FLORABEST FHT 600 F3 - Nůžky na živé ploty

FHT 600 F3 - Nůžky na živé ploty FLORABEST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FHT 600 F3 FLORABEST ve formátu PDF.

📄 102 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice FLORABEST FHT 600 F3 - page 55
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně FHT 600 F3 FLORABEST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FHT 600 F3 - FLORABEST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FHT 600 F3 značky FLORABEST.

NÁVOD K OBSLUZE FHT 600 F3 FLORABEST

Překlad originálního provozního návodu

PT

APARA-SEBES ELÉTRICO

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

ES

Účel použití......55

Všeobecný popis......56

Objem dodávky....56

Přehled 56

Popis funkcí....56

Technická data....56

Bezpečnostní pokyny .....57

Symboly v návodu....57

Obrazové symboly na přístroji......57

Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí ....58

Bezpečnostní pokyny pro nůžky na živé ploty ......60

Obsluha....61

Zapnutí a vypnutí....61

Práce s elektrickými nůžkami na plot...61

Techniky střihání......62

Údržba a čištění......62

Čištění a údržba bezpečnostní řezné lišty ......63

Výměna krytu pro ruce....63

Uskladnění ......63

Likvidace a ochrana životního prostředí....63

Náhradní díly/příslušenství......63

Detekce poruch......64

Záruka 65

Opravna....66

Překlad originálního prohlášení o shodě CE......97

Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.

Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Nelze vyloučit, že v jednotlivých případech bude na přístroji, v přístroji rozvodech zbytek maziv. Nejedná se o vadu nebo závadu a není to důvodem k obavám.

FLORABEST FHT 600 F3 - ES - 1

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.

Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.

Účel použití

Přístroj je určen jen ke střihání a úpravě živých plotů, křovin a okrasných keřů v oblasti bytových domů. Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne.

Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně povoleno může vést k poškození přístroje a k vážnému nebezpečí pro použivatele. Přístroj je určen pro dospělé osoby. Osoby mladší 16 let smí přístroj používat jen pod dohledem. Používání přístroje v dešti a ve vlhkém prostředí není dovoleno.

Obsluhující osoba anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody způsobené použitím v rozporu s určením přístroje anebo nesprávnou obsluhou.

CZ

FLORABEST FHT 600 F3 - CZ - 1

Ostrost nožů se musí pravidelně kontrolovat a nože se musí pravidelně ostřit. Tupé nože způsobují přetížení přístroje. Na poškození z těchto důvodů se záruka nevztahuje.

Všeobecný popis

FLORABEST FHT 600 F3 - Všeobecný popis - 1

Jednotlivá vyobrazení najděte na přední odklápěcí straně.

Objem dodávky

Přístroj vybolte a zkontrolujte kompletnost. Obalový materiál řádně zlikvidujte.

  • Elektrické nůžky na živý plot
  • Ochrana dorazu nože
  • Návod k obsluze

Přehled

FLORABEST FHT 600 F3 - Přehled - 1

1 Ochrana proti nárazu s otvorem pro zavěšení přístroje

2 bezpečnostní nožová lišta
3 ochranný štít
4 třmenová rukojeť s bezpečnost- ním spínačem
5 větrací otvory
6 zapínač/ vypínač
7 odlehčovač tahu
8 rukojet'
9 sítový kabel
10 ochrana nožů

Popis funkci

Pohonem elektrických nůžek na živé ploty je elektromotor. Přístroj má bezpečnostní ochrannou izolaci a nevyžaduje si uzemnění. Stříhacím zařízením nůžek je oboustranná bezpečnostní nožová lišta. Při pochodu stříhání se pohybují oba stříhací nástroje (stříhací zuby) lineárně sem a tam. Ochrana proti nárazu nacházející se na konci nožové lišty zabraňuje nepříjemným zpětným nárazům při dotyku se stěnami, ploty a pod. Z důvodu ochrany uživatele možno přístroj provozovat jen se stlačeným bezpečnostním spínačem. Ochrana rukou ruce navíc ochraňuje při styku s větvemi a pruty. Funkci obslužných částí si prosíme přečtěte v dalším popisu.

