SRW 10 A1 - Hodiny SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SRW 10 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Často kladené otázky - SRW 10 A1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SRW 10 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hodiny ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SRW 10 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SRW 10 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SRW 10 A1 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní poukyny Strana 47
Einleitung 4
BezpečnostníPokyny Strana 49
Rozsah dodávky Strana 51
Popis soucasti Strana 51
Technická data Strana 52
Prid pouzitim Strana 52
Provoz Strana 53
Skladovani, kdyz neni v provozu. Strana 57
Cisleni Strana 57
Likvidace Strana 57
Ziednodušené EU prohlášeni o shode Strana 57
RADIO SHODINAMI
Uvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového vyrobku. Rozhodli jste se pro kvalitné produkt. Návod k obsslze je současti tohoto vyrobku. Obsahuje duležité poukny pro bezpečnost, použiti a likvidaci. Před použitím vyrobku seseznamte se vsemi poukny k obsslze a bezpečnostními poukny. Používejte vyrobek pouze jak je popsán o pro stanovené aplikace. Pri prědání vyrobku třeti osobě prědeje i všechny podklady.
Urcené použiti
Tento vyrobek spotřební elektroniky je určen k prévádení zvuku prenášeného prěs Bluetooth. Vyrobek je také vchodné jako zařizení handsfree pro mobilní telefony. Aby tomu tak bylo, musi mobilí Telefon nebo počitač podporovat Bluetooth® 4.2 Standard. Tlacitka integrovaná do vyrobku vám umozní vybrat Hudbu ze seznamu skladeb vybraného na prehrávací. Tlacitka dalé slouží k nastavení hlasitosti vyrobku.
Vestavená dobijeci baterie umoznuje provoz bez sifove snury.
Tento produkt muze byt pouzivan fouze sukrome a ne pro prumyslove nebo komercni ucely. Krome toho tento produkt nesmi byt pouzivan v tropickem podnebi. Jakekoliv jiné pouziti je považovano za nespravne. Veskeré naroky vyplvajici z nespravneho pouziti nebo z duvodu neopravnenezmeny produktu budou považovany za neopravnene. Jakekoliv takové pouziti je na vase vlastni riziko.
Varováni a použité symboly
Tento námod k použiti obsahovat následujíci varování:
NEBEZPECI!
Tento symbol se signálnim slovem oznáčuje nebezpeci s vysokou urovní rizika, ktera, pokud ji nebude zabráněno, bude mit za následek vázné zraněni nebo smrt.
VAROVÁNÍ!
Tento symbol se signálnim slovem oznăcujenebezpeci se středni urovní rizika, ktera,Pokud ji nebude zabráneno, muze mit za následek vázné zraněni nebo smrt.
POZOR!
Tento symbol se signálnim slovem oznacuje nebezpeci s nizkou urovní rizika, ktera, pokud ji nebude zabráneno, muze vest k lehkému nebo stredne tězkému zraněni.
① POZNÁMKA:
Tento symbol se signálnim slovem poskytuje dalsi užitečné informace.

POZOR! NEBEZPECI VYBUCHU!
Varovani s tímtó symbolem a slovem
"POZORI NEBEZPECÍ VYBUCHU"
indikuje potenciálni hrozbu vybuchu.
Nedodrženi tohoto varovani mûze věst
k važnám nebo smrtelným zraněním
a potenciálnému poskození majetku.
Postupujte podlePokynú v tomto varovány,
abyste zabránili važnám zraněním,
nebezpecí ohroženi Života nebo
poskození majetku!

Tato akčni značka indikuje nošeni
vhodněch ochranněch rukavic! Postupujte podlePokynú,aby nedoslo kzasăzení
rukou nebo zasaženi predměty nebo ke
kontaktu s tepelnými nebo chemickými
materiały!
- Poznámky k ochranným známkám
Registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.
Slovni značka Bluetogaga jsou registrované ochrannesznámky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použiti takovych značek společnosti OWIM GmbH & Co. KG je na základe licence.
Ochranná známka SilverCrest a obchodní nazev je majétkem jejich príslušnych vlastníků.
Vsechny ostatin nazyva a produity mohou byt ochrannymi znamkami nebo registrovanymi ochrannymi znamkami svych prislu-snych vlastniku.

