SHT 500 AE - Nůžky na živé ploty STIGA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHT 500 AE STIGA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SHT 500 AE STIGA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHT 500 AE - STIGA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHT 500 AE značky STIGA.
NÁVOD K OBSLUZE SHT 500 AE STIGA
Prenosné akumulátorové plotové nožnice NAVOD NA POUZITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.

Prenosni akumulatorski rezalnik grmičevja PRIROCNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.

Ručni trimer za živu ogradu na bateriju PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
21 Napáiecí napětí MAX
[3] Napájecí napětí NOMINAL
[4] Rychlost bez nákladu
[5] Rýchlost nože
[6] Dělka řezu
[7] Max. průměr stříhaného materiálu
[8] Hmotnost bez akumulátoru
[9] Kód sekacího zařízení
[10] Uroveň akustického tlaku (dle EN 60745-1)
[11] Nepřesnost měrení
[12] Uroveň naměřeného akustického výkonu (dle EN 60745-1)
[14] Úroveň vibrací (dle EN 60745-1)
[15] Příslušenství na požádaní
[16] Akumulátor
[17] Nabíječka akumulátorů
(\*) Použití tohoto akumulátoru je dovoleno pouze s batoh s akumulátorem. Je zakázáno vkládat akumulátor do uložení na stroji.
a) POZNAMKA: prohlášená celková hodnota vibrací byla naměřena s použitím normalizované zkušební metody a lze ji použit pro srovnání jednotlivých nástroju. Celková hodnota vibrací může být použita také při připravném vyhodnocování vystavení vibracím. b) VAROVÁNÍ: emise vibrací při skutečném použití nástroje může být odlišná od prohlášené celkové hodnoty, v závislosti na režimech, ve kterých se daný nástroj používá. Proto je třeba během práce přijmout niže uvedená bezpečnostní opatření, jejichž cilem je ochránit operátora: během běžného použití mějte nasazené rukavice a omezte dobu použití stroje a zkraťte doby, během kterých je zatlačena ovládací páka plynu.
[1] DA - TEKNISKE DATA
[4] Rýchlost bez nákladu
[5] Rýchlost' ostria
[6] Dížka rezu
[7] Šírka záberu
[10] Uroveň akustického tlaku (na základe EN 60745-1)
[11] Nepresnost merania
[13] Uroveň zaručeného akustického výkonu (na základe 2000/14/EC)
3.1 Popis stroje a určené použití...... 4
3.2 Výstražné symboly 5
3.3 Identifikační štítek výrobku 5
3.4 Hlavní součásti....6
-
ROZBALENÍ......6
-
MONTÁŽ 6
5.1 VÝBAVA BATOHU S AKUMULÁTOREM (je-li součástí)....6
- OVLÁDACÍ PRVKY 6
6.1 Bezpečnostní tlačitko (zapínací / vypínací prvek) 6
6.2 Páka ovládání nože (střihacího zařízení) ..... 7
6.3 Páka odjištění zadní rukojeti 7
- POUŽITÍ STROJE....7
7.1 Přípravné úkony.... 7
7.2 Bezpečnostní kontroly 7
7.3 Uvedení do provozu 8
7.4 Pracovní činnost....8
7.5 Zastavení....9
7.6 Po použití 9
- BĚŽNÁ ÚDRŽBA 9
8.1 Všeobecné informace 9
8.2 Akumulátor.... 10
8.3 Čištění stroje a motoru 11
8.4 Čištění a mazání střihacího zařízení ..... 11
8.5 Upevňovací matice a šrouby 11
- MIMORÁDNÁ ÚDRŽBA....11
9.1 Mimořádná údržba žacího ústrojí ..... 11
- SKLADOVÁNÍ 12
10.1 Skladování stroje.... 12
10.2 Uložení akumulátoru 12
- MANIPULACE A PŘEPRAVA....12
- SERVISNÍ SLUŽBA A OPRAVY....12
- ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 12
- TABULKA ÚDRŽBY 13
- IDENTIFIKACE ZÁVAD....13
- VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ...... 15
16.1 Alternativní akumulátory.... 15
16.2 Nabiječka akumulátoru.... 15
16.3 Batoh s akumulátorem 15
16.4 Simulátor akumulátoru 15
1. VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.1 JAK ČÍST NÁVOD
V textu návodu se nacházejí některé odstavce, které mají zvláštní význam vzhledem k bezpečnosti nebo funkčnosti; stupeň důležitosti je označen symboly, jejichž význam je následující:
POZNÁMKA nebo DŮLEŽITÉ upřesňuje nebo bliže vysvětluje některé předtím uvedené informace s cílem vyhnout se poškození zařízení a vzniku škod.
Symbol △ poukazuje na nebezpečí. Nedodržení uvedeného varování má za následek možné ublížení na zdraví obsluhy nebo třetích osob a/nebo škody na majetku.
Zvýrazněné odstavce s rámečkem tvořeným šedými tečkovanými čarami označují charakteristiky volitelného příslušenství, které není součástí všech modelů dokumentovaných v tomto návodu. Zkontrolujte, zda je konkrétní charakteristika součástí příslušného modelu.
Všechny výrazy „přední“, „zadní“, „pravý“ a „levý“ se vztahují k pozici operátora.
1.2 ODKAZY
1.2.1 Obrázky
Obrázky v tomto návodu jsou očíslovány 1, 2, 3 apod. Součásti uvedené na obrázcích jsou označeny písmeny A, B, C atd. Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden formou nápisu: „Viz obr. 2.C“ nebo jednoduše „(obr. 2.C)“. Uvedené obrázky jsou pouze orientační. Skutečné díly se mohou lišit od zobrazených.
1.2.2 Názvy
Návod je rozdělen do kapitol a odstavců. Název odstavce „2.1 Instruktáž“ je pod názvem „2. Bezpečnostní pokyny“. Odkazy na názvy a odstavce jsou uvedeny prostřednictvím zkratky kap. nebo odst. a příslušného čísla. Příklad: „kap. 2“ nebo „odst. 2.1“.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 INSTRUKTÁŽ
TENTO STROJ MÜŽE ZPÜSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY A UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ. Pozorně
si přečtěte pokyny pro správné použití, přípravu, údržbu, uvedení do chodu a zastavení stroje.
Seznamte se s ovládacími prvky stroje a s jeho vhodným použitím. Naučte se rychle zastavit stroj.
- Nikdy nepřipustte, aby stroj používaly děti nebo osoby, které nejsou dokonale seznámeny s pokyny. Zákony v jednotlivých zemích upřesňují minimální předepsaný věk pro uživatele.
- Stroj nesmíte nikdy používat, jste-li unaveni, pokud je vám nevolno, nebo v případě, že jste užili léky, drogy, alkohol nebo jiné látky snižující vaše reflexní schopnosti a pozornost.
- Pamatujte, že operátor nebo uživatel nese odpovědnost za nehody a nepředvídané události způsobené jiným osobám nebo jejich majetku. Zhodnocení možných rizik při práci na zvoleném terénu patří do odpovědnosti uživatele, který je také odpovědný za přijetí všech dostupných opatření k zajištění vlastní bezpečnosti a také bezpečnosti jiných osob, zvláště na svazích, nepravidelném, kluzkém a nestabilním terénu.
• V případě, že chcete postoupit nebo půjčit stroj jiným osobám, ujistěte se, že se uživatel seznámí s pokyny pro použití uvedenými v tomto návodu.
2.2 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
Osobní ochranné prostředky (OOP)
- Používejte přilnavý ochranný oděv vybavený ochranou proti pořezání, antivibrační rukavice, ochrannou přilbu, ochranné brýle, respirátor proti prachu, chrániče sluchu a ochrannou obuv s protiskluzovou podrážkou.
- Nemějte na sobě šály, plástě, náhrdelníky, náramky, oděv s volnými částmi nebo oděv se šňůrkami nebo kravatou i jakékoliv visící nebo volné doplňky všeobecně, protože by se mohly zachytit do stroje nebo do předmětů a materiálů, které se nacházejí na pracovišti.
- Dlouhé vlasy vhodným způsobem sepněte.
Pracovní prostor / stroj
- Důkladně prohlédněte celý pracovní prostor a odstraňte z něj vše, co by se mohlo zachytit do nože, poškodit jej a způsobit vážná ublížení na zdraví operátora (dráty, elektrické vodiče, lana apod.).
- Uvědomte si vaše okolí a mějte se na pozoru před možnými riziky, která byste si nemuseli uvědomovat kvůli hluku stroje.
- Aby se zabránilo riziku vzniku požáru, nenechávejte stroj s ještě teplým motorem mezi listím nebo suchou trávou.
2.3 BĚHEM POUŽITÍ
Pracovní prostor
- Nepoužívejte stroj v prostředí s rizikem výbuchu, za přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí způsobuje vznik jisker, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Pracujte pouze pri denním světle nebo pri dobrém umělém osvětlení.
- Vzdalte osoby, děti a zvířata z pracovního prostoru. Je potřeba, aby byly děti pod dohledem dospělé osoby.
- Zkontrolujte, zda se ostatní osoby nacházejí ve vzdálenosti nejméně 15 metrů od pracovního prostoru stroje.
- V rámci možností se vyhněte práci na mokrém nebo kluzkém povrchu a práci na nerovném nebo příliš strmém terénu, který nezaručuje stabilitu operátora během pracovní činnosti.
- Nevystavujte stroj dešti, ani jej nenechávejte ve vlhkém prostředí. Voda, která pronikne do nástroje, zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
- Věnujte mimořádnou pozornost nepravidelnostem terénu (hrboly, příkopy), svahům, skrytým nebezpečím a přítomnosti případných překážek, které by mohly omezovat viditelnost.
- Věnujte velkou pozornost blízkosti srázů, příkopů nebo mezí.
- Při použití stroje blízko silnice dávejte pozor na provoz.
- Věnujte pozornost blízkosti elektrických kabelů pod napětím.
Chování
- Během práce je třeba vždy držet stroj pevně oběma rukama.
-
Uchopte elektrické nářadí pouze za izolované povrchy rukojetí, protože nůž by mohl přijít do styku se skrytými kabely. Styk střihacího nože s kabelem pod napětím může způsobit, že se pod napětím ocitnou i kovové části nářadí a dojde k zásahu obsluhy elektrickým proudem.
-
Zabraňte styku těla s ukostřenými nebo uzemněnými povrchy, jako jsou trubky, radiátory, sporáky, chladničky. Riziko zásahu elektrickým proudem se zvyšuje při ukostřeném nebo uzemněném těle.
- Zaujměte pevný a stabilní postoj a bud’te ostražití.
- Vyhněte se použití nestabilních žebříků a plošin.
- Nikdy neběhejte, ale kráčejte.
- Pokaždé udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od řezacího zařízení a při uvádění stroje do činnosti i během jeho použití.
- Upozornění: nože se budou pohybovat ještě několik sekund po vypnutí motoru.
- Dbejte, aby nedošlo k prudkému nárazu nože do cizích těles a k možnému vymrštění materiálu, způsobenému pohybem nožů.
- V případě poruchy nebo nehody během pracovní činnosti okamžitě zastavte motor a přesuňte stroj, aby se zabránilo dalším škodám; v případě nehod s ublížením na zdraví třetím osobám okamžitě uvedťte do praxe postupy první pomoci nejvhodnější pro danou situaci a obraťte se na zdravotní středisko ohledně potřebného ošetření. Odstraňte jakoukoli případnou suť, která by mohla způsobit škody a ublížení na zdraví osob nebo zvířat ponechaných bez dozoru.
- Dlouhodobé vystavení vibracím může způsobit zranění nebo neurovaskulární poruchy (známé také jako „Raynaudův fenomén“ nebo „bílá ruka“), a to zejména u lidí s potížemi krevního oběhu. Příznaky se mohou týkat rukou, zápěstí a prstů a mohou se projevit ztrátou citlivosti, strnulostí, svěděním, bolestí, ztrátou barvy nebo strukturálními změnami pokožky. Tyto příznaky mohou být ještě výraznější při nízkých teplotách prostředí a/nebo při nadměrném úchopu na rukojetích. Při výskytu příznaků je třeba snížit dobu používání stroje a obrátit se na lékaře.
Omezení použití
- Stroj nesmí používat osoby, které nejsou schopné udržet jej pevně oběma rukama a/nebo zůstat během jeho používání na nohách ve stabilní rovnovážné poloze.
- Nikdy nepoužívejte stroj s poškozenými, chybějícími nebo nesprávně nasazenými ochrannými kryty.
-
Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jej vypínač není schopen uvést řádně do činnosti nebo zastavit. Elektrické nářadí, které nemůže být uvedeno do činnosti vypínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
-
Nevypínejte, nevyřazujte a nedemontujte přítomné bezpečnostní prvky/mikrospínače ani je nevyřazujte z činnosti.
- Nevystavujte stroj nadměrné námaze a nepoužívejte stroj s nižším výkonem pro realizaci náročných prací; použití vhodného stroje snižuje rizika a zlepšuje kvalitu práce.
2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
Provádění pravidelné údržby a správného skladování zajišťuje zachování bezpečnosti stroje a úrovně jeho výkonnosti.
Údržba
- Nikdy nepoužívejte stroj, který má opotřebované nebo poškozené součásti. Vadné nebo opotřebované součásti musí být nahrazeny a nikdy nesmí být opravovány.
- Úrovně hluku a vibrací uvedené v tomto návodu představují maximální hodnoty při použití stroje. Použití nevyváženého sekacího prvku, přiliš vysoká rychlost pohybu a chybějící údržba výrazně ovlivňují akustické emise a vibrate. Proto je třeba přijmout preventivní opatření pro odstranění možných škod způsobených vysokým hlukem a namáháním v důsledku vibrací; zajistěte údržbu stroje, používejte chrániče sluchu a během pracovní činnosti dělejte přestávky.
Skladování
- Za účelem omezení rizika požáru nenechávejte nádoby s odpadovými materiály uvnitř místnosti.
2.5 AKUMULÁTOR / NAPÁJENÍ AKUMULÁTORU
DŮLEŽITÉ Níže uvedené bezpečnostní pokyny doplňují bezpečnostní pokyny uvedené ve specifickém návodu přiloženém k akumulátoru a nabíječce akumulátorů.
- Pro nabití akumulátoru používejte výhradně nabíječky akumulátorů doporučené výrobcem. Nevhodná nabíječka akumulátorů může způsobit úraz elektrickým proudem, přehřátí nebo únik korozivní kapaliny akumulátoru.
- Používejte pouze specifické akumulátory určené pro vaše nářadí. Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění a riziko požáru.
-
Před vložením akumulátoru se ujistěte, že je zařízení vypnuto. Montáž akumulátoru do zapnutého elektrického zařízení může způsobit požár.
-
Nepoužívaný akumulátor skladujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly způsobit zkrat kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit hoření nebo požár.
- Nabíječku akumulátorů nepoužívejte na místech s výpary, zápalnými látkami nebo na snadno zápalných površích, jako je papír, textilie apod. Během nabíjení dochází k ohřevu nabíječky akumulátorů, a proto by mohlo dojít ke vzniku požáru.
- Během přepravy akumulátorů věnujte pozornost tomu, aby se zabránilo vzájemnému propojení kontaktů, a nepoužívejte pro přepravu kovové nádoby.
2.6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Ochrana životního prostředí musí představovat významný a prioritní aspekt použití stroje ve prospěch občanského spolužití a prostředí, v němž žijeme.
- Vyvarujte se toho, abyste byli rušivým prvkem ve vztahu s vašimi sousedy. Používejte stroj výhradně v rozumné době (ne časně ráno nebo pozdě večer, abyste nerušili jiné osoby).
- Pečlivě dodržujte místní předpisy pro likvidaci obalových materiálů, poškozených dílů nebo jakýchkoli předmětů s výrazným dopadem na životní prostředí; Tento odpad by neměl být vhazován do koše, ale je nutné jej oddělit a odevzdat do příslušných sběrných středisek, která zajistí recyklaci materiálů.
- Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace zbytkového materiálu
- Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě, ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s platnými místními předpisy.

Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu. Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními a její aplikace v podobě národních norem musí být elektrická zařízení po skončení své životnosti odevzdána do sběru odděleně za účelem jejich ekokompatibilní recyklace. Když se elektrická zařízení likvidují na smetišti nebo volně v přírodě, škodlivé látky mohou proniknout do podzemních vod a dostat se do potravinového řetězce a poškodit vaše zdraví a narušit váš životní styl. Pro získání podrobnějších informací o likvidaci tohoto výrobku se obraťte na kompetentní
organizaci, zabývající se ekologickou likvidací domovního odpadu, nebo na vašeho Prodejce.

Li-ion
Po skončení životnosti akumulátorů proved'te jejich likvidaci a věnujte přitom pozornost našemu životnímu prostředí. Akumulátor obsahuje materiál, který je nebezpečný pro vás i pro životní prostředí. Je třeba jej demontovat a zlikvidovat samostatně ve sběrném středisku, které likviduje také lithium-iontové akumulátory.

Separovaný sběr použitých výrobků a obalů umožňuje recyklaci materiálů a jejich opětovné použití. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá předcházet znečištění životního prostředí a snižuje poptávku po prvotních surovinách.
3. SEZNÁMENÍ SE STROJEM
3.1 POPIS STROJE A URČENÉ POUŽITÍ
Tento stroj je zařízením pro práce na zahradě, konkrétně se jedná o plotové nůžky napájené z akumulátoru.
K hlavním součástem stroje patří motor, který uvádí do činnosti žací ústrojí.
Obsluha může ovládat hlavní ovládací prvky tak, že se bude neustále zdržovat v bezpečné vzdálenosti od žacího ústrojí.
3.1.1 Určené použití
Tento stroj byl navržen a vyroben pro:
- střihání a zarovnávání živých plotů, tvořených křovinami s větvemi malých rozměrů (s průřezem nepřekračujícím 15 mm);
- použití jedním pracovníkem.
Jakékoli jiné použití, které se liší od výše uvedených použití, může být nebezpečné a může způsobit ublížení na zdraví osob a/nebo škody na majetku. Do nevhodného použití patří (například, ale nejen):
- střihání trávy všeobecně a zejména v blízkosti obrubníků;
- rozdrobování materiálů pro kompostování;
- odvětvovací práce;
- použití stroje s žacím ústrojím nad úrovní ramen;
-
použití stroje pro sekání materiálů nerostlinného původu;
-
použití jiných řezacích zařízení než těch, která jsou uvedeny v tabulce „Technické údaje“. nebezpečí vážného zranění a ublížení na zdraví;
- používání stroje více než jednou osobou.
DÜLEŽITÉ Nevhodné použití stroje bude mít za následek propadnutí záruky a odmítnutí jakékoli odpovědnosti ze strany výrobce, přičemž všechny náklady vyplývající ze škod nebo ublížení na zdraví samotného uživatele nebo třetích osob ponese uživatel.
3.1.3 Druhy uživatelů
Tento stroj je určen k použití ze strany spotřebitelů, tedy neprofesionální obsluhy. Je určen pro použití domácími kutily.
3.2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY
Na stroji jsou uvedeny různé symboly (obr. 2). Jejich funkcí je připomenout obsluze chování, které je třeba dodržovat, aby jej používala s potřebnou pozorností a opatrností.
Význam jednotlivých symbolů:

Tento stroj se v případě nesprávného použití může stát nebezpečným pro uživatele i pro jiné osoby.