Technická data

Elektrické nůžky na plot......FHT 600 F3 Jmenovité vstupní

napětí (U)....230-240 V\~, 50 Hz Jímenovitý výkon (příkon) (P)....600 W třída ochrany.....

Druh ochrany.....IPX0

Počet kmitů ....cca. 2800 min ^-1

Hmotnost (vč. příslušenství) .....cca. 3,7 kg

Délka řezu ...... cca. 600 mm

Délka nože (vč. ochrana) ..... cca. 680 mm

Odstup zubů nože .... cca. 24 mm Hladina akustického tlaku

(L_pA) ..... 85,5 dB(A), K_pA=3 dB Úroveň akustického výkonu (L_WA)

zaručená 100 dB(A)

měřená ..... 97,2 dB(A); K_WA=2,14 dB vibrace ( a_h )

na rukojeti.....2,644 m/s²; K=1,5 m/s²

v držadle .....2,711 m/s²; K=1,5 m/s²

Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny na základě norem a nařízení, jmenovaných v prohlášení o konformitě.

Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným.

Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce.

FLORABEST FHT 600 F3 - Technická data - 1

Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).

Bezpečnostní pokyny

FLORABEST FHT 600 F3 - Bezpečnostní pokyny - 1

Před začátkem práce se dobře obeznamte se dobře obeznamte se všemi obslužnými elementy. Nacvičte si manipulaci s přístrojem, a jeho funkce, účinky a techniku práce si dejte vysvětlit od nějakého zkušeného uživatele anebo odborníka. Zabezpečte možnost okamžitého vypnutí přístroje v případě nebezpečí. Nesprávné použití přístroje může vést k těžkým poraněním.

Symboly v návodu

FLORABEST FHT 600 F3 - Symboly v návodu - 1

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

FLORABEST FHT 600 F3 - Symboly v návodu - 2

Označení nebezpečí s informacemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem.

FLORABEST FHT 600 F3 - Symboly v návodu - 3

Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.

FLORABEST FHT 600 F3 - Symboly v návodu - 4

Před každou prací na přístroji vy- táhněte síťovou zástrčku.

FLORABEST FHT 600 F3 - Symboly v návodu - 5

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.

Obrazové symboly na přístroji

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 1

Pozor!

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 2

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k obsluze.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 3

Používejte ochranu očí.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 4

Používejte ochranu uší.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 5

Noste rukavice, které jsou bezpečné proti pořezání.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 6

Nebezpečí poranění pořezáním! Udržujte ruce v dostatečné vzdálenosti.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 7

V případě poškození, zamotání anebo přetržení kabelu a v případě i krátkodobého ponechání přístroje bez dohledu okamžitě vytáhněte sítovou zástrčku.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 8

Nůžky na plot nepoužívejte v dešti, anebo na mokrých živých plotech.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 9

Údaj o hladině hluku L _WA v dB

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 10

Ochranná třída II (dvojitá izolace)

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 11

Elektrické prístroje nepatří do domácího odpadu.

FLORABEST FHT 600 F3 - Obrazové symboly na přístroji - 12

Délka řezu

Všeobecné bezpečností po- kyny pro elektrické nářadí

FLORABEST FHT 600 F3 - Všeobecné bezpečností po- kyny pro elektrické nářadí - 1

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostními pokyny a instrukce. Pochybení při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, popálení a/nebo těžká zranění.

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro budoucí použití.

Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (prostřednictvím síťového kabelu) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracoviště:

  • Udržujte svůj pracovní úsek čistý a dobře osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám.
  • Nepracujte s elektrickým nástrojem v okolí ohroženém výbuchem, v kterém se nachází hořlavé tekutiny, plyny anebo prachy. Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach anebo páry.
  • Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe. Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.

