Güde GSB 20812 - Vrtačka

GSB 20812 - Vrtačka Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GSB 20812 Güde ve formátu PDF.

📄 90 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Güde GSB 20812 - page 50
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : GSB 20812

Kategorie : Vrtačka

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GSB 20812 - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GSB 20812 značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE GSB 20812 Güde

Prohlášení o shodě EU

CESKY Technické údaje Stolní vrtačka GTB 20/812 GTB 20/812 R+L GSB 20/812 GSB 20/812 R+L Obj. č. 55206 55208 55210 55212 Síťové napětí 230 V 400 V 230 V 400 V Síťový kmitočet 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Třída ochrany I I I I Výkon motoru 800 W/S1 800 W/S1 800 W/S1 800 W/S1 Zdvih vřetena 80 mm 80 mm 80 mm 80 mm Počet otáček vřetena 210-2500 min

Počet stupňů 12 12 12 12 Vybití 170 mm 170 mm 170 mm 170 mm Rozsah upnutí sklíčidla 1-16 mm 1-16 mm 1-16 mm 1-16 mm Kužel upínadla vrtáků B16 B16 B16 B16 Upnutí vřetena MK 2 MK 2 MK 2 MK 2 max. Vrtací ø v oceli 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm Velikost stolu ŠxH 260 x 260 mm 260 x 260 mm 260 x 260 mm 260 x 260 mm Základová deska ŠxH 240 x 410 mm 240 x 410 mm 240 x 410 mm 240 x 410 mm Průměr sloupku 70 mm 70 mm 70 mm 70 mm Délka připojovacího kabelu 2,0 m 2,0 m 2,0 m 2,0 m Typ kabelu H05RN-F H07RN-F H05RN-F H07RN-F Délka 650 mm 650 mm 630 mm 630 mm Šířka 340 mm 340 mm 370 mm 370 mm Hloubka 1010 mm 1010 mm 1580 mm 1580 mm Hmotnost netto/brutto 48 / 51 kg 48 / 51 kg 53 / 56 kg 53 / 56 kg Údaje o hlučnosti Hladina akustického tlaku L

71 db (A) 76,3 db (A) 71 db (A) 76,3 db (A) Používejte chrániče sluchu! Při uvedených číselných hodnotách se jedná o úroveň emisí, a ne nutně o bezpečnou pracovní úroveň. Přestože existuje korelace mezi úrovní emisí a úrovní zatížení, nelze ji spolehlivě použít k určení toho, zda jsou třeba další bezpečnostní opatření nebo ne. Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou úroveň zatížení pracovníků, patří charakteristika pracovního prostoru, jiné zdroje hluku, t.j. počet strojů a jiné procesy probíhající v okolí atd. Kromě toho se přípustná úroveň zatížení může v každé zemi lišit. Tyto informace mají umožnit uživateli stroje lepší vyhodnocení nebezpečí a rizik.D

CESKY Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám. Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám. Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochyb

nosti, obraťte se na zákaznický servis. Použití v souladu s určením Stolní vrtačka pro lehké a středně těžké práce vrtání do dřeva, kovu a plastu. Stroj se smí používat pouze v bezvadném tech- nickém stavu a při zohlednění všech bezpečnostních upo zornění. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody. Je co nejpřísněji zakázáno demontovat, upravovat a účelově odcizovat ochranná zařízení nacházející se na stroji, ne na něm umisťovat cizí ochranná zařízení. I při správném používání a dodržování všech bezpečnostních předpisů mohou stále ještě existovat zbytková rizika.

  • vibrací rukou a paží
  • Nebezpečí popálení. nástroj a obrobek se při provozu zahřívají

nebezpečí poranění ostré nástroje a hrany obrobků Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěteco možná nejrychleji kvalikovanou lékařskou pomoc.Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Pokud požadujete pomoc,uveďte tyto údaje: 1. Místo nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet zraněných, 4. Druh zranění Symboly VAROVÁNI/POZOR! varování před poraněním pořezáním Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před odmrštěnými předměty <<WARNUNG>> - Ke snížení rizika zranění si přečtěte provozní návod. Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Noste ochranné brýle! Používejte chrániče sluchu! Chraňte před vlhkem. Nevystavujte stroj dešti. Děti a nepovolané osoby držte vždy mimo dosah přístroje. Zákaz obsluhy s řetízkem Zákaz obsluhy s dlouhými vlasy Zákaz obsluhy s kravatou Vadné a ebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. CE symbol Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Při používání elektrického nářadí je nutné kvůli ochraně proti zásahu elektrickým proudem, riziku poranění a vzniku požáru dodržovat následující základní bezpečnostní opatření. Před použitím tohoto elektrického nářadí si přečtěte všechny tyto pokyny a bezpečnostní pokyny si dobře uschovejte. Pracovní prostor udržujte čistý a uklizený. Neu

