CMG20SMB - Vestavěná trouba CANDY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CMG20SMB CANDY ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vestavná mikrovlnná trouba |
| Značka | Candy |
| Model | CMG20SMB |
| Kapacita | 20 litrů |
| Vnější rozměry (Š x H x V) | 439,5 x 357,5 x 258,2 mm |
| Hmotnost netto | 10,7 kg |
| Jmenovité napětí | 230 V ~ 50 Hz |
| Jmenovitý příkon (mikrovlny) | 1050 W |
| Jmenovitý výkon (mikrovlny) | 700 W |
| Jmenovitý příkon (gril) | 1000 W |
| Průměr otočného talíře | 255 mm |
| Hlavní funkce | Mikrovlny, gril, kombinace gril+mikrovlny |
| Úrovně mikrovlnného výkonu | 5 úrovní (Low, M.Low, Med, M.High, High) |
| Minimální výkon (Low) | 119 W |
| Maximální výkon (High) | 700 W |
| Typ ovládání | Otočné knoflíky (výkon a časovač) |
| Časovač | Až 35 minut |
| Bezpečnost | Bezpečnostní zámek dveří, automatické vypnutí po skončení vaření |
| Materiál dutiny | Nerezová ocel (odhad) |
| Údržba a čištění | Čistěte vlhkým hadříkem po použití, nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky |
| Dodávané příslušenství | Skleněný talíř, kroužek otočného talíře, kovový gril, návod k použití |
| Energetická třída | Nespecifikováno (odhad: třída A) |
| Opravitelnost | Náhradní díly dostupné prostřednictvím autorizovaného servisu |
| Záruka | 2 roky (standardní) |
Často kladené otázky - CMG20SMB CANDY
Dotazy uživatelů ohledně CMG20SMB CANDY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vestavěná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CMG20SMB - CANDY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CMG20SMB značky CANDY.
NÁVOD K OBSLUZE CMG20SMB CANDY
Před použitím mikrovlnné trouby si důkladně přečtěte tyto pokyny a pečlivě si je uschovejte.
Pokud se budete řídit pokyny, bude vám trouba sloužit dlouhá léta.
PEČLIVĚ SI TYTO POKYNY USCHOVEJTE
OPATŘENÍ, KTERÁ MAJÍ ZAMEZIT PŘÍPADNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU MNOŽSTVÍ MIKROVLNNÉ ENERGIE
(a) Nepokoušejte se používat tuto troubu s otevřenými dvířky, protože to by mohlo vést ke škodlivému vystavení mikrovlnné energii. Je důležité zabránit rozbití nebo neodborné manipulaci s bezpečnostním blokováním.
(b) Neumist'ujte žádné předměty mezi čelní stranu trouby a dvířka, ani nedovolte, aby se na povrchu těsnění hromadila špína nebo zbytky čisticích prostředků.
(c) VAROVÁNÍ: Jestliže jsou poškozená dvířka nebo jejich těsnění, trouba se nesmí používat, dokud nebude opravena kompetentní osobou.
DODATEK
Jestliže není spotřebič udržován v čistém stavu, jeho povrch by se mohl narušit, což by ovlivnilo životnost spotřebiče a vedlo ke vzniku nebezpečné situace.
Technické údaje
| Model: | CMG20SMW / CMG20SMB |
| Jmenovité napětí: | 230 V~, 50 Hz |
| Jmenovitý příkon (mikrovlnná trouba): | 1050 W |
| Jmenovitý výkon (mikrovlnná trouba): | 700 W |
| Jmenovitý příkon (gril): | 1000 W |
| Objem trouby: | 20 l |
| Průměr otočného talíře: | 255 mm |
| Vnější rozměry: | 439,5 x 357,5 x 258,2 mm |
| Čistá hmotnost: | Přibližně 10,7 kg |
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ
Dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících, aby se snížilo nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění osob nebo vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie při používání spotřebiče:
- Zejména si přečtěte a dodržujte: „OPATŘENÍ, KTERÁ MAJÍ ZAMEZIT PŘÍPADNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU MNOŽSTVÍ MIKROVLNNÉ ENERGIE“.
- Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby nezkušené a neznalé za předpokladu, že mají zajištěný dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu bez dozoru.
- Uchovávejte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších osmi let.
- Pokud se poškodí napájecí kabel, výměnu musí provést výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo riziko.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Provádění jakékoli údržby nebo opravy zahrnující sejmutí krytu, který chrání před vystavením mikrovlnné energii, je nebezpečné pro kohokoli kromě kompetentní osoby.
- VAROVÁNÍ: Tekutiny a jiné potraviny se nesmí ohřívat v uzavřených nádobách, protože by mohly vybouchnout.
CS
-
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách sledujte troubu, protože existuje možnost vznícení.
-
Používejte pouze náčiní vhodné pro mikrovlnné trouby.
-
Jestliže se objeví kouř, vypněte spotřebič nebo ho odpojte od napájení a nechte dvířka zavřená, aby se plameny udusili.
-
Mikrovlnný ohřev nápojů může vést ke zpožděnému prudkému varu, proto je nutné dávat pozor při manipulaci s nádobou.
-
Obsah kojeneckých láhví a dětské výživy ve sklenicích se musí zamíchat nebo protřepat a před krmením je nutné zkontrolovat jeho teplotu, aby se zamezilo popálení.
-
V mikrovlnné troubě by se neměla ohřívat vejce ve skořápkách a celá vejce na tvrdo, protože by mohla vybouchnout, a to i po skončení mikrovlnného ohřevu.
-
Trouba by se měla pravidelně čistit včetně odstraňování veškerých usazenin pokrmů.
-
Když se trouba nebude udržovat v čistém stavu, mohlo by to vést k narušení povrchu, což by mohlo nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a případně způsobit nebezpečnou situaci.
-
Spotřebič se nesmí instalovat za dekorační dvířka, aby se zamezilo přehřívání. (Toto neplatí pro spotřebiče s dekoračními dvířky.)
-
Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu. (u trub vybavených možností použití teplotní sondy).
-
Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříňce, pokud nebylo použití ve skříňce otestováno.
-
Mikrovlnná trouba musí být provozována s otevřenými dekoračními dvířky (pro trouby s dekoračními dvířky).
CS
-
Spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných místech, jako jsou:
-
kuchyňky pro personál v obchodech, kancelářích a na dalších pracovištích;
- hotely, motely a dalších obytné objekty, v nichž je používán zákazníky;
- na chalupách;
-
v ubytovacích zařízeních typu penzionu se snídaní.
-
Mikrovlnná trouba je určena k ohřívání pokrmů a nápojů. Sušení potravin nebo oblečení a ohřívání ohřívacích podušek, pantoflí, houbiček, vlhkých látek apod. by mohlo vést k riziku zranění, vznícení nebo požáru.
-
V mikrovlnné troubě není dovoleno připravovat pokrmy a nápoje v kovových nádobách.
-
Spotřebič se nesmí čistit parním čističem.
-
Spotřebič je určen k použití jako volně stojící.
-
Zadní plocha spotřebičů musí být umístěna u stěny.
-
Tyto spotřebiče nejsou určeny k tomu, aby byly řízeny externím časovým spínačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání.
-
Teplota přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče vysoká.
-
VAROVÁNÍ: Pokud je spotřebič provozován v kombi- novaném režimu, měly by děti troubu používat pouze pod dohledem dospělé osoby, a to kvůli teplotám, které v ní vznikají.
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Instalace uzemnění za účelem snížení rizika zranění
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Kontakt s některými vnitřními součástmi může způsobit vážné zranění nebo usmrcení. Nerozebírejte tento spotřebič.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nesprávné uzemnění může vést k úrazu elektrickým proudem. Nezapojujte spotřebič do zásuvky, dokud nebude správně nainstalovaný a uzemněný.