UPOZORNĚNÍ! Před použitím tohoto stroje si přečtěte návod k použití.

Používejte chrániče sluchu a ochranné brýle.

Používejte hrubé ochranné rukavice a protiskluzovou obuv.

Nikdy nevystavujte stroj dešti (ani vlhkosti)

NEBEZPEČÍ VYMRŠTĚNÍ!
Věnujte pozornost možnému vymrštění materiálu způsobenému žacím ústrojím, které může způsobit vážná ublížení na zdraví osob nebo škody na majetku.

NEBEZPEČÍ VYMRŠTĚNÍ!
Během použití stroje udržujte osoby nebo domácí zvířata ve vzdálenosti nejméně 15 m.

Riziko pořezání! Udržujte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od nožů.

Třída II Dvojitá izolace
DÜLEŽITÉ Poškozené výstražné štítky nebo výstražné štítky, které již nejsou čitelné, je třeba vyměnit. Požádejte o nové štítky ve vašem autorizovaném servisním středisku.
3.3 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK VÝROBKU
Na identifikačním štítku výrobku jsou uvedeny následující údaje (obr. 1):
- Označení shody CE
- Název a adresa Výrobce
- Úroveň akustického výkonu
- Kód výrobku
- Typ stroje
- Výrobní číslo
- Rok výroby
- Napájecí napětí
Identifikační údaje stroje přepište do příslušných polí na štítku uvedeném na zadní straně obalu.
DŮLEŽITÉ Identifikační údaje uvedené na identifikačním štítku výrobku uvádějte pokaždé, když se obrátíte na autorizovanou dílnu.
DŮLEŽITÉ Příklad prohlášení o shodě se nachází na posledních stranách návodu.
3.4 HLAVNÍ SOUČÁSTI
Stroj je složen z několika základních částí, které plní následující funkce (obr. 1):
A. Motor: uvádí do pohybu řezací zařízení.
B. Nůž (žací ústrojí): Jedná se o prvek určený ke střihání vegetace.
C. Přední rukojeť: umožňuje ovládání stroje a nacházejí se na ní bezpečnostní vypínače.
D. Zadní rukojeť: umožňuje ovládání stroje a nacházejí se na ní hlavní ovládací prvky.
E. Ochranný kryt nože (pro přepravu a manipulaci se strojem): chrání před náhodným stykem s řezacím zařízením, které by mohlo způsobit vážná ublížení na zdraví.
F. Akumulátor (volitelné příslušenství, odst. 16.1): Zařízení, které dodává elektrický proud nástroji; jeho parametry a pokyny k použití jsou popsány ve specifickém návodu.
G. Nabíječka akumulátoru (volitelné příslušenství, odst. 16.2): Zařízení, které se používá pro nabíjení akumulátorů; jeho parametry a pokyny k použití jsou popsány ve specifickém návodu. K dispozici jsou dva modely nabíječky: G1 (rychlá nabíječka); G2 (standardní nabíječka).
H. Batoh s akumulátorem (volitelné příslušenství, odst. 16.3): umožňuje uložit akumulátory.
I. Spojovací kabel: umožňuje připojit stroj k batohu s akumulátorem.
J. Simulátor akumulátoru (volitelné příslušenství, odst. 16.4): zařízení, které, je-li zasunuto do úložného prostoru stroje, umožňuje použití batohu s akumulátorem.
4. ROZBALENÍ
DŮLEŽITÉ Bezpečnostní pokyny, které je třeba během používání stroje dodržovat, jsou popsány v kap. 2. Důsledně dodržujte uvedené pokyny, abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.
⚠ Rozbalení musí být provedeno na rovné a pevné ploše s dostatečným prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly a za použití vhodného nářadí.
- Opatrně otevřete obal a dávejte pozor, abyste nepoztráceli součásti.
- Přečtěte si dokumentaci, která se nachází v krabici, včetně tohoto návodu.
- Vyjměte stroj z krabice.
- Krabici a obaly zlikvidujte v souladu s místní legislativou.
5. MONTÁŽ
5.1 VÝBAVA BATOHU S AKUMULÁTOREM (JE- LI SOUČÁSTÍ)
Batoh s akumulátorem se dodává složený (obr. 1.H) a lze jej odepnout z držáku popruhů (obr. 3) a nosit v ruce.
Pro odepnutí batohu s akumulátorem stiskněte dva horní knoflíky (obr. 3.A).
Prostory pro akumulátory jsou na obou stranách batohu (obr. 4)
Na pravé straně batohu se nacházejí:
• zásuvka na kabel (obr. 5.A)
• volič akumulátoru (obr. 5.B)
- zásuvka USB pro dobíjení dalších zařízení (např. mobilních telefonů) (obr. 5.C).
Aby kabel nevisel volně, jsou na obou stranách a v zadní části otvory, přes něž lze prostrčit napájecí kabel.
6. OVLÁDACÍ PRVKY
6.1 BEZPEČNOSTNÍ TLAČÍTKO (ZAPÍNACÍ / VYPÍNACÍ PRVEK)

Stisknutím tohoto tlačítka se zapíná a vypíná elektrický obvod stroje (obr. 6.A).

Svítí jedna LED kontrolka: elektrický obvod stroje je zapnutý (obr. 6.B). Stroj je připraven k použití. Svítí obě LED kontrolky: stroj je v chodu.
Vypnuté LED kontrolky: elektrický obvod stroje je vypnutý.

