WHMDF14C9E81 - Klimatizace PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WHMDF14C9E81 PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WHMDF14C9E81 PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WHMDF14C9E81 - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WHMDF14C9E81 značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE WHMDF14C9E81 PANASONIC
Než začnete se zařizením pracovat, dūkladné seseznamte s námodem k obsluze a uložte si jej pro pozdejí použití. Než začnete jegnotku používat, présveděcte se, ze byla rádné nainstalována podle príslušnýchPokynú autorizovanym instalacín technikem.
2~9
10 17
18 25
26~33
34 41
1
42~49
50~57
58~65
66~73
UPOZORNÉNÍ: Pokud venkovní teplata
překročí vyše uvedeny rozsah,
vykon topeni vyraznéPoklesne
a cinnost Monoblok Jednotky
může být ochranným obvodem
zastavena.
Jednotka se spustí automaticky
v krátémČase, jestlěze
venkovní teplata stoupne nad
miníánlí povolenou teplu.
BEZPECNOSTNI POKNY
- Tepelné Čerpadlo Monoblok vzduch-voda Panasonic prědstavujé kompaktní systém. Tento systém je konstrukován pro použítí s Jednotkou zásobnínu Panasonic. Použijete-li systém tepelného Čerpadla Monoblok vzduch-voda Panasonic bez zásobnínu vody Panasonic, nemůže vyrobce garantovat správnou funkci a spolehlivost systému.
Tento námov popisuje zpúsob provozu systému tepelného Čerpadla. - Popis provozu dal'sich soucasti syste mu, jak je zasobnik vody, radiatory, externi ovladani teploty a system podlahoveho topeni najdete v odpovidajicich navodech k obslze.
Dodžujte následujícíPokyny, abyste se vyvarovali zraněni sebe,ostatnich osob nebo skod na majetku. Nesprávná obsluha plynouci z nedodržovány těchtoPokynu muže mit za následek ujmu na zdrávi nebo materiálni skody, jejichž závažnost je klasifi kována takto:

Tento symbol varuje prd moznosti VAREMENebo zavazného urazu.

Tento symbol upozornuje na riziko poraneni UROZORNENi majetku.
Pokyny, které je třeba doržovat, jsou klasifikovány následujícimi symboly:

Tento symbol označuje Činnost, která je ZAKÁZÁNA.


Tyto symbolo označují Činnosti, které jsou POVINNE.

VAROVÁNÍ
JEDNOTKA MONOBLOK

Toto zařizení není určeno k obsluze osobami (včetné děti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud nejsou pod dozorem osby odpovedné za jejich bezpečnost. Na děti je nutné dohlížet,aby si se zařizením nehrály.
Zaleziosti tykajici se instalace, oprav, demontaze nebo
premisteni zaizeni konzultujte s autorizovanym prodejcem.
Nespravné prodevená instalace miva za nasledekunik vody
ci chladiva, uraz elektrickym proudem nebo požár.
Záležitosti týkají se tipo použití chladiva během opravy, nebo servisu chladivóhé okruhu konzultujte s autorizovaným prodejcem. Odlišné typ chladiva od doporučováhé výrobcem múze mit za následek poškození jegnotky, vybuch, zraněné, atd.

Neinstalujte Jednotku v potenciánlé hořlavém nebo
vybusné prostředí.
V takovém pripadě snadno dojde k požáru.
Nestrkejte Žádné prěděty a prsty do Jednotky Monoblok, rotujíci současti uvnitř mohou zpúsobit zraněni.

Nedotykejte se jegnotky Monoblok v prubehu bourky, mohli bye ste utrpét uraz elektrickým proudem.
Na jegnotku si nesedeje tane nestoupejte. Mohli byste spadnout.

| VAROVÁNÍ | |
| NAPÁJENÍ | |
| Nepouživejte k napájení upravované, nestavované, prodlužovaci kabely, Či kabely neznámého púvodu a paramétru, aby nedocházelo k jejich prěhátí a prīpadné k požáru. | |
| Aby se zabránilo prěhátí, požáru nebo ÚRazu elektrickým proudem: · Nepouživejte stejné zásuvky s jiním zařizením. · Zařizení neobsluhujte s mokráma rukama, abyste neutrpěli ÚRaz elektrickým proudem. · Nepouživejte napájecí kabel, který byl několíkrát ohýbán. | |
| Poškodi-li se napájecí kabel, musí být vyměněn vyrobcem, nebo technikem s opodvidajćí kvalí faki, aby se yvloučilo riziko ÚRazu elektrickým proudem. | |
| Tato Jednotka je vybavena proudovým chraničem. Dürazně doporučujeme prězkouset jiheo funkci po instalaci a potom v pravidních intervalech pri Údržbě, abyste měli jistotu, ze je v dobrém technickém stavu. Nebude-li proudový chraničv pořákdu, můžete utrpět ÚRaz elektrickým proudem, můze dojt k požáru Či nasprávné funkci Jednotky. | |
| Ochrano proti ÚRazu elektrickým proudem a požáru doporučujeme posilit použitím chraničem proti zemnímu proudu. | |
| Zjistěte-li poruchu Či abnormálni chování zařizení, přestañe je používat a vypněte je odpojením napájecího kabelu ze zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače nebo jističe. (Riziko kouře/poržáru/zásahu elektrickým proudem) · Chránic se sám vypína. · Za provozu jestnoty je cítit zámach spáleniny, ozývá se nenormální hluk Či vibrate. · Z Jednotky vytéká horká voda. Neprodleně požádejte mistného prodejce o provedení Údržby nebo opravy. | |
| Doporčuje se používat rukavice pri servisu nebo údržbě, aby se prědešlo nebezpeči. | |
| Toto zařizení musi být uzemnéno, aby nedoslo k úRazu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Předcházejte ÚRazu elektrickým proudem vypnutím napájení v následujicích situacích: - Před Čištěním a provaděním Údržby. | |
| Toto zařizení je pro vicénásobné použíti. Vsechny obvody pro napájení musi být vypnuty díve, než pristoupíte k některému z terminálú v Jednotce, aby se zabrânilo ÚRazu elektrickým proudem, popálení nebo smrtelnému zraněni. | |
| UPOZORNÉN | |
| JEDNOTKA MONOBLOK | |
| Jednotku neinstalujte v blízkosti zařizení pracujćím s otevřěnám ohněm nebo v koupelně. Zde je vyssoké riziko Úrazu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Nedotýkejte se potrubi na straně vystupné vody za provozu. | |
| Nestavějte Žádné prědměty na Jednotku nebo přimo pod ni. | |
| Nesahejte na hlínkové lamely Žaluzíí, ostré hrany mohou zpúsobit poraněni. | |
| Během sterilizace nepoužívejte teplou vodu, abyste se např. pri sprchoványne opupařili. | |
| Ověřte si, ze je správně prípojené opadní potrubi. Mohla by z neho prosakovat voda. | |
| Pravidelně kontrolujte stav instalacné skříné, není-li nejak poškozená. Po dlouhé době provozu se můze snížit její pevnost. | |
| Pouze autorizovaný prodejce smí nastavit funkci Sterilizace v souladu s mistrényi zákony a nařizením. | |
| DÁLKOVÍ OVLADAČ | |
| Dbejte, aby se do dálkového ovladače nedostala voda. Zde je vyssoké riziko poškození ovladače. | |
| Ke stisknutí tlacítek dálkového ovladače nepoužívejte ostré, tvrdé prědměty. Tlacítka by se jimi mohly poškodit. | |
| Dálkový ovladač necistěte vodou, benzínem, ředidlem nebo cistićím práskem. | |
| Kontrolu a Údržbu dálkového ovladače nedělejte sami. Požádejte o to kvalifikovaného technika. | |

DÁLKOVÍ OVLADAČ
- Urcité funkce popisované v tomto návodu nemusi byt pouzitelné pro vaši Jednotku.
- O dalši informace požádejte nejblížšího autorizovaného prodejce.
- Pri normalním provozu se tlacitka

Otevretek rkt tlačitek ovladace.

DISPLEJ DÁLKOVEDO OVLADACE
a Indikator VYP/ZAP rezimu topeni
b Indikator rezimu zasobniku vody
c Indikator zapnuti/vypnuti tichého provozu
d Indikator VYP/ZAP požadavku na záložní topení
e Indikator VYP/ZAP požadavku na nucené topení
f Vzdaleny displeje
9 LED indicator provozu
h Solarni displej
i Indikator upozorneni (teplota vody nad 60^
TLACITKA DÁLKOVEHO OVLADACE
1 Tlacitko OFF/ON (Vypinač)
2 Tlačitko režimu provozu
3 Tlačitko tichého provozu
4 Tlačitko povolení záložniho topení
5 Tlacitka rezimu nastaveni systému
PRIPRAVA DALKOVÉHO OVLADACE Nastavení aktuániho dne v týdnu a hodin
CLOCK
- Stiskněte

nebo

nastayte
-
Pomoci tlacitek aktualse n den v
-
Stisknutim

potvr'dte nastaveni.
- Aktuálni Čas nas
stavte opakovanim kroku 2 a 3.
Displej nastaveni hodin/casovace
k Zobrazeni teploty venkovniho prostre di
Zobrażni teploty vystupu vody
m Indikator aktuálni Činnosti (VYP/ZAP) záložního topení
Indikator aktuálni cinnosti (VYP/ZAP) pridavného topeni
6 Indikator rezimu odmrazovani ZAP./VYP.
P Indikator rezimu nastaveni ZAP./VYP.
q Indikator kontrlnho rezimu ZAP./VYP.
r Indikator servisniho rezimu ZAP./VYP.
6 Skupina tlačitek nastavení Časováče
7 Tlačitko režimu nuceného topení
8 Tlačitko režimu servisniho nastaveni
9 Tlačitka režimu prověrký stavu systému
10 Tlačitko nulováni chyb
Poznámky:
Den v tydnu a hodiny je nutné nastavit, kdy:
- poprve zapnete napajen.
- od posledniho zapnuti uplynula dlouha doba.
- Nastavený aktuální cas bude standardním Časem pro věchny operace Žizené Časováčem.
NASTAVENI SPECIALNICH FUNKCI
- Po prvotni instalaci muzete nastaveni upravovat ručné. Výchozi nastaveni bude platné, dokud je uživotel nezměni.
Dalkov ovladac je mozne pouzit v ruznych instalacich. Urcitefunkce popisovanv toto navodu nemusi byt pouzitelne pro vaşi Jednotku. - Než začnete měnit nastavení, ujistěte se, ze je indikačné LED provozu ve stavu VYPNUTO.

- Současné stisknéte na 5 sekund tlacítka a, abyste vyvolali režim SPECIALNastaveni. Rozsviti se indicátor „SETTING“ (Nastaveni) a „STATUS“ (Stav).
-
Tlačitky nebo muzete procházet seznamem funkci.
-
Stisknutim SELECT cyberte pozadovanou funkci.
- Tlacitky nebo funkci zapnete YES nebo vypnete NO, priadne nastavte pozadovany den a cas.
- Stisknutim SET potvrde nastaveni.
Funkce Displej dalkového ovladače Popis
| 1 | ro oī | con | Externí ovladač teploty (ANO/NE) Tim se povoli nebo nepovolí prípojení externiho ovladače teploty. |
| 2 | HEATER | CAP | Výber výkonu záložniho topení (3kW / 6kW / 9kW) Chcete-li snížit výkon záložniho topení, když není nezbytně nutné. Možnosti se liší v závislosti na modelu. |
| 3 | Rt E | FrE | Funkce ochrany vody v systému proti zamrznutí (ANO/NE) Pro zapnutí nebo vypnutí funkce ochrany vody v systému proti zamrznutí, když je zařizení nevypnuto. |
| 4 | TANK | con | Prípojení zásobnínu (ANO/NE) Tim se povoli nebo nepovolí prípojení zásobnínu. Poznámka: Pokud zvolíte „NE“pro"prípojení zásobnínu vody, nastavení 5~14 jsou vynechány. |
| 5 | SOLAR | Pr-y | Priorita solárního ohřevu (ANO/NE) Volba solárního ohřevu vody v zásobnínu. |
| 6 | HEAT | Pr-y | Priorita topení (ANO/NE) Chcete-li zvolit v mistností režim topení jako prioritnív režimu HEAT + TANK. Poznámka: Pokud zvolíte „ANO“ pro "prioritu Vytapěné", nastavení 7 až 8 jsou prěskočeny. |
| 7 | HEAT | int | Nastaveni intervalu náběhu topení Tim se nestavuje Časovač pro topení v režimu HEAT + TANK (0,5 hod. ~10 hod.). |
| 8 | TANK | int | Nastaveni intervalu náběhu ohřátí zásobnínu vody Tim se nestavuje Časovač pro zásobník v režimu HEAT + TANK (5 min. ~1 hod. 35 min.). |
| 9 | BOOSTER | htr | Prídavné topení funkce (ANO/NE) Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci nádrže prídavné topení. Poznámka: Pokud zvolíte „NE“ funkce prídavného topení, nastavení 10 je prěskočeno. |
| 10 | BOOSTER | dLY | Nastaveni doby zpožděné prídavného topení Tim se nestavuje Časovač zpožděné pro zapnutí pomocného topení, pokud se nepodáři dosáhnout nastavené teploty zásobnínu (20 min. ~1 hod. 35 min.). |
Behem sterilizace nepouzivejte teplou vodu, abyste se napr. pri sprchovani neopaarili.
- Pouze autorizovany prodejce smí nastavit fungiki Sterilizace v souladu s mistrimi zákony a nařizenim.
| 11 | Strl | Fun | Nastaveni dne a Času sterilizace Slouží k nastavení Časovače pro sterilizaci. Poznámka: Pokud zvolíte „NE“ pro “Sterilizaci”, nastavení 12 ~ 14 jsou vynechány. |
| 12 | Strr | Nastaveni dne a Času sterilizace Slouží k nastavení Časovače pro sterilizaci (jen"Justou týdně). | |
| 13 | Strl | boi | Nastaveni teploty sterilizace Tím se nestavuje teplota pro funkci sterilizace (40°C ~ 75°C). |
| Doba trvání sterilizace | |||
| 14 | Strr | oPr | Nastaveni Časovače, který bude po určenou dobu udržovat zvolenou teplotu k provedeni sterilizace (5 minut ~ 1 hodina). |
ZÁKLADNÍ OPERACE
OFF/ON ①
ZAPNUTI NEBO VYPNUTI JEDNOTKY
Kdyz je Jednotka zapnuta, svit LED indicator provozua a na displeji dalkoveho ovladae se zobrazije teplota vody na vystupu a venkovni teplota.
MODE
VOLBA PROVOZNIHO REZIMU
HEAT HEAT +TANK TANK

REZIM HEAT (TOPENI)
- Zapnutí nebo vypnutí Činnosti panelového/ podlahového topení.
V toto rezimu poskytuje Jednotka monoblok topny vykon do celho systemu.
- REZIM HEAT + TANK (TOPENÍ + ZÁSOBNÍK)
V toto rezimu poskytujednotka monoblok topny vkon do celho systemu azasobniku vody.
- Tato operace neni k dispozici,Pokud neni zasobnik na teplou vodu instalovan.
- REZIM TANK (ZASOBNIK)
- Zapnutí nebo yvpnutí Činnosti zásobnínu.
V toto rezimu poskytuje Jednotka monoblok topny vykon do zasobniku vody.
QUIET
TICHE PROSTREDI
V toto rezimu se snizi hluk Jednotky Monoblok. Muze se tim ponekud snizit vykon topeni.
HEATER

Založni topeni zajistuje extra topny vykon pri nizké venkovni teplota je v provozu pouze v rezimu topeni, jestlje byl aktivovan stiskem tohoto tlačitka.
Založni topení se zapiná automaticky, jsou-li splněny nastavené podmínky.
- Chcete-li topeni vypnout ručné, stisknéte znovu príslušné tlacítko.
STATUS

REZIM PROVERKY STAVU SYSTEMU
- Stisknutimlacitka STATUS.

na 5 sekund vyvolejte rezim
- Pomoci tlačitek

nebo muzete kontrlovat u, teplotu v zasobniku, provozni nebo historii chyb.
- Stisknutim tlačitka se režim STATUS ukonči.
- Jakmile vstoupite do rezimu STATUS, rozsviti se indicator „STATUS".
- Režim STATUS nelze aktivovat, pokud sviti indicator „SETTING" (Nastaveni).
SLOZITEJŠI OPERACE
Potrebujete-li zmenit rozsah teploty vody, doporučujeme vám poradit se snejblžšim autorizovaným prodejcem.
- Teplotni rozsah vody na vystupu a rozsah venkovnich teplot Ize upravit pomoci dalkoveho ovladace.
REZIM NASTAVENI SYSTEMU

- Stisknutim tlačitka SET na 5 sekund vyvolejte režim „SETTING". Rozsviti se indicator „SETTING".
- Tlačitky nebo wyberte parametr.
- Po výberu požadovaný parametr otevřete stisknutim
- Tlačitky nebo nastavte požadovanou teplotu.
- Novým stisknutim tlačitka SET nastavení potvrde.
- Opakovámin krokú 2 až 5 nastavte ostatné parametry.
Rezim Provozu Parametr* Popis
HEAT oet o Nastavena venkovni tepota pn nizke teplote vody na vystupu (-15^ 15^)
HEAT oH. Nastavena venkovni teplota pni ysvokteplote vody na vystupu (-15^ 15^)
HEAT H20 Lo Nastavena teplota vody na vystupu pri nizké venkovni teploté (25^ 55^)
HEAT Nastavena teplota vody na vystupu pri vysoke venkovni teplofe (25^ 55^)
Teplota vody

outloouH Venkovni teplata
HEAT OFF Nastaveni teploty, pri niz se vypne inpact toponi (5^ 35^)
HEATER aut ON
Nastavena venkovni teplota, pri niz se zapne funkce topeni (-15°C ~ 20°C).
TANK SET
Nastavena teplota zasobniku vody (40^ 75^)
- Během 5 sekund stiskné tlačitko

- Opakovámin krokú 3 až 5 nastavte požadovany teplotni posuv (-5^ 5^) .
Poznámky:
Stiskněte tlacitko nebo počeje 30 sekund, tim se ukonci režim „SETTING".
- Nastavení teploty se v systému uloží hned po potvrzení.
- Režim „SETTING“ nelze aktivovat, pokud sviti indikátry.
- SERVICE“ a „STATUS“.
NASTAVENI TYDENNIHO CASOVACE


Funkce Krok

Pridat/Upravit casovač Opakujte vyše uvedené kroky.



Poznámky:
- Casovač muzete nastavit pro kazdý den v týdnu (ponděli až neděle) s 6 programy v kazdém dni.
- Je-li Jednotka zapnuta Časováčem, použije k rizeni prostřédí v mistnosti prědem nastavenou teplotu.
Tentyz program casaovace nelze pouzit v Jednom dnu opakované. - Rovnež muzete vybrat spolené dny se stejnám nastavením Časováč.
- Moznost nastavit v jegnom dni až 6 programu podporuje usporu energia.
JEDNOTKA MONOBLOK

JEDNOTKA MONOBLOK
V priadé vypadku napajeni Jednotky, nebo selhání Čerpadla, vypoustějte systém (dle doporučeni na obrázku dole).

Voda uvnit' systému, z duvodu nečinnosti zařizení, můze zpúsobit zamrznutí a poškodit systém.
Vystupni a vystupni pruchody vzduchu udrzujte volné, bez prekážek, jinak muže dojít k poškození Jednotky. Odstrańte vsechny prekážky, které by branily vyměne vzduchu.
V zimnim obdobi odklizejte z jegnotky Monoblok a jegibo okoli snih, ktery by mohl ucpat vstrupia vystupn i pruchod vzduchu.
EXTERNAL FILTR
- Externí filtr yvčistěte asponůjénou za rok. Pokud toto pravidlo nedodržíte, muže se filtr ucpat a zavinit poruchu Jednotky. Pozádejte o to kvalifi kovaného technika.
PROHLÍDKA
- Chcete-li zajistit optimálny vyuzítí zařizení, postarejte se o provaděné pravidelnýchsezónnich prohlídek Jednotky, externího fi ltru a elektrické instalace. Tento úkon udžby měl provest servisní technik.
Mrizy nasavanego a vystupnio hvzduchu na Jednotce Monoblok zbavte pripadnch preakazek proudeni.

NEBUDE-LI ZARIZENI DELSI DOBU POUZIVANO
- Nevypínejte napájeni. Vypnutí napájení automatický zastaví vodní Čerpadlo a muže zpúsobit zaseknutí vodniho Čerpadla.
NEODSTRANITELNÉ PROBÉMY
Vyskytne-li se nektery z nasledujicich problemu, VYPNETE NAPAJENI a poradte se s autorizovanym prodejcem:
- Za provozu se projevujne neobvkylý hluk.
Voda / cizorode ccastice, ktere pronikly do dalkoveho ovladae. - Casto vypadává jistic.
- Napajeci kabel se neprirozené zahriva.
ODSTRANOVI PROBLEMU
Následujíci príznaky neznamenaji poruchu zařizení.
| PRÍZNAKY | PRÍČINA |
| Zvuk proudići kapaliny během provozu. | • Uvnitć je jednotky proudić chladćí kapalina. |
| Po restartu jednotky je provoz o několik minut opožděn. | • Zpožděné je jestaveno kvūli ochrané kompresoru. |
| Z jednotky Monoblok uniká voda nebo pára. | • Na potrubí dochází ke kondenzaci nebo odpařovány vody. |
| Z jednotky Monoblok vycházi během topení pára. | • To je zpúsobeno operác i odmrazovány výměniku tepla. |
| Jednotka Monoblok nefunguje. | • Jestlje ve knkovní teplata vybočí z rozsahu daného provozními podminkami, tepelné Čerpadlo se z dūvodů ochrany vypne. |
| Činnost systému tepelného Čerpadla Monoblok vzduch-voda se vypne. | • Aktivace ochrany tepelného Čerpadla. Kompresor se vypne v prípadě, teplata vody na vystupné potrubí je nižsí než 18°C, zapne se záložné topení a zustane aktivované dokud je teplata vody nižsí než 23°C. |
| Systém obtízně dosahuje požadované teploty. | • Jestlje jsou v režimu topení v provozu topné tělesa společné s podlahovým vyтapestnéím současně, mûzeNSTAT prípad, kdy teplata teplé vody je nižsí a mûzezpúsobit oslabení ohřevu podlahového vyтapestné nebo topného tělesa.Pokud je teplota venkovniho vzduchu nizká, mûze být obtízné dosáhnout požadované teploty.Jestlje jsou blokovány vystup nebo vystup vzduchujednotky Monoblok, napr. závejí sněhu.Pokud je nestavená teplata vody na vystupu nizká, bývárovné obtízné dosáhnout požadované teploty. |
| Systém se nemú使用者 okamžitě rozehřát. | • Je-li jednotka v provozu od studeného startu, bude chvili trvat, než se voda ohřeje, to je dáno podstatou funkce tepelného Čerpadla. |
| Záložné topení je aktivováno automaticaky,Pokud nenipovoleno. | • Záložné topení je aktivováno z dūvodu ochrany tepelného výměniku vinitří jestnotky. |
| Provoz se spustí automaticicky, i bez zapnutí Časovače. | • Nastavení Časovače funkce sterilizace. |
Než si objednáte servisné zásah, zkontrolujte námśledujćí:
| PRÍZNAKYPRÍZNAKY | KONTROLA |
| Topeni není učinné. | Nastavte správně teplotu.Není ventil topného panelu uzavřeny?Mřižky nasávaného a vystupného vzduchu na Jednotce Monoblok zbavte prīpadněch prěkážek prouděné. |
| Během provozu se projevuje velký hluk. | Zkontrolujte, jestli byla Jednotka nainstalována ve vodorovné poloze, a jestli je správně zavřeny kryt. |
| Jednotka nefunguje. | Zkontrolujte, jestli není vypnutý jistič. |
| LED nesvítí v provozním stavu, nebo displej dálkového ovládání je prázdné. | Zkontrolujte, jestli není prěrušena dodávka elektrickéhoproudu. |
LED bliká v provoznim stavu a na displeji dalkového ovladání se objev chybový kód.

Vypnete jednotku a kód chyby sdělte autorizovanému prodejci.
- Operace frizena casaovacem se zruši,Pokud se objeví kód chyby.
Tlačitko režimu nuceného topení
FORCE

V priadeporuchy systemu tepelneho cerpadla Monoblok ze k ohrati teplé vody vyuzit zaloznit topeni. Stisknutim tlacitka zapnete zaloznit topeni.
- Stisknutim tlacitka OFF/ON ① provoz nuceného topení vypněte.
Bēhem režimu nuceného topení nejsou zádné jiné operace povoleny.
INFORMATION/INFORMATIONS/INFORMACION/INFORMATIONEN/INFORMAZIONI/INFORMATIE/INFORMACAO/ПАHPOФОPIEЗ/INFORMACE
Informace pro spotbreitele o sbéru a likvidaci starého zařizení

Tyto symboly na vyrobcich, obalech, nebo v pruvodni dokumentaci znamenaji, ze pouzite elektrické a elektronické vrobky nesmi byt pridány do bežného komunániho opadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci starych prístrojú, za což neplatíte zádné poplatky, v souladu s vnitrostátnimi právními prédpisy a směrnice 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnou likvidác těchto vyrobkú, pomúžete zachovat cenne přirodni zdroje a napomáháte prevenci potenciálnich negativné dopadú na lidské zdraví aŽivotné prostřédí, které jinak mohou vzniknout pri nasprávném zacházení s opdady. Pro vice informaci o sběru a recyklaci starých vyrobkú, obrat'ce se na mistné urady, provozovny sběrných dvoru nebo prodejnu, ve které jste toto zboží zakoupili.
Za nesprávnou likvidaci tohoto druhu odpadu na vás múze být uvalena sankce, v souladu s vnitrostátnémi právními predpisy.

Pro podnikové uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrická a elektronická zařizení, obrte se na prodejce nebo dodavatele s zádostí o dalí informace.
[Informace o likvidaci v zemich mimo Evropskou unii]
Tyto symboly plati jen v Evropske unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obrte se na misti urady nebo prodejce a informujte se o spravnem zpusobu likvidace.