D5706 - Vysoušeč vlasů REMINGTON - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma D5706 REMINGTON ve formátu PDF.

📄 100 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice REMINGTON D5706 - page 49
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : REMINGTON

Model : D5706

Kategorie : Vysoušeč vlasů

Stáhněte si návod pro váš Vysoušeč vlasů ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod D5706 - REMINGTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. D5706 značky REMINGTON.

NÁVOD K OBSLUZE D5706 REMINGTON

3. Začnite na nižších častiach vlasov a upravujte ich po jednotlivých prameňoch. Prejdite

6. Keď je prameň suchý, stlačte tlačidlo cool shot so studeným vzduchom ( ) nahor a

4. Začnite na nižších častiach vlasov a pomocou okrúhlej kefy ich upravujte po

jednotlivých prameňoch. Kefou prichyťte vlasy zo spodnej strany a dýzou na vyhladenie prechádzajte po vlasoch, až kým prameň nie je suchý na 100%. TIP: Nakloňte dýzu nadol, aby ste minimalizovali krepovatenie a rozlietané vlasy.

5. Keď je prameň suchý, stlačte tlačidlo cool shot so studeným vzduchom ( ) nahor a

  • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/ byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. L Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
  • Pokud přístroj používáte v koupelně, po použití ho vypojte ze sítě. Blízkost vody totiž představuje nebezpečí, i když je vypnutý.
  • Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD s vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30mA. Požádejte o radu elektrikáře.
  • Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington®, aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný. Vyvarujete se tak možnému nebezpečí.

Před zapojením přístroje do sítě se vždy ujistěte, že použité napětí odpovídá napětí uvedenému na přístroji. Šňůru neomotávejte kolem přístroje. Šňůru pravidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození. Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně. Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy. .Nenechávejte přístroj bez dozoru, když je zapojen do sítě. Při použití dávejte pozor na to, aby přívodová a odvodová mřížka nebyly blokovány, v takovém případě by se jednotka automaticky zastavila. Pokud by k tomu došlo, vypněte zařízení a nechte jej zchladnout.

Přímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa Přístroj nepokládejte, pokud je zapnutý. Přístroj nepokládejte na žádné měkké povrchy nábytku. Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my. Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití. SOUČÁSTI

Mřížka Přepínač nastavení teploty (N, O, P) Přepínač nastavení rychlosti (0, F , E) Funkce cold shot: studená vlna Funkce turbo Kontrolka iontů

Nástavec pro hladký účes Nástavec pro zvlněné vlasy Difuzér nástavec Mřížka přívodu vzduchu Ouško na pověšení 45 mm kulatý kartáč (Není zobrazeno)

Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle. Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem. Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály – nepoužívejte je, pokud zároveň používáte přístroj. Nasaďte nástavec (příslušenství) na přední stranu vysoušeče vlasů a poté otočte nástavcem ve směru hodinových ručiček, aby se na místě uzamknul. Buďte při této manipulaci opatrní, protože nástavce se mohou během používání přístroje velmi zahřát. Přístroj zapojte do zásuvky. Fén zapněte a pomocí přepínače nastavení rychlosti zvolte požadovanou rychlost. Pomocí přepínače nastavení teploty zvolte požadovanou teplotu (nízká N, střední O nebo vysoká P). Pro zajištění nejrychlejšího proudu vzduchu použijte funkci turbo. Tato funkce se spouští stisknutím tlačítka turbo ( ), které je třeba přidržet v dolní poloze. Pro návrat k běžnému vysoušení tlačítko zase uvolněte. Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky. Jak vytvořit lokny pomocí nástavce pro zvlněné vlasy:

1. Pro dosažení nejlepších výsledků vlasy normálně vysušte, dokud nebudou asi ze 70%

suché. Potom vysoušeč vypněte a rozdělte vlasy na prameny, s kterými je možné pracovat.

2. Nasaďte nástavec pro zvlněné vlasy na přední stranu vysoušeče vlasů a poté jím otočte

ve směru hodinových ručiček, aby se na místě uzamknul. Buďte při této manipulaci opatrní, protože nástavce se mohou během používání přístroje velmi zahřát.

Začněte od spodu pramene a postupujte pramen po prameni. Pročešte pramen kulatým kartáčem a následně vlasy kolem kartáče omotejte – omotávat začněte u konečků. Pomocí přepínačů nastavení rychlosti a teploty zvolte vysokou teplotu (P) a nízkou rychlost (F). Nástavec pro zvlněné vlasy díky svému tvaru maximalizuje kolem kartáče proud vzduchu a tepla. Nejlepších výsledků dosáhnete tak, že kartáč s namotanými vlasy přidržíte přímo v dosahu nástavce a počkáte, dokud nebude pramen vlasů 100% suchý. Až bude pramen vlasů suchý, přepněte nahoru tlačítko cool shot – studená vlna ( ) a přidržte jej několik sekund, abyste loknu zafixovali. Jak vytvořit hladký účes pomocí nástavce pro hladký účes:

1. Opakujte výše uvedený krok 1.

2. Nasaďte nástavec pro hladký účes na přední stranu vysoušeče vlasů a poté jím otočte

ve směru hodinových ručiček, aby se na místě uzamknul. Buďte při této manipulaci opatrní, protože nástavce se mohou během používání přístroje velmi zahřát.

3. Pomocí přepínačů nastavení rychlosti a teploty zvolte vysokou teplotu (P) a nízkou

4. Vezměte si kulatý kartáč a začněte od spodu pramene – postupujte pramen po

prameni. Pomocí kartáče pramen vlasů uchopte ze spodu a potom vlasy odshora dolů projeďte nástavcem pro hladký účes, dokud nebudou 100% suché. RADA: Nástavcem miřte pod úhlem směrem dolů, aby se minimalizovalo krepatění a uhladily se poletující vlasy.

5. Až bude pramen vlasů suchý, přepněte nahoru tlačítko cool shot – studená vlna ( ) a

přidržte jej několik sekund, abyste loknu zafixovali. RADY

Pro rychlé sušení použijte funkci s vysokou teplotou / vysokou rychlostí. Pro vytvoření přirozených loken a vln nasaďte na fén difuzér. Předkloňte hlavu, vlasy umístěte jemně do difuzéru a fénem během stylingu jemně točte. Pro vytvoření extra objemu u kořínků vlasů nechte hlavu zpříma a položte difuzér na vrcholek hlavy. Lehce otáčejte vysoušečem tak, aby výběžky difuzéru jemně masírovaly hlavu. Dávejte pozor, abyste si pokožku hlavy nespálili. Lehce vysušte na střední teplotu/ nízkou rychlost. Upozornění: Nepoužívejte difuzér s nejvyšším nastavením teploty (P).

Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout. Aby vám přístroj dlouho dobře fungoval a aby byla životnost motoru co nejdelší, je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a nečistoty. Mřížku sejměte podle obrázku (OBR. A), vyčistěte ji hadříkem nebo jemným štětečkem, a pak ji nasaďte zpět.

OCHRANA PROTI PŘEHŘÁTÍ

V případě přehřátí se přístroj může neočekávaně zastavit nebo začít foukat studený vzduch. Přehřátí je obvykle způsobeno zablokovanou mřížkou/filtrem. Pokud k tomu dojde, ihned vypojte přístroj ze sítě a pro vyčištění mřížky/filtru nahlédněte do oddílu ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA. Pokud přehřátí i nadále přetrvává, přestaňte přístroj používat a kontaktujte zákaznický servis. RECYKLACE

Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí baterie, vždy likvidujte na oficiálním recyklačním/sběrném místě. POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA