BAUKNECHT BS 2360F AL - Sporák

BS 2360F AL - Sporák BAUKNECHT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BS 2360F AL BAUKNECHT ve formátu PDF.

📄 94 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BAUKNECHT BS 2360F AL - page 55
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BAUKNECHT

Model : BS 2360F AL

Kategorie : Sporák

Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BS 2360F AL - BAUKNECHT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BS 2360F AL značky BAUKNECHT.

NÁVOD K OBSLUZE BS 2360F AL BAUKNECHT

  • su número de teléfono. Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso piezas de recambio originales y una reparación correcta). Si la instalación no se lleva a cabo arriba de un horno integrado, puede llamar al Servicio Postventa para comprar el kit de separación C00628720 (placa de cocción de 60 y 65 cm) o C00628721 (placa de cocción de 77 cm). Si preere no comprar el kit de separación, asegúrese de instalar un separador de acuerdo con las instrucciones de instalación.Předpoužitímspotřebičesipřečtětetytobezpečnostní pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá nést jakoukoli zodpovědnost za nedodržení těchto bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání spotřebiče nebo za nesprávné nastavení ovladačů.  VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Pokud je povrch varné desky popraskaný, zařízení nepoužívejte. Riziko elektrického šoku!  VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí požáru: Neskladujte položky na varném povrchu.  UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí probíhat pod kontrolou. Krátké vaření musí být neustále monitorováno.  VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Vaření pokrmů sobsahem tuku nebo oleje bez dozoru na varné desce může být nebezpečné. Riziko požáru! NIKDY se nepokoušejte požár uhasit vodou: Namísto toho spotřebič vypněte a plamen přikryjte, např. poklicí nebo žáruvzdornou dekou.  Varnou desku nepoužívejte jako pracovní plochu nebo podstavec. Do blízkosti spotřebiče nepokládejte oděvy nebo jiné hořlavé materiály, dokud veškeré součásti zcela nevychladnou. Riziko požáru!  Kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce apoklice nepokládejte na povrch varné desky, protože se mohou zahřát na vysokou teplotu.  Velmimaléděti(0–3roky)bysenemělykespotřebiči přibližovat. Malé děti (3–8 let) by se neměly ke spotřebiči přibližovat, pokud nejsou pod dozorem. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností aznalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění aběžnou údržbu spotřebiče.  Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem anespoléhejte na detektor nádoby.  VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Je třeba dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší 8let se nesmějí ke spotřebiči přibližovat, pokud nejsou pod dohledem dospělé osoby.  Jídlo nesmí zůstat uvnitř výrobku nebo být na výrobku položeno déle než jednu hodinu před jeho tepelnou úpravou či po jejím dokončení.

 UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen křízení pomocí externího zařízení, jako je např. časovač, nebo samostatného systému dálkového ovládání.  Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných zařízeních jako: kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; farmy; klienty hotelů, motelů, penzionů ajiných ubytovací zařízení.  Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. kvytápění místností).  Tento spotřebič není určen pro profesionální použití. Nepoužívejte spotřebič venku.  VAROVÁNÍ: Pokud necháte na ovládacím panelu ležet nějaký předmět, indukční deska může vydávat zvuk. Plotnu vypněte stiskem tlačítka „ZAPNOUT/ VYPNOUT“. INSTALACE  K přemisťování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění. Při rozbalování ainstalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí pořezání.  Instalaci, včetně připojení přívodu vody (pokud nějaký existuje) aelektřiny, aopravy musí provádět kvalikovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno vnávodu kpoužití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že nebyl při dopravě poškozen. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutnéspotřebičodpojitodelektrickésítě–nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. Zařízení nezapínejte, dokud nebyla řádně ukončena instalace.  Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím spotřebiče na místo a pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky apiliny.  Pokud není spotřebič nainstalován nad troubou, do umístění pod spotřebičem je třeba nainstalovat ioddělovací panel (není součástí). DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE

ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ

 V souladu s národními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, pokud je zástrčka přístupná, nebo, vsouladu spravidly pro zapojování, prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou aspotřebič musí být uzemněn.  Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže nesmí býtelektricképrvkyspotřebiče pro uživatelepřístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří nebo bosí.

CSTento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozený napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen či došlo kjeho pádu.  Instalace pomocí zástrčky napájecího kabelu není povolena, pokud produkt již není vybaven tou, kterou poskytuje výrobce.  Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalikací, jinak by mohlo dojít kúrazu – riziko elektrického šoku!

 VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou operaci, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý a odpojený od zdroje napájení; nikdy nepoužívejte parní čistič – riziko elektrického šoku!  Nepoužívejte abrazivní ani agresivní produkty, čisticí prostředky sobsahem chloru ani drátěnky.

LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU

Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu aje označen recyklačním znakem

Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle platných místních předpisů.

LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ

Tento spotřebič byl vyroben zrecyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další informace olikvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, vpodniku pro sběr domácího odpadu nebo vobchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a nařízeními o odpadních elektrických a elektronických zařízeních 2013 (včetně dodatků). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům na životní prostředí alidské zdraví. Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s domácím odpadem, nýbrž je nutné jej odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických aelektronických zařízení.

RADY KÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE

Vytěžte maximum ize zbytkového tepla, ato tak, že ploténku vypnete několik minut před dokončením vaření. Dno hrnce či pánve by mělo zakrývat celou plochu ploténky; při použití nádoby, jejíž dno je menší než ploténka, dochází kplýtvání energií. Během vaření přikrývejte hrnce apánve dobře těsnicí pokličkou apoužívejte co nejméně vody. Vařením bez pokličky se citelně zvýší spotřeba energie. Používejte pouze hrnce apánve splochým dnem.

Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign evropského nařízení 66/2014 a nařízení o ekodesignu výrobků spojených se spotřebou energie a informacích o energii (dodatek) (EU Exit) 2019 v souladu s evropskou normou EN 60350-2. Informace týkající se režimu nízké spotřeby spotřebiče v souladu s nařízením (EU) 2023/826 naleznete na následujícím odkazu: https://docs.emeaappliance- docs.eu. POZNÁMKA Lidé s kardiostimulátorem nebo podobným lékařským přístrojem by měli být opatrní, pokud stojí v blízkosti zapnuté indukční varné desky. Elektromagneticképolemůžekardiostimulátornebojemupodobnépřístroje poškodit. Obraťte se na svého lékaře nebo výrobce kardiostimulátoru či jiného takového lékařského přístroje pro další informace o působení elektromagnetického pole indukční varné desky na tyto přístroje.PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ SÍTI Připojení kelektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvalikovaný pracovník obeznámený splatnými bezpečnostními předpisy apředpisy oelektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie.Zkontrolujte, zda údaj onapětí uvedený na typovém štítku na spodní straně spotřebiče odpovídá napětí vdomácí síti.Předpisy vyžadují, aby byl spotřebič uzemněn: použijte pouze vodiče (včetně zemnícího), které mají odpovídající délku. blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro- plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm- blár

1. Varná deska2. Ovládací panel

1. Symboly/zapínání speciálních funkcí2. Zvolená úroveň tepelné úpravy3. Tlačítko vypnutí varné zóny4. Klávesnice s funkcí rolování5. Tlačítko rychlého ohřevu (Booster)6. Tlačítko FLEXI SPACE (vlevo)7. Kontrolka – aktivní funkce8. Tlačítko Zapnutí/Vypnutí9. Časovač10. Tlačítko My menu11. Indikátor doby tepelné úpravy12. Tlačítko OK/Zámek kláves – 3sekundy13. Tlačítko FLEXI SPACE (vpravo)14. Indikace aktivního časovače15. Indikátor výběru zóny16. Symbol indikátoru časovače

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.

Příručka majitelePŘED PRVNÍM POUŽITÍM

POWER MANAGEMENT NASTAVENÍ VÝKONU

Vdobě nákupu je varná deska nastavena na maximální možný výkon. Upravte nastavení podle mezních hodnot elektrické sítě ve vaší domácnosti, jak je popsáno v následujícím odstavci. Poznámka: Vzávislosti na výkonu zvoleném pro varnou desku může dojít kautomatickému omezení stupně výkonu afunkcí některých varných zón (např. vaření či rychlý ohřev), aby se předešlo překročení zvoleného limitu. Nastavení výkonu varné desky: Po připojení zařízení do elektrické sítě můžete nastavit úroveň výkonu během 60sekund. Stiskněte tlačítko “+“ časovače dále vpravo a podržte je po dobu 5sekund. Na obrazovce se zobrazí symbol “PL“. K potvrzení stiskněte tlačítko 3 sec

Použijte tlačítka “+“ a “−“ ke zvolení požadované úrovně výkonu. Kdispozici jsou následující úrovně výkonu: 2,5kW – 4,0kW – 6,0kW – 7,2kW. Potvrďte stisknutím 3 sec

Zvolená úroveň výkonu zůstane vpaměti, ikdyž dojde kpřerušení napájení. Pokud chcete změnit úroveň výkonu, odpojte spotřebič ze sítě po dobu minimálně 60sekund, poté jej opět připojte aopakujte výše uvedené kroky. Pokud během sekvence nastavení dojde k chybě, objeví se symbol “EE“ auslyšíte pípnutí. Pokud ktomu dojde, opakujte operaci. Jestliže chyba přetrvává, volejte středisko poprodejních služeb.

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ AKUSTICKÉHO SIGNÁLU

Pokud chcete akustický signál zapnout/vypnout:

  • Připojte varnou desku k přívodu elektrického proudu;
  • Vyčkejte na spouštěcí sekvenci;
  • Stiskněte tlačítko “P“ na prvním tlačítkovém ovládacím panelu s funkcí rolování, který se nachází nahoře vlevo , a to na dobu 5sekund. Všechny nastavené alarmy zůstanou aktivní. REŽIM DEMO (ohřev deaktivovaný, viz kapitola “ Odstraňování závad

Zapnutí a vypnutí demo režimu:

  • Připojte varnou desku k přívodu elektrického proudu;
  • Vyčkejte na spouštěcí sekvenci;
  • Během první minuty přidržte po dobu 5sekund tlačítko rychlého ohřevu “P“, které se nachází na spodním levém ovládacím panelu (viz níže);
  • Na displeji se zobrazí “DE“.

Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol (obvykle vyražený na dně). Ke kontrole, zda je dno nádobí magnetické, lze použít také magnet.

NÁDOBÍ MATERIÁL VLASTNOSTI

Doporučené nádobí Základna je vyrobena znerezové oceli se sendvičovou konstrukcí, smaltované oceli alitiny. Zajišťuje optimální účinnost, rychle se zahřívá a rovnoměrně rozvádí teplo. Vhodné nádobí Základna není plně feromagnetická (magnet drží pouze na části dna nádobí). Zahřívá se pouze feromagnetická oblast. V důsledku toho se může zahřívat méně rychle a teplo může být rozloženo méně rovnoměrně. Vhodné nádobí Feromagnetická základna obsahuje plochy s hliníkem nebo má uprostřed prohloubenou plochu. Feromagnetická plocha je menší než vlastní plocha dna nádobí. Výsledkem může být nižší výkon a nádobí se nemusí dostatečně zahřát. Kuchyňské nádobí nemusí být rozpoznáno. Nevhodné Normální tenká ocel, sklo, hlína, měď, hliník ajiné neferomagnetické materiály nebo nádobí s gumovými nožičkami. Nádobí není detekováno a neohřívá se. POZNÁMKA: Veškeré nádobí musí mít rovné dno. Pravidelně kontrolujte, zda se dno nedeformuje, protože některé nádobí se může vlivem vysokého tepla deformovat. Použití nádobí, které neodpovídá doporučeným rozměrům a vlastnostem, může výrazně ovlivnit výkon vaření azpůsobit neuspokojivé výsledky. ADAPTÉR NA HRNCE APÁNVE, KTERÉ NEJSOU VHODNÉ PRO VAŘENÍ NA INDUKCI Použití adaptérových desek ovlivňuje účinnost, aprodlužuje tak dobu potřebnou k ohřevu vody nebo potravin. Ujistětese, žeferomagnetický průměrzákladny nádobí odpovídá průměru adaptérové desky i průměru varné zóny. Pokud se tato měření neshodují, může dojít k výraznému snížení účinnosti a výkonu. Nedodržení těchto pokynů může vést k nahromadění tepla, které by nebylo účinně přeneseno do hrnce nebo pánve, což by mohlo způsobit zčernání desky avarné desky.

Varná deska je vybavena vnitřním bezpečnostním systémem, který při zjištění příliš vysoké teploty aktivuje funkci „Automatické vypnutí“. Používání prázdných hrnců apánví s tenkým dnem se nedoporučuje, ale vpřípadě jejich použití by se teplota mohla zvýšit rychleji, než je doba potřebná k rychlému spuštění funkce „Automatické vypnutí“, což by mohlo vést k poškození pánve nebo povrchu varné desky. Pokud se tak stane, nedotýkejte se pánve ani povrchu varné desky. Počkejte, až všechny součásti vychladnou. Pokud se zobrazí jakékoli chybové hlášení, zavolejte servisní středisko. VHODNÁ VELIKOST DNA PÁNVE/HRNCE PRO RŮZNÉ VARNÉ ZÓNY Abystezajistilisprávnoufunkcivarnédesky, používejte hrnce svhodnýmprůměrem pro každou zónu (viz tabulka níže). Vezměte prosím na vědomí, že výrobci nádobí často uvádějí velikost horního průměru nádobí, nikoli průměr dna. Aby varná deska fungovala tak, jak se očekává, používejte vždy varnou zónu o velikosti odpovídající feromagnetické velikosti dna nádobí. Pánev/hrnec správně vycentrujte na používanou varnou zónu. Doporučujeme nepoužívat hrnce větší, než je velikost varné zóny.

POUŽITÍ NÁDOBÍ PODLE ZÓN Oblast Vhodný tvar nádobí Vhodné feromagnetické dno (cm) 1 nebo 2 Kulaté nebo čtvercové 15 3 nebo 4 Kulaté nebo čtvercové 15 1+2 nebo 3+4 (FLEXI SPACE) Oválné nebo obdélníkové Krátká strana 16-21 Dlouhá strana 24 - 38KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY

Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu přibližně 1 sekundy. Pokud chcete varnou desku vypnout, stiskněte znovu stejné tlačítko avšechny varné zóny se deaktivují.

Nezakrývejte symboly ovládacího panelu hrncem. Upozornění: Ve varných zónách, které jsou umístěné v blízkosti ovládacího panelu, doporučujeme pokládat hrnce a pánve tak, aby se nacházely mezi značkami (se zohledněním jak dna, tak horního okraje pánve, neboť ten bývá širší). Tím se vyhnete nadměrnému přehřátí dotykové části. Při grilování nebo smažení používejte, kdykoli to bude možné, zadní varné zóny AKTIVACE/DEAKTIVACE VARNÝCH ZÓN A NASTAVENÍ ÚROVNÍ VÝKONU Aktivace varných zón: Přejeďte prstem vodorovně přes rolovací tlačítkový panel požadované varné zóny, abyste ji zapnuli a nastavili výkon. Úroveň výkonu se zobrazí v dané zóně, společně s kontrolkou označující aktivní varnou zónu. Tlačítkem “P“ lze zvolit funkci rychlého ohřevu. Deaktivace varných zón: Stiskněte tlačítko “OFF“, které se nachází v horní části dotykové obrazovky. 3 sec

Pro uzamknutí nastavení a ochranu proti nechtěnému zapnutí stiskněte a po dobu 3sekund přidržte tlačítko “OK/Key Lock“ (OK/Zámek kláves).Pípnutí a varovná kontrolka nad symbolem indikují, že funkce byla aktivována. Ovládací panel je zablokovaný svýjimkoufunkce“vypnutí“( ). Zablokování ovládacího panelu vypnete zopakováním postupu zapnutí. ČASOVAČ Kdispozici jsou dva časovače – jeden ovládá levé varné zóny, zatímco druhý ovládá pravé varné zóny. Aktivace časovače: Stiskněte tlačítko “+“ nebo “−“ abyste nastavili požadovanou dobu používané varné zóny. Rozsvítí se kontrolka a zobrazí specický symbol . Po uplynutí nastavené doby zazní pípnutí avarná zóna se automaticky vypne. Čas lze kdykoli změnit a je možné aktivovat několik časovačů současně. V případě, že na stejné straně varné desky jsou současně aktivovány dva časovače, bliká “Indikátor výběru zóny“ a na centrálním displeji se zobrazí příslušná doba vaření. Deaktivace časovače: Stiskněte tlačítko “+“ a “−“ najednou, dokud se časovač nedeaktivuje.