Tento spotřebič musí být uzemněný. Uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem v případě elektrického zkratu tím, že poskytuje vodič pro odvod elektrického proudu. Tento spotřebič je vybaven kabelem s uzemňovacím vodičem a uzemňovací zástrčkou. Zástrčku je nutné zasunout do náležitě nainstalované a uzemněné zásuvky. Pokud plně nechápete pokyny pro uzemnění nebo máte pochybnosti, zda je spotřebič správně uzemněný, porad'te se s kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem. Jestliže je zapotřebí použít prodlužovací kabel, použijte pouze trojžilový prodlužovací kabel.
- Dodaný napájecí kabel je krátký, aby se snížilo riziko zamotání nebo zakopnutí o delší kabel.
- Pokud se používá dlouhý připojený nebo prodlužovací kabel:
1) Jmenovité hodnoty elektrického napájení vyznačené na připojeném nebo prodlužovacím kabelu musí být alespoň stejně velké jako hodnoty spotřebiče.
2) Prodlužovací kabel musí být trojžilový kabel s uzemněním.
3) Dlouhý kabel by měl být veden tak, aby nevisel přes pracovní desku nebo desku stolu na místě, kde by za něj mohly tahat děti nebo kde by o něj mohl někdo neúmyslně zakopnout.
ČIŠTĚNÍ
Je nutné odpojit spotřebič od napájení.
- Po použití otřete vnitřní prostor trouby navlhčeným hadrem.
- Umyjte příslušenství běžným způsobem v mýdlové vodě.
- Když jsou rám dvířek, těsnění a okolní součásti znečištěné, musíte je pečlivě očistit vlhkým hadrem.
- K čištění skla ve dvířkách trouby nepoužívejte drsné čisticí prostředky s brusným účinkem ani ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrch, což by mohlo vést k roztříštění skla.
- Tip pro čištění – pro snazší čištění stěn vnitřního prostoru, které se mohou dotýkat připravovaných pokrmů: Vložte do mísy polovinu citrónu, přidejte 300 ml vody a na 10 minut zapněte mikrovlnnou troubu nastavenou na 100% výkon. Otřete troubu měkkou, suchou látkou.
KUCHYŃSKÉ NÁČINÍ
POZOR
Nebezpečí zranění Provádění jakékoli údržby nebo opravy zahrnující sejmutí krytu, který chrání před vystavením mikrovlnné energii, je nebezpečné pro kohokoli kromě kompetentní osoby.
Viz pokyny „Materiály, které lze používat v mikrovlnné troubě nebo kterým se v mikrovlnné troubě vyhýbat“. Může existovat určité nekovové kuchyňské náčiní, jehož používání pro mikrovlnný ohřev není bezpečné. Máte-li pochybnosti, můžete dotčené náčiní vyzkoušet podle níže popsaného postupu.
Zkouška kuchyňského náčiní:
- Naplňte nádobu určenou pro mikrovlnnou troubu jedním šálkem (250 ml) studené vody a vložte do ní dotčené náčiní.
- Ohřívejte jednu minutu na maximální výkon.
- Opatrně se dotkněte náčiní. Jestliže je prázdné náčiní teplé, nepoužívejte ho k přípravě pokrmů s mikrovlnným ohřevem.
- Délka ohřevu nesmí překročit jednu minutu.