BezpećnostnéPokyny
Tento pristroj muze byt pouzivan detmi od 8 let veku a vice a osobami s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalnimi schopnostmi nebo nedostatkem zkuosenosti a nedostatkem znalosti,Pokud jsou pod dozorem nebo dostaly Pokyny o tom, jak spotrebič bezpečné použivat a Rozumi nebezpeci's tim spojenym. Nedovolte,aby si deti hraly s vyrobkem. Čisteni a uživatska udrzba nesmi byt provaděna detmi bez dozoru. Tento vyrobek není hračka.
RIZIKO POSKOZENI MAJETKU
Tento vyrobek neobsahuje zádné soucásti, ktere by mohly byt opravovány uživatelem. Dobijitelnou baterii nelze vymenit.
Vyrobek uchovávejte mimo vlhkost, kapajíca a strikající vody!
Neumistujte hořici svicky nebo jiny otevreny ohen na nebo vedle produktu.
Pred kazdym pouzitim vyrobek zkontrolujte! Prestante vyrobek pouzivat v priad, ze je detekovano jeho poskozeni nebo nabijeci kabel!
■ Pokud si všimnete koure nebo neobvýkle zvuky nebo zápach, vyrobek okamžite vypněte a odpojte kabel USB.
Náhlá změna teploty mohou zpúsobit kondenzaci uvnitř produktu. V takovém pripadě nechte vyrobek nejakou dobu aklimatizovat préd jeho opětovným použitím, aby se zabránilo zkratúm!
Neprovozujte zaireni v blizkosti zdroju tepla, napr. radiatornebo jinych zaireniyvzaufucite teplo!
Nevhazujte vyrobek do ohne a nevystavujte ho yvsokym teplotam.
NEBEZPECI
Nepokouseje se vyrobek otevirat! Nema zaadne vinitri dily vyzadujici udrzbu.
NEBEZPEČÍ! Rádiova interference
Vypněte vyrobek v letadlech, v nemocnicích, servisních místnostech nebo v blízkosti lékarských elektronicích systémů. Přenašné bezdrátové signály by mohl mit dopad na funkčnost citlivé elektroníky.
Vyrobek uchovávejte nejmène 20 cm od kardiostimulatoru nebo implantabilnich kardioverteru-defibrilatoru, protoze elektromagnetické zarení muze narusit funkcnost kardiostimulatoru.
Vysilané rádiove vlny mohou zpʊsobit rušeni v sluchadlech pro nedoslychavé.
Neumistujte pristroj v blizkosti hoilavych plynu ci potenciánlé vybusnych oblasti (napr. lakovny) se zapnutymi bezdratovymi prvky, protoze vyzařované radiove vlny světla mohou zpúsobit vybuch a požár.
Dosah radiosych vln se liši podle podminek prostředi. V pripadé bezdrátoveho prenosu dat, nelze vyloučit neoprávně třeti strany prijimajici udaje.
NEBEZPEC! Riziko vybuchu!
Vyrobek nesmi byt hozen do ohne, protoze vestavena baterie muze explodovat.
Bezpečnostní psychy pro vestavěné dobíjecí baterie
Nikdy vyrobek neotevireje, apravy smi provadet pouze kvalifikovany personal.
NEBEZPEČI! RIZIKO VYBUCHU!
Vyrobek nesmi byt hozen do ohne, protoze vestavena baterie muze explodovat.
Vyhne se extremnim podminkam prostredia teplotam, ktere by mohly mit vliv na dobijeci baterie, napr. radiatory / primé slunečni světlo.
■ Pokud z dobijiteln'ych bateri'unikla kyselina, zabrahte kontaku chemikaliis kuzi, ocima a sliznicemi! Ihned oplachnete postizene oblasti s cerstvou vodou a vyhledje tkearskou pomoc!
V prüběhu provozu nebo nabijeni vyrobek nezakrývejte. Jinak se mûze vyrobek zahrát.
Tento produkt obsahuje dobijeci baterie, coz muze vest k pozaru, vybuchu nebo uniku nebezpecnych latek v priadene naspravnego pouziti.
VAROVANI! Zajistete,aby
Zádné príme zdroje tepla (napr. topení)
nemohly nepržnivě ovlivnit vyrobek.
výrobek nebyl vystaven jasnému umelému osvetlení.
se zabranojakemukoliv kontaktu se strikajici a kapajici vodou a korozivnimi kapalinami a aby vyrobek nebyl provozovan v blizkosti vody. Zejmena by vyrobek nikdy nemel byt ponoRen do kapaliny, nepokladeje jakcoliv nadoby naplnene kapalinou, napriklad vyne bo npajoje, na nebo do blizkosti vyrobku.
vyrobek nebyl pouzivan v bezprostrední blízkosti magnetickych polí (napr. reproduktor).
nebyly umisteny zadné zdroje ohne (napriklad hořić svicky) na vyrobku nebo v jeho blizkosti.
Zárdné cizi prédměty nevníkly do vyrobku.
vyrobek nebl nikdy vystaven extrémnim vkyvum teploty, protoze by to mohlo vest ke kondenzaci a elektrickym zkratum. Pokud by vsak vyrobek byl vystaven extrémnim vkyvum teploty, počeje pred použitim (priblizne 2 hodiny), dokud vyrobek nedosáhne okolni teploty.
vyrobek nebyl nikdy vystaven nadmernym razum a vibracim.
pri pouziti volitelného USB napajeni, by mely byt dodrženy provozni pokyny pro nej.
pripojene kabely byly vzdy polozeny takovym zpu sobem, ze na ne nikdo nemuze stoupnout nebo o né zakopnout. Existuje nebezpeci urazu elektrickym proudem.
nebyly zádné objekty umistěny na pripojeném kabelu nebo aby kabely nebyly pripojeny prés ostré hrany, protoze by jinak mohly byt poskozeny.
Spolecnost OWIM GmbH & Co KG není odpovedná za ruseni rádia nebo televize v dusledku neopravné modifikace produktu. Spolecnost OWIM GmbH & Co KG dalé nepřebrížádnou odpovednost za použiti nebo vyměne kabelú a produktu nedistribuovanych spolecnosti OWIM. Uživatel tohoto vyrobku je plné odpovedný za napravu ruseni zpúsobeneho temito neopravněymi upravami vyrobku, jakoz i za vymenu těchto produktů.
Tento produkt obsahuje dobijeci baterie, cozV prubehu provozu nebo nabijeni vyrobek
muze vest k pozaru, vybuchu nebo uniku nezakrvyaje. Jinak se muze vyrobek zahrat.
nebezpecnych latek v pripadne nespravného Nabijete baterie pouze v suchém prostredi,
pouziti. protoze produkt nen odolny proti strikajici vode.

