BOMANN MWG 3001 H EB - Mikrovlnná trouba

MWG 3001 H EB - Mikrovlnná trouba BOMANN - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MWG 3001 H EB BOMANN ve formátu PDF.

📄 62 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BOMANN MWG 3001 H EB - page 50
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně MWG 3001 H EB BOMANN

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Mikrovlnná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MWG 3001 H EB - BOMANN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MWG 3001 H EB značky BOMANN.

NÁVOD K OBSLUZE MWG 3001 H EB BOMANN

Vestavná mikrovlnná trouba s grilem a troubou s cirkulací horkého vzduchu

BOMANN MWG 3001 H EB - 1

Overview of the Components • Přehled součástí

BOMANN MWG 3001 H EB - 2

text_image A 1 2 8 7 6 5 4 3

BOMANN MWG 3001 H EB - 3

text_image B 88:88 kg 1 2 3 12 MICRO CONV 11 GRILL AUTO DEFROST 4 10 100°C 140°C 160°C 180°C 200°C 9 8 7 6

ACHTUNG:

  • Neodstraňujte žádné nainstalované díly zevnitř trouby ani nic z vnitřní části dvířek!
  • Fólie na vnitřní straně dvířek nesmíte odstranit!
  • Slídová fólie je také součástí spotřebiče a nesmíte ji odstranit. Chrání před špínou elektronické součásti, které jsou za ní umístěné.

Bedienungsanleitung

Děkujeme Vám, že jste si vybrali náš výrobek. Doufáme, že budete s jeho používáním spokojeni.

Symboly v tomto návodu k obsluze

Informace důležité pro vaši bezpečnost jsou zvýrazněny. Věnujte jim maximální pozornost, abyste předešli nehodám a poškození zařízení.

VÝSTRAHA:

Varuje před nebezpečím pro vaše zdraví a indikuje potenciální nebezpečí zranění.

POZOR:

Označuje potenciální nebezpečí pro zařízení nebo jiné předměty.

i POZNÁMKA: Upozorňuje vás na užitečné tipy.

Obsah

Přehled součástí 3

Obecné poznámky 50

Důležité bezpečnostní pokyny!...... 50

Informační štítky a symboly na výrobku.... 52

Přehled součástí 52

Tlačítka a ovladače na ovládacím panelu.... 53

Předcházení nebezpečí požáru u vestavných spotřebičů ..... 53

Montážní příslušenství 53

Montážní pokyny.... 53

Rozměry kuchyňské skříňky 53

Instalace (kroky 2 až 4)....54

Informace o grilování a kombinovaném chodu 54

Vhodné stolní nádobí do mikrovlnné trouby.... 54

Poznámky k funkci a použití spotřebiče 55

Co byste měli znát o používání mikrovlnné trouby.... 55

Poznámky k funkci tohoto zařízení 55

První použití...... 55

Seřízení hodin 55

Použití....55

Pozastavení nebo zastavení vaření 56

Rychlé spuštění 56

Ohřívání....56

Tabulka ohřívání 56

Vaření...... 56

Praktické rady o vaření 56

Tabulka vaření 57

Grilování....57

Cirkulace horkého vzduchu.... 58

Kombinace mikrovlnné trouby,

grilu a trouby s cirkulací horkého vzduchu.... 58

Rady o kombinovaném chodu 58

Automatické funkce.... 58

Tabulka automatických funkcí 58

Rozmrazování....58

Pozvolná tepelná úprava 59

Speciální funkce....59

Automatické spuštění (funkce časovače).... 59

Zamknutí (zámek s dětskou pojistkou) 59

Funkce displeje 59

Čištění 59

Vnitřek 59

Vnější stěny....59

Příslušenství....59

Pachy 60

Světlo v troubě 60

Odstraňování poruch 60

Technické údaje 60

Likvidace....60

Význam symbolu „Přeškrtnutá popelnice“ 60

Obecné poznámky

Před uvedením spotřebiče do provozu si nejprve pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte si ho včetně záručního listu a dokladu o koupi, a pokud možno, i krabice s obalovým materiálem. Pokud předáte toto zařízení třetí straně, předejte, prosím, také tento návod

  • Zařízení je určeno výhradně pro soukromé použití a pro zamýšlený účel. Toto zařízení není vhodné pro komerční použití.
  • Nepoužívejte je venku. Udržujte je v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, přímého slunečního světla, vlhkosti (nikdy jej neponořujte do žádné kapaliny) a ostrých hran. Nepoužívejte toto zařízení s mokrýma rukama. Pokud je zařízení vlhké nebo mokré, okamžitě je vypojte ze zásuvky.
  • Při čištění nebo odložení spotřebič vypněte a vždy ho odpojte z elektrické zásuvky (za samotnou vidlici, nikoliv za šňůru), pokud spotřebič není používaný, odeberte zapojené příslušenství.
  • Spotřebič neponechávejte v provozu bez dozoru. Pokud odejdete z místnosti, měli byste spotřebič vždy vypnout. Vyndejte zástrčku ze zásuvky.
  • Zařízení i přívodní šňůru je nutno pravidelně kontrolovat, zda neobsahují známky poškození. Pokud je nalezeno poškození, zařízení se nesmí používat.
  • Používejte pouze originální náhradní díly.
  • Aby se zajistila bezpečnost dětí, uschovejte, prosím, všechny obaly (plastové sáčky, krabice, polystyrén, apod.) mimo jejich dosah.

VÝSTRAHA:

Nenechávejte děti, aby si hrály s fólií. Hrozí nebezpečí udušení!

Důležité bezpečnostní pokyny!

Přečtěte si je pečlivě a uchovejte je pro budoucí potřebu.

! VÝSTRAHA:

  • Mikrovlnná trouba je určena k ohřívání jídla a nápojů. Sušení jídla nebo oblečení a ohřívání nahřivacích podušek, bačkor, mycích hub, vlhkých čisticích hadrů a podobných věcí, může mít za následek poranění, vznícení nebo požár.
  • Mikrovlnná trouba není vhodná k ohřívání /zahřívání živých zvířat.
  • Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozená, tak se mikrovlnná trouba nesmí používat, dokud nebude opravena kvalifikovaným opravářem.

BOMANN MWG 3001 H EB - ! VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA:

  • Zařízení neopravujte sami, prosím, ale nechte si jej opravit autorizovaným odborníkem. Je nebezpečné pro kohokoli jiného, než kvalifikovaného opraváře, provádět jakýkoli servisní nebo opravárenský úkon, který zahrnuje demontáž jakéhokoli krytu, který poskytuje ochranu proti vystavení se mikrovlnné energii.
  • Je-li přívodní šňůra poškozená, musí být vyměněna výrobcem, jeho servisním pracovníkem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí.
  • Tekutiny nebo jakékoli jídlo nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách. Jsou náchylné k VYBUCHNUTÍ!
  • Spotřebič a jeho přístupné součásti se během použití velmi zahřívají. Měli byste si dávat pozor, abyste se nedotkli topných článků. Děti ve věku méně než 8 let by se neměly přibližovat, pokud nejsou neustále pod dohledem.
  • Měli byste používat pouze vhodné stolní nádobí, jako je sklo, porcelán, keramika, žáruvzdorné plasty nebo speciální stolní nádobí určené k použití v mikrovlnné troubě.
  • Kovové nádoby nejsou povoleny k ohřívání jídla a nápojů v mikrovlnné troubě. Dodržujte poznámky v kapitole „Vhodné stolní nádobí do mikrovlnné trouby“.
  • Pokud ohříváte nebo vaříte jídlo v hořlavých materiálech, jako jsou plastové nebo papírové nádoby, tak byste měli mikrovlnnou troubu pravidelně kontrolovat kvůli nebezpečí požáru.
  • Pokud se vytváří kouř, tak spotřebič vypněte a zástrčku vyndejte ze zásuvky. Dvířka mějte zavřená, aby se udusily jakékoli plameny.
  • Obsah dětských lahví a sklenic od dětských přesnídávek se musí před použitím zamíchat anebo protřepat. Hrozí nebezpečí popálení.
  • Při vyndávání nádob používejte utěrky nebo chňapky. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
  • Potraviny se skořápkami nebo kůží, jako jsou vejce, párky, uzavřené sklenice atd. nesmí být ohřívány v mikro-vlnné troubě, protože mohou vybuchnout dokonce i poté, co ohřívání skončí.

BOMANN MWG 3001 H EB - VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA: Prodleva při vaření!

Během vaření, obzvláště při ohřívání tekutin (vody), se může stát, že dojde k dosažení bodu varu, ale typické bub- linky se ještě nezačnou objevovat. Tekutina se nevaří stejnoměrně. Když nádobu vyjmete, tak tato takzvaná pro- dleva při vaření může mít za následek náhlé vytvoření bublinek, když nádobu převrhnete, což způsobí vykypění. Hrozí vážné nebezpečí popálení! Z důvodu dosažení stejnoměrného vaření do nádoby vložte skleněnou tyčinku nebo podobný předmět, ale nic kovového, prosím.

  • Tento spotřebič smějí používat děti od 8 let a výše a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití tohoto spotřebiče a uvědomují si možné nebezpečí.
  • Děti si nesmějí se zařízením hrát.
  • Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
  • Jakoukoli nečistotu na rámu dvířek/těsnění dvířek a přilehlých částí je nutné pečlivě očistit vlhkým hadrem.
  • Mikrovlnnou troubu čistěte pravidelně a z vnitřní části odstraňte jakékoli zbytky jídla.
  • Pokud spotřebič není čistý, tak se může povrch poškodit a ovlivnit tak provozuschopnou životnost a může mít za následek nebezpečné situace.
  • K čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte hrubé pískové čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohli byste poškrábat povrch. Mohlo by to poškodit sklo.
  • Nepoužívejte parní čističe.
  • Také dodržujte pokyny, které jsou uvedeny v kapitole „Čištění“.
  • Spotřebič, prosím, nepoužívejte s externím časovačem ani se samostatným systémem dálkového ovládání.
  • Tento spotřebič se používá

  • k ohřívání a vaření pevných nebo tekutých potravin;

  • k zhnědnutí a grilování potravin.

Tento spotřebič je určen k domácímu použití a podobným způsobům použití jako:

  • v kuchyních pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných komerčních oblastech;
  • použití hosty v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních;
  • v zemědělských usedlostech;
  • v ubytovnách.

Informační štítky a symboly na výrobku

Na horním povrchu mikrovlnné trouby je připevněn výstražný symbol:

BOMANN MWG 3001 H EB - Informační štítky a symboly na výrobku - 1

VÝSTRAHA: Horký povrch!

Nebezpečí popálení!

Během použití a po něm může být teplota přístupných povrchů velmi vysoká.

BOMANN MWG 3001 H EB - Informační štítky a symboly na výrobku - 2

Přečtěte si pokyny!

Také si povšimněte informačním znakům na mikrovlnné troubě:

Překlad:

WARNING

1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.

Výstraha

1: Uvnitř jsou mikrovlny a vysoké napětí. Rozhodně nesnímejte skřín spotřebiče.
2: Tento spotřebič je vybaven uzemněnou zástrčkou pro vaši ochranu před možnou ránou proudem a měl by být zapojen do správně uzemněné zásuvky.
3: Servis tohoto zařízení musí provádět pouze správně kvalifikovaný servisní personál.
4: Před prováděním servisu odpojte síťovou zástrčku. Demontáž skřině u zařízení pod proudem může servisního technika vystavit potencionálnímu nebezpečnému vysokému napětí.

Mikrovlnná energie: Tento kryt nesnímejte!

Přehled součástí

Obrázek A

1 Ovládací panel
2 Otvírač dvířek
3 Gril
4 Vodicí kroužek
5 Hnací osa
6 Otočný talíř
7 Západky dveří
8 Prühledové okénko

Obrázek B: Symboly na ovládacím panelu

1 Rozsvítí čas na displeji/bliká, když je zapnutý časovač
2 Objeví se, když je zapnutý režim „mikrovlnná trouba“
3 Objeví se, když je zapnutý režim „cirkulace horkého vzduchu“
4 Objeví se, když je zapnutý režim „rozmrazení“
5 Ukazatel teploty
6 Cirkulace horkého vzduchu
7 Rozmrazení
8 Automatická funkce
9 Objeví se, když je zapnutý režim „gril“
10 Gril
11 Ukazatel napájení
12 Mikrovlnná trouba

Tlačítka a ovladače na ovládacím panelu

MICRO

Mikrovlnná

trouba: Vyberte nastavení výkonu mikrovlnné trouby

COMBI/GRILL/CONV

Gril: K opékání a zapékání

Kombinovaný

režim: Střídavě běží gril, mikrovlnná trouba a cirkulace horkého vzduchu

Cirkulace

horkého

vzduchu: Cirkulace horkého vzduchu bez funkce mikrovlnné trouby; vyberte teplotu

DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK

Rozmrazování: Ve spojení s tlačítkem rozmrazování podle váhy Automatický

režim: Výběr automatických programů

Teplota: Natavení teploty v režimu cirkulace horkého vzduchu

Hodiny: Ve spojení s otočným knoflíkem k seřízení hodin

Časovač: Ve spojení s otočným knoflíkem k nastavení časovače

STOP/CANCEL

Zastavení: K zastavení tepelné úpravy stiskněte jednou

Vymazání: K vymazání této funkce stiskněte dvakrát Zámek: Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko STOP/CANCEL, abyste zamkli (zámek s dětskou pojistkou) nebo odemkli ovládací panel

START

  • Spuštění funkce
  • Rychlé spuštění mikrovlnné trouby (vždy 60 sekund při 100 % výkonu)
  • Prodloužení doby vaření o 10 sekund během chodu (kromě případů, kdy používáte automatic-kou funkci)
  • Potvrzení nastavení

TIME, WEIGHT

Otočný knoflík: Otočný knoflík k nastavení času, doby tepelné úpravy nebo nastavení hmotnosti

Předcházení nebezpečí požáru u vestavných spotřebičů

Vždy dodržujte pokyny, obsažené v části „Montážní pokyny“.

