BOSCH GSR 18V55 Professional - Vrtačka

GSR 18V55 Professional - Vrtačka BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GSR 18V55 Professional BOSCH ve formátu PDF.

📄 333 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice BOSCH GSR 18V55 Professional - page 145
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : GSR 18V55 Professional

Kategorie : Vrtačka

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GSR 18V55 Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GSR 18V55 Professional značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GSR 18V55 Professional BOSCH

75 30 M 14 11000 45 82 – M 14 11000 80 Przestawianie głowicy przekładni u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Głowicę przekładni można obracać w skokach co 90°. Dzięki temu włącznik/wy- łącznik można w szczegól- nych sytuacjach ustawić w dogodniejszej pozycji (np. dla osób leworęcznych). Wykręcić i wyjąć wszystkie 4śruby. Ostrożnie ustawić głowicę w wybranej pozycji, nie wyjmując jej przy tym z obudowy. Dokręcić ponownie wszystkie 4śruby. Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Praca Uruchamianie Wkładanie akumulatora Wsunąć naładowany akumulator (5) od przodu w stopę elek- tronarzędzia aż do jego zaryglowania. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (4) do przodu. Aby zablokować włącznik/wyłącznik (4) w pozycji włączo- nej, należy nacisnąć przesunięty do przodu włącznik/wyłącz- nik (4) aż do zablokowania. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- łącznik (4) lub jeśli jest zablokowany, nacisnąć krótko włącz- nik/wyłącznik (4), a następnie zwolnić. u Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każ- dym użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawi- dłowo zamocowane i musi się swobodnie obracać. Na- leży przeprowadzić próbę działania trwającą co naj- mniej jedną minutę (bez obciążenia). Nie wolno uży- wać uszkodzonych, odkształconych bądź wibrujących narzędzi szlifierskich. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia. Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa- moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu. W celu ponownego włączenia elektronarzędzia należy usta- wić włącznik/wyłącznik (4) w pozycji wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie. System łagodnego rozruchu Elektroniczny system łagodnego rozruchu ogranicza moment obrotowy podczas włączania i wydłuża żywotność silnika. Wskazówki dotyczące pracy u Należy zachować ostrożność podczas wykonywania szczelin w ścianach nośnych, zob. rozdział „Wskazów- ki dotyczące statyki“. u Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwa- rantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. u Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. u Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwo- lić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu ochłodzenia narzędzia roboczego. u Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power ToolsPolski | 143 u Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. W przypadku naładowania elektrostatycznego elektronarzę- dzia wbudowany układ elektroniczny automatycznie wyłącza elektronarzędzie. Po wyłączeniu należy nacisnąć włącznik/ wyłącznik (4), aby ponownie uruchomić elektronarzędzie. Szlifowanie powierzchni u W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania powierzchni. Najlepsze efekty przy szlifowaniu powierzchni osiąga się pro- wadząc tarczę szlifierską pod kątem 30° do 40° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowa- dzić z umiarkowanym dociskiem, przesuwając je raz w jedną, raz w drugą stronę. Zapobiega to przegrzewaniu się obrabia- nego przedmiotu oraz jego przebarwieniom lub uszkodze- niom (wgłębienia, rowki). Listkowa tarcza szlifierska Za pomocą listkowej tarczy szlifierskiej (osprzęt) możliwa jest obróbka powierzchni obłych i profili. W porównaniu do tradycyjnych tarcz szlifierskich, listkowe tarcze szlifierskie charakteryzują się znacznie dłuższą żywotnością, wyraźnie zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperatu- rami szlifowania. Cięcie metalu u W przypadku cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy użyć specjalnej pokrywy ochronnej do cięcia (12). Podczas cięcia należy zwrócić uwagę na równomierny posuw elektronarzędzia, dostosowany do właściwości obrabianego materiału. Nie należy wywierać nacisku na tarczę tnącą, przechylać jej ani wykonywać nią ruchów oscylacyjnych. Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez wywieranie bocznego nacisku. Elektronarzędzie należy za- wsze prowadzić przeciw- bieżnie do kierunku obro- tów tarczy. W przeciwnym razie istnieje niebezpie- czeństwo, że zostanie ono w sposób niekontrolowany wypchnięte ze szczeliny. W przypadku cięcia profili i rur czworokątnych, zaleca się zacząć pracę od najmniej- szego przekroju. Cięcie kamienia (zob. rys. A) u Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu. u Należy stosować maskę przeciwpyłową. u Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i szlifowania na sucho. Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy tnącej. Podczas pracy z osłoną do cięcia z prowadnicą saneczkową (22) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. Włączyć elektronarzędzie i oprzeć je przednią częścią prowadnicy saneczkowej o obrabiany przedmiot. Pra- cować z równomiernym po- suwem, dostosowanym do właściwości obrabianego materiału. Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np. betonu o dużej zawartości żwiru, może dojść do przegrzania, a tym samym uszkodzenia tarczy diamentowej. Snop iskier wokół tarczy diamentowej jest objawem jej przegrzania. Należy wtedy natychmiast przerwać cięcie i ochłodzić tar- czę, na krótko włączając elektronarzędzie z najwyższą pręd- kością obrotową, bez obciążenia. Wyraźnie niższa wydajność cięcia i snop iskier wokół tarczy to oznaki stępienia diamentowej tarczy tnącej. Można ją na- ostrzyć, wykonując kilka krótkich cięć w materiałach abrazyj- nych (np. piaskowcu). Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega przepi- som normy DIN1053, Część 1 lub przepisom obowiązują- cym w danym kraju. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać.Przed przystąpieniem do pracy należy skonsul- tować się z inżynierem odpowiedzialnym za kwestie statycz- ne, architektem lub kierownikiem budowy. Wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)144 | Čeština Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz- nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkol- wiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa- kowanie należy oddać do powtórnego przetwo- rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- no wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego prze- tworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona144). Čeština Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Přečtěte si všechna varovná upozornění apokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění apokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power ToolsČeština | 145 u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektrického nářadí, snižují riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv arukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Před seřizováním elektrického nářadí, výměnou příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrického nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. Použití apéče oakumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)146 | Čeština Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky Bezpečnostní pokyny pro broušení, pískování, drátkování nebo brusné oddělování u Toto elektrické nářadí slouží jako bruska, drátěný kartáč či dělicí pila. Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. u Toto elektrické nářadí není doporučeno pro leštění. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, mohou představovat riziko azpůsobit zranění. u Nepoužívejte příslušenství, které není speciálně určeno adoporučeno výrobcem nářadí. Příslušenství, které lze kelektrickému nářadí připojit, ještě nezaručuje bezpečnou operaci. u Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně rovnat maximálním otáčkám uvedeným na elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší než jejich jmenovité otáčky může prasknout arozpadnout se. u Vnější průměr atloušťka příslušenství musí být vmezích dimenzování elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované příslušenství nelze správně chránit nebo kontrolovat. u Závitový úchyt příslušenství musí odpovídat závitu vřetena brusky. Pro příslušenství upevňované pomocí přírub musí otvor vřetena příslušenství odpovídat polohovacímu průměru příruby. Příslušenství, které neodpovídá upevňovacímu mechanismu elektrického nářadí, rotuje nevyváženě, nadměrně vibruje amůže vést ke ztrátě kontroly. u Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství, např. trhliny apraskliny na brusných kotoučích, praskliny, trhliny nebo nadměrné opotřebení opěrných kotoučů, uvolnění či popraskání drátků na drátěných kartáčích. Pokud elektrické nářadí či příslušenství spadne na zem, zkontrolujte poškození nebo instalujte nepoškozené příslušenství. Po kontrole ainstalaci příslušenství stůjte vy iostatní osoby mimo rovinu rotujícího příslušenství aspusťte elektrické nářadí na jednu minutu smaximálními otáčkami bez zatížení. Během této zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle rozpadne. u Používejte osobní ochranné prostředky. Podle druhu použití používejte obličejový ochranný štít, bezpečnostní kuklu nebo brýle. Vpřípadě potřeby používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice apracovní zástěru, které vás ochrání před zlomky vzniklými broušením nebo jiným obráběním. Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími úlomky vzniklými při různých operacích. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při prováděné operaci. Dlouhodobé působení vysoce intenzivního hluku může vést ke ztrátě sluchu. u Dbejte na to, aby ostatní osoby byly vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na pracoviště, musí používat osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené příslušenství mohou vyletět azpůsobit zranění mimo příslušnou pracovní oblast. u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Při kontaktu svodičem pod napětím se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou také pod napětí amohou zranit obsluhu elektrickým proudem. u Nikdy neodkládejte elektrické nářadí, dokud se příslušenství úplně nezastaví. Rotující příslušenství se může zaseknout do povrchu anekontrolovaně vymrštit elektrické nářadí. u Nespouštějte elektrické nářadí, když je nesete po boku. Náhodný kontakt srotujícím příslušenstvím může zachytit váš oděv apřitáhnout příslušenství kvašemu tělu. u Pravidelně čistěte vzduchovou ventilaci elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu anadměrné nahromadění kovového prachu může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. u Nespouštějte elektrické nářadí vblízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. u Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. Zpětný ráz asouvisející pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce zaseknutého nebo zachyceného rotujícího kotouče, opěrného kotouče, kartáče nebo jiného příslušenství. Zaseknutí nebo zachycení způsobí rychlé zastavení rotujícího příslušenství, které tak vyvolá nekontrolované vymrštění elektrické nářadí ve směru opačném vůči směru rotace příslušenství vbodě zastavení. Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí vobrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zastavení, se může zaseknout do povrchu materiálu azpůsobit vytažení nebo vymrštění kotouče. Kotouč také může vyskočit směrem kobsluze nebo od obsluhy vzávislosti na směru pohybu kotouče vbodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za těchto podmínek prasknout. Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných pracovních postupů apodmínek při použití elektrického nářadí alze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření. u Dbejte na pevné uchopení elektrické nářadí atělo apaži udržujte vpoloze, která vám umožňuje reagovat na síly zpětného rázu. Vždy používejte případné pomocné rukojeti, abyste měli maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí točivého momentu při spuštění. Obsluha může zvládat reakce točivého 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power ToolsČeština | 147 momentu nebo síly zpětného rázu, pokud dodržuje náležitá opatření. u Nikdy nepřibližujte ruku krotujícímu příslušenství. Působením zpětného rázu se může příslušenství vymrštit kvaší ruce. u Nestůjte vprostoru, kam bude směřovat elektrické nářadí při zpětném rázu. Zpětný ráz vymrští nářadí ve směru opačném kpohybu kotouče vbodu zastavení. u Zvlášť opatrně postupujte při práci vrozích, na ostrých hranách atd. Zabraňte poskakování azachycování příslušenství. Zejména vrozích, na ostrých hranách nebo při poskakování může dojít kzachycení rotujícího příslušenství ake ztrátě kontroly či zpětnému rázu. u Nenasazujte kotouč pilového řetězu nebo ozubený pilový kotouč. Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz aztrátu kontroly. Bezpečnostní pokyny pro operace broušení abrusného oddělování u Používejte pouze typy kotoučů, které jsou pro elektrické nářadí doporučené, aspeciální kryty určené pro zvolený kotouč. Kotouče, pro které nebylo elektrické nářadí navrženo, nemohou být dostatečně chráněny ajsou nebezpečné. u Brusný povrch středově vyklenutých kotoučů musí být orientován pod rovinu hrany krytu. Nesprávně namontovaný kotouč, který přesahuje rovinu hrany krytu, nelze řádně chránit. u Kryt musí být bezpečně připevněn kelektrickému nářadí anastaven do maximálně bezpečné polohy, aby nezakrytá část kotouče směřující kobsluze byla co nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými úlomky kotouče, náhodným kontaktem skotoučem ajiskrami, které mohou zapálit oděv. u Kotouče se musí používat pouze pro doporučené operace. Například: boční stranu řezného kotouče nepoužívejte kbroušení. Brusné dělicí kotouče jsou určeny pro obvodové broušení, boční síly působící na tyto kotouče je mohou rozlomit. u Používejte vždy nepoškozené kotoučové příruby, které mají správnou velikost atvar pro vybraný kotouč. Správné kotoučové příruby kotouč podporují asnižují riziko jeho prasknutí. Příruby pro oddělovací kotouče se mohou lišit od přírub pro brusné kotouče. u Nepoužívejte opotřebované kotouče zvětšího elektrického nářadí. Kotouč určený pro větší elektrické nářadí není vhodný pro vyšší otáčky menšího nářadí amůže prasknout. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování u Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče vřezu nebo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se dosáhnout nadměrné hloubky řezu. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž anáchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí vřezu amožnost zpětného rázu nebo prasknutí kotouče. u Nestůjte ve směru rotujícího kotouče aza ním. Pohybuje-li se kotouč vmístě operace směrem od vašeho těla, případný zpětný ráz může vymrštit rotující kotouč aelektronářadí přímo na vás. u Pokud se kotouč blokuje nebo zjakéhokoli důvodu přerušíte řezání, elektronářadí vypněte adržte je bez pohybu, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč zřezu, dokud se pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte důvod blokování kotouče apřijměte opatření, aby kněmu nedocházelo. u Nezačínejte nové řezání vobrobku. Nechte kotouč dosáhnout plných otáček aopatrně jej vložte do řezu. Při spuštění elektronářadí vobrobku se může kotouč zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz. u Panely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování azpětného rázu kotouče. Velké obrobky se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být umístěna pod obrobkem vblízkosti linie řezu ana okrajích obrobku po obou stranách kotouče. u Obzvlášť opatrně postupujte při kapsových řezech do stěn nebo jiných zaslepených ploch. Vyčnívající kotouč může přeříznout plynovodní nebo vodovodní potrubí, elektrické kabely nebo předměty, které mohou způsobit zpětný ráz. Bezpečnostní pokyny pro operace broušení u Nepoužívejte brusné papíry nadměrné velikosti. Při výběru brusného papíru dodržujte doporučení výrobce. Větší brusné papíry přesahující brusný kotouč mohou způsobit tržné poranění nebo zablokování, roztržení kotouče či zpětný ráz. Bezpečnostní pokyny pro operace drátkování u Nezapomínejte, že kartáč vyhazuje drátěné štětinky ipři běžných operacích. Nepřetěžujte drátky působením nadměrné síly na kartáč Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a/nebo kůží. u Je-li pro broušení drátěným kartáčem doporučeno použití krytu, zabraňte styku drátěného kotouče nebo kartáče skrytem. Působením zátěže nebo odstředivých sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče zvětšit. Dodatečné bezpečnostní pokyny Noste ochranné brýle. u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. u Nedotýkejte se brusných arozbrušovacích kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)148 | Čeština u Pokud se přeruší přívod proudu, např. vyjmutím akumulátoru, odblokujte vypínač anastavte ho do vypnuté polohy. Zabráníte tak nekontrolovanému opětovnému spuštění. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektronářadí je určené kdělení, hrubování akartáčování kovových akamenných materiálů adále pro vrtání do kamenných materiálů sdiamantovými vrtacími korunkami bez použití vody. Pro dělení pomocí brusiva spojivem se musí použít speciální ochranný kryt pro dělení. Při dělení kamene je třeba zajistit dostatečné odsávání prachu. Se schválenými brusnými nástroji lze elektronářadí používat pro broušení smirkovým papírem. Elektronářadí se nesmí používat pro broušení betonu. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce sobrázky. (1) Odjišťovací páčka ochranného krytu (2) Šipka směru otáčení na krytu (3) Aretační tlačítko vřetena (4) Vypínač (5) Akumulátor

(6) Odjišťovací tlačítko akumulátoru

(7) Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) (8) Ochranný kryt pro broušení (9) Unášecí příruba (10) Brusný kotouč (11) Upínací matice (12) Ochranný kryt pro dělení

(17) Gumový brusný talíř

(21) Diamantová vrtací korunka

(22) Odsávací kryt pro dělení svodicími saněmi

(23) Diamantový dělicí kotouč

Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství. Technické údaje Úhlová bruska GWS 18V-7 GWS 18V-7 GWS 18V-7 Číslo zboží 3 601 JH9 0B. 3 601 JH9 001 3 601 JH9 002 Jmenovité napětí V= 18 18 18 Jmenovité otáčky

Otáčky naprázdno min

Max. průměr brusného kotouče mm 100 115 125 Závit brusného vřetena M 10 M 14 M 14 Max. délka závitu brusného vřetena mm 22 22 22 Ochrana proti opětovnému zapnutí ● ● ● Doběhová brzda – – – 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power ToolsČeština | 149 Úhlová bruska GWS 18V-7 GWS 18V-7 GWS 18V-7 Pozvolný rozběh ● ● ● Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

– spřídavnou rukojetí stlumením vibrací kg 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – se standardní přídavnou rukojetí kg 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0až+35 0až+35 0až+35 Dovolená teplota prostředí při provozu

apři skladování °C −20 až +50 −20 až +50 −20 až +50 Doporučené akumulátory GBA 18V... ProCORE18V... GBA 18V... ProCORE18V... GBA 18V... ProCORE18V... Doporučené nabíječky GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36...

Měřeno při 20–25°C sakumulátoremProCORE18V 12.0Ah B) Vzávislosti na použitém akumulátoru C) Omezený výkon při teplotách <0°C Informace ohluku avibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN60745-2-3. Hladina akustického tlaku při použití váhového filtruA činí utohoto elektrického nářadí typicky 80dB(A). Nejistota K=3dB. Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty. Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a

(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podle EN60745-2-3: Broušení povrchů (hrubování):

Broušení sbrusným papírem:

Úroveň vibrací uvedená vtěchto pokynech byla změřena pomocí normované měřicí metody alze ji použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Montáž Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte vnabíječce. Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí: Nástroj se již nepohybuje. u Po automatickém vypnutí elektronářadí už nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Vyjmutí akumulátoru Akumulátor(5) je opatřený dvěma stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka(6). Pokud je akumulátor nasazený do elektrického nářadí, drží ho vpříslušné poloze pružina. Pro vyjmutí akumulátoru (5) stiskněte odjišťovací tlačítko (6) aakumulátor vytáhněte zelektrického nářadí. Nepoužívejte přitom násilí. Ukazatel stavu nabití akumulátoru Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru. Zbezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný amusí se vyměnit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)150 | Čeština Typ akumulátoru GBA 18V... LED Kapacita Trvale svítí tři zelené 60−100% Trvale svítí dvě zelené 30−60% Trvale svítí jedna zelená 5−30% Bliká jedna zelená 0−5% Typ akumulátoru ProCORE18V... LED Kapacita Trvale svítí pět zelených 80−100 % Trvale svítí čtyři zelené 60−80 % Trvale svítí tři zelené 40−60 % Trvale svítí dvě zelené 20−40 % Trvale svítí jedna zelená 5−20 % Bliká jedna zelená 0−5 % Montáž ochranného zařízení u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Upozornění: Po prasknutí brusného kotouče během provozu nebo při poškození upínacích přípravků na ochranném krytu/ na elektronářadí se musí elektronářadí neprodleně zaslat zákaznickému servisu, adresy viz část „Zákaznická služba a poradenství ohledně použití“. Ochranný kryt pro broušení Nasaďte ochranný kryt (8) pro upínání na elektronářadí tak, aby kódovací výstupky ochranného krytu souhlasily supínáním. Stiskněte adržte přitom stisknutou odjišťovací páčku (1). Přitlačte ochranný kryt (8) na krk vřetena tak, aby nákružek ochranného krytu dosedal kpřírubě elektronářadí aotáčejte ochranným krytem, dokud slyšitelně nezaskočí. Nastavte polohu ochranného krytu (8) podle požadavků příslušné práce. Odjišťovací páčku (1) stiskněte nahoru aotočte ochranný kryt (8) do požadované polohy. u Ochranný kryt(8) nastavte vždy tak, aby oba výstupky odjišťovací páčky (1) zapadly do příslušných otvorů vochranném krytu (8). u Ochranný kryt (8) nastavte tak, aby jiskry nelétaly směrem kpracovníkovi. u Ochranným krytem (8) smí být možné otáčet pouze po stisknutí odjišťovací páčky (1)! Vopačném případě se nesmí elektronářadí vžádném případě nadále používat amusí se dát do servisu. Upozornění: Kódovací výstupky na ochranném krytu (8) zabezpečují, že lze namontovat pouze ochranný kryt, který je vhodný pro toto elektronářadí. Ochranný kryt pro dělení u Při dělení sbrusivem spojivem používejte vždy ochranný kryt pro dělení (12). u Při dělení kamene zajistěte dostatečné odsávání prachu. Ochranný kryt pro dělení (12) se montuje stejně jako ochranný kryt pro broušení (8). Odsávací kryt pro dělení svodicími saněmi Odsávací kryt pro dělení svodicími saněmi (22) se montuje stejně jako ochranný kryt pro broušení (8). Přídavná rukojeť u Elektrické nářadí používejte pouze spřídavnou rukojetí (7). Přídavnou rukojeť (7) našroubujte na hlavu převodovky vzávislosti na způsobu práce vpravo nebo vlevo. Přídavná rukojeť stlumením vibrací Přídavná rukojeť stlumením vibrací umožňuje přijemnější abezpečnou práci sminimálními vibracemi. u Na přídavné rukojeti neprovádějte žádné změny. Poškozenou přídavnou rukojeť dále nepoužívejte. Ochrana rukou u Pro práci sgumovým brusným talířem (17) nebo shrncovým kartáčem/ kotoučovým kartáčem/ vějířovým brusným kotoučem vždy namontujte ochranu rukou (16). Ochranu rukou (16) upevněte pomocí přídavné rukojeti (7). Montáž brusných nástrojů u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. u Nedotýkejte se brusných arozbrušovacích kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. Vyčistěte brusné vřeteno (15) avšechny díly, které budete montovat. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power ToolsČeština | 151 Pro upnutí auvolnění brusných nástrojů stiskněte aretační tlačítko vřetena (3), abyste brusné vřeteno zablokovali. u Aretační tlačítko vřetena ovládejte, jen když je brusné vřeteno zastavené. Jinak se může elektronářadí poškodit. Brusný/dělicí kotouč Dbejte na rozměry brusných nástrojů. Průměr otvoru musí odpovídat upínací přírubě. Nepoužívejte adaptéry ani redukce. Při používání diamantových dělicích kotoučů dbejte na to, aby se šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči shodovala se směrem otáčení elektrického nářadí (viz šipka směru otáčení na hlavě převodovky). Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce sobrázky. Pro upevnění brusného/dělicího kotouče našroubujte upínací matici (11) autáhněte ji kolíkovým klíčem. u Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontrolujte, zda je brusný nástroj správně namontovaný azda se může volně otáčet. Zajistěte, aby se brusný nástroj nedotýkal ochranného krytu nebo dalších dílů. Upínací příruba pro brusné vřeteno M14: Vupínací přírubě (9) je okolo středicího nákružku nasazený plastový díl (těsnicí kroužek). Pokud těsnicí kroužek chybí nebo je poškozený, musí se upínací příruba (9) před dalším používáním bezpodmínečně vyměnit. Vějířový brusný kotouč u Při práci svějířovým brusným kotoučem vždy namontuje ochranu rukou (16). Gumový brusný talíř u Při práci sgumovým brusným talířem (17) vždy namontuje ochranu rukou (16). Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce sobrázky. Nasaďte gumový brusný talíř (17) na brusné vřeteno (15). Pevně přitlačte brusný papír (18) na spodní stranu gumového brusného talíře (17). Našroubujte kruhovou matici(19) autáhněte ji kolíkovým klíčem. Hrncový kartáč/ kotoučový kartáč u Při práci shrncovým kartáčem nebo kotoučovým kartáčem vždy namontuje ochranu rukou (16). Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce sobrázky. Hrncový kartáč/ kotoučový kartáč musí být možné na brusné vřeteno našroubovat natolik, aby pevně doléhal kpřírubě brusného vřetena na konci závitu brusného vřetena. Utáhněte hrncový kartáč/ kotoučový kartáč stranovým klíčem. Schválené brusné nástroje Můžete používat všechny brusné nástroje uvedené vtomto návodu kobsluze. Přípustné otáčky [ot/min], resp. přípustná obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí odpovídat minimálně údajům vnásledující tabulce. Zohledněte proto přípustné otáčky, resp. obvodovou rychlost na etiketě brusného nástroje. max. [mm] [mm] D b d [min

Broj okretaja u praznom hodu min

EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Úhlová bruska Objednací číslo