Elektrická bezpečnost:

FLORABEST FHT 600 F3 - Elektrická bezpečnost: - 1

Pozor: Takto se vyvarujete nehodám a poraněním skrz elektrický úder:

- Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky ve spojení elektrickými nástroji s ochranným uzemněním. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.

- Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporáky a ledničky. Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné.

- Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.

- Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavěšení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybujících se částí nástrojů. Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

- Když pracujete s elektrickým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu.

- Když nejde vyhnout se provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte ochranný vypínač chybového proudu.

Používání ochranného vypínače chybového proudu snižuje riziko elektrického úderu.

- Je-li potřebná výměna připojovacího vedení, pak ji musí provést výrobce nebo jeho zástupce, aby bylo zabráněno ohrožení.

Bezpečnost osob:

FLORABEST FHT 600 F3 - Bezpečnost osob: - 1

Pozor: Takto se vyvarujete nehodám a poraněním:

- Budte pozorní, dbejte na to, co děláte a pustte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.

- Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění.

- Vyvarujte se nezáměrnému uvedení do provozu. Před zdvižením, přenesením nebo zapojením elektrického nástroje do napájení proudem a/nebo do akumulátoru se ujistěte, zda je elektrický nástroj vypnutý.

Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám.

- Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete.

Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.

- Vyvarujte se abnormálnímu držení těla. Postarejte se o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.

- Noste vhodný oděv. Nenoste žádné volné oblečení anebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice vzdáleně od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachycené pohybujícími se částmi.

- Lze-li namontovat zařízení na odsávání či zachytávání prachu, dbejte, aby takové zařízení bylo namontováno a správně používáno. Při používání zařízení na odsávání prachu se snižuje nebezpečí vznikající v důsledku prachu.

Používání a ošetřování elektrického nástroje:

- Nepřetěžujte tento nástroj. Použijte pro svoji práci elektrické nářadí, určené pro tento účel. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.

- Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je defektní. Elektrické nářadí, které se již nedá zaanebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.

- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte akumulátor předtím, než na přístroji provedete nastavení, vyměníte díly příslušenství nebo přístroj odložíte. Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektrického nástroje.

CZ

  • Uložte nepoužívaný elektrický nástroj mimo dosahu dětí. Ne-prénechávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elek-trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
  • Ošetřujte pečlivě tento elektrický nástroj. Kontrolujte, jestli pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, jestli jsou části zlomené anebo natolik poškozené, že je funkce elektrického nástroje narušena. Nechte poškozené části před použitím nástroje opravit. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržovaných elektrických nástrojích.
  • Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
  • Používejte tento elektrický nástroj, jeho příslušenství, vložné nástroje atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím.
  • Prohlídněte pečlivě plochu, která se má řezat a odstraňte všechny dráty a ostatní cizí tělesa.

Servis:

- Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a jenom pomoci originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.

Bezpečnostní pokyny pro nůžky na živé ploty

  • Udržujte všechny části těla vzdáleně od řezného nože. Nepokoušejte se při běžícím noži odstranit řezivo anebo řezaný materiál držet. Odstraňte zaseknuté řezivo pouze při vypnutém nástroji. Jediný moment nepozornosti při používání nůžek na živé ploty může vést k těžkým poraněním.
  • Noste nůžky na živé ploty při zastaveném noži za rukojeť. Při transportu anebo uložení nůžek na živé ploty vždy na ně navlečte ochranný kryt. Pečlivé zacházení s nástrojem zmenšuje nebezpečí poranění skrze nůž.
  • Elektrické nářadí držte pouze na izolovaných plochách rukojetě, neboť řezný nůž se může dostat do styku se skrytými elektrickými kabeli anebo s vlastním síťovým kabelem. Kontakt kráječky s vedením pod napětím, může uvést kovové díly nástroje do stavu pod napětím a tímto přivodit elektrický úder.
  • Údržujte kabel vzdáleně od oblasti řezání. V průběhu pracovního postupu může být kabel v křoví zakrytý a nedopatřením protnutý.
  • Pred prováděním prací prohledejte živý plot, zda se v něm nenacházejí skryté objekty, např. drát atd.
  • Držte nůžky na živý plot správně, např. oběma rukama za rukojeti v případě, že jsou k dispozici dvě rukojeti. Ztráta kontroly nad přístrojem může vést ke zranění.
  • Při práci s nástrojem noste vhodné oblečení a pracovní ru-kavice. Nikdy nechytejte přístroj