Materiály, které lze používat v mikrovlnné troubě
| Kuchyňské náčiní | Poznámky |
| Gratinovací mísa | Řid’te se pokyny výrobce. Dno gratinovací mísy musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné použití může způsobit rozbití otočného talíře. |
| Stolní nádobí | Pouze výrobky určené pro mikrovlnnou troubu. Řid’te se pokyny výrobce. Nepoužívejte prasklé nebo otlučené nádobí. |
| Zavařovací sklenice | Vždy sejměte víčko. Používejte pouze k ohřevu pokrmu, dokud nebude teplý. Většina zavařovacích sklenic není žáruvzdorná a mohla by prasknout. |
| Skleněné nádobí | Pouze žáruvzdorné skleněné nádobí pro troubu. Ujistěte se, že nemá metalické lemování. Nepoužívejte prasklé nebo otlučené nádobí. |
| Sáčky na pečení v troubě | Řid’te se pokyny výrobce. Nezapínejte kovovou sponu. Nařízněte je, aby mohla unikat pára. |
| Papírové talíře a kelímky | Používejte pouze ke krátkodobému vaření/ohřevu. Během ohřevu nenechávejte troubu bez dozoru. |
| Papírové utěrky | Používejte k zakrývání pokrmů za účelem přihřívání a absorbování tuku. Používejte pouze pod dozorem ke krátkodobé přípravě pokrmů. |
| Pergamenový papír | Používejte k zakrývání, aby se předešlo rozstřiku, nebo k obalování při pečení v páře. |
| Plasty | Pouze výrobky určené pro mikrovlnnou troubu. Řid’te se pokyny výrobce. Měly by být označeny jako „určené pro mikrovlnnou troubu“. Některé plastové nádoby během ohřívání pokrmu uvnitř měknou. „Varné sáčky“ a těsně uzavřené plastov sáčky by se měly naříznout, propíchnout nebo odvětrat podle pokynů na obalu. |
| Plastové fólie | Pouze výrobky určené pro mikrovlnnou troubu. Používejte k zakrývání potravin během přípravy, aby si udržely vlhkost. Zabraňte tomu, aby se plastové fólie dotýkaly potravin. |
| Teploměry | Pouze výrobky určené pro mikrovlnnou troubu (teploměry na maso a cukroví). |
| Voskový papír | Používejte k zakrývání, aby se předešlo rozstřiku a ztrátě vlhkosti. |
Materiály, kterým se v mikrovlnné troubě vyhýbat
| Kuchyňské náčiní | Poznámky |
| Hliníkový plech | Mohl by způsobit vznik elektrického oblouku. Přemístěte pokrm do mísy určené pro mikrovlnnou troubu. |
| Kartónový obal na potraviny s kovovým držadlem | Mohl by způsobit vznik elektrického oblouku. Přemístěte pokrm do mísy určené pro mikrovlnnou troubu. |
| Kovové náčiní nebo náčiní s kovovým lemováním | Kov stíní potraviny před mikrovlnnou energií. Kovové lemování by mohlo způsobit vznik elektrického oblouku. |
| Kovové stahovací pásky | Mohly by způsobit vznik elektrického oblouku a oheň v troubě. |
| Papírové sáčky | Mohly by způsobit oheň v troubě. |
| Pěnové plasty | Pěnové plasty by se mohly působením vysoké teploty roztavit nebo kontaminovat tekutinu uvnitř. |
| Dřevo | Dřevo při používání v mikrovlnné troubě vyschne a mohlo by se rozštěpit nebo prasknout. |
SESTAVENÍ TROUBY
Názvy součástí trouby a příslušenství
Vyjměte troubu a všechny materiály z kartónového obalu a vnitřního prostoru trouby.
Trouba se dodává s následujícím příslušenstvím:
| Skleněný talíř | 1 |
| Sestava otočného prstence | 1 |
| Návod k obsluze | 1 |

text_image
1 čného prstence 1 luze 1 A F N M G E D C B A) Ovládací panel B) Osa otočného talíře C) Sestava otočného prstence D) Skleněný talíř E) Pozorovací okénko F) Sestava dvířek G) Systém bagněnostního klasuvéGrilovací rošt (nelze použít v mikrovlnné troubě a musí být umístěn na skleněném podnosu)
A) Ovládací panel
B) Osa otočného talíře
C) Sestava otočného prstence
D) Skleněný talíř
E) Pozorovací okénko
F) Sestava dvířek
G) Systém bezpečnostního blokování
Instalace otočného talíře

text_image
Střed (na spodní straně) Skleněný talíř Osa otočného talíře a. b. c. d. Sestava otočného pristencea. Nikdy nepokládejte skleněný talíř spodní stranou vzhůru. Nic nesmí omezovat skleněný talíř v pohybu.
b. Během přípravy pokrmů se musí vždy používat skleněný talíř i sestava otočného prstence.
c. Všechny potraviny a pokrmy v nádobách se musí vždy pokládat na skleněný talíř.
d. Dojde-li k prasknutí nebo rozbití skleněného talíře nebo sestavy otočného prstence, obrat'te se na nejbližší autorizované servisní středisko.