klizená pracovní místa a obráběcí stoly zvyšují riziko nehod a por anění.D

CESKY DECZ Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte v mok- rém či vlhkém prostředí. Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné osvětlení, resp. dobré světelné poměry. S elektronářadím nepracujte vexplozí ohroženém prostředí, vněmž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny či prach. Elektronářadí vytváří jiskry, jež mohou zapálit prach či výpary. Chraňte se před zásahem elektrickým proudem. Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými objekty (např . trubek, topných těles, elektrických sporáků a chladicích přístrojů). Je-li Vaše tělo uzemněné, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem. Děti a ostatní osoby udržujte v bezpečné vzdále- nosti od elektrického přístroje. Nedovolte, aby se dotk ly elektrického nářadí nebo kabelu. Při rozptýlení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. Postarejte se o bezpečné uschování elektrického nářadí. Nářadí, které se nepoužívá, musí být uložené na suchém, podle možnosti vysoko položeném místě, mimo dosah dětí nebo musí být nedostupně uskladněné. Přístroj nepřetěžujte. Ke své práci používejte vhodné elektronářadí. Svhodným elektronářadím pracujete lépe a bezpečněji vuvedeném rozsahu výkonu. Lépe a bezpečněji budete pracovat v uvede

ném výkonovém rozsahu.

lektrické nářadí nepoužívejte k účelům, pro které není určeno. Např. ruční kotoučovou pilu nepoužívejte na řezání větví stromů nebo dřevěných polen. Noste vhodný oděv. Nenoste široký oděv a šperky. Vlasy, oděv a rukavice držte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Při pracích ve venkovním prostředí vám doporučujeme používat pracovní obuv, která neklouže. Pokud máte dlouhé vlasy, noste síťku na vlasy. Používejte osobní ochranný oděv, který je určen pro vás. Vždy musíte nosit ochranné brýle a ochranu sluchu. Potřebná je i maska proti prachu a dýchací maska. Při manipulaci s ostrými čepelemi a listy pily musíte vždy nosit těsně přiléhající ochranné rukavice. Pokud mají být namontovány odsávače a lapače prachu, ujistěte se, zda jsou zapojeny a správně používány. Použití odsávače prachu může snížit ohrožení prachem. Kabel nepoužívejte vrozporu sjeho určením knošení elektronářadí, jeho zavěšení či vytažení zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před vysokými teplotami, olejem, ostrými hranami nebo pohy

blivými částmi přístroje. Poškozené či zamotané

abely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem. Obrobek zajistěte. Na pevné přichycení obrobku používejte upínací zařízení nebo svěrák. Tímto způsobem bude bezpečněji upevněný než jen pomocí ruky. Zabraňte abnormálnímu držení těla. Zajistěte si dobrou stabilitu a udržujte neustále rovnováhu. Tak lze elektronářadí vnečekaných situacích lépe kontrolovat. Elektronářadí pečlivě ošetřujte. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřené řezné nástroje sostrými břity se méně často vzpříčí a snadněji se vedou. Řiďte se pokyny k mazání a k výměně nástroje. Pravidelně kontrolujte připojovací kabel elektrické

ho nářadí a v případě poškození jej nechte vyměnit

d autorizovaného odborníka. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a pokud jsou poškozené, vyměňte je. Rukojetě udržujte suché, čisté a bez oleje a maziv. Zástrčku vytáhněte ze zásuvky a ebo odstraňte akumulátor, jestliže přístroj nepoužíváte, před zrealizováním nastavení přístroje, výměnou částí příslušenství, jako např. listu pily, vrtáků nebo fréz. Toto bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektronářadí. Před zapnutím elektronářadí odstraňte seřizovací klíče a šroubováky. Nástroj či klíč, který se nachází vrotující části přístroje, může vést k úrazům. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před zapojením do sítě a ebo akumulátoru, uchopením nebo nošením se ujistěte, zda je elektronářadí vypnuté. Pokud máte při nošení elektronářadí prst na spínači nebo přístroj zapojujete do sítě zapnutý, může to vést k úrazům. Když s elektrickým nářadím pracujete venku, používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou schválené i pro venkovní prostředí a jsou adekvátně označené. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úderu elektrickým proudem. Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a kpráci selektronářadím přistupujte s rozumem. Elektronářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepo

zornosti při použití elektronářadí může vést kvážným

azům. Zkontrolujte stroj na případná poškození:. Před dalším použitím zařízení se musí pečlivě prohlédn- out ochranná zařízení na jejich bezpečnou funkci a funk ci podle určení. Zkontrolujte, zda bezvadně fungují pohyblivé díly, zde nedřou, nebo zda nejsou nějaké díly poškozené. Aby bylo možné zajistit bezpečný provoz zařízení, musí být všechny díly správně namontované, a musí splňovat všechny podmínky. Poškozená ochranná zařízení a díly musí odborně opravit nebo vyměnit uznávaná odborná dílna, po

kud není v provozním návodu uvedeno nic jiného.