Tato LED kontrolka (pokud svítí) indikuje, že pro danou varnou zónu byl nastaven časovač. FUNKCE FLEXI SPACE Stisknutím tlačítka “FLEXI SPACE“ můžete kombinovat dvě varné zóny a nastavit je na stejný výkon tak, že celý povrch zakryjete velkým hrncem, popřípadě jej zakryjete částečně hrncem s kruhovým/oválným dnem. Tato funkce zůstane stále zapnutá, a pokud používáte pouze jeden hrnec, můžete jej posouvat po celé zóně. V takovém případě lze libovolně používat oba dva ovládací panely s funkcí rolování (levý i pravý). Ideální pro tepelnou úpravu v oválných nebo pravoúhlých hrncích nebo s podložkami pánví. Chcete-li tuto funkci deaktivovat, stiskněte tlačítko “FLEXI SPACE“. POZNÁMKA: Při použití této funkce není možné navolit speciální funkce. DŮLEŽITÉ: Umístěte nádoby doprostřed varné zóny tak, aby zakrývaly alespoň jeden z referenčních bodů (viz znázornění níže). MYMENU Tlačítko “Mymenu“ aktivuje speciální funkce. Položte hrnec na místo azvolte varnou zónu. Stiskněte tlačítko “Mymenu“. Na displeji zvolené oblasti se zobrazí “A“. Kontrolka první speciální funkce dostupné pro varnou zónu se rozsvítí. Zvolte požadovanou speciální funkci stisknutím tlačítka “My menu“ jednou nebo vícekrát. Funkce se aktivuje po stisknutí tlačítka 3 sec

za účelem potvrzení. Chcete-li vybrat jinou speciální funkci, stiskněte “OFF“,poté tlačítko “Mymenu“ a vyberte požadovanou funkci. Chcete-li deaktivovat speciální funkci a vrátit se do manuálního režimu, stiskněte “OFF“. Při používání speciálních funkcí je stupeň výkonu přednastavený a nelze jej upravit.

Tato funkce vám umožňuje zahřívání potravin na ideální teplotu pro rozpouštění adosažení stavu potravin bez nebezpečí spálení. Tato metoda je ideální, protože nepoškozuje choulostivé potraviny, jako je čokoláda, azabraňuje připálení khrnci. UDRŽOVÁNÍ JÍDLA V TEPLE Tato funkce vám umožňuje udržovat ideální teplotu vašeho pokrmu, obvykle po dokončení přípravy, nebo velmi pomalu redukovat tekutiny. Ideální pro podávání jídel se správnou teplotou.

Tato funkce je ideální pro udržování teploty pro mírné vaření aumožňuje vám připravovat pokrmy po dlouhou dobu bez nebezpečí spálení. Ideální pro recepty vyžadující dlouhé vaření (rýže, omáčky, pečená masa) stekutými omáčkami.

Příručka majiteleINDIKÁTORY ZBYTKOVÉ TEPLO Jestliže se na displeji zobrazí písmeno ”H“, znamená to, že varná zóna je horká. Indikátor se rozsvítí i v případě, kdy zóna sice nebyla aktivní, ale jen zahřátá v důsledku použití sousedních zón, nebo proto, že na ni byla postavena horká nádoba. Po zchladnutí varné zóny písmeno ”H“ zmizí. NESPRÁVNĚ UMÍSTĚNÝ NEBO CHYBĚJÍCÍ HRNEC Tento symbol se zobrazí, pokud hrnec není vhodný pro indukční vaření, není správně umístěn nebo nemá správnou velikost pro zvolenou varnou zónu. Pokud do 30sekund od provedení volby není detekován žádný hrnec, varná zóna se vypne.

Funkce vám umožňuje přivést vodu kvaru avar udržovat snižší spotřebou energie. Do nádoby je třeba nalít asi 2 litry vody (přednostně s pokojovou teplotou). Vkaždém případě doporučujeme uživatelům bedlivě sledovat vařící se vodu apravidelně kontrolovat, kolik vody zbývá. Jsou-li nádoby velké a množství vody přesahuje 2 litry, doporučujeme pro zkrácení doby varu použít poklici. ACTIVE HEAT Flexibilní zóna je rozdělena do tří varných zón (viz obrázek), které pracují na přednastavený výkon (vysoký, střední či nízký) v závislosti na poloze hrnce/pánve: přesuňte hrnec/pánev po povrchu a pokračujte ve vaření při jiné teplotě, aniž byste museli používat ovládací prvky. vysok

(použití závisí na zkušenostech a kuchařských návycích) Maximální výkon P Rychlé zahřátí/Booster Ideální pro rychlé zvýšení teploty jídla na rychlé varování (pro vodu) nebo pro rychlé ohřívání tekutin vaření. 14 − 18 Smažení – vaření Ideální pro opékání dozlatova, zahájení vaření, smažení hluboce zmrazených produktů, rychlé přivedení tekutin kvaru. Osmahnutí dorůžova – opečení – udržení varu – grilování Ideální k opečení, udržování živého varu, vaření agrilování. 10 − 14 Osmahnutí dorůžova – vaření – dušení – opečení – grilování Ideální k opečení, udržení lehkého varu, vaření a grilování, předehřátí příslušenství. Tepelná úprava – dušení, restování – grilování – vaření do krémové konzistence Ideální pro dušení, udržování mírného varu, vaření agrilování (po dlouhou dobu). 5 − 9 Tepelná úprava – vaření na mírném ohni – zahušťování, rozpuštění másla Ideální pro recepty vyžadující pomalou tepelnou úpravu (rýže, omáčky, pečená masa, ryby) stekutinami (např. voda, víno, vývar, mléko) arozpouštění másla na těstovinách. Ideální pro recepty vyžadující pomalou tepelnou úpravu (množství do 1 litru: (rýže, omáčky, pečená masa, ryby) stekutinami (např. voda, víno, vývar, mléko). 1 − 4 Rozpouštění – rozmrazování Ideálníprozměknutí másla, jemné rozpouštěníčokolády,rozmrazování menších objemů. Udržování jídla vteple – rozpouštění másla na rizotu Ideální kudržení malých, právě uvařených porcí jídel vteple, zahřátí podávacích talířů nebo rozpuštění másla na rizotu Nulový výkon OFF Varná deska vpohotovostním nebo vypnutém režimu (možné zbytkové teplo na konci vaření, indikuje“H“). Varná deska je příkladem druhu vaření pro každou úroveň výkonu. Aktuální příkon každé úrovně výkonu závisí na rozměru varné zóny.

  • Před čištěním vždy zkontrolujte, zda jsou všechny varné zóny vypnuté a zda nesvítí ukazatel zbytkového tepla (“H“).
  • K čištění nepoužívejte hrubé houbičky ani drátěnky, protože ty mohou poškodit sklo.
  • Po každém použití varnou desku vyčistěte (po zchladnutí), aby se odstranily usazeniny askvrny od zbytků pokrmů.
  • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti tlačítek na ovládacím panelu.
  • Škrabku používejte pouze vpřípadě, že kvarné desce zůstanou přichycené zbytky. Aby nedošlo k poškrábání skleněného povrchu, dodržujte pokyny výrobce škrabky.
  • Cukr nebo potraviny svysokým obsahem cukru mohou poškodit varnou desku aje nutné je ihned odstranit.
  • Sůl, cukr apísek mohou poškrábat skleněný povrch desky.
  • Kčistěnídesky používejte jemný hadřík, absorpční kuchyňské utěrky nebo speciální čisticí pomůcky na varnou desku (respektujte pokyny výrobce).
  • Rozlitá tekutina ve varných zónách může být příčinou pohybu nebo vibrací hrnců.
  • Po vyčištění varnou desku důkladně vysušte.400011726912-B Zásady, standardní dokumentaci adalší informace ovýrobku naleznete:
  • Načtením QR kódu ve vašem spotřebiči;
  • Při navštívení naší webové stránky docs. bauknecht .eu;
  • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete vzáručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identikačním štítku produktu.

1. Ověřte si, zda nemůžete problém vyřešit sami pomocí doporučení

popsaných v oddílu ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.

2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.

