REMINGTON Advanced Colour Protect CI86X5 - Žehlička na vlasy

Advanced Colour Protect CI86X5 - Žehlička na vlasy REMINGTON - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Advanced Colour Protect CI86X5 REMINGTON ve formátu PDF.

📄 80 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice REMINGTON Advanced Colour Protect CI86X5 - page 38
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : REMINGTON

Model : Advanced Colour Protect CI86X5

Kategorie : Žehlička na vlasy

Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Advanced Colour Protect CI86X5 - REMINGTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Advanced Colour Protect CI86X5 značky REMINGTON.

NÁVOD K OBSLUZE Advanced Colour Protect CI86X5 REMINGTON

1. Zdokonalený keramický povrch napustený

1. Styler zapojte do siete a zapnite stlačením a podržaním tlačidla „On“

2. Keď je kulma zapojená v elektrickej zásuvke, ale nie je zapnutá, symbol zámku SYMBOL sa rozsvieti,

aby signalizoval, že je v pohotovostnom režime.

4. Tlačidlom “+” zvýšite teplotu a tlačidlom “-” teplotu znížite.

  • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/ byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. B Upozornění: Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
  • Pokud přístroj používáte v koupelně, po použití ho vypojte ze sítě. Blízkost vody totiž představuje nebezpečí, i když je vypnutý.
  • Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD s vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30mA. Požádejte o radu elektrikáře.
  • Riziko popálení. Uchovávejte spotřebič mimo dosah malých dětí, zejména při používání a chlazení.
  • Spotřebič vždy uložte na jeho stojan (je-li k dispozici) na horkuvzdorný, stabilní rovný povrch.
  • Když je spotřebič zapojený do elektřiny, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.
  • Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu značky Remington®, aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný. Vyvarujete se tak možnému nebezpečí.
  • Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy.
  • Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy.39 ČESKY
  • Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.
  • Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně.
  • Dávejte pozor, aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku Šňůru pravidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
  • Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.
  • UPOZORNĚNÍ: Obsahuje stopy ořechů. ČÁSTI

1. Destičky se zdokonaleným keramickým

povrchem napuštěné bambuckým máslem s UV ltry

2. Vypínač On/o (zapnuto/vypnuto)

3. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí senzoru tepelné

ochrany proti blednutí barvy

4. Kontrolky teploty

5. Funkce uzamykání teploty

6. Funkce prudkého zvýšení teploty

8. Digitální displej zobrazující teplotu

12. Žiaruvzdorná rukavica (Není zobrazeno)

13. Žáruvzdorné pouzdro (Není zobrazeno)

  • Rychlé zahřátí – připravena během 30 vteřin.
  • Automatické bezpečnostní vypnutí – Tato jednotka se sama vypne poté, co nedojde ke stisknutí žádného tlačítka nebo pokud ji nepoužíváte po dobu 60 minut.
  • Celosvětové napětí: pro doma i zahraničí. Při 120V se mohou doba a teploty lišit.

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ

  • Před použitím se přesvědčte, že jsou vlasy čisté, suché a bez zámotků.
  • Oddělte vlasy, které chcete upravit prioritně. Nejprve upravujte spodní vrstvy.

1. Zapojte styler na vlasy do sítě a zapněte je stisknutím a přidržením vypínače.

2. Když je kulma zapojená v síti, ale není zapnutá, zobrazí se symbol zámku SYMBOL, což znamená, že

žehlička je v pohotovostním režimu.

3. Začněte vlasy narovnávat nejprve na nižší teplotu. Zvolte teplotu vhodnou

4. pro vaše vlasy pomocí kontrolek nacházejících se po straně žehličky.

5. Tlačítkem “+” se teplota zvyšuje a tlačítkem “-” se teplota snižuje.

Doporučené teploty Teplota Typ vlasů 140 °C - 180 °C Slabé/Jemné, poškozené nebo odbarvené 180 °C - 200 °C Normální, zdravé vlasy 200°C 200 °C - 210 °C Silné, velmi vlnité a těžko tvarovatelné

6. Displej teploty bude blikat, dokud nedojde k dosažení zvolené teploty.

7. Provádějte úpravu na každém prameni zvlášť. Rukojeť uchopte tak, aby nástavec směřoval dolů a

omotejte kolem zahřátého nástavce pramen vlasů.

8. Vyčkejte asi 10 sekund, než se vytvoří kudrlinka.40

9. Vlasy odmotejte a loknu uvolněte.

10. Opakujte po celé hlavě a vytvořte tolik loken, kolik si přejete.

11. Po použití stiskněte a přidržte tlačítko pro vypnutí (O), čímž se přístroj vypne. Potom vypojte přístroj

ze sítě. Inteligentní senzor tepelné ochrany proti blednutí barvy

  • Pro aktivaci inteligentního senzoru tepelné ochrany proti blednutí barvy stiskněte tlačítko
  • Když je při stylingu inteligentní senzor tepelné ochrany proti blednutí barvy zapnutý, rozsvítí se kontrolka oznamující, že senzor monitoruje teplotu vlasů a neustále reguluje teplotní výkon, čímž pomáhá zabraňovat blednutí barvy vlasů vlivem přehřátí.
  • Tyto teplotní změny se na přístroji nezobrazují, ale během stylingu probíhají rychle a automaticky. Funkce prudkého zvýšení teploty
  • Automaticky se nastaví nejvyšší teplota. Tlačítko ‘+’ držte 2 vteřiny a teplota se zvedne na 210°C.
  • Uvědomte si prosím, že nejvyšší teplota není vhodná pro všechny typy vlasů.
  • Zvolte si prosím takovou teplotu, jaká je vhodná pro vaši strukturu vlasů. Funkce uzamykání teploty
  • Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek +/- a stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny, čímž se nastavení teploty uzamkne. Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku.
  • Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny.
  • Vypojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
  • Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem.
  • Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla. RECYKLACE

Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí baterie, vždy likvidujte na ociálním recyklačním/sběrném místě.41 POLSKI GBGB