CROSSWALK MATRIX - JANE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CROSSWALK MATRIX JANE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nedefinovaný au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CROSSWALK MATRIX - JANE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CROSSWALK MATRIX de la marque JANE.
NÁVOD K OBSLUZE CROSSWALK MATRIX JANE
Zadné kolieska zabrzdíte otočením tlačidla nad každým závesom kolieska. 19
UPOZORNĚNÍ Důležité – Uschovejte tento návod k obsluze pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ: nenechávejte nikdy dítě bez dozoru. UPOZORNĚNÍ: před použitím se ujistěte, zda jsou všechny uzavírací prvky správně zajištěny. UPOZORNĚNÍ: při skládání a rozkládání se ujistěte, zda se dítě nachází v bezpečné vzdálenosti od výrobku, aby nedošlo k poranění. UPOZORNĚNÍ: nedovolte dítěti, aby si s výrobkem hrálo.
UPOZORNĚNÍ: tato sedačka není vhodná pro děti mladší 6 měsíců. UPOZORNĚNÍ: používejte vždy dětský upínací systém. UPOZORNĚNÍ: před použitím se ujistěte, zda jsou všechny upínací prvky lůžka, autosedačky či kočárku správně zapnuty. UPOZORNĚNÍ: tento výrobek není vhodný k běhu ani jízdě na bruslích. Tento výrobek je určen pro děti od 6 měsíců do hmotnosti 15 kg.
Nesmí se používat příslušenství, která nejsou schválena JANÉ. Autosedačky upevněné na podvozku nenahrazují kolébku ani postýlku. Pokud dítě potřebuje spát, uložte ho do vhodného lůžka, kolébky či postýlky. Nikdy nepoužívejte náhradní díly, které nebyly schváleny výrobcem JANÉ, S.A. Dbejte, aby zátěž vložená do nákupního košíku, nikdy nepřesahovala jeho maximální hmotnost (4 kg).
Určeno pro děti mladší 6 měsíců pouze s použitím příslušenství schváleného od JANÉ. Při umístění nebo vyjmutí dítěte z kočárku je nutné aktivovat parkovací brzdu. Libovolná zátěž zavěšená na madle a/nebo na zadní části opěrky a/nebo na boční straně kočárku výrazně ovlivňuje jeho stabilitu. Tento kočárek je určen pouze pro jedno dítě, nelze do něj vkládat současně dvě děti.
1.- MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KOL Před prvním použitím kočárku EPIC je potřeba namontovat zadní kola. Do otvorů v zadních držácích kol vložte kola, zatlačte na tlačítko uprostřed kola, čímž se usnadní vložení osy kolečka, poté zatlačte a pevně zacvakněte. 1 Při demontáži kol zatlačte na prostřední tlačítko a kolečko vytáhněte. 2
3.- SYSTÉM PRO-FIX Součástí vybavení vašeho kočárku je systém PRO-FIX vhodný pro následující autosedačky a dětské upínací systémy: Nano, Transporter, Matrix Light a Koos. 8-8.a Systém PRO-FIX umožňuje rychlé, snadné a bezpečné připevnění a pevné ukotvení tohoto příslušenství k podvozku, taktéž i jeho vytažení z podvozku. Při těchto úkonech je nutno postupovat přesně dle návodu k tomuto příslušenství.
2.-SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ Kočárek EPIC skládejte tím způsobem, že rukou přidržíte madlo a nohou sešlápnete pojistku, která je umístěna na pravé straně dolní části podvozku. 3 Tahem madlo sklopíte a složení kočárku dokončíte tak, aby pojistka kočárku byla řádně zajištěna. Dbejte, abyste zaslechli typické zaklapnutí. 4 Při skládání kočárku EPIC jej musíte dát do polohy (P) (viz NASTAVENÍ ÚHLU SEDAČKY). 5 Poté zatáhněte za boční páčky a zatlačte rukojeť dopředu, až se kočárek zcela složí. 6-7 Při skládání kočárku by měla být sedačka v poloze ve směru jízdy, složený kočárek pak bude podstatně kompaktnější.
UPOZORNĚNÍ: Zajistěte, aby se během skládání a rozkládání kočárku dítě nacházelo v dostatečné vzdálenosti. Během těchto úkonů hrozí pořezání, stlačení a zachycení a tomuto riziku se nedá zamezit.
UPOZORNĚNÍ: Při připevnění jakéhokoli automobilového příslušenství je nutno vyjmout sedačku z kočárku.
4.- MONTÁŽ A DEMONTÁŽ SEDAČKY Váš výrobek EPIC je vybaven systémem pro-fix. Pomocí tohoto systému lze sedačku EPIC skvěle připevnit k podvozku. Sedačku lze dát do polohy ve směru i proti směru jízdy, neboť je oboustranná. 8 - 8.a Přejete-li si uvolnit sedačku z podvozku, zatáhněte za obě uvolňovací páčky z obou stran sedačky. 9
Sedačku můžete nastavit pod různým úhlem tak, aby dítě bylo v poloze, která je pro ně v daném okamžiku nejpohodlnější. Zatáhněte za páčku, která se nachází v horní části sedačky, a nastavte úhel do některé ze 3 možných poloh. 10 POZOR: Poloha P je určena pouze k usnadnění skládání kočárku, není určena pro přepravu dítěte. 11
7.- POUŽITÍ STŘÍŠKY Stříšku připevníte k sedačce tak, že ji posunete nahoru až k příslušným bodům v prostřední části. Použijte zip určený k připevnění stříšky k sedačce. 13 -13a Při odepnutí stříšky postupujte v opačném pořadí.
8.- NASTAVENÍ RUKOJETI Rukojeť lze nastavit do 7 různých poloh. Stiskněte zároveň tlačítka po obou stranách rukojeti. 14
6.- POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ LOKETNÍ OPĚRKY Provedení bezpečnostní loketní opěrky umožňuje připevnění k sedačce v příslušných bodech. Pokud si přejete, můžete uvolnit pouze jednu stranu a z druhé strany loketní opěrka zůstane normálně připevněna. Použijte tlačítka umístěná vzadu. 12 -12a UPOZORNĚNÍ: Pouze způsobilé dospělé osoby smějí manipulovat s pohyblivými částmi, které přitom musí být mimo dosah dítěte. Během těchto úkonů hrozí nebezpečí pořezání, stlačení, zachycení.
9.- BEZPEČNOSTNÍ PÁS Váš kočárek je vybaven bezpečnostními pásy, s jejichž pomocí bude dítě neustále zajištěno. Připoutejte dítě pásem pokaždé, když je posadíte do kočárku. 15 15a. Chcete-li bezpečnostní pás rozepnout, stiskněte středové tlačítko na zapínací sponě pásu. 15b-c. Bezpečnostní pás zapnete tím způsobem, že spojíte konce pravého a levého pásu a zasunete je do zapínací spony. Dbejte, abyste zaslechli typické zaklapnutí. 15d. Seřiďte pásy, aby přilnuly k tělu dítěte a byly náležitě vypnuty. Nastavení délky pásů provádějte posunutím přezek nahoru a dolů. Ujistěte se, zda pásy nejsou překroucené.
5.- NASTAVENÍ ÚHLU SEDAČKY
10.- NASTAVENÍ OPĚRKY NOŽIČEK Opěrku nožiček lze nastavit do 5 poloh. Stiskněte zároveň obě tlačítka umístěná na vnitřní straně sedačky. 16
11.- POUŽITÍ PARKOVACÍ BRZDY ZABRZDĚNÍ: parkovací brzda kočárku se spíná stlačením páčky umístěné na pravé straně madla směrem dolů. 17 ODBRZDĚNÍ: parkovací brzda se vypíná stiskem odblokovacího tlačítka a posunem páčky umístěné na pravé straně madla směrem nahoru. 17a Pro nastavení brzdy: V případě potřeby přesnějšího nastavení postupujte podle obrázku. 18 UPOZORNĚNÍ: Po sešlápnutí brzdy se ujistěte, zda je kočárek řádně zabrzděn. Lehce kočárkem popojeďte, čímž jej zcela zabrzdíte.
12.- ARETACE PŘEDNÍCH KOL
Chcete-li zablokovat přední kola, otočte páčku aretace umístěnou na nosníku předních kol. 19
13.- ÚDRŽBA Nevystavujte potah dlouhodobě působení slunečních paprsků. Plastové části omývejte vlažnou vodou s mýdlem, posléze všechny součásti pečlivě osušte. Pravidelně kontrolujte brzdy, bezpečnostní popruhy a upevňovací díly, které by se následkem používání mohly poškodit. Pamatujte na pravidelné seřizování brzdy dle metody znázorněné na obrázku. 18 Z hlediska bezpečnosti a dobrého stavu vašeho výrobku je důležité, abyste prováděli jeho pravidelnou kontrolu v síti našich servisních středisek.
14.- PLÁŠTĚNKA Pláštěnku k Vašemu kočárku EPIC lze velmi snadno nasadit, musíte pouze překrýt sedačku a připevnit úchytky k podvozku. Pláštěnka má malé okénko, které lze srolovat a připevnit suchým zipem tak, aby dítě mohlo volně pozorovat okolí. 20
Na tento výrobek se vztahuje záruka v souladu se zněním zákona 23/2003 z 10. července. Při reklamaci výrobku v prodejně, v níž jste ho zakoupili, je nutné předložit příjmový pokladní doklad za účelem prokázání platnosti záruky. Záruka se nevztahuje na vady a poškození způsobené nesprávným použitím nebo nedodržením bezpečnostních předpisů či pokynů k údržbě uvedených v návodu k použití a na štítkách s pokyny k praní ani na díly opotřebené běžným každodenní použitím. Štítek, na kterém je vyznačeno číslo podvozku vašeho modelu, se nesmí v žádném případě odstraňovat, protože obsahuje důležité informace.
INFORMACE O ZÁRUCE Pozor: K získání maximální bezpečnosti a péče o svůj nový výrobek JANÉ je velmi důležité, abyste vyplnili evidenční list, který naleznete na webové stránce www.jane.es Evidence vám umožní se v případě potřeby informovat o vývoji a údržbě vašeho výrobku. A budete-li mít zájem, můžeme vás také informovat o nových modelech a sdělovat novinky, které budeme pokládat za předmět vašeho zájmu.
velkoobchod@handypraha.cz Tel. 0420267908455
Notice Facile