za nůž nebo nezvedejte ho za nůž. Při kontaktu s nožem může dojít ke zranění.

- Zapojte přístroj do zásuvky s proudovým chráničem (diferenciální proudová ochrana) s reakčním proudem nepřesahující 30 mA.

Obsluha

FLORABEST FHT 600 F3 - Obsluha - 1

Přístroj nepoužívejte bez ochrany rukou. Při práci s přístrojem noste vhodné oblečení pracovní rukavice. Používejte ochranu očí a uší. Před každým použitím se přesvědčte o funkčnosti přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu! Zapínač / vypínač a ani bezpečnostní vypínač nesmí být zaaretován. Po uvolnění vypínače musíte motor vypnout. V případě poškození některého vypínače se s přístrojem nesmí dále pracovat. Dbejte na to, aby napětí sítě odpovídalo údajům na typovém štítku přístroje. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

FLORABEST FHT 600 F3 - Obsluha - 2

Dbejte na ochranu před hlukem a na místní předpisy.

Zapnutí a vypnutí

FLORABEST FHT 600 F3 - Zapnutí a vypnutí - 1

Před zapnutím sejměte ochranu nože (10). Dbejte na bezpečný postoj a držte přístroj pevně oběma rukama a s odstupem od Vašeho těla. Před zapnutím dbejte na to, aby se přístroj nedotýkal žádných předmětů.

FLORABEST FHT 600 F3 - Zapnutí a vypnutí - 2

  1. Za účelem snížení tahu v kabelu vtvořte na konci prodlužovacího kabelu smyčku, převlečte ji přes otvor v rukojeti a zavěste na uvolňovač tahu na rukojeti (7).

  2. Přístroj připojte k elektrické síti.

  3. Za účelem zapnutí stiskněte bezpečnostní spínač na třmenové rukojeti (4) a držte jej stlačený a zároveň stiskněte zapínač/vypínač na rukojeti (6). Elektrické nůžky pak běží nejvyšší rychlostí.

  4. Za účelem vypnutí jeden z obou spínačů uvolněte.

Práce s elektrickými nůžkami na plot

FLORABEST FHT 600 F3 - Práce s elektrickými nůžkami na plot - 1

Při práci dbejte na to, aby nedošlo k dotyku se žádnými předměty, jako např. s drátěnými ploty anebo podporami rostlin. To by mohlo vést k poškození nožové lišty.

  • V případě zablokování nožů nějakým pevným předmětem přístroj okamžitě vypněte, vytáhněte zástrčku a cizí předmět odstraňte.
  • Pracujte vždy směrem od zásuvky. Určete proto již před započatím práce směr stříhání. Dbejte na to, aby se kabel nedostal do pracovního prostoru. Kabel nikdy nepokládejte na živý plot, kde ho můžou snadno zachytit nože.
  • Během práce zabraňte přetížení přístroje.
  • Pro prímé zavěšení prístroje a zavěšení (např. během pracovní prestávky) je na ochraně proti nárazu (A 1) udělán otvor.

FLORABEST FHT 600 F3 - Práce s elektrickými nůžkami na plot - 2

V případe poškození, zamotání anebo přetržení kabelu okamžitě vytáhněte zástrčku ze sítě.

Techniky střihání

  • Silné větve vyřízněte před prací nějakými nůžkami na větve.
  • Oboustranná nožová lišta umožňuje řez oběma směry, anebo kývavým pohybem ze strany na stranu.
  • Při svislých řezech posouvejte nůžky přímo anebo v oblouku směrem vpřed rovnoměrně a kývavým pohybem nahoru a dolů.
  • Při vodorovných řezech pohybujte nůžkami srpovitě směrem k okraji živého plotu, tak aby uříznuté pruty padali na zem.
  • Na dosažení dlouhých přímých linií se odporučuje stříhat podle natažených provazů.

Stříhání živých plotů

Živé ploty se odporučuje stříhat do tvaru lichoběžníka, aby se zabránilo vypadání listů ve spodní části plotu. Toto odpovídá přirozenému růstu rostlin a pro živý plot vytváří optimální podmínky. Zastřihují se jenom nové jednoroční pruty, čím se vytvoří husté rozvětvení a dobrá ochrana proti průhledu.

FLORABEST FHT 600 F3 - Stříhání živých plotů - 1

  1. Nejdříve ořežte boční strany živého plotu. Nůžky přitom pohybujte ve směru růstu zdola nahoru. Při pohybu shora dolů se tenké pruty ohýbají směrem ven, čím mohou vzniknout ztenčené plochy anebo díry.

  2. Podle vkusu pak sestřihněte horní hranu; rovně, do tvaru střechy, anebo obloukově.

  3. Želaný tvar dejte už mladým rostlinám. Hlavní výhonek by měl zůstat neporušen, až kým živý plot nedosáhne potřebnou výšku. Všechny ostatní výhony se zkrátí o polovinu.

Starostlivost o nepěstěné živé plo- ty:

Na volně rostoucích živých plotech se neprovádí tvarovací řez, třeba je však pravidelně stříhat, aby nebyli příliš vysoké.

Údržba a čištění

FLORABEST FHT 600 F3 - Údržba a čištění - 1

Opravářské a údržbářské práce, které v tomto návodu nejsou popsány, přenechejte některému námi autorizovanému servisnímu středisku. Používejte jen originální díly. Takto zabráníte škodám na zařízení a případně poranění osob, které z těchto škod vyplývají.

FLORABEST FHT 600 F3 - Údržba a čištění - 2

Před každou prací na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku. Existuje nebezpečí elektrického úderu anebo zranění skrz pohyblivé části.

FLORABEST FHT 600 F3 - Údržba a čištění - 3

Při manipulaci s noži používejte ochranné rukavice. Hrozí nebezpečí úrazu!

FLORABEST FHT 600 F3 - Údržba a čištění - 4

Nepoužívejte žádné čistící prostředky a rozpouštědla. Přístroj se tím může neopravitelně poškodit. Chemické látky mohou napadnout plastové části přístroje.

Pravidelně provádějte následující údržbářské a čistící práce. Tím se zaručí dlouhé a spolehlivé používání přístroje.

  • Před každým použitím zkontrolujte, zda na přístroji nejsou viditelné vady, např. volné, opotřebené anebo poškozené části. Ověřte pevné dotažení šroubů nožové lišty ( A 2).
  • Stříhání neprovádějte, pokud jsou nože tupé nebo opotřebované, protože jinak může dojít k přetížení motora nebo převodovky Vašeho přístroja.

  • Zkontrolujte celistvost a správné osazení všech krytů a ochranných zařízení (A 1,3). V případě potřeby je vyměňte. Postup výměny krytu pro ruce najdete v kapitole „Údržba a čištění – výměna krytu pro ruce“. Pro výměnu ochrany proti nárazu (A 1) odešlete přístroj do našeho servisního střediska.

  • Větrací štěrbiny (5) a kryt motoru udržujte v čistotě. Na to použijte vlhký šátek, anebo nějaký kartáč. Na přístroj se nesmí stříkat voda a přístroj se ani nesmí klást do vody.

D Čištění a údržba bezpečnostní řezné lišty

Nožovou lištu (2) po každém použití sta- rostlivě očistěte.

Po každém použití přístroje musíte

  • vyčistit nůž (hadříkem a olejem);
  • namazat lištu nože olejničkou anebo sprejem.

E Výměna krytu pro ruce

Šroubovákem povolte čtyři šrouby na krytu pro ruce (3). Vyměňte poškozený kryt pro ruce (3). Nový kryt pro ruce (3) namontujte pomocí čtyř šroubů.

Uskladnění

  • Přístroj před uložením vyčistěte.
  • Nůžky na živý plot uschovávejte v dodaném pouzdru pro ochranu nožů (A 10) na suchém místě a mimo dosah dětí.

Likvidace a ochrana životního prostředí

Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny.

FLORABEST FHT 600 F3 - Likvidace a ochrana životního prostředí - 1

Elektrické prístroje nepatří do domácího odpadu

Použité plasty a kovy se tam mohou roztrídit a zapojit do recyklačního procesu. V případě otázek sa obratte na naše servisní středisko.

Likvidaci vašich zaslaných poškozených prístrojů provádíme bezplatně.

Náhradní díly/příslu- šenství

Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu

Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 66). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky.

Pol. Pol. Označení Č. artiklu.

Návod k Výkres

obsluze sestavení

A 273bezpečnostní nožová lišta91102941
A 324+25ochranný štít 91102921
67-69uhlíkové kartáčky + opevnění91102922
A 1040ochrana nožů91102942

Detekce poruch

Problém Možná příčina Odstranění chyby
Přístroj nestartujeChybí napětíPřekontrolovat kabel, vedení, zástrčku a pojistky; příp. oprava odborníkem
Defekt zapínače / vypínače (A 6) nebo bezpečnostni spínače (A 4).nutná oprava v servisním středisku
Opotřebeny uhlíkové kar-táčky
Defekt motoru
Přístroj pracuje přerušovaněPoškozený připojovací kabelzkontrolujte kabel, příp. ho nechte vy-měnit v našem servisním středisku
Uvolněný vnitřní kontaktnutná oprava v servisním středisku
Defekt zapínače / vypínače (A 6) nebo bezpečnostni spínače (A 4).
Nože jsou horkéNožová lišta (A 2) je tupánechte nabrousit nebo vyměnit nožovou lištu (servisní středisko)
Nerovnosti na ostří nožové lišty (A 2)nechte překontrolovat nebo vyměnit no-žovou lištu (servisní středisko)
Velké tření v důsledku nedo-statečného mazáníNožovou lišto (A 2) naolejovat

Záruka

Vážení zákazníci,

Na tento přístroj poskytujeme 3letou záruku od data zakoupení.

V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.

Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo.

Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek.

Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.

Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady

Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.

Rozsah záruky

Přístroj byl precizně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.

Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normalnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. nožové lišty, výstředníky a uhlíkové kartáčky), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače).

Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba.

Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.

Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.

Postup v případě uplatňování zá- ruky

Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:

  • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identifikační číslo (IAN 300231).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
  • Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v

CZ

čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.

Opravna

Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.

Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.

Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.

Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.

Likvidaci vašich poškozených zaslaných prístrojů provedeme bezplatně.

Service-Center

CZ Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 300231

Dovozce

Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.

CZPřeklad originálního prohlášení o shodě CE
Potvrzujeme tímto, žeElektrické nůžky na živý plotkonstrukční řady FHT 600 F3Pořadové číslo 201805000001 - 201805106900odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU*
Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor-my a ustanovení:
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010 • EN 62321:2009EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje:Úroveň akustického výkonuzaručená: 100 dB(A)měřená: 97,2 dB(A)Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V / 2000/14/EC
Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce:
FLORABEST FHT 600 F3 - Dovozce - 1 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimGERMANY15.05.2018FLORABEST FHT 600 F3 - Dovozce - 2Christian Frank(Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace)

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FLORABEST

Model : FHT 600 F3

Kategorie : Nůžky na živé ploty