POZOR! NEBEZPEČI VYBUCHU!
Nikdy nedobijei te nedobijeci baterie. Nezkratujte baterie /dobijeci baterie a / nebo je neotevirejte.Vysledkem muze byt prehrati, pozar nebo prasknuti. Nikdy nephazejte baterie /dobijeci baterie do ohne nebo do vody.Nevyvjei te na baterie /dobijeci baterie mechanicka zatizeni.
Riziko vytekani z baterie / nabijeci baterie
Vyhněte se extrémnim podminkám prostřédi a teplotám, které by mohly mit vliv na baterie / dobíjecí baterie, např. radiátry/ príme slunečné světro.
Zabrahte kontaktu s kuzi, oima a sliznicemi. V pripadé kontaktu s kyselinou z baterie, peclive oplachnete postizenou oblast velkym mnozstvim ciste vody a ihned vyhledje t lekaarskou pomoc.
Unikajici nebo poskozené baterie/
dobijeci baterie mohou zpusobit popaleni
pri styku s pokozkou. Noste vchodné
ochranné rukavice vždy, když k takové
udalosti dojde.
Tento produkt je vybaven vestavénou dobijeci baterii, ktera nemuze byt vymenena uživatelem.
Tento produkt obsahuje dobijeci baterie, které nelze demontovat. Demontáž nebo vymenu dobijeci baterie smi provadět pouze vyrobce nebo jeho služby zákaznikům nebo podobné kvalifikovanova osoba, aby se zabránilo nebezpecím. Při likvidaci produktu, je třeba poznamenat,Že tento vyrobek obsahuje dobijeci baterie.
- Rozsah dodávky
1 Radio shodinami
1 Mikro USB nabijeci kabel
1 Audio kabel
1 Návod k použití
Popis Častí

1 Zapnutia vypnutreproduktoru
2 -1K Pridchozi stopa/snizeni hlasitosti
3 Hraj/Preruseni/Volani
4 Dalsi stopa/zvyseni hlasitosti
5 Dol
6 M Rezim hodin
7 + Nahoru
8 Funkce prispani/ztlumeni
9 Mikrofon

10 ON/OFF vypinač
3,5 mm stereofonni konektor (AUX)
12 Mikro USB zásuvka
13 LEDindikator

14 Audio kabel
15 Mikro USB kabel
16 Navod k použití
Technické udaje
Dobijeci baterie typu: Lithium-ionová
Kapacita baterie: 2200 mAh
Vystupni vykon: 2 × 5 W (RMS)
Bluetooth® verze: Bluetooth 4.2
Název zářizení Bluetooth: SRW 10 A1
Provozní vzdálenost: příblíž. 10 m
Kmitoctová odezva: 80 Hz - 18 kHz
Impedance: 4 Ω
Cistá hmotnost: 558 g
Rozmery: 190 × 84 × 54 ~mm
Frekvencnipasmo: 2402 MHz -
2480MHz
Specifikace a konstrukce mohou byt zmeneny bez predchozio upozorneni
Pred pouzitim
① POZNÁMKY:
Vsechny dily musi byt rozbalen a obalovy material musi byt zcela odstanen.
Pred použitim oveřte, ze je obsah balicku kompletní a neposkozený!
Nabijeni
Tento vyrobek je vybaven zabadovanou dobijitelnou baterii Li-lon. Pred prvnim pouzitim vyrobek plne nabijte:
Spojte kabel mikro USB 15 s mikro USB zasuvkou a USB portem poctace nebo vchodnym nabijecim USB zdrojem napajeni.
Provozní doba pro vyrobek je 6 hodin prehrávání na středni hlasitosti.
① POZNÁMKY:
Indikator LED se pri nabijeni Rozsviti cervene a zhasne po dokencen nabijeni. Nabijeni trva 4 hodiny.
Vyrobek se vam priptomene blikajici konou,Pokud je baterie nabita na mene nez 15% Pokud je akumulator velmi vybity, upozorniVAS hlasova vyzva, abyste nobili baterii aVyrobek se vypne.
Kapacita baterie je nižsí než 15%:
Bliká ikona 15% (zbyvajici kapacita baterie);
hlasová vyzva ríka „Voltage is insufficient, please charge“ (Napěti je nedostatečné, nabijejte) a displeje se automaticky vypne.
Krátkým stisknutim libovolné klávesy se zobráží hodiny po dobu príblízně 3 sekund, než se displeje znovu vypne.

AM (Dapoledne) Nastaveni Dapoledne
PM (Odoledne) Nastaveni Odoledne
24 hodin
Budik 1
Budik 2
30% Zbvyajici kapacita baterie (v%)
① POZNÁMKA:
Vyrobek ma pri kapacite baterie nizsinez 15% pouze funkci hodin (viz obr.A).
Po dokencin nabijeni odpoje kabel mikro USB 15 od zdroje napajeni.
Provoz
Spojeni Bluetooth

Zapinani: Prepnete prepinaoc ON/OFF 10
do polohy ON. Stisknete a podrzte tlacitko 1 k zadani Bluetooth® rezimu; hlasová vyzva ríká „Enter the Bluetooth®" (Zadejte Bluetooth®); „BLUE se zobrázi príblžné 30 sekund a technologie Bluetooth® bliká ikona na displeji v prúběhu rezimu párování (viz obr. B).
Aktivujte Bluetoothvem Bluetooth zarizeni.
Vyhledáveje jměna Blueyotbku SRW 10 A1 pro umožnéni párovány. Hlasová výzva „Connection successful" (Spojení uspěšné) indikuje, ze je pripojení uspěšné vytvoreno; ikona Bluetooth® Trvale svítina displeji.
Pri prehravani hudby, ikona Bluteoth displeji blika.
Deaktivovani technologie Bluetooth Stisknete a podrzte flacitko 1 pro opusteni rezimu Bluetooth. Ikona Bluetooth na displeji zhasne.
Vypnuti vyrobku: Prepnepe prepinac ON/ OFF do polohy OFF.
① POZNÁMKY:
Vyrobek se automatickyspoj se zarizeni, ktera jiz byla driev sparovana.
| Přepněte na režim FM: | V režimu Bluetooth® stisknéte a podržte tlacitko ➔ II/3. Hlasová výzva šríká „Rádio"; frekvence naladěné stanice je zobrazena po dobu príblízně 30 sekund; rozsvítí se ikona „FM" (viz obr. D). |
| Vyhledávání kanálú: | Stlăcte ➔ II/3. Předvolené rádiové stanice FM se ukládaji automaticicky. |
| Přepínányme zi kanály: | Stlăcte -|<< 2 / >>|+ 4. |
| Zvyšte/snižte hlasitost. | Stisknéte a podržte -|<< 2 / >>|+ 4. ① POZNÁMKA: Pípnutí prí dosaženi min. / max. hlasitosti. |

Hodiny
Funkce Provoz
Nastaveničasu:
Stisknete a podrzte
flacitko M6 dokud
cisla znazornujici hodiny
neblikaji.
Stisknete klaves M pro vstup do nastavovani hodin.
Stisknete tlacitka = nebo+ pro nastaveni hodin.
Stisknete klaves M pro potvrzeni a nastaveni minuty stejné jako vyse.
Funkce Provoz
Nastavenícasu:
Nastaveni casového režimu:
Stisknete tlacitko M 6 pro potvrzeni minut aPokracujte v rezimu nastaveni casu.
Kdyz blika ikAn" PM" nebo 24 hodin ^ 青 stiskne tlaicitko 5 nebo +7 pro zvolen casoveho rezimu. Stiskne tklavesu M 6 pro potvrzeni nastaveni.
Stiskněte a podržte tlacítko M 6 pro dokončeni a vystup z nastavováni.