  • Při montáži vašeho spotřebiče použijte pouze dodané montážní materiály.
  • Při instalaci mikrovlnné trouby, prosím, dodržujte rozměry, zobrazené ve výkresu 1.
  • Zadní stěnu kuchyňské skříňky musíte odstranit!
  • Ve spodní části montážního rámu je větrací otvor. Nechte jej vždy volný.

Montážní příslušenství

1 × šablona k vrtání
8× šroub, krátký
1 × šroub, dlouhý
1 × zátka
2 × nožičky
1 × distanční podložka (již pripevněná)

Montážní pokyny

Tato mikrovlnná trouba musí být nainstalována ve vysoké kuchyňské skřiňce. Povšimněte si následujících pokynů, prosím:

  • Z přilehlých kuchyňských skříněk vyndejte vše, co je křehké.
  • K instalaci musí kuchyňská skříňka splňovat následující podmínky:
  • Kuchyňská skřiňka nesmí mít žádné praskliny, třísky ani jiná poškození. Všechny spoje musejí být stabilní.
  • Kuchyňská skříňka musí být zkonstruována k tomu, aby dokázala unést alespoň 40 kg.
  • Mikrovlnná trouba musí být nainstalována ve výšce alespoň 85 cm.
  • Zadní stěna kuchyňské skříňky musí být odstraněna, aby bylo umožněno větrání mikrovlnné trouby.
  • Boční stěny kuchyňské skříňky musejí mít tloušt'ku alespoň 19 mm.
  • Montážní hloubka kuchyňské skříňky musí být alespoň 550 cm.

- Je důležité, aby v dosahu síťového kabelu spotřebiče byla síťová zásuvka.

- Před zapojením přístroje do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí odpovídá technickým parametrům přístroje. Příslušné informace o spotřebiči naleznete na výrobním štítku s technickými údaji.

- Přístroj zapojujte pouze do otestované zásuvky.

- Sítová zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné rychle odpojit zástrčku v případě nouze.

- Důležité! Spotřebič nezapojujte do elektrické sítě, dokud nebude dokončena instalace!

- Další informace a pokyny můžete nalézt na dodané šabloně k vrtání.

VÝSTRAHA:

  • Dodržte rozměry, uvedené v pokynech.
  • Použijte pouze dodané montážní příslušenství.
  • Šrouby, které jsou našroubovány příliš hluboko (nebo jsou příliš dlouhé) mohou poškodit spotřebič nebo představovat potencionální smrtelné nebezpečí.

Rozměry kuchyňské skříňky

Vestavnou kuchyňskou skříňku/výklenek připravte podle následujícího rozměrového výkresu Diagram 1.

BOMANN MWG 3001 H EB - Rozměry kuchyňské skříňky - 1

text_image 1 600 560 +8 min 550 378 (45) (45)

Instalace (kroky 2 až 4)

2
BOMANN MWG 3001 H EB - Instalace (kroky 2 až 4) - 1

text_image 148,4 69,9 61,2 130 208 130 564
  • Tento obrázek je pouze příkladem. Rozměry se mohou lišit, jelikož závisejí na tloušťce stěn skříňky.
  • Původní šablona k vrtání je přiložena ke spotřebiči. Postupujte následovně:

  • Zkontrolujte, zda má vaše skříňka ploché dno a správnou velikost.

  • Šablonu přilepte lepicí páskou k dolní ploše skříňky. Ujistěte se, že středová čára šablony je uprostřed skříňky.

BOMANN MWG 3001 H EB - Instalace (kroky 2 až 4) - 2

POZNÁMKA:

Ujistěte se, že přední okraj šablony je zarovnán s předním okrajem skříňky.

  1. Na dolní plochu skříňky si udělejte značky podle otvoru „X“ na šabloně.

BOMANN MWG 3001 H EB - POZNÁMKA: - 1

POZOR: Otvory do dolní části skříňky nevrtejte.

  1. Po udělání značek podle pokynů šablonu dejte pryč.
  2. Nožičky připevněte k označeným místům.

3
BOMANN MWG 3001 H EB - POZNÁMKA: - 2

  1. Nainstalujte mikrovlnnou troubu. Nožičky mikrovlnné trouby umístěte do velkých otvorů předem připevněných nožiček.
  2. Mikrovlnnou troubu tlačte do kuchyňské skříňky, dokud se nezastaví.

4
BOMANN MWG 3001 H EB - POZNÁMKA: - 3

  1. Otevřete dvířka mikrovlnné trouby.
  2. Mikrovlnnou troubu zajistěte dlouhým šroubem.
  3. Otvor utěsněte zátkou.

Informace o grilování a kombinovaném chodu

  • Jelikož se používá tepelné záření během grilování a kombinovaného chodu, používejte pouze žáruvzdorné stolní nádobí, prosím. Plastové nádoby nejsou vhodné.
  • Když jídlo pouze grilujete, tak můžete použít i kovové či hliníkové stolní nádobí – ale ne během kombinovaného chodu nebo použití mikrovlnné trouby (viz tabulka „Vhodné stolní nádobí do mikrovlnné trouby“).
    • Větrací štěrbinové otvory mějte vždy nezakryté.
  • Použijte, prosím, grilovací rošt, když chcete posunout jídlo, které se bude vařit, blíže k topnému článku.

Vhodné stolní nádobí do mikrovlnné trouby

  • Ideální materiál k použití v mikrovlnné troubě je prühledný a mikrovlnnému záření umožňuje rovnoměrné ohřátí jídla.
  • Kulaté/oválné misky a talíře jsou vhodnější, než obdélníkové, protože jídlo v rozích se může připálit.

BOMANN MWG 3001 H EB - Vhodné stolní nádobí do mikrovlnné trouby - 1

POZOR:

Nebezpečí výbuchu u těsně uzavřeného kuchyňského nádobí.

  • Uzavřené nádoby před tepelnou úpravou nebo ohříváním otevřete.
  • Plastové ochranné fólie několikrát propíchněte vidličkou.

BOMANN MWG 3001 H EB - POZOR: - 1

POZOR: Jiskření a nebezpečí požáru!

  • Mikrovlny nemohou proniknout kovem a tak byste neměli používat žádné kovové nádoby či talíře.
  • Nepoužívejte žádné papírové nádobí, vyrobené z recyklovaného materiálu, jelikož může obsahovat malé částečky kovu, které mohou mít za následek jiskření či požáry.

Seznam níže je určen tomu, aby vám pomohl vybrat vhodné stolní nádobí do mikrovlnné trouby:

MateriálVhodný pro
Mikro-vlnnoutroubuGrilCirkulacehorkéhovzduchuKombi-naci*
Žáruvzdorná skleněná nádobaanoanoanoano
Nežáruvzdorná skleněnánádobanenenene
Žáruvzdorná keramickánádoba/talířanoanoanoano
Plastové nádoby vhodné kpoužití v mikrovlnné trouběanonenene
Kuchyňský válečekanonenene
Kovové nebo hliníkové nádobído troubyneanoanone
Grilovací roštneanoanone
Alobal a nádoby s fóliíneanoanone

*) Kombinace mikrovlnné trouby/cirkulace horkého vzduchu nebo grilu a cirkulace horkého vzduchu

Poznámky k funkci a použití spotřebiče

Co byste měli znát o používání mikrovlnné trouby

  • Váš spotřebič funguje pomocí mikrovlnného záření, které ve velmi krátké době ohřeje částečky vody v jídle. Nedochází k žádnému tepelnému záření a proto k téměř žádnému hnědnutí.
    • V tomto spotřebiči by mělo být ohříváno pouze jídlo.
  • Spotřebič není vhodný k pečení ve volně pohyblivém tuku.
  • Najednou by měly být ohřívány pouze 1 až 2 porce. Jinak bude mikrovlnná trouba méně účinná.
  • Stiskněte tlačitko STOP/CANCEL, abyste zastavili proces tepelné úpravy.
  • Mikrovlnné trouby dodávají úplné energetické hladiny okamžitě. Předehřívání tudíž není nutné.
  • Funkci mikrovlnné trouby nikdy nepoužívejte, když je trouba prázdná.
  • Mikrovlnná trouba nenahrazuje tradiční sporák. Používá se hlavně k:
  • rozmrazování hluboce zmrazeného jídla
  • rychlému ohřívání/zahřívání jídel či nápojů
  • tepelné úpravě jídel

Poznámky k funkci tohoto zařízení

  • Váš výběr stisknutím tlačítek potvrdí signální tón. Pokud ne, tak tlačítko stiskněte pořádně.
  • Pokud nastavíte program, ale tlačítko START nestisknete do 2 minut, tak bude nastavení zrušeno. Displej potom znovu zobrazí aktuální čas.
  • Při zahájení programu bude zobrazena zbývající doba chodu. Poběží zpětné odpočítávání.
  • 3 signální tóny upozorní na konec programu. Spotřebič se potom automaticky vypne. Na displeji se zobrazí následující: „E n d“. Tato pípnutí se budou opakovat každé 3 minuty, dokud neotevřete dvířka a nestisknete tlačítko STOP/CANCEL.
  • Plášť spotřebiče bude chladit chladicí větrák. Chladicí větrák může pokračovat v chodu poté, co program skončí.

První použití

  1. Stiskněte otvírač dvířek, abyste otevřeli dvířka mikrovlnné trouby. Dvířka se otevřou.
  2. Poté, co vyndáte veškeré příslušenství zevnitř trouby, tak je rozbalte a položte doprostřed na pojezdový kroužek.
  3. Skleněný talíř položte na hnací osu tak, aby zapadlo do jamek hna-cího hřidele a leželo rovně.
  4. Zkontrolujte spotřebič, kvůli viditelnému poškození, konkrétně v oblasti dvířek. Pokud najdete nějaké poškození, tak spotřebič nesmíte použít.
  5. Odstraňte jakékoli ochranné fólie, které mohly být přichyceny ke skříni spotřebiče.
  6. Ujistěte se, že síťové napětí, které budete používat, odpovídá napětí spotřebiče. Zkontrolujte technické parametry na štítku se jmenovitým výkonem.
  7. Elektrickou zástrčku zasuňte do správně nainstalované elektrické zásuvky.

BOMANN MWG 3001 H EB - První použití - 1

POZOR:

  • Neodstraňujte žádné nainstalované díly zevnitř trouby ani nic zevnitř dveří!
  • Slídová fólie je také součástí spotřebiče a nesmí být odstraněna. Chrání před špínou elektronické součásti, které jsou za ní umístěné.

i POZNÁMKA:

Pokud je na skříni spotřebiče nebo na topném článku nějaký olej nebo jiné zbytky z výrobního procesu, tak z něj může vycházet kouř či zápach.

To je normální a poté, co bude trouba několikrát použita, k tomu už nebude docházet.

Následující proceduru důrazně doporučujeme:

  • Zapněte funkci gril spotřebiče a nechte ji několikrát dokončit bez jakéhokoli jídla uvnitř.
  • Zajistěte, prosím, dostatečné větrání.

Seřízení hodin

i POZNÁMKA:

Hned jak spotřebič připojíte k elektrické síti, všechny ikony na displeji se 3 krát rozsvítí. Potom zazní signál a displej zobrazí „I:00“.

  1. Asi na 3 sekundy přidržte tlačitko DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK. Ukazatel času bude blikat.
  2. K nastavení požadovaného času použijte otočný knoflík.
  3. Stiskněte tlačítko DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK pro potvrzení vašeho nastavení.
  4. K nastavení požadovaných minut použijte otočný knoflík.
  5. Znovu stiskněte tlačitko DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK pro aktivaci nového času. Symbol oddělovače „:“ digitálních hodin na displeji bude blikat.

Použití

  1. Jídlo, které budete ohřívat, položte na vhodný kus stolního nádobí.
  2. Otevřete dvířka a nádobu vložte doprostřed skleněného talíře. Potom dvířka zavřete. (Z bezpečnostních důvodů trouba funguje pouze, když jsou dvířka pevně zavřená.)
  3. Jednou/opakovaně stiskněte tlačítko MICRO pro výběr nastavení požadovaného výkonu.
Nastavení výkonu na displeji v %, jak bylo vybránoVýkon ve wattech (přibl.)Použití
10 OP900Rychlé ohřívání
8 OP720Tepelná úprava
6 OP540Vaření při mírné teplotě
4 OP360Rozmrazování zmrazeného jídla
2 OP180Roztavení sýra atd.
  1. K nastavení požadované doby tepelné úpravy mezi 10 sekundami a 60 minutami použijte otočný knoflík.
  2. Pro spuštění funkce stiskněte tlačitko START. Doba tepelné úpravy závisí na množství a struktuře potravin. Po několika pokusech se rychle naučíte, jak určit dobu tepelné úpravy.

i POZNÁMKA:

  • Každé stisknutí tlačítka START prodlouží dobu chodu o 10 sekund.
  • Tepelná úprava v mikrovlnné troubě je mnohem rychlejší, než na sporáku. Pokud si nejste jistí, tak nastavte kratší dobu tepelné úpravy a pokračujte ve funkci, bude-li to nutné.

Pozastavení nebo zastavení vaření

  • Pokud chcete funkci tepelné úpravy pozastavit, tak jednou stiskněte tlačitko STOP/CANCEL nebo otevřete dvířka.
  • Pro pokračování ve vaření, prosím, zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačitko START.
  • Pro úplné zastavení procesu tepelné úpravy dvakrát stiskněte tlačítko STOP/CANCEL a tak prénastavíte nastavení všech programů.

Rychlé spuštění

Chcete si krátce ohřát jídlo nebo nápoje při nastavení na nejvyšší výkon?

Mikrovlnnou troubu rychle spustte primo tlačítkem START. Proces tepelné úpravy začne okamžitě, zatímco každé stisknutí tlačítka prodlouží dobu tepelné úpravy o 10 sekund.

Nastavení výkonu mikrovlnné trouby tudíž bude 100 %.

Ohřívání

Ohřívání a zahřívání jídla je konkrétní silnou stránkou mikrovlnné trouby. Tekutiny a potraviny, které jsou v chladničce, můžete snadno ohřát na pokojovou teplotu nebo správnou teplotu konzumace bez potřeby spousty hrnců.

Doby ohřívání, obsažené v následující tabulce, jsou jen hrubým vodítkem, protože doba velmi závisí na počáteční teplotě a složení jídla. Proto vám radíme, abyste občas zkontrolovali, zda je již pokrm dostatečně horký.

Tabulka ohřívání

BOMANN MWG 3001 H EB - Ohřívání - 1
Rada: Do nádoby dejte skleněnou tyčinku, abyste zabránili přehřátí; před pitím dobré promíchejte.
Potravina/jídloMnožstvíVýkon mikrovlny v %Přibližná doba v minutáchKryt
Jídla o jednom chodu
Řízek, brambory a zele-nina450 g10 OP2,5-3,5ano
Guláš s nudlemi450 g10 OP2-2,5ano
Maso, knedlíky a omáčka450 g10 OP2,5-3,5ano
Rada: Předem nepatrně navlhčete, občas promíchejte.
Maso
Obalovaný řízek200 g10 OP1-2ne
Masové kuličky, celkem 4500 g10 OP3-4ne
Pečeně250 g10 OP2-3ne
Rada: Potřete olejem aby strouhánka nebo kůrka nebyly měkké.
Geflügel
Půlka kuřete450 g10 OP3,5-5ne
Zadělávané kuře400 g10 OP3-4,5ano
Rada: Potřete olejem, občas promíchejte.
Přílohy
Nudle, rýže 1 porce2 porce150 g10 OP1-2ano
300 g10 OP2,5-3,5ano
Brambory500 g10 OP3-4ano
Rada: Předem nepatrně navlhčete.
Polévky/omáčky
Vývar, 1 talíř250 g10 OP1-1,5ano
Polévka se zavářkou250 g10 OP1,5-2ano
Omáčka250 g10 OP1-2ano
Dětské jídlo
Mléko100 ml6 OP0,5-1ne
Kaše200 g6 OP1-1,5ne
Rada: Dobře protřepejte nebo promíchejte. Zkontrolujte teplotu!

Vaření

Praktické rady o vaření

Dodržujte, prosím, doporučené hodnoty v tabulce tepelné úpravy a v receptech. Dávejte pozor na proces tepelné přípravy, dokud nebudete mít více zkušeností.

Dvířka mikrovlnné trouby můžete kdykoli otevřít. Spotřebič se vypíná automaticky.

Bude pokračovat v chodu pouze, když budou dvířka zavřená a když znovu stisknete tlačítko START.

Potraviny, vyndané přímo z chladničky, vyžadují nepatrně delší dobu tepelné úpravy než ty, které mají pokojovou teplotu.

Čím kompaktnější je jídlo, tím delší je doba tepelné úpravy. Například velký kus masa musí být tepelně zpracováván déle, než plátky masa stejného množství. Je tedy doporučeníhodné tepelnou úpravu značných množství začít na maximální výkon a potom pokračovat v rovnoměrném tepelném zpracování na střední výkon.

Ploché pokrmy se tepelně zpracují rychleji, než ty husté. Proto je doporučeníhodné jídlo rozprostřít co nejtenčeji je to možné. Tenčí kusy, např. kuřecí stehna či rybí filé by měly být pokládány směrem dovnitř nebo je nechte překrývat.

Menší množství se tepelně zpracovávají rychleji než velké. Platí následující přibližné pravidlo:

Dvojité množství = téměř zdvojnásobí dobu Polovičního množství = poloviční doba

Pokud nemůžete najít vhodnou dobu tepelné úpravy jídla, tak platí následující pravidlo:

přibl. 1 minuta doby tepelné úpravy na každých 100 g

Všechna jídla, která jsou příkryta pokličkou na normálním sporáku, by také měla být příkryta v mikrovlnné troubě.

Poklička jídlu zabraňuje jídlu, aby vyschlo. Vhodnými kryty jsou obrácený talíř, pečicí papír nebo fólie do mikrovlnné trouby. Jídla, která by měla získat kůrku, by neměla být při tepelném zpracování přikrytá.

Tabulka vaření

Potravina/jídloMnožstvíVýkon mikrovlny v %Přibližná doba v minutáchKryt
Zelenina
Lilky500g8 OP7-10ano
Květák500g8 OP13-15ano
Brokolice500g8 OP6-9ano
Čekanka500g8 OP6-7ano
Hrášek500g8 OP6-7ano
Fenykl500g8 OP8-11ano
Zelené fazolky300g8 OP13-15ano
Brambory500g8 OP9-12ano
Brukev500g8 OP8-10ano
Pórek500g8 OP7-9ano
Kukuřičný klas250g8 OP7-9ano
Mrkev500g8 OP8-10ano
Paprika500g8 OP6-9ano
Růžičková kapusta300g8 OP7-10ano
Chřest300g8 OP6-9ano
Rajčata500g8 OP6-7ano
Cukety500g8 OP9-10ano
Rada: Zeleninu nakrájejte na malé kousky a tepelně zpracujte se 2 až 3 polévkovými lžícemi tekutiny, občas promíchejte, pokračujte ve vaření 3 až 5 minut a před podáváním dochutte
Ovoce
Dušená jablka, hrušky500g8 OP5-8ano
Povidla250g8 OP4-6ne
4 pečená jablkak500g8 OP7-9ano
Rada: Přidejte 125 ml vody. Citronová kúra ovoci zabraňuje změnit barvu. Tepelně upravujte dalších 3 až 5 minut.
Maso*
Maso s omáčkou400g8 OP10-12ano
Guláš, dušené proužky masa500g8 OP10-15ano
Hovězí roláda250g8 OP7-8ano
Rada: Občas zamíchejte, nechte odstát 3 až 5 minut.
Potravina/jídloMnožstvíVýkon mikrovlny v %Přibližná doba v minutáchKryt
Drůbež*
Zadělávané kuře250 g8 OP6-7ano
Drůbeží polévka200 g8 OP5-6ano
Rada: Občas zamíchejte, nechte odstát 3 až 5 minut.
Ryby
Rybí filé300 g8 OP7-8ano
400 g8 OP8-9ano
Rada: V polovině otočte, pokračujte v tepelné úpravě 3 až 5 minut.
Rozmrazování a tepelná úprava zeleniny
Jablka a červené zelí450 g8 OP14-16ano
Listový špenát300 g8 OP11-13ano
Květák200 g8 OP7-9ano
Francouzské fazole200 g8 OP8-10ano
Brokolice300 g8 OP8-9ano
Hrášek300 g8 OP7-8ano
Brukev300 g8 OP13-15ano
Pórek200 g8 OP10-11ano
Kukuřice200 g8 OP4-6ano
Mrkev200 g8 OP5-6ano
Růžičková kapusta300 g8 OP7-8ano
Špenát450 g8 OP12-13ano
600 g8 OP15-17ano
Rada: Tepelně zpracovávejte v 1 až 2 polévkových lžících tekutiny, občas promíchejte nebo pečlivě rozdělte na kusy. Pokračujte v tepelné úpravě 2 až 3 minuty a před podáváním ochuťte.
Polévky/dušení*
Dušení500 g8 OP13-15ano
Polévka se zavářkou300 g8 OP7-8ano
Krémová polévka500 g8 OP13-15ano
Rada: Občas zamíchejte, pokračujte v tepelné úpravě 3 až 5 minut.

*) Hotová jídla

Grilování

Při grilování, prosím, použijte grilovací rošt. Používejte vhodné žáru-vzdorné stolní nádobí nebo jídlo, které budete grilovat, položte přímo na rošt.

Předehřívání není nutné, jelikož gril vytváří sálavé teplo okamžitě.

Pokračujte následovně u pečení a zapékání:

  1. Stiskněte tlačítko COMBI/GRILL/CONV, dokud se na displeji neobjeví „5“.
  2. K nastavení požadované doby tepelné úpravy mezi 10 sekundami a 60 minutami použijte otočný knoflík.
Potravina/jídloMnožstvíPřibližná doba v minutách.Kryt
Gratinovaný toust se sýrem2 až 3 plátky3 až 4ne
  1. Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce.

VÝSTRAHA:

Dvířek se dotýkejte pouze na rámu. Nebezpečí popálení!

Cirkulace horkého vzduchu

Režim cirkulace horkého vzduchu vám umožňuje tepelně upravovat jídlo, jako na běžném sporáku. Funkce mikrovlnné trouby potom nebude zapnutá. Horko je vytvářeno topným článkem na větráku. Dopo- ručujeme, abyste si spotřebič předehřáli na požadovanou teplotu, než jídlo položíte dovnitř.

  1. Jídlo dejte do spotřebiče.
  2. Stiskněte tlačitko COMBI/GRILL/CONV, dokud se na displeji neobjeví „L“.
  3. Vyberte si požadovanou teplotu, opakovaném stisknutím tlačítka DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK.
  4. K nastavení požadované doby vaření mezi 10 sekundami a 60 minutami použijte otočný knoflík.
  5. Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce.

BOMANN MWG 3001 H EB - Cirkulace horkého vzduchu - 1

POZNÁMKA:

Bude dosaženo nastavené teploty, až ukazatel teploty přestane blikat.

Kombinace mikrovlnné trouby, grilu a trouby s cirkulací horkého vzduchu

Při těchto nastavení bude střídavě fungovat mikrovlnná trouba, gril a cirkulace horkého vzduchu.

DisplejMikrovlnná troubaGrilCirkulace horkého vzduchu
C.130%-70%
C.255%-45%
6.130%70%-
6.255%45%-
  1. Opakovaně stiskněte tlačitko COMBI/GRILL/CONV pro výběr požadovaného nastavení kombinovaného režimu.
  2. K nastavení požadované doby vaření mezi 10 sekundami a 60 minutami použijte otočný knoflík.

BOMANN MWG 3001 H EB - Kombinace mikrovlnné trouby, grilu a trouby s cirkulací horkého vzduchu - 1

POZNÁMKA:

U programů C·1 a C·2 musí být nejdříve vybrána teplota, než použijete otočný knoflík. Teplotu vyberte pomocí tlačítka DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK.

  1. Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce.

Rady o kombinovaném chodu

Pokud připravujete jídlo pomocí kombinované funkce mikrovlnná trouba - gril, tak byste si měli povšimnout následujícího:

U velkých, tučných jídel, jako je vepřová pečeně, je doba tepelné úpravy v mikrovlnné troubě adekvátně delší, než u malých plochých jídel.

Nicméně, v případě grilu je to naopak. Čím blíže je jídlo ke grilu, tím rychleji zhnědne. To znamená, že když připravujete velké pečeně pomocí kombinovaného chodu, tak doba grilování může být kratší, než u malých pečení.

K pečení použijte grilovací rošt, abyste dosáhli rychlého a rovnoměrného zhnědnutí.

Automatické funkce

Automatické funkce používejte k automatické tepelné úpravě určitých množství jídla. Postupujte následovně:

  1. Vyberte si požadovaný program, opakovaném stisknutím tlačítka DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK. Vyberte si jedno nastavení, uvedených v tabulce níže.
  2. K nastavení požadované hmotnosti použijte otočný knoflík.
  3. Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce.

Tabulka automatických funkcí

FunkceProgramDisplej
RC -1Rýže0,1-0,3kg
RC -2Maso0,15kg
0,3kg
0,45kg
0,6kg
RC -3Zelenina0,2-0,8kg
RC -4Pražená kukuřice0,1kg
RC -5Nápoje1 šálek
2 šálky
RC -6Brambory0,45kg
0,65kg
RC -7Pizza0,2-0,4kg
RC -8Ryby0,2-0,7kg

Rozmrazování

Pomocí programu rozmrazení můžete vaše jídlo automaticky rozmrazit.

i POZNÁMKA:

  • Jelikož mikrovlny vždy pronikají do jídla zvenčí dovnitř, tak se větší kusy uprostřed nemusí úplně rozmrazit. Vnější vrstvy se mohou začít tepelně upravovat.
  • V případě, že hmotnost jídla je menší, než 200 g, tak jej položte na okraj a ne do středu skleněného talíře.
  • Jídla jako maso, klobásy, chléb jednou obraťte, přibližně v polovině doby rozmrazování.
  • Faktor v kompenzaci doby po programu rozmrazení. Toto je doba trvání, během které nastává doba kompenzace prostřednictvím kondukce tepla zvenčí (rozmrazené) doprostřed (zmrazené). Během doby kompenzace můžete jídlo ponechat v zapnutém spotřebiči nebo venku ze spotřebiče. Doba kompenzate by měla být alespoň tolik minut, kolik je doba rozmrazení v mikrovlnné troubě. Závisí to na stavu jídla.
  • Dobu kompenzace můžete zkrátit např. oddělením malých kousků masa nebo rozdrobením zbývajících zmrzlych kusů mletého masa po době rozmrazování. U plátků chleba nebo klobásy, plátky během doby kompenzace oddělte.
  • Ovoce nechte rozmrazit v misce s víkem. V asi polovině doby rozmrazení ovoce jednou jemně promíchejte.
  • Dorty či koláčky s čokoládovou polevou by neměly být rozmrazovány v mikrovlnné troubě.

Při použití programu rozmrazení postupujte následovně:

  1. Určete hmotnost jídla.
  2. Jídlo vyjměte z obalu. Pokud není možné jej vyjmout z obalu, tak jej rozmrazujte 30 sekund na maximální mikrovlnný výkon (viz „Rychlé spuštění“).
  3. Jídlo, které budete rozmrazovat, položte na talíř (ovoce do misky). Maso také položte na nahoru obrácený podšálek, aby šťávy z masa mohly vytéct. Tento podšálek by neměl být nikdy použit pro další jídla nebo s nimi přijít do kontaktu.
  4. Stiskněte tlačítko DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK a vyberte program rozmrazení „d EF“.
  5. K nastavení požadované hmotnosti použijte otočný knoflík.
  6. Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce.

Pozvolná tepelná úprava

Programy můžete nastavit takovým způsobem, že mohou být provedeny až 4 různé funkce v jednom sledu.

Předpokládá se, že si k tepelné úpravě vyberete následující funkce:

Ohřívání pomocí mikrovlnné trouby

BOMANN MWG 3001 H EB - Ohřívání pomocí mikrovlnné trouby - 1

Pečení

  1. Jednou/opakovaně stiskněte tlačítko MICRO pro výběr nastavení požadovaného výkonu mikrovlnné trouby.
  2. K nastavení požadované doby vaření mezi 10 sekundami a 60 minutami použijte otočný knoflík.
  3. Stiskněte tlačitko COMBI/GRILL/CONV, dokud se na displeji neobjeví „5.“.
  4. K nastavení požadované doby tepelné úpravy mezi 10 sekundami a 60 minutami použijte otočný knoflík.
  5. Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce.

i POZNÁMKA:

  • Změnu programu oznamuje zvukový signál.
  • Automatické programy nemohou být použity k pozvolné tepelné úpravě.

BOMANN MWG 3001 H EB - i POZNÁMKA: - 1

VÝSTRAHA: Nebezpečí popálení!

Dvířek se dotýkejte pouze na rámu.

Speciální funkce

Automatické spuštění (funkce časovače)

Maximální časová prodleva je 23 hodin a 59 minut.

i POZNÁMKA:

  • Nejdříve seřid'te hodiny! Jinak nebudete moci tuto funkci použít..
  • Při použití automatického spuštění není k dispozici funkce rozmrazení. Nastavení tohoto programu nepodporuje tepelnou úpravu rychlým spuštěním.

Příklad: Je 10:45 hodin. Chcete naprogramovat mikrovlnnou troubu tak, aby běžela na maximální výkon po dobu 7 / minut v 14:20. Pro automatické spuštění mikrovlnné trouby pokračujte následovně:

KrokTlačítkoDisplej
1MICRO10 0P(Výkon)
2BOMANN MWG 3001 H EB - i POZNÁMKA: - 17:30(Doba tepelné úpravy)
3Na 3 sekundy přidržte tlačítko DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK10:45(Aktuální čas)
4BOMANN MWG 3001 H EB - i POZNÁMKA: - 214:45(Nastavení hodin))
5DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK14:45(Potvrzení hodiny)
6BOMANN MWG 3001 H EB - i POZNÁMKA: - 314:20(Nastavení minut)
7DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK10:45(Aktuální čas)

i POZNÁMKA:

  • Funkce časovače se zapíná, když na displeji bliká ikona „☐“.
  • Během tohoto naprogramovaného nastavení je zablokována funkce ovladačů (kromě:
    DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK, STOP/CANCEL a START).

i POZNÁMKA:

  • Stiskněte tlačitko START, pokud chcete předem spustit proces tepelné úpravy. Mikrovlnná trouba se spustí s dříve vybranými nastaveními.
  • Pokud chcete znovu zobrazit dobu spuštění, tak stiskněte tlačítko DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK.
  • Pro deaktivaci doby automatického spuštění stiskněte tlačítko STOP/CANCEL.
  • Až bude dosaženo prednastaveného času, tak se mikrovlnná trouba spustí. Pípnutí upozorní na spuštění.

⚠️ VÝSTRAHA: Riziko požáru!

  • Během chodu mějte spotřebič vždy pod dohledem.
  • Při použití funkce časové prodlevy nastavte čas tak, aby spotřebič běžel pod řádným dohledem.
  • Mikrovlnnou troubu nepoužívejte, pokud je prázdná. Pokud chcete jídlo vyndat předtím, než program skončí, tak musíte zrušit program stisknutím tlačítka STOP/CANCEL.

Zamknutí (zámek s dětskou pojistkou)

  • Pro zamknutí spotřebiče stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko STOP/CANCEL. Uslyšite zvukový signál. Stav zamknuto bude zobrazen na displeji pomocí „L OČ“. Funkce ovládacího panelu bude zablokována.
  • Pro odemknutí spotřebiče stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko STOP/CANCEL. Uslyšíte zvukový signál.

Funkce displeje

Stisknutí tlačítka MICRO během režimu mikrovlnné trouby, grilování, kombinovaného režimu či režimu cirkulace horkého vzduchu, zobrazí režim či nastavení teploty.

Čištění

! VÝSTRAHA:

Mikrovlnnou troubu vždy vypněte a vypojte z elektrické zásuvky.

POZOR:

  • Nepoužívejte drátěné kartáče ani jiné abrazivní předměty.
  • Nepoužívejte žádné kyselinové či abrazivní čisticí prostředky.
  • K čištění průhledového okénka nepoužívejte kovovou škrabku. Povrch byste neměli oškrabávat a sklo by mohlo rozbít.

Vnitřek

  • Vnitřek trouby udržujte čistý. Cákance a tekutiny na stěnách trouby, které přetekly, můžete odstranit vlhkým hadrem. Pokud je trouba velmi špinavá, tak můžete použít i jemný čisticí prostředek.
  • Prühledové okénko otřete zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem a pravidelně omývejte cákance a skvrny tekutin, které přetekly.

Vnější stěny

  • Vnější stěny mikrovlnné trouby by měly být čištěny pouze vlhkým hadrem. Zajistěte, prosím, aby se nedostala žádná voda do otvorů ve skříni a tím i dovnitř spotřebiče.
  • Při čištění ovládacího panelu nejdříve otevřete dvířka mikrovlnné trouby, abyste zabránili neúmyslnému zapnutí spotřebiče.

Příslušenství

- Skleněný talíř by měl být pravidelně čištěn prostředkem na umývání nádobí nebo v myčce nádobí.

  • Pravidelně čistěte vodicí kroužek a vnitřek vespod. Vodicí kroužek můžete ručně vyjmout a vyčistit jej. K tomu můžete použít jemný čisticí prostředek nebo prostředek na mytí oken. Potom jej důkladně osušte. Zajistěte, aby byl poté kroužek vložen na správné místo.
  • Gril očistěte po každém použití pomocí čisticího prostředku na nádobí nebo jej nechte umýt v myčce.

Pachy

Pro odstranění jakýchkoli nepříjemných pachů, které mohou vycházet z mikrovlnné trouby, do ní vložte nádobu, vhodnou pro použití v mikrovlnné troubě, s vodou a citronovou šťávou, a ohřívejte ji přibližně 5 minut. Potom troubu otřete měkkým hadrem.

Světlo v troubě

Pokud chcete vyměnit světlo v troubě, tak, prosím, kontaktujte nedalekou speciální opravnu.

Odstraňování poruch
Poruchy funkce jsou často způsobeny menšími problémy. Předtím, než budete kontaktovat naše zákaznické služby, prosím, zkontrolujte tabulku níže:

ZávadaMožná příčinaPoznámky / oprava
Přerušený rádiový nebo TV příjem během chodu mikrovlnné trouby.Elektromagnetická pole tohoto spotřebiče mohou rušit obraz a zvuk na speciálních frekvencích.Toto je normální a není to porucha funkce.Spotřebiče umístěte dál od sebe.
Spotřebič není napájen elektrinou. Displej zůstává černý.Vadná síťová zásuvkaZkuste jinou zásuvku.
Zkontrolujte pojistky v domě.
Displej potom znovu zobrazí aktuální čas.Došlo k výpadku proudu.Hodiny znovu seřídte.
Spotřebič nezahájí chod. Displej zobrazuje jiný údaj, než je aktuální čas.Dvířka nejsou správně zavřená.Zkontrolujte, zda ve dvířkách nejsou zabloko-vané předměty nebo zbytky jídla
Tlačítko START nebylo stisknuto po vý-běru funkce.Stiskněte tlačítko START nebo stiskněte tlačítko STOP/CANCEL pro zrušení funkce.
Všechny ovladače jsou zablokované.Je zapnutý zámek s dětskou pojistkou.Displej zobrazí „L O C“.Pro odemknutí stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko STOP/CANCEL.
Otáčivý talíř způsobuje škrábání nebo zvuk odírání.V prostoru hřídele otočného talíře je nečis-tota nebo cizí předměty.Odstraňte možné předměty a zbytky jídla, jak je popsáno v „Čištění“.
Tento úkon bude ukončen bez jakéhokoli zřejmého důvodu.Spotřebič je rozbitý.Kontaktujte naše servisní oddělení, prosím.

Technické údaje

Model: MWG 3001 H EB

Napájení: 230 V\~, 50 Hz

Spotřeba elektrické energie

Mikrovlnná trouba: 1400 W

Gril: 1300 W

Cirkulace horkého vzduchu: 2300 W

Jmenovitý výkon mikrovlnné trouby:....900 W/2450 MHz

Obsah mikrovlnné trouby:....cca 25 Liter

Ochranná třída:....I

Čistá hmotnost: cca 15,30 kg

Právo provádět v průběhu neustálého vývoje produktu technické změny a změny designu zůstává i nadále vyhrazeno.

Toto zařízení bylo testováno v souladu se všemi příslušnými současnými směrnicemi ES, jako jsou elektromagnetická kompatibilita a směrnice o nízkém napětí, a je vyrobeno podle nejnovějších bezpečnostních nařízení.

Likvidace

Význam symbolu „Přeškrtnutá popelnice“

BOMANN MWG 3001 H EB - Význam symbolu „Přeškrtnutá popelnice“ - 1

Pečujte o naše životní prostředí: nelikvidujte elektrické přístroje společně s domácím odpadem.

Vraťte, prosím, jakýkoliv elektrický spotřebič, který již nebudete používat, do sběren, které se zabývají jejich likvidací.

Pomůžete tím zabránit negativním vlivům nesprávné likvivotní prostředí a lidské zdraví.

Přispějete k recyklaci a ostatním formám opětovného použití elektrických a elektronických zařizení.

Informace týkající se míst, kde lze taková zařízení zlikvidovat, lze získat na místním úřadě.

GARANTIEKARTE

warranty card • garantiekaart • carte de garantie • scheda di garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort • karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • carte de garanție • Гаранционна карта • záručný list • garancijski list • garanciajegy • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон •

بطاقة ضمان

MWG 3001 H EB

24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichiarazione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía • 24 meses de garantía, de acordo com a declaração de garantía • 24 mäneders garanti i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlásení o záruce • 24 mjesečno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracijom • 24 luni garanție conform declarației de garanție • 24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация • 24-mesačná záruka podla vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo • 24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint • гарантія на 24 місяці відповідно заяві про гарантию • Гарантия 24 месяца согласно заявленным гарантийным правилам • ضمان لمسу 24 شهزًا وفنا لیپان الضمان

Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stamp, signature • aankoopdatum, dealerstempel, handtekening • date d'achat, tampon du concessionnaire, signature • data di acquisto, timbro del rivenditore, firma • fecha de compra, sello del distribuidor, firma • data de compra, carimbo do distribuidor, assinatura • kjopsdato, forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis • datum zakoupení, razitko prodejce, podpis • datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achiziție, štampila furnizorului, semnătura • Data na покупката, Печат на Продавача, Подпис • dátum nákupu, pečiatka obchodnika/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő belyegözje, aláírás • дата придбання, печатка продавця, підпис • Дата приобретения, Штамп продавца, Подпись • اты辊 «الزام»، مُنْمَوَلِي (البَابُّد) وَتَكَّرَة

BOMANN®

www.bomann-germany.de

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOMANN

Model : MWG 3001 H EB

Kategorie : Mikrovlnná trouba