epoužívejte elektronářadí svadným spínačem. Elektronářadí, které nelze již zapnout či vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno. Elektrické nářadí nechte opravovat od odbor

ného elektrikáře. Toto elektrické nářadí odpovídá

íslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář tak, že budou použité originální náhradní díly; v opačném případě mohou pro uživatele vzniknout rizika.D

Pozor! Stroj musí být pomocí vhodných šroubů bezpečně upevněný do podlahy, protože hrozí nebezpečí jeho převrhnutí. zkontrolujte před každým použitím

  • Řádnou funkci spínače a vypínače vč. nouzového vypínače
  • Před každým provozem proveďte vizuální kontrolu.
  • Především bezpečnostní zařízení, elektrické ovládací prvky, elektrická vedení a šroubení zkon

trolujte z hlediska poškození a utažení. Poškozené díly př ed provozem případně vyměňte.

  • Před tím, než uvedete stroj do pohybu, se ujistěte, že upínací páka stolu je pevně utažena.
  • Ujistěte se, že vrták je bezpečně upevněn v sklíčidle.
  • ODSTRAŇTE UTAHOVACÍ KLÍČE. Před každým použitím nářadí zkontrolujte, zda jste nezapomněli odstranit veškeré utahovací klíče. nebezpečí poranění! Nikdy se nepřibližujte tělem nebo oblečením do blízkosti rotujících dílů přístroje. Používejte osobní ochranný oděv, který je určen pro vás. Pokud máte dlouhé vlasy, noste síťku na vlasy. Nenoste rukavice při práci s vrtákem. Nepokoušejte se vrtat materiál, který nemá rovný povrch, výjimkou může být, když použijete vhodnou podpěru. Nikdy nezapínejte vrtačku s vrtákem přitisknutým k obrobku. Vždy používejte svorky, upínací čelisti nebo svěrák k zajištění obrobku na stole. Vrtačku nastavte na rychlost, která je přiměřená pro danou práci. V případě zablokování stroj okamžitě vypněte. Vytáhněte zástrčku a odstraňte zaseklý obrobek. Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky. Připojení Na Sít Provoz je povolen jen s ochranným vypínačem proti chybovému proudu (RCD max. chybový proud 30mA). Připojovat pouze na jednofázový střídavý elektrický proud a pouze na síťové napětí uvedené na štítku. Je možné připojení pouze na zásuvky s ochranným kontaktem. Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý. Údržba Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. <<Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung durch.>> Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a poškozené díly vyměňte. Pozor! Pokud se poškodí napájecí kabel tohoto přístroje, musí ho výrobce nebo jeho zákaznický servis či podobně kvalikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo nebezpečí. Opravy a práce, nepopsané vtomto návodu, smí provést jen kvalikovaný autorizovaný personál. Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly. Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém stavu. Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou! Plasty nečistěte rozpouštědlem, hořlavými nebo toxi

ckými kapalinami. K čištění používejte jen vlhký hadřík.

šetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www.guede.com. Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky. Důležité informace pro zákazníka Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování. Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v CESKYD

případě reklamace identikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com CESKY

Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před každým uvedením do provozu Po každém uvedení do provozu V případě potřeby Otestovat bezpečnostní zařízení

Zkontrolovat klínový řemen a v případě potřeby ho napnout

Promazat sloupek a stůl tenkou vrstvou oleje

Vyčistit kuželový trn

Vyčistit stroj od vrtné drti nebo kovových pilin

vom odborníka elektrikára. Toto elektrické náradie

  • Riadnu funkciu spínača a vypínača vr. núdzového vypínača
  • Pred tým, než uvediete stroj do pohybu, sa uistite, že upínacia páka stola je pevne utiahnutá.
  • Uistite sa, že vrták je bezpečne upevnený v skľučovadle.

Způsob posouzení shody

Zaručená hladina akustického výkonu

dB (A) Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Způsob posouzení shody

Zaručená hladina akustického výkonu

dB (A) Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Způsob posouzení shody

Zaručená hladina akustického výkonu

dB (A) Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Způsob posouzení shody

Zaručená hladina akustického výkonu

dB (A) Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.