Advanced Colour Protect CI86X5 - Žehlička na vlasy REMINGTON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Advanced Colour Protect CI86X5 REMINGTON vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Žehlička na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Advanced Colour Protect CI86X5 - REMINGTON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Advanced Colour Protect CI86X5 značky REMINGTON.
NÁVOD NA OBSLUHU Advanced Colour Protect CI86X5 REMINGTON
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. UPOZORNENIE: Tento prístroj je horúci. Uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah. B Upozornenie : Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.
- Keď je prístroj používaný v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je vypnutý.
- Pre dodatočnú ochranu odporúčame inštaláciu zariadenia na zvyškový prevádzkový prúd s menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA. Poraďte sa s elektrikárom.
- Nebezpečenstvo popálenia. Nenechávajte prístroj v dosahu malých detí, najmä počas používania a kým nevychladne.
- Vždy umiestnite prístroj s podstavcom, ak nejaký má, na tepelne odolný, stabilný a rovný povrch.
- Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je pripojený k zdroju napätia.
- Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukoľvek riziku.36 SLOVENČINA
- Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo kože na temene hlavy.
- Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov.
- Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
- Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
- Kábel nestáčajte ani nekrčte, a neobtáčajte ho okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či nejaví akékoľvek známky poškodenia.
- Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach.
7. Ukazovateľ zapnutia senzora tepelnej ochrany
- Rýchle zahriatie – pripravená za 30 sekúnd.
- Automatické bezpečnostné vypnutie – tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade, že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý
- Celosvetové napätie: pre použitie doma i v zahraničí. Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť.
- Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané.
- Pred upravovaním vlasy rozdeľte. Nižšie vrstvy upravujte ako prvé.
1. Styler zapojte do siete a zapnite stlačením a podržaním tlačidla „On“
2. Keď je kulma zapojená v elektrickej zásuvke, ale nie je zapnutá, symbol zámku SYMBOL sa rozsvieti,
aby signalizoval, že je v pohotovostnom režime.
3. Začínajte s úpravou najskôr na nižších teplotách. Vhodnú teplotu pre váš typ vlasov vyberte pomocou
ovládačov na boku prístroja.
4. Tlačidlom “+” zvýšite teplotu a tlačidlom “-” teplotu znížite.
Odporúčané teploty Teplota Typ vlasov 140 °C - 180 °C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarbené vlasy 180 °C - 200 °C Normálne, zdravé vlasy 200 °C - 210 °C Husté, veľmi kučeravé a nepoddajné vlasy
5. Displej s teplotou bude blikať, až kým sa nedosiahne zvolená teplota.
6. Úpravu vlasov uskutočnite na každom prameni zvlášť. Rukoväť držte tak, aby valec smeroval nadol a
prameň vlasov omotajte okolo horúceho valca.37 SLOVENČINA
7. Počkajte asi 10 sekúnd, kým sa nevytvorí kučera.8. Odkrúťte vlasy a uvoľnite kučeru.9. Opakujte postup okolo celej hlavy, aby ste vytvorili toľko kučier, koľko potrebujete.
10. Po použití prístroj vypnite stlačením a podržaním tlačidla o a vytiahnite ho z elektrickej siete.
Inteligentný senzor tepelnej ochrany farby• Stlačte tlačidlo , aby ste aktivovali inteligentný senzor tepelnej ochrany farby.• Ak je počas úpravy účesu zapnutý inteligentný senzor tepelnej ochrany farby, ukazovateľ zapnutia senzora sa rozsvieti, aby signalizoval, že senzor monitoruje teplotu vlasov a neustále reguluje výstup tepla a tak pomáha zabrániť vyblednutiu farby spôsobenej prehriatím. • Tieto zmeny teploty sa nezobrazujú na výrobku, ale prebiehajú rýchlo a automaticky počas úpravy vlasov.Funkcia “Boost” na prudké zvýšenie teploty• Automaticky nastaví najvyššiu teplotu. Podržte tlačidlo ‘+’ 2 sekundy a teplota vyskočí na 210°C.• Majte na zreteli, že najvyššia teplota nie je vhodná pre každý typ vlasov. • Teplotu si vyberte v závislosti od štruktúry vašich vlasov.Funkcia uzamknutia teploty
- Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel +/- a ovládače teploty uzamknite stlačením tlačidla ‘-‘ na 2 sekundy. Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku.• Na odomknutie ovládačov teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo ‘-‘.
- Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.• Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou.• Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. RECYKLÁCIA
Notice-Facile