci.
- Krabici ze zařizení lze likvidovat jako třiděný odpad.
- Plastové obaly vyrobené z polyetylenu (PE) by se také měli vrátit do sberného mista pro recyklaci.
Recyclace elektrického a elektronického zařizení po jehoŽivotnosti:
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - SMERNICE 2012/19/EU

Kvuli ochranne našehoŽivotniho prostředá lidského zdraví by se měl odpad z elektrickych a elektronickych zařizení likvidovat v souladu se specifikými pravidly se zapojením se dodavatelú i uživatelú. Z tohoto dūvodu, jak signalizuje symbol na štǐtku s jmenovitými udaji nebo na obalu, bye ste toto zařizení neměli vyhazovat spolu netrédénám komunálíním odpadem. Uživotel má pravo prinést vyrobek na sběrné mistrókomunálínho odpadu, které provádi recyklaci odpadu prostřednictvím opětovného použítí, recyklace nebo použítí k jiním účelům v souladu se směrnici.
Zakaznicky servis
Recyklácia elektrického a elektronického zariadenia po[jehoživotnosti:
OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA - SMERNICA 2012/19/EU
Kvôli ochrane náshoživotného prostredia a ludského zdravia by sa mal opad z elektrickych a elektronickych zariadeni likvidovat v sulade so špecifikymi pravidlami so zapojením sa dodávatelov aj použivatelov. Z tohto dovodu, ako signalizuje symbo