JESTLIŽE PORUCHA PŘETRVÁVÁ I PO PROVEDENÍ VÝŠE UVEDENÝCH KROKŮ, ZAVOLEJTE DO NEJBLIŽŠÍHO SERVISNÍHO STŘEDISKA. Pokud se obracíte na náš zákaznický poprodejní servis, vždy upřesněte:

  • sériové číslo (číslo za slovem SN na typovém štítku pod spotřebičem). Sériové číslo je rovněž uvedeno v dokumentaci; Mod. Ind.C. SN: Prod.N. xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxx PRODUCT INFORMATION
  • své telefonní číslo. Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizované servisní středisko, abyste měli jistotu,žebudoupoužityoriginálnínáhradnídílyaopravabudeprovedenasprávně). V případě instalace jiné než instalace nad vestavnou troubu se můžete obrátit na oddělení poprodejních služeb a zakoupit soupravu oddělovacího prvku, číslo C00628720 (varná deska 60 nebo 65 cm) nebo číslo C00628721 (varná deska 77 cm). Jestliže soupravu oddělovacího prvku raději zakoupit nechcete, zajistěte, aby byla instalována vložka podle pokynů kinstalaci.
  • Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu.
  • Pokud se po použití varné desky nepodaří desku vypnout, ihned ji odpojte od elektrické sítě.
  • Jestliže se po zapnutí varné desky na displeji zobrazí alfanumerické kódy, postupujte podle následující tabulky. Upozornění: Funkceuzamknutí ovládacího paneluse může náhodněaktivovat či deaktivovat, pokud se na oblast tlačítek varné desky rozlije voda či jiná tekutina z hrnců nebo pokud do této oblasti něco odložíte. KÓD DISPLEJE VÝZNAM MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ F0E1 Nádoba je detekována, není však kompatibilní s požadovanou funkcí. Nádoba nestojí dobře na varné zóně, popřípadě není kompatibilní s jednou či více varnými zónami. Dvakrátstisknětetlačítko “On/Off“(Zapnutí/Vypnutí), aby se vymazal kód “F0E1“ a obnovila funkce varné zóny. Následně zkuste nádobu použít na jiné varné zóně nebo vyzkoušejte jinou nádobu. F0E7 Chybné zapojení napájecího kabelu. Připojení knapájení není provedeno přesně podle pokynů vodstavci “PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ SÍTI“. Nastavte připojení k napájení podle odstavce “PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ SÍTI“. F0EA Ovládací panel se vypnul z důvodu příliš vysoké teploty. Vnitřní teplota elektronických částí je příliš vysoká. Počkejte s dalším vařením, než se varná deska ochladí. F0E9 Varná zóna se vypne, když jsou teploty příliš vysoké. Vnitřní teplota elektronických součástí je příliš vysoká. Než budete varnou oblast znovu využívat, vyčkejte, dokud nezchladne. F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 Odpojte varnou desku od elektrické sítě. Počkejte několik sekund a poté opět připojte varnou desku do elektrické sítě. Pokud problém přetrvává, volejte servisní centrum a uveďte chybový kód, který se zobrazí na displeji.   d E [pokud je varná deska vypnutá] Varná deska se nezačne zahřívat. Funkce se neobjevují. REŽIM DEMO je zapnutý. Řiďte se pokyny v odstavci “REŽIM DEMO“. Např.   

Varná deska neumožňuje aktivaci speciální funkce. Regulátor výkonu omezuje stupeň výkonu dle maximální nastavené hodnoty pro varnou desku. Viz kapitola “Nastavení výkonu“. Např.    [Stupeň výkonu je nižší než je požadováno] Varná deska automaticky nastavuje minimální stupeň výkonu, aby bylo možné varnou zónu používat. Regulátor výkonu omezuje stupeň výkonu dle maximální nastavené hodnoty pro varnou desku. Viz kapitola “Nastavení výkonu“. Indukční varné desky mohou během normálního provozu hvízdat nebo šustit. Tyto zvuky ve skutečnosti přicházejí z nádobí na vaření a souvisí s charakteristikami den nádob (například když dna tvoří různé vrstvy materiálu nebo jsou nerovná). Tyto zvuky se v závislosti na použitém nádobí na vaření mohou lišit. Vliv má rovněž množství v nich obsažených potravin. Nejsou příznakem žádné poruchy.