Alarm
Funkce Provoz
Nastaveni Budik 1:
Stisknete klaves M pro zadani rezimu Budik 1" rozsviti se ikona Budik 1
Stisknete klavesoM 2krat pro zadani rezimu Budik 2^ rozsviti se ikona Budik 2
Stisknete klavesoM 3 krat pro ukoncenirezimu nastavovani alarmu.
Stisknete a podrzte tlačitko M 6 dokud hodiny neblikaji.
Stisknete tlačitka -5 nebo +7 pro nastaveni hodin.
Stisknete klaves M pro potvrzeni a nastaveni minuty stejné jako vyse.
Stisknete tlacitko M 6 pro potvrzeni minut aPokracujte v rezimu nastaveni alarmu.
Vybér signálú alarmu
Stisknete tlačitka - 5 nebo + 7 pro vyber alarmovych signálu.
K dispozici je 6 poplachovych signalu. Csla 1 až 5 jsou vestavene vyzvaneci tony.
Vybér cisla 6 umožnujé,aby bylo rádio aktivovánovastaveném case buzeni. Stisknéte klavesu M pro potvrzeni apokracovániv dalsim nastaveni.
Cirkulačni možnost: Když
bliká „Budík 1“, stisknéte
tlačitko -5 nebo +7 pro vybr:
| Ikona Funkce | |
| Ikona cirkulace | Budík praticje každýden |
| Žádný symbol | Budík pouze v danýden. |
| cirkulace | |
| Stisknéte klávesu M6pro potvrzení apokracovány i dalsím nastavení. | |
Budik 1 zapnut/vypnut: Stisknete tlacitko -5 nebo +7 pro vyber:
Ikona Funkce
| "ON"(ZAP) „ | Budık 1" |
| "OFF"(VYP) „ | Budık 1" vypnut |
Stiskněte a podržte tlacitko M 6 pro uložné a potvrzení nastaveni „Budiku 1".
POZNÁMKA:
Postupujte podlePokynu v,Stateni Budiku 1" pro nastaveni,Budiku 2".
Funkce prispání
Behem zvoneni budiku stisknete libovolnou klavesu pro vstup do rezimu priispani; odpovidajici ikona budiku blika. Budik zavoni znovu po 10 minutach.
Stiskněte a podržte tlacítko M pro zrušeni funkce prispání.
Funkce
Alarm
| -5 | M6 | +7 | 8 | |
| Hodiny | Stisknétekrátce ke snizeni hodnot. | Stisknéte krátce pro potvrzení nebo zadání na daláí nastavení.Stisknéte a podržte tlačítko pro dokoněni nastavení/ukoněni. | Stisknétekrátce kezvyšeni hodnot. | Stisknéte krátce pro ztlumení.1 POZNÁMKA: Mohou být vybrány 3 úrovné ztlumení.Stisknéte apodržte pro vypnutí displeje.Stisknutím libo- volného tlačítka displeje znovu zapněte. |
| Budík 1 | Stisknétekrátce ke snizeni hodnot. | Stisknéte krátce pro potvrzení nebo zadání na daláí nastavení.Stisknéte a podržte tlačítko pro dokoněni nastavení/ukoněni. | Stisknétekrátce kezvyšeni hodnot. | |
| Budík 2 | Stisknétekrátce ke snizeni hodnot. | Stisknéte krátce pro potvrzení nebo zadání na daláí nastavení.Stisknéte a podržte tlačítko pro dokoněni nastavení/ukoněni. | Stisknétekrátce kezvyšeni hodnot. |
Zvuk
| Bluetooth® | Stlăchte a podržte pro zapnuti nebo vypnuti vyrobku. Stlăfte k rát- ce pro odpo-jeni Bluetooth® (hlasová vyzva ríká „Discon- nected" [Odojeno]). | Stlăchte a podržte pro snižení hlasitosti. Stlăfte k rát- pro přeskočeni na prědchozi stopu. | Stlăfte ko tárce pro přehravání/ pozastavení přehravání Hudby nebo prijem/ ukončeni hovorù. Stlăfte a podržte tlacítko pro prepnutí režimu. Dvojlik pro opakovány volaného Čísla. | Stlăfte ko podržte pro zvyšeni hlasitosti. Stlăfte ko podržte pro přeskočeni na dalşí stopu. |
| Aux/ linkové | Stlăfte a podržte pro zapnuti/ vypnuti audia. | Stlăfte a podržte pro snižení hlasitosti. | Stlăfte a podržte tlacítko pro prepnutí režimu. Stlăfte krátce pro vypnutí zvuku. | Stlăfte a podržte pro zvyšeni hlasitosti. |
| FM | Stlăfte a podržte pro zapnuti/ vypnuti audia. | Stlăfte a podržte pro snižení hlasitosti. Stlăfte krátce pro přeskočeni na prědchozi prědnalstavenou stanici. | Stlăfte a podržte tlacítko pro prepnutí režimu. Stlăfte krátce pro automaticke vyhledávání a uloženykanálú FM. | Stlăfte a podržte pro zvyšeni hlasitosti. Stlăfte ko podržte pro přeskočeni na dalşí prědnastavenou stanici. |
- Skladování, když není v provozu
Skladujte vyrobek na suchem a bezprasném mistré, které je chráneno préd primym slunečním světlem.
Cisteni
Vyrobek prd ciistenim vypnete a odstrahte vsechny zastrcky!
Nemely by se použivat kyseliny nebo rozpoustédla obsahujici cisticic prostredky nebo' produkt muze byt poskozen.
Vycistete pouze vneji si vyrobku s pomoci mekkého sucheho hadiku!
Na uporno zneci steni muze byt pouzit jemny cisticici prostredek.
Je to nutné opravit produit,Pokud byl poskozen jakymi koli zpusobem,naprikladPokud je poskozeny kryt,pokud do zaizeni pronikla kapalina nebo vnikly prdmety neboPokud byl produkt vystaven desti nebo vlhkosti.
Opravy je tbreba také,Pokud zaizeni nepracujee spravne nebo spadlo na zem. Pokud se vyvaraiki kour nebo se objevi nejaké neobvkye zvuky nebo zapach,vyrobek ihned vypnete.V takovych pripeadech by vyrobek nemel byt pouzivan az do jeho zkontrolovani autorizovanym servisnim personalem.Zaizeni daveje do opravy pouze kualifikovanemu personalu.Nikdy neotevireje kryt vyrobku.
Pro Čišěni vyrobku používejte pouze Čistý a suchý hadřík a nikdy nepoužívejte Žiravé kapaliny. Pro odstraněné nepoddajných nečistot použijte lehce navlhcéný hadřík a jemné Čistić prostředek.
Likvidace
Baleni je vyrobeno z environmentálne príznivych materiálù, které mžěte zlikvidovat ve svychmistnich recyklacnich zařizenich.
Pro dal'si informace o moznostech likvidace svhevo vyslouzileho vyrobku se obratae se na mistni urady.

Prilehlý symbol prěskrtnute popelnice na kolečkách znamená, ze se na toto zařizení vztahuje směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice uvádi, ze na konciŽivotnosti toto zařazení nesmi byt likvidováno prostřednictvím normalního odpadu domacnosti, ale musi byt vráceno na zvlástné sběrných mistrech, recyklacnéch skladech nebo u organizaci zabývajících se opdady.
Tato likvidace je pro vás zdarma. Chranteživotní prostředí a likvidujte náležitě.
Provice informaci se obrafte, prosim, na mistni spolecnost pro nakladani s opdady nebo mestskou / obecnis spravu.
Myslete naŽivotni prostředá své zdravi. Likvidujte vybité baterie v samostatnych sbernych boxech. Tyto Ize naležt v mnoha veřejnych budovach nebo v obchodech, kde jsou baterie prodávány.

Nesprávná likvidace bateriú muze poskodit zivotní prostředí!
Nikdy nelikvidujte baterie ve svem domovnim odpadu. Mohou obsahovat jegovaté těžké kovy a podléhaji prédpisum pro nebezpečné odpady. Chemické symboly těžkych kovů jsou: Cd = kadmium, Hg = rtuf, Pb = olovo. Proto použité baterie zlikvidujte v mistrím sberném mistě.
Zjednodušené EU prohlášeni o shodě
Timto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemecko, prohlasuje, ze vyrobek RADIOS HODINAMI HG03072 je v souladu se smernicemi 2014/53/EU a 2011/65/EU.
Plné zněni ES prohlášeni o shodě je k dispozici na následujíci internetové adrese: www.owim.com
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03072
Version: 06/2017