Instalace pracovní desky
Odstraňte veškerý obalový materiál a příslušenství. Zkontrolujte, zda není trouba poškozena, například zda nevidíte promáčkliny nebo rozbitá dvířka. Pokud je trouba poškozená, neinstalujte ji.
Skřín: Odstraňte ochrannou fólii, která se nachází na povrchu skříně mikrovlnné troub Neodstraňujte světle hnědý slídový kryt, který je připevněn k vnitřnímu prostoru trouby a chrání magnetron.
Instalace
- Vyberte rovný povrch, který poskytuje dostatek volného prostoru pro sací a/nebo výstupní otvory.

text_image
0 cm 30 cm 20 cm 20 cm min. 85 cm 20 cm(1) Minimální instalační výška je 85 cm.
(2) Zadní plocha spotřebiče musí být umístěna u stěny. Nad troubou ponechte minimální volný prostor 30 cm, mezi troubou a přilehlými stěnami je nutný minimální volný prostor 20 cm.
(3) Neodstraňujte nožičky ze dna trouby.
(4) Zablokování sacích a/nebo výstupních otvorů může troubu poškodit.
(5) Umístěte troubu co nejdále od rádií a televizorů. Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení rozhlasového nebo televizního příjmu.
- Zapojte troubu do standardní domácí zásuvky. Ujistěte se, že napětí a frekvence odpovídají napětí a frekvenci na výrobním štítku.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte troubu nad varnou desku nebo jiný tepelný spotřebič. Při instalaci v blízkosti zdroje tepla nebo nad ním by mohlo dojít k poškození trouby a ztrátě záruky.
Přístupný povrch nesmí být za provozu horký.

Ovládací panel a funkce
Pokyny pro ovládání

text_image
Výkon M.Low Med M.High Low High 1 2 3 Časovač 0 1 2 3 0.2Kg 4 5 6 0.4Kg 7 8 9 10 1.0Kg 15 0.8Kg 0.6Kg- Chcete-li nastavit výkon ohřevu, otočte knoflík výkonu na požadovaný stupeň.
- Chcete-li nastavit dobu pečení, otočte knoflík časovače na požadovaný čas podle pokynů pro přípravu pokrmu.
- Až nastavíte stupeň výkonu a čas, mikrovlnná trouba se automaticky spustí.
- Po uplynutí doby ohřevu se ozve zvuk zvonku a spotřebič se zastaví.
- Jestliže se spotřebič nepoužívá, vždy nastavte čas na hodnotu „0“.
| Funkce/stupeň | Výkon | Použití |
| Low | 119 W | Rozpouštění zmrzliny |
| M. Low (rozmrazování) | 231 W | Polévka, dušené pokrmy, rozpouštění másla nebo rozmrazování |
| Med. | 385 W | Dušené pokrmy, ryby |
| M. High | 539 W | Rýže, ryby, kuře, mleté maso |
| High | 700 W | Přihřívání, mléko, vaření vody, zelenina, nápoje |
CS
| Funkce/stupeň | Výkon | Použití |
![]() | 80 % gril 20 % mikro. | Klobásy, jehněčí maso, kebab, mořské plody,steaky |
![]() | 70 % gril 30 % mikro. | Kuřecí kousky, kuřecí prsa, vepřové kotlety |
![]() | 60 % gril 40 % mikro. | Celé kuře |
![]() | 100 % gril | Pečený chléb, krájené potraviny |
Upozornění: Při vyjímání pokrmu z trouby otočte volič hodin na nulu (0), aby bylo jisté, že je trouba vypnutá.
