Advanced Colour Protect CI86X5 - Hajvasaló REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Advanced Colour Protect CI86X5 REMINGTON PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Advanced Colour Protect CI86X5 - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Advanced Colour Protect CI86X5 márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Advanced Colour Protect CI86X5 REMINGTON
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/ utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét. B Figyelem: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.
- Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt állapotban van.
- A további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg a 30mA-t. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát!
- Égésveszély! A készüléket kisgyermekek által el nem érhető helyen tartsa, különösen annak használata közben, illetve amíg az le nem hűl.
- A készüléket mindig annak tartójával, ha van ilyen, tegye rá egy hőálló, stabil, egyenes felületre.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amikor az csatlakoztatva van az áramforráshoz.
- Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék használatát.
- Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy fejbőréhez érjen.
- Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől.
- Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.
- Ne használja a készüléket, ha az sérült, vagy nem megfelelően működik.45 MAGYAR GBGB
- Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülést nyomait keresve.
- A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült.
- FIGYELEM: Nyomokban dióféléket tartalmaz. ALKATRÉSZEK
1. Shea vajjal átitatott speciális kerámia bevonat és
3. Színvédő szenzor be-/kikapcsoló gomb
4. Hőmérséklet-szabályozók
5. Hőmérséklet stabilizáló funkció
6. Hőmérsékletbeállító funkció
7. Színvédő szenzor jelzőfényen
8. Digitális hőmérséklet kijelző
11. Körbeforgó vezeték
12. Hővédő kesztyű (Az ábrán nem látható)
13. Hőálló tartó (Az ábrán nem látható)
- Gyors bemelegedés – 30 másodperc alatt kész.
- Automatikus biztonsági kikapcsolás – a készülék kikapcsolja magát, ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja.
- Többfeszültségű: otthon és külföldön is használható. 120 V-on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
- Használat előtt győződjön meg arról, hogy a haj tiszta, száraz és nincs összegubancolódva.
- A formázás előtt válassza különálló részekre a haját. Először az alsóbb rétegeket formázza.
1. Dugja be a hajformázót, majd a bekapcsoláshoz nyomva meg hosszan a bekapcsoló gombot.
2. Amikor a kúpvas be van dugva, de nincs bekapcsolva, világítani kezd a SYMBOL zár szimbólum, amely
mutatja, hogy a készülék készenléti állapotban van.
3. Először alacsonyabb hőmérsékleten kezdje a formázást. A hajtípusának megfelelő hőmérsékletet
válasszon a hajformázó oldalán található szabályozók segítségével.
4. A „+” gomb növeli a hőmérsékletet, és a „-” gomb csökkenti a hőmérsékletet.
Javasolt hőmérséklet beállítás: Hőmérséklet Hajtípus 140 °C - 180 °C Vékony szálú, károsodott vagy szőkített haj 180 °C - 200 °C Normál, egészséges haj 200 °C - 210 °C Vastag szálú és nehezen formázható haj
5. A hőmérséklet kijelző addig villog, amíg a készülék el nem éri a kiválasztott hőmérsékletet.
6. Egyszerre csak egy hajtincsen dolgozzon, tartsa a hajsütőt lefelé fordítva és tekerjen fel egy hajtincset
a felmelegített hajsütővasra.
7. A lokni kialakulásához várjon körülbelül 10 másodpercet.
8. Tekerje le a tincset és engedje ki a hullámot.
9. Ismételje meg ezt a fej más területein, hozzon létre annyi fürtöt, amennyit szeretne.
10. Használat után a kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a kikapcsoló gombot, és húzza ki a készüléket.46
MAGYAR Intelligens színvédő szenzor
gombot a színvédő szenzor aktiválására.
- Ha az Intelligens színvédő szenzor formázás alatt be van kapcsolva, a jelzőfény világítani kezd, jelezve, hogy a szenzor gyeli a haj hőmérsékletét, és folyamatosan szabályozza a hőteljesítményt, segítve a szín túlmelegedés okozta kifakulásának megelőzésében.
- Ezek a hőmérséklet-változások nem jelennek meg a termék kijelzőn, de gyorsan és automatikusan bekövetkeznek formázás alatt. Heat Boost funkció
- Automatikusan beállítja a legmagasabb hőmérsékletet.
- Tartsa lenyomva a ‘+’ gombot 2 másodpercig, így a hőmérséklet 210 °C-ra ugrik.
- Vegye gyelembe, hogy a legmagasabb hőmérséklet nem minden hajtípus esetén ideális választás. Hőmérséklet stabilizáló funkció
- A +/- gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd a ‘-‘ gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót. Egy ’lakat’ jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett.
- A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a ‘-‘ gombot 2 másodpercig.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Húzza ki a készüléket, és hagyja lehűlni.
- Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával.
- Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert.
Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus termékeket, és, ha vannak, az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék-újrahasznosító/begyűjtő központba kell vinni.47 PУCCKИЙ GBGBGB
Notice-Facile