Shine Therapy Pro S9300 - Žehlička na vlasy REMINGTON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Shine Therapy Pro S9300 REMINGTON ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Shine Therapy Pro S9300 - REMINGTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Shine Therapy Pro S9300 značky REMINGTON.
NÁVOD K OBSLUZE Shine Therapy Pro S9300 REMINGTON
1. Zdokonalené keramické plochy napustené
1. Žehličku zapojte do elektrickej siete a zapnite ju stlačením a podržaním tlačidla ON.
2. S úpravou účesu začnite najskôr pri nižších teplotách. Vhodnú teplotu pre váš typ vlasov zvoľte
pomocou ovládačov na boku výrobku.
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/ byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. B Upozornění: Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
- Pokud přístroj používáte v koupelně, po použití ho vypojte ze sítě. Blízkost vody totiž představuje nebezpečí, i když je vypnutý.
- Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD s vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30mA. Požádejte o radu elektrikáře.
- Riziko popálení. Uchovávejte spotřebič mimo dosah malých dětí, zejména při používání a chlazení.
- Spotřebič vždy uložte na jeho stojan (je-li k dispozici) na horkuvzdorný, stabilní rovný povrch.
- Když je spotřebič zapojený do elektřiny, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.
- Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu značky Remington®, aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný. Vyvarujete se tak možnému nebezpečí.
- Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy.
- Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy.
- Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.
- Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně.
- Dávejte pozor, aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku Šňůru pravidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
- VAROVÁNÍ: Přístroj vždy před jeho zahřátím vyjměte ze skladovacího pouzdra/ochranného obalu a před jeho umístěním zpět ho nechte plně vychladnout.
- Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.
- UPOZORNĚNÍ: Obsahuje stopy ořechů. ČÁSTI
1. Destičky ze zdokonalené keramiky napuštěné
5. Funkce prudkého zvýšení teploty
6. Funkce uzamčení teploty
- Rychlé zahřátí – připravena během 15 vteřin.
- Automatické bezpečnostní vypnutí – Tato jednotka se sama vypne poté, co nedojde ke stisknutí žádného tlačítka nebo pokud ji nepoužíváte po dobu 60 minut.
- Celosvětové napětí: pro doma i zahraničí. Při 120V se mohou doba a teploty lišit.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
- Před použitím se přesvědčte, že jsou vlasy čisté, suché a bez zámotků.
- Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí.
- Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály – nepoužívejte je, pokud zároveň používáte zařízení.
- Oddělte vlasy, které chcete upravit prioritně. Nejprve upravujte spodní vrstvy.
- Poznámka: Dodané pouzdro/podložka/návlek zcela neochrání podkladový povrch od vlivu tepla způsobeného provozovaným přístrojem. Proto se vždy ujistěte, že povrch, na který pouzdro/ podložku/návlek pokládáte, nemůže být teplem poškozen.
1. Zapojte žehličku a pro zapnutí stiskněte a podržte stisknuté tlačítko on.
2. Když je styler zapojen do sítě, ale není zapnutý, v okénku displeje se zobrazí ‘---‘, což znamená, že
styler je v pohotovostním režimu.
3. Začněte vlasy natáčet napřed na nízkou teplotu. Vhodnou teplotu pro váš typ vlasů nastavte pomocí
nastavení na boční straně přístroje.
4. Pro nastavení teploty použijte tlačítka teploty +/- na boční straně přístroje. “+” zvyšuje teplotu, “-”
snižuje teplotu. Doporučené teploty:- Teplota Typ vlasů 150°C - 170°C Slabé/Jemné, poškozené nebo odbarvené 170°C - 200°C Normální, zdravé vlasy 200°C 200°C - 230°C Silné, velmi vlnité a těžko tvarovatelné45 ČESKY
- Upozornění: Nejvyšší teploty by měli používat jen ti zkušení.
5. Po dosažení požadované teploty přestanou ukazatel teploty a digitální displej blikat. Přístroj po
dosažení požadované teploty dvakrát pípne.
6. Provádějte po etapách. V jedné etapě projeďte žehličkou celou délku vlasů bez zastavení.
7. Opakujte pouze dvakrát, abyste předešli poškození vlasů.
8. Po použití stiskněte a přidržte tlačítko o, čímž přístroj vypnete. Potom vypojte ze sítě.
Funkce prudkého zvýšení teploty
- Pro rychlou úpravu nepoddajných a těžko tvarovatelných pramenů.
- Automaticky se nastaví nejvyšší teplota. Tlačítko ‘+’ držte 2 vteřiny a teplota se zvedne na 230°C. Uvědomte si prosím, že nejvyšší teplota není vhodná pro všechny typy vlasů.
- Upozornění: Nejvyšší teplota není vhodná pro každý typ vlasů. Pokud žehličku chcete použít s prudkým navýšením teploty na 230ºC, vyzkoušejte si to napřed na malém pramenu vlasů. Funkce uzamykání teploty
- Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek +/- a stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny, čímž se nastavení teploty uzamkne.
- Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B.
- Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny. Paměťové funkce
- Destičky ze zdokonalené keramiky napuštěné marockým arganovým olejem SKLADOVÁNÍ, ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout.
- Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem.
- Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla. Pro snadné uskladnění můžete plochy scvaknout k sobě. Přístroj zamknete tak, že sevřete destičky a zatlačíte uzamykatelný kloub dovnitř do zamčené polohy. Pro odemknutí zatlačíte uzamykatelný kloub ven do odemčené polohy. POZNÁMKA: nezahřívejte přístroj v uzavřené pozici. RECYKLACE
Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí baterie, vždy likvidujte na ociálním recyklačním/sběrném místě.
Notice-Facile