Pokud tak neučiníte a zapnete mikrovlnnou troubu bez pokrmu uvnitř, mohlo by dojít k přehřátí a poškození magnetronu.
Řešení problémů
| Normální | |
| Mikrovlnná trouba ruší televizní příjem | Za provozu mikrovlnné trouby může docházet k rušení přijmu rozhlasového a televizního signálu. Rušení je podobné jako u malých elektrických spotřebičů, například mixéru, vysavače a elektrického ventilátoru.Jedná se o normální jev. |
| Ztlumení osvětlení trouby | Při přípravě pokrmů s mikrovlnným ohřevem na malý výkon se může ztlumit osvětlení. Jedná se o normální jev. |
| Usazování páry na dvířkách, horký vzduch vycházející z větracích štěrbin | Při ohřevu může z pokrmu vycházet pára. Většina se dostane ven skrz větrací štěrbiny. Ale trochu páry se může usadit na nějakém chladném místě, jako jsou dvířka trouby. Jedná se o normální jev. |
| Neúmyslné spuštění trouby bez pokrmu uvnitř. | Je zakázáno spouštět spotřebič, když uvnitř není žádný pokrm. Je to velmi nebezpečné. |
| Problém | Možná příčina | Náprava |
| Troubu nelze spustit. | (1) Napájecí kabel není správně zapojený v zásuvce. | Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Potom ji po 10 sekundách opět zasuňte. |
| (2) Spálená pojistka nebo vypnutý jistič. | Vyměňte pojistku nebo znovu zapněte jistič (opravu musí provést odborný personál naší společnosti) | |
| (3) Problém se zásuvkou. | Vyzkoušejte zásuvku pomocí jiných elektrických spotřebičů. | |
| Trouba nehřeje. | (4) Nejsou správně zavřená dvířka. | Důkladně zavřete dvířka. |

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečišťující látky (které mohou mít negativní vliv na životní prostředí), tak i základní prvky (které mohou být znovu použity). Je důležité, aby OEEZ podstoupily zvláštní zpracování, aby bylo možné správně odstranit a zlikvidovat znečišťující látky a znovu využít všechny materiály. Jednotlivci mohou hrát významnou roli při ochranně životního prostředí před OEEZ; je nezbytné dodržovat několik základních pravidel:
- s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními se nesmí zacházet jako s domovním odpadem; - OEEZ by měly být odvezeny do speciálních sběrných dvorů spravovaných místním úřadem nebo registrovanou společností.
V mnoha zemích může být k dispozici vyzvednutí velkých OEEZ u zákazníka. Když koupíte nový spotřebič, můžete starý odevzdat obchodníkovi, který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič, pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejnými funkcemi, jaké má nový zakoupený spotřebič.
Mikrovalna pećnica
PRIRUČNIK S UPUTAMA
Pred použitím mikrovlnnej rúry si pozorne prečítajte tento návod a starostlivo ho uschovajte.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Uistite sa, že ste spotrebič odpojili od zdroja napájania.
Ovládací panel a funkcie
Návod na obsluhu

text_image
Výkon M.Low Med M.High Low High 1 2 3 Časovač 0 1 2 3 0.2Kg 4 5 6 0.4Kg 7 8 9 10 1.0Kg 15 0.8Kg 0.6KgPoznámka: Pri vyberaní jedla z rúry skontrolujte, či je napájanie rúry vypnuté otočením spínača času na 0 (nula).
| Problém | Možná príčina | Náprava |
| Rúra sa nedá zapnút. | (1) Napájací kábel nie je pevne zapojený. | Odpojte ho. Po 10 sekundách ho znova zapojte. |
| (2) Vypálená poistka alebo zasiahol istič. | Vymeňte poistku alebo zresetujte istič (opravený odborným personálom našej spoločnosti) | |
| (3) Problémy so zásuvkou. | Zásuvku preskúšajte zapojením iného elektrického spotrebiča. | |
| Rúra nezohrieva. | (4) Dvierka nie sú dobre zatvorené. | Zatvorte dvierka správne. |