DÜLEŽITÉ Během přesunů nikdy nedržte prst na tlačítku, aby nedošlo k náhodnému spuštění.
Ikona „Upozornění“ (obr. 6.F) se rozsvítí v případě závady stroje (viz tabulka identifikace problémů, odst. 15).
6.2 PÁKA OVLÁDÁNÍ NOŽE (STŘIHACÍHO ZAŘÍZENÍ)
Umožňuje uvést do činnosti nůž a regulovat jeho rychlost.
Spuštění střihacího zařízení (obr. 1.B) je možné pouze v případě, že bude současně stisknuta i páka ovládání nože (obr. 6.C) a bezpečnostní vypínač (obr. 6.D).
Střihací zařízení se zastaví automaticky po uvolnění páky nebo bezpečnostního vypínače.
Páka odjištění (obr. 6.E) umožňuje nastavit zadní rukojeť (obr. 1.D) do tří různých poloh vzhledem k řezacímu zařízení, kvůli pohodlnějšímu provedení úkonů konečné úpravy živých plotů.
Nastavení rukojeti musí být provedeno při vypnutém bezpečnostním tlačítku (zhasnutá kontrolka).
7. POUŽITÍ STROJE
DÜLEŽITÉ Bezpečnostní pokyny, které je třeba během používání stroje dodržovat, jsou popsány v kap. 2. Důsledně dodržujte uvedené pokyny, abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.
7.1 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
Před zahájením pracovní činnosti je nezbytné provést některé kontrolní a jiné úkony pro zajištění maximální účinnosti a bezpečnosti práce.
Uved'te stroj do vodorovné polohy tak, aby byl dobře opřený o terén.
7.1.1 Kontrola akumulátoru
Stroj je dodáván bez akumulátoru. Zakupte si akumulátor s kapacitou vhodnou pro provozní potřeby a provedte úplné nabití podle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru. Seznam akumulátorů homologovaných pro tento stroj je uveden v tabulce „Technické parametry“.
- Před každým použitím: - překontrolujte stav nabití akumulátoru podle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru.
7.1.2 Nastavení rukojeti
⚠ Tento úkon proved'te při vypnutém bezpečnostním tlačítku (zhasnutá kontrolka).
- Potáhněte dozadu páku odjištění zadní rukojeti (obr. 7.A);
- začněte otáčet zadní rukojetí (obr. 7.B);
- Uvolněte odjišťovací páku (obr. 7.A);
- otáčejte rukojetí, dokud nezacvakne v požadované poloze.
DÜLEŽITÉ Před použitím stroje se ujistěte, že se odjišťovací páka vrátila zcela do zajištěné polohy a že zadní rukojeť je patřičně stabilní.
⚠️ Během práce musí být zadní rukojeť vždy ve svislé poloze, a to nezávisle na poloze, kterou zaujímá střihací zařízení.
7.1.3 Použití batohu (je-li součástí)
- Vložte akumulátor do jednoho z prostorů v batohu (obr. 4) tak, že jej zatlačíte na doraz, dokud neuslyšíte „kliknutí“, při kterém se akumulátor zajistí v určené poloze a dojde k sepnutí elektrického kontaktu.
- Připojte kabel k batohu do příslušné zásuvky (obr. 5.A) a otáčejte jím, dokud neuslyšíte „kliknutí“, které jej zablokuje a zajistí elektrický kontakt.
- Nastavte popruhy a zavřete popruh zepředu (obr. 8).
7.2 BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY
Proved'te bezpečnostní kontroly a zkontrolujte, zda výsledky odpovídají informacím uvedeným v tabulkách.
⚠ Bezpečnostní kontrola se musí provádět před každým použitím.
7.2.1 Celková kontrola
| Předmět Výsledek | |
| Rukojeti (obr. 1.C, obr. 1.D) a ochranné kryty | Čisté, suché, správně namontované a pevně uchycené ke stroji |
| Šrouby na stroji a na noži R | ádně utažené(nepovolené) |
| Průchody chladicího vzduchu | Neucpané |
| Nůž (obr. 1.B) Nabroušený | , beze stop po poškození nebo opotřebení |
| Ochranné kryty Neporušeně | , nepoškozené. |
| Akumulátor (obr. 1.F) Žádné | poškození jeho pláště a žádný průsak tekutiny |
| Stroj Žádné stopy po poškození nebo opotřebení | |
| Elektrické kabely Celá izolace je neporušená. Neporušené z důvodu zabránění vzniku jisker | |
| Páka ovládání nože (obr. 6.C), bezpečnostní vypínač (obr. 6.D) | Páky se musí pohybovat volně a nenásilně. |
| Zkušební řízení Žádná neobvyklá vibrace. Žádný neobvyklý zvuk | |
7.2.2 Funkční zkouška stroje
| Úkon Výsledek | |
| 1. Vložte akumulátor do jeho uložení (obr. 10.A);2. stiskněte bezpečnostní tlačítko (obr. 9.A) | Musí se rozsvítit zelené světlo (zapnutý elektrický obvod) a střihací zařízení se nesmí pohybovat |
| Uved’te stroj do činnosti (odst. 7.3);1. současně uved’te do činnosti páku ovládání nože (obr. 9.B) a bezpečnostní vypínač (obr. 9.C);2. uvolněte páku ovládání nože (obr. 9.B) a bezpečnostní vypínač (obr. 9.C) | Nůž se musí pohybovat2. Ovládací prvky se musí automaticky a rychle vrátit do neutrální polohy a nůž se musí zastavit |
| 1. Při zařazeném noži potáhněte páku odjištění zadní rukojeti (obr. 7.A) | Musí dojít k zastavení nože |
Když se kterýkoli z výsledků odlišuje od informací uvedených v následujících tabulkách, stroj nepoužívejte! Doručte
stroj do servisního střediska z důvodu provedení potřebných kontrol a oprav.
7.3 UVEDENÍ DO PROVOZU
7.3.1 Uvedení do provozu s akumulátorem
- Sejměte ochranný kryt nože (obr. 1.E) (je-li použit);
- ujistěte se, že se nůž nedotýká terénu ani jiných předmětů;
- Vložte akumulátor do jeho uložení (obr. 10.A);
- stiskněte bezpečnostní tlačítko (obr. 9.A);
- současně použijte páku ovládání nože (obr. 9.B) a bezpečnostní vypínač (obr. 9.C).
7.3.2 Uvedení do provozu se simulátorem akumulátoru (je-li součástí)
- Zaujměte pevnou a stabilní polohu;
- ujistěte se, že se nůž nedotýká terénu ani jiných předmětů;
- správně vložte simulátor akumulátoru do úložného prostoru stroje (obr. 10.J);
- připojte spojovací kabel k simulátoru akumulátoru (obr. 10.1)
- voličem vyberte akumulátor, který chcete použít (obr. 5.B);
- stiskněte bezpečnostní tlačítko (obr. 9.A);
- současně použijte páku ovládání nože (obr. 9.B) a bezpečnostní vypínač (obr. 9.C)
Při práci se strojem postupujte následujícím způsobem:
- stroj vždy držte pevně oběma rukama a udržujte střihací zařízení vždy pod úrovní ramen;
⚠️ Neodstraňuje postřihaný materiál a nepřidržujte materiál, který je třeba pořezat, během činnosti nože. Při odstraňování postřihaného materiálu se ujistěte, že je tlačítko vypnuté (zhasnutá kontrolka).
POZNÁMKA Během práce je akumulátor proti úplnému vybití ochranným chráněn zařízením, které vypne stroj a zablokuje jeho činnost.
POZNÁMKA Po uplynutí jedné minuty nečinnosti se zařízení, je-li zapnuto, automaticky vypne.
7.4.1 Pracovní techniky
Vždy je vhodnější ostříhat nejprve obě svislé strany živého plotu a poté horní část.
POZNÁMKA Výdrž akumulátoru (a tedy i rostlinný povrch, který lze posekat před opětovným nabíjením) je podmíněna různými popsanými faktory (odst. 8.2.1).
7.4.1.a Střihání ve svislém směru
Střihání se musí provést obloukovým pohybem zdola nahoru, přičemž se nůž musí držet co možná nejdále od těla (obr. 11).
7.4.1.b Střihání ve vodorovném směru
Nejlepších výsledků docílíte, pokud nůž mírně nakloníte ve směru řezu (5°–10°) a provádíte pohyby ve tvaru oblouku, přičemž pomalu a plynule postupujte vpřed, a to zvláště u velmi hustých živých plotů (obr. 12).
7.4.2 Rady pro použití
Když během použití dojde k zablokování nožů nebo k jejich zadrhnutí ve větvích živého plotu:
- ihned zastavte stroj (odst. 7.5);
- vyčkejte na zastavení žacího ústrojí;
- odepněte akumulátor (odst. 8.2.2);
- Vyjměte zaseknutý materiál.
7.4.3 Mazání nožů během pracovní činnosti
Pokud se střihací zařízení během pracovní činnosti nadměrně zahřívá, je třeba namazat vnitřní povrchy nožů (odst. 8.4).
⚠️ Tento úkon musí být prováděn při zastaveném stroji a s akumulátorem demontovaným z jeho uložení (odst. 8.2.2).
7.5 ZASTAVENÍ
Pro zastavení stroje:
- uvolněte páku ovládání nože (obr. 9.B) nebo bezpečnostní vypínač (obr. 9.C);
- uvolněte bezpečnostní tlačítko (zhasnutá kontrolka) (obr. 9.A).
⚠️ Po zastavení stroje je třeba několík sekund na zastavení střihacího zařízení.
Vždy stroj vypněte:
– během přesunů mezi jednotlivými pracovními prostory.
⚠️ Během přesunů nikdy nedržte prst na tlačítku, aby se zabránilo náhodným spuštěním.
7.6 PO POUŽITÍ
7.6.1 Po použití s akumulátorem
- vyjměte akumulátor z jeho uložení a nechte jej nabít (odst. 8.2.2).
- Při zastaveném řezacím zařízení nasad'te ochranný kryt nože (obr. 1.E).
- Před umístěním stroje v jakémkoli prostředí nechte vychladnout motor.
• Proved'te vyčištění (odst. 8.3). - Zkontrolujte, zda žádné součásti nejsou uvolněné nebo poškozené. V případě potřeby vyměňte poškozené komponenty a utáhněte povolené šrouby a svorníky nebo se obraťte na autorizované servisní středisko.
7.6.2 Po použití se simulátorem akumulátoru (je-li součástí)
- Umístěte volič batohu s akumulátorem na „OFF“ (obr. 5.B);
- vyjměte simulátor akumulátoru ze stroje (obr. 13.J);
- sundejte si batoh s akumulátorem;
- odpojte připojovací kabel od simulátoru akumulátoru (obr. 13.I) a od batohu (obr. 5.A);
- vyjměte akumulátor z batohu (obr. 14) a nabijte jej (odst. 8.2.2);
- před umístěním stroje do jakéhokoli prostředí nechejte motor vychladnout;
- proved'te vyčištění (odst. 8.3);
- zkontrolujte, zda žádné součásti nejsou uvolněné nebo poškozené. V případě potřeby vyměňte poškozené komponenty a utáhněte povolené šrouby a svorníky nebo se obraťte na autorizované servisní středisko.
DŮLEŽITÉ Vyjměte akumulátor (odst.
8.2.2) a nasad'te ochranný kryt nože pokaždé, kdy zařízení nepoužíváte, nebo pokud jej nemáte pod dohledem.
8. BĚŽNÁ ÚDRŽBA
8.1 VŠEOBECNÉ INFORMACE
DŮLEŽITÉ Bezpečnostní pokyny, které je třeba během používání stroje dodržovat, jsou popsány v kap. 2. Důsledně dodržujte uvedené pokyny, abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.

Před jakýmkoli úkonem údržby:
- zastavte stroj;
- vyjměte akumulátor z jeho uložení a nechte jej nabít (odst. 8.2.2);
- při zastaveném střihacím zařízení nasad'te ochranný kryt nože (s výjimkou případů, kdy se jedná o zásahy na samotném noži);
- před umístěním stroje v jakémkoli prostředí nechte vychladnout motor;
- používejte vhodný oděv, pracovní rukavice a ochranné brýle;
- přečtěte si příslušné pokyny.
– Intervaly údržby a jednotlivé úkony jsou shrnuty v „tabulce údržby“ (viz kap. 14). Níže uvedená tabulka má za úkol vám pomoci při udržování účinnosti a bezpečnosti vašeho stroje. Jsou v ní uvedeny základní úkony a interval, po kterém má být každý z nich proveden. Proved’te příslušný úkon podle toho, který ze dvou termínů pro provedení údržby nastane jako první.
– Použití neoriginálních náhradních dílů a příslušenství by mohlo mít negativní dopady na činnost a na bezpečnost stroje. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě ublížení na zdraví osob a škod na majetku, způsobených uvedenými výrobky.
– Originální náhradní díly jsou dodávány dílnami servisní služby a autorizovanými prodejci.
DÜLEŽITÉ Všechny úkony údržby a seřizování, které nejsou popsány v tomto návodu, musí být provedeny vaším prodejcem nebo specializovaným střediskem.
8.2 AKUMULÁTOR
8.2.1 Výdrž akumulátoru
Autonomii akumulátoru (a tedy i rostlinný povrch, který lze posekat před opětovným nabíjením) podmiňují zejména:
a. faktory prostředí, které způsobují vyšší spotřebu energie:
– střihání/zarovnávání hustých nebo vlhkých živých plotů; – střihání/zarovnávání křovin s větvemi s příliš velkými rozměry;
b. chováním obsluhy, kterému by se mělo zabránit:
– častému zapínání a vypínání v průběhu pracovní činnosti; – použití nevhodné techniky střihání vzhledem k plánované pracovní činnosti (odst. 7.4.1);
– rychlost pohybu střihání nevhodná pro stav živého plotu, který je třeba střihat.
Pro optimalizaci výdrže akumulátoru je vždy vhodné:
- střihat živý plot, když je suchý;
- nastavit rychlost pohybu střihání vhodnou pro stav křovin;
- použít co nejvhodnější techniku s ohledem na pracovní činnost, která má být provedena.
V případě, kdy chcete použít stroj pro delší pracovní doby, než dovoluje standardní akumulátor, je třeba:
- zakoupit druhý standardní akumulátor a okamžitě vyměnit vybitý akumulátor, bez ohrožení plynulosti použití;
- zakoupit akumulátor s prodlouženou autonomií ve srovnání se standardním akumulátorem (odst. 16.1).
8.2.2 Vyjmutí a nabití akumulátoru
- Stiskněte zajišťovací tlačítko umístěné v akumulátoru na stroji (obr. 13.A) nebo na batohu (obr. 14. A) (je-li součástí);
- vyjměte akumulátor ze stroje (obr. 13.B) nebo z batohu s akumulátorem (obr. 14.B) (je-li součástí);
- vložte akumulátor (obr. 15.A) do jeho uložení v nabíječce akumulátorů (obr. 15.B);
- připojte nabíječku akumulátorů (obr. 15.B) do proudové zásuvky s napětím odpovídajícím napětí uvedenému na štítku;
- kompletně dobijte akumulátor. Při jeho nabíjení se říd'te pokyny uvedenými v samostatném návodu k akumulátoru / nabíječky akumulátoru.
POZNÁMKA Akumulátor je vybaven ochranou, která zabrání jeho nabíjení v případě, kdy se teplota nepohybuje v rozsahu od 0 do +45 °C.
POZNÁMKA Akumulátor může být nabit kdykoli, a to i částečně, bez rizika poškození.
8.2.3 Zpětná montáz akumulátoru do stroje
Po dokončení nabíjení:
- vyjměte akumulátor z jeho uložení v nabíječce (obr. 16.A) (nenechávejte jej, pokud možno, v nabíječce dlouho poté, co bylo nabíjení dokončeno);
- odpojte nabíječku akumulátoru (obr. 16.B) ze zásuvky elektrické sítě;
- vložte akumulátor do jeho úložného prostoru na stroji (obr. 10.A) nebo do
jednoho z úložišť batohu s akumulátorem (obr. 4) (je-li součástí);
- zatlačte akumulátor na doraz, dokud neuslyšíte „kliknutí“, při kterém se akumulátor zajistí v určené poloze a dojde k sepnutí elektrického kontaktu.
8.3 ČIŠTĚNÍ STROJE A MOTORU
Abyste snížili riziko požáru, udržujte stroj, zejména motor, bez zbytků listí, větví nebo přebytečného mazacího tuku.
- Po každém použití vyčistěte stroj čistým hadrem, navlhčeným v neutrálním čisticím prostředku.
- Odstraňte jakoukoli stopu vlhkosti jemným a suchým hadrem. Vlhkost může způsobit riziko zásahu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla pro čištění plastových součástí nebo rukojetí.
- Nepoužívejte proud vody a zabraňte namočení motoru a elektrických součástí.
- Aby se zabránilo přehřátí a poškození motoru nebo akumulátoru, vždy se ujistěte, že jsou mřížky pro nasávání chladicího vzduchu čisté a že nejsou ucpané nečistotami.
Po každé pracovní činnosti je vhodné vyčistit a namazat nože, aby se zvýšila jejich účinnost a životnost:
⚠️ Nedotýkejte se řezacího zařízení, dokud nebyl vyjmutý akumulátor a dokud řezací zařízení není úplně zastaveno.
- Uved'te stroj do vodorovné polohy tak, aby byl dobře opřený o terén.
- Vyčistěte nože suchým hadrem a v případě odolných nečistot použijte kartáč.
- Namažte nože podél jejich horního okraje aplikací tenké vrstvy specifického oleje, dle možností typu, který nezpůsobuje znečištění životního prostředí.
8.5 UPEVŇOVACÍ MATICE A ŠROUBY
- Udržujte dotažení matic a šroubů, abyste si mohli být stále jisti bezpečným fungováním stroje.
- Pravidelně kontrolujte, zda jsou rukojeti řádně upevněny.
9. MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
9.1 MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA ŽACÍHO ÚSTROJÍ
⚠️ Nedotýkejte se řezacího zařízení, dokud nebyl vyjmutý akumulátor a dokud se řezací zařízení úplně nezastaví.
Při použití v souladu s pokyny nože nevyžadují žádnou údržbu ani broušení.
9.1.1 Kontrola
Pravidelně kontrolujte, zda nože nejsou ohnuté nebo poškozené a zda jsou šrouby náležitě utažené.
Není potřebné žádné seřízení vzdálenosti mezi noži, protože jejich vůle byla nastavena ve výrobním závodě.
9.1.2 Broušení
Broušení je nezbytné v případě, že se snižuje výkon při střihání a větve mají tendenci k častému zaklínění.
⚠️ Z bezpečnostních důvodů je důležité, aby broušení bylo prováděno ve specializovaném středisku, které má kompetence a disponuje vybavením vhodným pro provádění potřebných úkonů, a nehrozí tedy poškození nože a není narušena bezpečnost při následné práci s ním.
⚠️ Nůž s opotřebenými břity se nesmí nikdy brousit. Musí se vždy vyměnit.
9.1.3 Výměna
Nůž se nesmí nikdy opravovat, ale je třeba jej vyměnit při prvních náznacích poškození nebo překročení mezních hodnot broušení. Z bezpečnostních důvodů je vhodné, aby byla výměna provedena specializovaným střediskem.
Na tomto stroji je určeno použití nožů označených kódem uvedeným v tabulce Technické parametry.
Vzhledem k vývoji výrobku by mohly být nože uvedené v tabulce „Technické parametry“ mezitím vyměněny za jiné s obdobnými vlastnostmi vzájemné zaměnitelnosti a bezpečnosti provozu.
10. SKLADOVÁNÍ
DÜLEŽITÉ Bezpečnostní pokyny, které je třeba dodržovat během skladování, jsou popsány v odst. 2.4. Důsledně dodržujte uvedené pokyny, abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím.
10.1 SKLADOVÁNÍ STROJE
Kdy je nutné stroj uskladnit:
- vyjměte akumulátor z jeho uložení a nechte jej nabít (odst. 8.2.2);
- při zastaveném střihacím zařízení nasad'te ochranný kryt nože;
- před umístěním stroje v jakémkoli prostředí nechte vychladnout motor;
- proved'te vyčištění (odst. 8.3);
-
zkontrolujte, zda žádné součásti nejsou uvolněné nebo poškozené. V případě potřeby vyměňte poškozené komponenty a utáhněte povolené šrouby a svorníky nebo se obraťte na autorizované servisní středisko;
-
stroj uskladněte:
– na suchém místě;
– tam, kde je chráněn před povětrnostními vlivy;
– na místě, kam nemají přístup děti;
– před uskladněním stroje se ujistěte, že jste vyjmuli klíče a odložili nářadí použité při údržbě.
10.2 ULOŽENÍ AKUMULÁTORU
Akumulátor je třeba uchovávat ve stínu, v chladu a v prostředích bez výskytu vlhkosti.
POZNÁMKA V případě delší nečinností nabijte akumulátor každé dva měsíce, aby se prodloužila jeho životnost.
11. MANIPULACE A PREPRAVA
Pokaždé, když je třeba manipulovat se strojem nebo jej přepravovat:
– zastavte stroj (odst. 7.5);
– vyjměte akumulátor z jeho uložení a nechte jej nabít (odst. 8.2.2);
– při zastaveném střihacím zařízení nasad'te ochranný kryt nože;
– používejte silné pracovní rukavice;
– uchopte stroj výhradně za rukojeti a nasměrujte řezací zařízení v opačném směru vůči směru přepravy.
Při přepravě stroje na motorovém vozidle: – zajistěte vhodně stroj lany nebo řetězy; – umístěte stroj tak, aby pro nikoho nepředstavoval nebezpečí.
12. SERVISNÍ SLUŽBA A OPRAVY
Tento návod poskytuje veškeré pokyny, potřebné pro obsluhu stroje a pro správnou základní údržbu, kterou může provádět uživatel. Všechny úkony seřizování a údržby, které nejsou popsány v tomto návodu, musí být provedeny vaším prodejcem nebo specializovaným střediskem, které disponuje znalostmi a vybavením, které je nutné pro správné provedení potřebných prací při současném zachování původní bezpečnostní úrovně stroje. Úkony prováděné u neautorizovaných subjektů nebo úkony prováděné nekvalifikovaným personálem mají za následek propadnutí jakékoli formy záruky a zprošťují výrobce jakékoli povinnosti či odpovědnosti.
- Opravy a údržbu v záruce mohou provádět výhradně autorizované servisní dílny.
- Autorizované servisní dílny používají výhradně originální náhradní díly. Originální náhradní díly a příslušenství byly vyvinuty specificky pro dané stroje.
- Neoriginální náhradní díly a příslušenství nejsou schváleny; použití neoriginálních náhradních dílů a příslušenství může ohrozit bezpečnost stroje a zbavuje Výrobce jakékoli povinnosti nebo odpovědnosti.
- Doporučuje se svěřit stroj jednou ročně autorizované servisní dílně za účelem provedení údržby, servisu a kontroly bezpečnostních zařízení.
13. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka se vztahuje na všechny vady materiálu a na výrobní vady. Uživatel bude muset pozorně sledovat všechny pokyny dodané v přiložené dokumentaci.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené:
- neseznámením se s průvodní dokumentací;
- nepozorností;
- nevhodným nebo nedovoleným použitím a montáží;
- použitím neoriginálních náhradních dílů;
- použitím příslušenství, které nebylo dodáno nebo schváleno výrobcem.
Záruka se dále nevztahuje na:
- běžné opotřebení spotřebního materiálu, jako jsou kola, nože, pojistné šrouby a struny;
- běžné opotřebení.
Kupující je chráněn vlastními národními zákony. Práva kupujícího vyplývající z vlastních národních zákonů nejsou nijak omezena touto zárukou.
- TABULKA ÚDRŽBY
| Úkon údržby Interval Poznámky | ||
| STROJ | ||
| Kontrola všech upevnění | Před každým použitím odst. | 8.5 |
| Bezpečnostní kontroly / Ověření funkčnosti ovládacích prvků | Před každým použitím odst. | 7.2 |
| Ověření stavu nabití akumulátoru | Před každým použitím * | |
| Nabití akumulátoru | Po každém použití odst. | 8.2.2* |
| Čištění stroje a motoru | Po každém použití odst. | 8.3 |
| Čištění a mazání střihacího zařízení | Po každém použití odst. | 8.4 |
| Ověření případných škod, které se vyskytují na stroji. V případě potřeby se obraťte na autorizované servisní středisko. | Po každém použití - | |
| Kontrola řezacího zařízení | Po každém použití odst. | 9.1.1 |
| Broušení střihacího zařízení | - odst. 9.1.2 | ** |
| Výměna sekacího zařízení | - odst. 9.1.3 | ** |
* Nahlédněte do návodu akumulátoru / nabíječky akumulátoru.
** Operace, která musí být provedena vaším Prodejcem nebo Autorizovaným servisem střediskem
- IDENTIFIKACE ZÁVAD
| ZÁVADA PRAVDĚPODOBNA PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| 1. Při stisknutíbezpečnostního tlačítkanedojde k rozsvícenízelené kontrolky | Chybí akumulátor nebonení správně vložený | Ujistěte se, že je akumulátorsprávně umístěn (odst. 8.2.3) |
| 2. Po stisknutíbezpečnostníhotlačítka se nerozsvítízelené světlo, kontrolka(obr. 6.F) bliká | Vybitý akumulátor Zkontrolujte stav nabití | akumulátorua dle potřeby jej dobijte (odst. 8.2.2) |
| 3. Zastavení motoruběhem pracovní činnosti | Akumulátor není správně vložený Ujistěte | se, že je akumulátorsprávně umístěn (odst. 8.2.3) |
| 4. Motor se zastavíběhem pracovníčinnosti a kontrolka(obr. 6.F) bliká | Vybitý akumulátor Zkontrolujte stav nabití | akumulátorua dle potřeby jej dobijte. (odst. 8.2.2) |
| 5. S pákou ovládánínože a s aktivovanýmbezpečnostnímvypínačem se střihacízařízení nepohybuje | Plotové nůžky jsou poškozené. | Nepoužívejte plotové nůžky. Okamžitézastavte stroj, vyjměte akumulátor aobraťte se na Středisko servisní služby. |
| ZÁVADA PRAVDĚPODOBŇNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | |
| 6. Střihací zařízení se během pracovní činnosti příliš zahřívá | Mazání nožů je nedostatečné Zastavte stroj, vyčkejte na zastavení střihacího zařízení, odepněte akumulátor a namažte nože (odst. 8.4) |
| 7. Střihací zařízení přijde do styku s vedením nebo s elektrickým kabelem | - NEDOTÝKEJTE SE NOŽE, PROTOŽEBY SE MOHL STÁT ZDROJEM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Při uchopení stroje jej uchopte výhradně za izolovanou zadní rukojeť a umístěte jej opatrně dostatečně daleko od sebe. Přerušte přívod proudu, který zásobuje vedení, nebo odpojte kabel a odepněte akumulátor dříve, než začnete uvolňovat zuby nože. |
| 8. Žací ústrojí přijde do styku s cizím předmětem. | - Zastavte stroj, vyjměte akumulátor a:– zkontrolujte vzniklé škody;– zkontrolujte, zda některé součásti nejsou uvolněné, a dle potřeby je utáhněte;– zajistěte opravu poškozených součástí nebo jejich výměnu za součásti s obdobnými charakteristikami. |
| 9. Nadměrný hluk a/nebo vibrace během pracovní činnosti | Povolené nebo poškozené součásti Zastavte stroj, vyjměte akumulátor a:– zkontrolujte vzniklé škody;– zkontrolujte, zda některé součásti nejsou uvolněné, a dle potřeby je utáhněte;– zajistěte opravu poškozených součástí nebo jejich výměnu z asoučásti s obdobnými charakteristikami. |
| 10. Ze stroje vychází během jeho použití kouř | Plotové nůžky jsou poškozené. Nepoužívejte plotové nůžky. Okamžitě zastavte stroj, vyjměte akumulátor a obraťte se na Středisko servisní služby. |
| 11. Výdrž akumulátoru je nedostatečná | Náročné podmínky použití s vyšším proudovým odběremProved’te optimalizaci použití (odst. 8.2.1) |
| Nedostačující akumulátor s ohledem na provozní nárokyPoužijte druhý akumulátor nebo akumulátor s vyšším výkonem (odst. 16.1.) | |
| Pokles kapacity akumulátoru Kupte nový akumulátor | |
| 12. Nabíječka akumulátoru nenabíji akumulátor | Akumulátor není správně vložen do nabíječky akumulátoruZkontrolujte, zda je vložení správné (odst. 8.2.3) |
| Nevhodné podmínky prostředí Dobíjejte v prostředí s vhodnou teplotou (viz návod k obsluze akumulátoru / nabíječky akumulátoru) | |
| Znečištěné kontakty Očistěte kontakty | |
| Chybí napětí pro nabíječku akumulátoruZkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta a zda je v zásuvce elektrické sitě proud | |
| Vadná nabíječka akumulátoru Proved’tevýměnu s použitím originálního náhradního dílu | |
| 13. Kontrolka (obr. 6.F) zůstane trvale svítit | Automatická kontrola se nezdařilaPokud problém přetrvává, nahlédněte do návodu akumulátoru / nabíječky akumulátoru Nepoužívejte stroj. Okamžitě zastavte stroj, vyjměte akumulátor a obraťte se na servisní středisko. |
| ZÁVADA PRAVD | ĚPODOBŇNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | |
| 14. Kontrolka (obr. 6.F)bude nadále blikat | Chyba komunikace akumulátoru | Nepoužívejte stroj. Okamžitě zastavtestroj, vyjměte akumulátor a obraťtese na servisní středisko. |
| Rotor zablokován | Nepoužívejte stroj. Okamžitě zastavtestroj, vyjměte akumulátor a obraťtese na servisní středisko. | |
| Přepětí | Optimalizujte použití stroje. |
Pokud problémy přetrvávají i po provedení výše uvedených řešení, obraťte se na svého prodejce.
16. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
16.1 ALTERNATIVNÍ AKUMULÁTORY
K dispozici jsou akumulátory různé kapacity, aby bylo možné se přizpůsobit různým provozním potřebám (obr. 17). Seznam akumulátorů homologovaných pro tento stroj je uveden v tabulce „Technické parametry“.
16.2 NABÍJEČKA AKUMULÁTORU
Zařízení, které se používá pro nabíjení akumulátoru: rychlé (obr. 18.A), standardní (obr. 18.B).
16.3 BATOH S AKUMULÁTOREM
Zařízení, které umožňuje uložit dva akumulátory a dodává elektrický proud potřebný pro fungování stroje.
Je dodáván s připojovacím kabelem ke stroji (obr. 1.I) a voličem (obr. 5.B), který umožňuje vybrat jeden ze dvou akumulátorů (pozice „1“ a „2“) a „OFF“.
16.4 SIMULÁTOR AKUMULÁTORU
Zařízení, které, je-li zasunuto do úložného prostoru stroje, umožňuje použití batohu s akumulátorem.
INDHOLDSFORTEGNELSE
- GENERELLE OPLYSNINGER .... 1
- SIKKERHEDSFORSKRIFTER....2
- KEND DIN MASKINE.... 4
6.1 Bezpečnostné tlačidlo (zapínací / vypínací prvok) 6
6.2 Páka ovládania noža (rezacieho zariadenia) . 7
6.3 Páka odistenia zadnej rukoväti 7
- POUŽITIE STROJA.... 7
3.1.3 Okruh používatel'ov
Význam jednotlivých symbolov:

UPOZORNENIE!
UPOZORNENIE! Pred použitím tohto stroja si prečítajte návod na používanie.

Nikdy nevystavujte stroj dažd'u (alebo vlhkosti)

- Označenie zhody CE
- Názov a adresa Výrobcu
- Úroveň akustického výkonu
- Kód výrobku
- Typ stroja
- Výrobné číslo
- Rok výroby
- Napájacie napätie
DÔLEŽITÉ Identifikačné údaje uvedené na identifikačnom štítku výrobku používajte zakaždým, ked' sa obrátite na autorizovanú dielňu.
Stlačením tohto tlačidla sa zapína a vypína elektrický obvod stroja (obr. 6.A).

Rezacie zariadenie sa zastaví automaticky po uvol'není páky alebo bezpečnostného vypínača.
6.3 PÁKA ODISTENIA ZADNEJ RUKOVÄTI
- Pred každým použitím: - skontrolujte stav nabitia akumulátora a riad'te sa pritom pokynmi uvedenými v návode na obsluhu akumulátora.
7.1.2 Nastavenie rukoväti
7.2.1 Všeobecná kontrola
- stroj vždy držte pevne obidvomi rukami a udržujte rezacie zariadenie vždy pod úrovňou ramien;
⚠️ Neodstraňujte odstrihnutý materiál ani ho nepridržiavajte, ked’ je nôž v činnosti. Pri odstraňovaní postrihaného
materiálu sa uistite, že je tlačidlo vypnuté (zhasnutá kontrolka).
7.4.1 Pracovné techniky
- uvoľnite páku ovládania noža (obr. 9.B) alebo bezpečnostný vypínač (obr. 9.C);
- uvol'nite bezpečnostné tlačidlo (zhasnutá kontrolka) (obr. 9.A).
7.6.1 Po použití s akumulátorom
Pred akýmkol'vek zásahom údržby:
- zastavte stroj;
DÔLEŽITÉ Všetky úkony údržby
8.2.1 Výdrž akumulátora
Pre optimalizáciu výdrže akumulátora je vždy vhodné:
Po dokončení nabíjania:
poškodenia noža a ohrozenia bezpečnosti počas jeho následného použitia.

Na tomto stroji je potrebné použit' nože označené kódom, uvedeným v tabul'ke Technické parametre.
vykonaniu údržby, servisu a kontroly bezpečnostných zariadení.
13. ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Nevarnost ureznin! Roke in noge držite proč od rezil.

Razred II
Dvojna izolacija
POMEMBNO Uničene ali nečitljive nalepke je treba zamenjati. Zahtevajte nove nalepke na svojem pooblaščenem servisu.
3.3 IDENTIFIKACIJSKA TABLICA IZDELKA
⚠️ Preden začnete s kakršním koli vzdrževalním opravilom, sledite spodnjim korakom:
| NO (Overestimation or on disposal of the following): | ||
| EF: SopravonskörningMakskater 2006/DEF, Vakugli II, del A)1. Firmen2. Enkters på oget anvar at muskinen. Barbar interneuten kalkaska upkrümming av bokker3. Typi i Model4. Minad i Bygopal5. Barumummer6. Motor: batter7. Opofyller kroume i direktivans:8. Sertkeinsengangar9. EP-sygepraving10. Hauverisring til harmoniserte standarder11. Garantil lydelfolknává12. Haalstart effect13. Oksom som bar fastmakt til å užtordnje tokolsk dokumtsjogem:2. Sted od data | SV (Övetäning by dekonsering engine) | DA (Översättelse af den orditeklos begschnittling) |
| ES-Preklager om opovorsztönnelde (Makskater 2006/DEF, biege A, da la)1. Fameraget2. Pervaler på oget anvar att muskinen Motorzorn barbar hickas, skigmettäcklaldning1. Typi i Barumolek2. Minad i Tärbvorsingat3. Barumummer4. Motor: batter5. Overneosdammer med förskelitarna i direktiva1. Injgyorgan. Annalt organ 6. ESG yypoktarinamide 7. Heltereselti idelkostandar standarder 8. Ugsamti judelsklinikov 9. Garanteral lydelfolknává10. Korgaard person for uprattanladi od v dem betinliska dokumentacionen:2. Ort es datum | EF-overneosdammer opovorsztönnelde(Makskater 2006/DEF, biege A, da la)1. Firmen2. Enkters på oget anvar, at muskinen. Barbar interneuten kalkasper, upkrutttemming at hinko1. Typi i Model2. Minad i Konstruktionser3. Sertkummert4. Motor: batter5. Er overneosammelene med specifikationerne itige direktivans:6. Certifiziergangen7. Cysplas provoicing8. Hauverisring til harmoniserte standarder9. Malt lydelfolknává10. Gujorajati efekt11. Inskelkih effect12. Person, der har benymdigelae til at užtordnja aktiskolna dosvar:2. Sted od data | |
| FI (Aupuplaste je den kärnkre) | ||
| EY-VAATRUSTENMIKUKASUOSKUITUSDysikalek 2006/DEF, Lite II, now A)1. Ytråky2. Vukutlarna omelle vastuallam, otis kono: Kasun karmatistava moottenkayystamen pomeracchituri potenerindan obkuathushidulli i Rygapi i Pernasmili Kusualmari Odontektorud1. Sertkummert2. Meletlen i skaku3. On ydtermokbaten securzem dircklivnien maturine manuten kana:5. Sertkormitytes2. EF-yyoparktalus2. Villkara harmonischaubin standardshihMietlu aamichalose2. Iastu amishalose2. Mietrovelte finity2. Teknikem aneriksgym lastimaisen vastsubitu bestiellis4. Faskiu je pierminare | CS (Pristad periodne ovocua zoučkina)ES - Preklager o stredk (Soblikov, Ucht za banikh 2006/DEF, Príola II, Čast AI)1. Spolčnost2. Preklager o slustri odporčivnost, žu stroj. Prometace malovce pirotove nusky, sitarismagranza zinych pleou:1. Typi i Model2. Music i Rok vyrobby4. Vyrebni čekle5. Motor: akumulador6. De voda na materini amiricic:7. Certifikait organ8. ESG aksolica Typu9. Odkary undatzinovane normy10. Numetema urovi autskalého výku11. Zerundmi umovn autskalého výku12. Neričný výku výku13. Osoba autorizovaná pro výtyevnji Technikého výku14. Mašu a Datum | Pl. Turanczné neovsztó ir gyral ale:Doklaruje zgodstoki WE Doklaruje naszgrinova 2006/DEF, Załazcuk II, croye A)1. Spolčka2. Ossistude na whose odporčedušnilod, ze mesejne. Sekator apaličnovy brzymany w rpiach, ciegetpriezyme zygosplatu1. Typi i Idiclin podstimony2. Micraci i Rok produkcji3. Kumar seruryi4. Silink, akumulador5. Ossistude podstimony wymogi naspojučychy. Tyskryse;4. Jednauska certifikacija5. Kastenička typi 8666666667. Odinicietne de Norm zhaumoničných:5. Zmierancy porion mocy akutizacije(1) Gravny výku (Brydný hory klastyrzije)6. Motc camatalowami7. Osoba upowaznomie do zredogovanie Dokumentariči lutechancu;8. Niewiczovac i data |
| HI: Encad huzanlavi vatek tvaszna:EK-magněskádyk nyitskozosta 2000/DEF, Vakugli II, mellekát "A" náz:1. Auorott Válsztat2. Falskávekágnak teljes tustátkom hijkanti tangy az výkupu výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupu, výkupskndor 3. Bepředal az ábboli teljelynek ekltrásalmá:1. Tietla azerke2. EC ztebnági sputa3. Hvidskade a humanizati bezaktrávama4. Met kettlava:5. Garantil zjelčstemcy solce5. Baprtatt teljecinstomy5. Mietrozi Svenački bezaktrávama belatmatismatis amazely:6. Itaya az lejda | RI (Prasodor osvistne na os výkupnáci)Dnáparácia соответsta na korupnáci EC (Izurevne, sevanismom obgocietímna, 2006/DEF, Právisznený II, nicty AI)1. Prásvortnosti2. Šmirněm sečenstynouvć otvěstremnický, no uta višný. Topratnácie meputračskinnéna úvltiprěnne načenomn, stronstvačskinnéna výkupnáci načenomn, zorpičnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn, zorpičnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn, zorpičnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn, zorpičnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn, zorpićnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn, zorpičnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn, zorpičnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn, zorpičnáci nečskinnéna výkupnáci načenomn | HR (Prasodor osvistne)EX (Lýpno a uksidnostn) (Dovský 2006/DEF, z strajovima, dostak II, dta A)1. Tarka2. Apalstom odporvorniceu upravlaje da je idej. Právisna nasima skore za živosti, zorpičnáci nečskinnéna živise4. Girdia Crosoni model3. Mieski Gedina prostrodne4. Matitni broj6. Motor bandja7. kultistnu idejna námim zakrav za živosti, zorpičnáci nečskinnéna živise8. Certifikaite šlje:9. Tipta apalstomiz a2. Apalstom odporvornice u stojedne humanizrans name:10. Imperva razba zvistne snaga11. Apalstom izvravu zvistne snaga12. Osoba valistani za pravljanje Tekniska dazloke:13. Mieski i datum |
| SL (Příčnost výd nám) | BS (Právsko o sodněnost)EZ izvaju o sodněnost(Člíněstvo o měsídna 200642/EE, Prílog II, dco a):1. Žimu2. Daju z tom pod vlastním odgovornostku da je stejro: Proteškoviću na vlastníz įdopovnostku do je stejro: Příčnost výd nám, potravskomněmno reznje travaa: 3. TIP o snovni možed: bemeč Lebo telnětse: Kredněstva: 3. Možed: kateriča: Skladen je zocoditli dněstnu: Ustanova, klíža patritila: ES peředlal tisla: Sklovanje na usklujné predokce je zrometněmna za zvolne meža: Zupovskomněmno zvočen meži: Mirdal rata mož: Osteč, početlěděmna za sestovo tohnětne: Kré in datum | SK (Príčnost výd nám)ES výdšnoske o skhod(Smirnica o Srojných zariadeních 200642/EE,Prílog II, dco a):1. Splochnost2. Výrhlebné výrskové na vlastníz įdopovnostku, st broj: Přorčnice motoreva půstně večněkci strahničnípravka zhřídvo plota: 5. Typ: Zukstiny modě: bmeča: Běžky výrový: Výrhlebné tlátě: deta: Metor: akumulator: deta: Metor spazovná: 3. Ve z vředna s naričenami smernic: Cortřickaný orgán h škutka typu ES4. Orkag na jorme opzvaje namy: g Namečná drůveu akustidníké výkonu h Zurečná drůveu akustidníké výkonu k: Itrpíklacná: 3. Osteč subrotovana na vytvenoru Technického spímu: o Misto a Datum | |
| RO (Tradžine menatučná slučenstú) | LT (Originučná formatný vědlnaš)EB (právsko deklarajta(Masury dlakvýde 200642/EE, Prílog II, ddu a):1. Bondrové2. Pristina aksomkyte, kad (tranglyas: Rakindá motorins pravstavky zřídlo, gyvovratu pravstavky negativdīvas: 1. Topa i Basnix Modala: 2. Parnamimo metala: 3. Berlín numel: 4. Varilčie: kateriča: 2. Aztihina dlakvýde za palatekta spod fiklácijes: 5. Sertifikavimo plajek: 6. CE tipo tyrības: 7. Nuroda i suskintas Normas: 8. Heliutanas garam gallos lývis: 9. Užtitrtanas garse gallos lývis: 10. Instaluričnega: 11. Autorizadas asimos sadurýti Technike Dokumentacije: 12. Vida ir Data | LV (Mudskoj, tujskojne na mogněstskoj)EK arbitlstbas deklarajta(Člíněstva 200642/EE par matinám, platikums II, ddu a): 1. Uzkunama2. Uznomedra par to plru útiblub, pasžino ka mašina: Ar sledžiny apřkotals rotkuramals deriváloga apřkolči, dživboga glučma spazovná: 4. Typ i Bászis modala: b Mamečn i Radnikovem geda: c Sertljes numera: d Meta: akumulatora3. Abitl stčou direktvu prostalno: 5. Certifikáčijas jeptáda: 6. Ct. hydnea prepočuje: 7. Absuce uz harmonistem standardism: jamirštěna skanes inerlastněs fininii: g Garantickas skanes interstatišes fininis: u Uzdštědíja jeda: p Přovrstačne daržiničke, kao segalovuje tředniške dokumentacije: o Vida un data | |
| CE (Declarajta de Conformitate(Člíněstva Mejre 200642/EE, Arneč II, partem A): 1. Sedltelča: 2. Sedltelča propria raspundere oč massna: Magina di stati gardaruti portacišta, cu motor, telérentus de gard viu: a) Tip i Moda de Basic: 3. Teča in conformitate cu specifizatilie direktivač: o Organism de certificare: 7. Examigna CE de Tib: 8. Tietlenje la Standentle a ammonizale: 9. Nivel de putere sonorč můsneri: b) Nivel de putere sonorč genant: 10. Partem instaltati: 11. Persand autoritzati sa intomessol Desarul Teknic: o Local i Data | LT (Originučná formatný vědlnaš)EB (právsko deklarajta(Masury dlakvýde 200642/EE, Prílog II, ddu a): 1. Bondrové2. Pristina aksomkyte, kad (tranglyas: Rakindá motorins pravstavky zřídlo, gyvovratu pravstavky negativdīvas: 1. Topa i Basnix Modala: 2. Parnamimo metala: 3. Berlín numel: 4. Varilčie: kateričas: 2. Aztihina dlakvýde za palatekta spod fiklácijes: 5. Sertifikavimo plajek: 6. CE tipo tyrības: 7. Nuroda i suskintas Normas: 8. Heliutanas garam gallos lývis: 9. Užtitrtanas garse gallos lývis: 10. Istaluričnega: 11. Autorizadas asimos sadurýti Technike Dokumentacije: 12. Vida ir Data | LV (Mudskoj, tujskojne na mogněstskoj)EK arbitlstbas deklarajta(Člíněstva 200642/EE par matinám, platikums II, ddu a): 0. Uzkunama2. Uznomedra par to plru útiblub, pasžino ka mašina: Ar sledžiny apřkotals rotkuramals deriváloga apřkolči, dživboga glučma spazovná: 4. Typ i Bászis modala: b Mamečn i Radnikovem geda: c Sertlljes numera: d Meta: akumulatora3. Abitl stčou direktvu prostalno: 5. Certifikáčijas jeptáda: 6. Ct. hydnea prepočuje: 7. Absuce uz harmonistem standardism: jamirštěna skanes inerlastněs fininii: g Garantickas skanes interstatišes fininis; u Uzdštědíja jeda: p Přovrstačne daržiničke, kao segalovuje tředniške dokumentacije: o Vida un data | |
| SK (Próveda a građin upstavni)EC (davlenčnja o neaglenčeniči(Člíněstva o matinma 200642/EE, Prílog II, ddu a): 1. Pedržanje: 2. Daje zdrju pod vlastním odgovornostku da je mašnar: Rauti motori timar za 2ku ogradu razvalnega: 3. Miceči zúcdena prozdovne: 4. Berlín sejou: 5. Annulator: 6. Uskladu a osynovni zahrčinva direktivač: 7. Sertifikacnica leko: 8. Eclančnica: 9. Podstelje na usladene norme: 10. Ummeniči niro začinna anage: 11. Gaspovora niva začine snoge: 12. Instalanične anage: 13. Osteč vpslčekná za sasted Janje telněčke brždura: o Misto i datum | SG (Próveda na originatne ho instručnja: EO dekrimpičnja za systenstnictnna(Člíněstva Monimni 200642/EE, Prílog II, ddu a): 1. Druvestnost: 2. Na cošmetnem otvorovacek repodnara, che minimanta: Pronomom montera trupovrna och kinne nečnai na osne plan: 3. Bod i Baisnien osnai: 4. Mašed i marina ho prenotevstno: 5. Serenie nosp: 6. Monti: 7. Monti: 8. Es a slobetstnicte bse speradniskata ho derpitostneta: 9. Oserovna oporac crupn: 10. EO slobednana ho ide: 11. Baskranova na zdrokomstavnosti norma: 12. Jupan na kvarnorna uystinna možnost: 13. Gerviatribo noho na uystenna možnost: 14. Instalanična možnost: 15. Impa, yuhlimnabitnpe da steystemi techniksneta (drupovmenta): o Misto zo data | ET (Nejudečna kaustnju hand čekla)ED (velstnadeklerakcstom:Maptnodretvi 200642/EU, Usa II, osa A): 1. Fima: 2. Kinnlak obrad vastulnen, ml masn: Kaoszaskantu motoriga heklidnýkur, heb likennempejugmenin: 3. Tlub a voda: 4. Kuu angu (Tootinānauda): 5. Katnikoli: 6. Medlar, aku: 7. Viednaj sneklevidne můstelki: 8. Klinnlak asatius: 9. EO tiadihlindanima: 10. Više a vodnaj na sastedněs: 11. Middelni halidlinsmese luse: 12. Ganontlenihut heklidnímume bena: 13. Pashlaj vývmu: 14. Telmilnas Leše sudstovan niud kastnajta: o Kohl je Knupavy | |
CS • Obsah a obrázky v tomto návodu k použití byly zpracovány jménem společnosti ST. S.p.A. a jsou chráněny autorským právem – Reprodukce či nepovolené pozměňování tohoto dokumentu, a to i částečné, je zakázáno.