LC 347IVX - Sekačka na trávu HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC 347IVX HUSQVARNA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sekačka na trávu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC 347IVX - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC 347IVX de la marque HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE LC 347IVX HUSQVARNA
VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo smrtelná zranûní. NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Zajistûte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdrÏovaly nepovolané osoby ãi zvífiata.
ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací svíãky.
Olejová mûrka/plnicí hrdlo oleje
Stroj nepouÏívejte v uzavfien˘ch prostorách nebo v prostorách bez odpovídajícího vûtrání. V˘fukové plyny obsahují oxid uhelnat˘, coÏ je bezbarv˘, jedovat˘ a velmi nebezpeãn˘ plyn. Nebezpeãí v˘buchu
Motor je dodáván bez oleje.
Pfied pouÏitím stroje doplÀte olej.
Motor nebude fungovat s palivem prodávan˘m pod oznaãením E85 (85 % etanolu).
Pfied provedením údrÏby nebo chcete-li ponechat stroj bez dozoru vyjmûte bezpeãnostní spínaã (baterii).
Popis úrovní v˘strahy V˘strahy jsou odstupÀovány do tfií úrovní.
V¯STRAHA! Pozor na otáãející se radliãku. ChraÀte své ruce a nohy.
Varování: rotující ãásti. UdrÏujte ruce a nohy mimo dosah.
V¯STRAHA! Tato úroveÀ je pouÏita v pfiípadû nebezpeãí váÏného úrazu nebo úmrtí obsluhy nebo v pfiípadû nebezpeãí vzniku ‰kod v okolním prostoru pfii nedodrÏení pokynÛ uveden˘ch v této pfiíruãce.
Tento v˘robek vyhovuje platn˘m pfiedpisÛm CE. Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství. Emise stroje je udána v kapitole Technické údaje a na nálepce.
UPOZORNùNÍ! Tato úroveÀ je pouÏita v pfiípadû nebezpeãí úrazu obsluhy nebo v pfiípadû nebezpeãí vzniku ‰kod v okolním prostoru pfii nedodrÏení pokynÛ uveden˘ch v této pfiíruãce.
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! Tato úroveÀ je pouÏita v pfiípadû nebezpeãí po‰kození materiálÛ nebo zafiízení pfii nedodrÏení pokynÛ uveden˘ch v této pfiíruãce.
SEZNÁMENÍ SE STROJEM Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ Popis úrovní v˘strahy SEZNÁMENÍ SE STROJEM Obsah VáÏen˘ zákazníku, SEZNÁMENÍ SE STROJEM Co je co na sekaãce trávy? BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ V‰eobecnû RukojeÈ V˘‰ka seãení Sbûraã Mulãovací vloÏka Zadní v˘hoz MANIPULACE S PALIVEM V‰eobecnû Palivo Plnûní paliva Pfieprava a pfiechovávání OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky Obecná bezpeãnostní opatfiení Hlavní principy ãinnosti Pfieprava a pfiechovávání Startování a vypínání ÚDRÎBA V‰eobecnû Schema technické údrÏby V‰eobecná kontrola Baterie Zapalovací svíãka Sefiízení hnacího fiemene Volba rychlosti Vzduchov˘ filtr V˘mûna oleje Palivov˘ systém TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje ES Prohlá‰ení o shodû
197 197 198 199 200 201 202 202 202 203 203 203 204 204 204 204 205 205 206 206 207 208 208 208 209 210 210 210 210 210 210 211 213
SEZNÁMENÍ SE STROJEM VáÏen˘ zákazníku, Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl potok pouÏíván k v˘robû vodní síly a tím fungoval jako v˘robna vodní síly. Bûhem tûch více neÏ 300 let existence továrny Husqvarna v ní bylo vyrábûno mnoho v˘robkÛ, od kamen na dfievo aÏ k moderním kuchyÀsk˘m spotfiebiãÛm, ‰icím strojÛm, jízdním kolÛm, motocyklÛm a jiné. V roce 1956 byla uvedena na trh první motorová sekaãka na trávu, po ní následovala motorová pila v roce 1959 a to je v tomto oboru dnes firma Husqvarna pÛsobí. Husqvarna je dnes jedním z nejpfiednûj‰ích svûtov˘ch v˘robcÛ lesních a parkov˘ch v˘robkÛ s kvalitou a v˘konností jako nejvy‰‰í priorita. Obchodní ideou je vyvíjet, vyrábût a uvádût na trh motorem pohánûné v˘robky k práci v lese a parcích/zahradách a v oboru stavebním a inÏen˘rsk˘ch sítí. Cílem firmy Husqvarna je také b˘t pfiední co do ergonomie, pfiíjemného pouÏívání, bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí, proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep‰ení vyrobkÛ v tûchto oborech. Jsme pfiesvûdãeni o tom, Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v˘konnost na‰ich v˘robkÛ po dlouhou dobu. Koupû nûkterého z na‰ich v˘robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k profesionální pomoci ohlednû oprav a servisu. Kdybyste zakoupili vበstroj jinde neÏ u na‰ich autorizovanych prodejcÛ, zeptejte se jich na nejbliωí autorizovanou servisní dílnu. Doufáme, Ïe budete s na‰ím strojem spokojeni a Ïe s ním budete pracovat nerozluãnû po dlouhou dobu. Myslete na to, Ïe tento návod k pouÏití je cenn˘ doklad. Tím, Ïe budete sledovat jeho obsah (pouÏití, servis, údrÏbu atd.), mÛÏete znaãnû prodlouÏit Ïivotnost stroje a jeho hodnotu pfii dal‰ím prodeji. Budete-li vበstroj prodávat, pamatujte i na to, abyste pfiedali novému vlastníkovi i návod k pouÏití. Dûkujeme Vám, Ïe vÏdy pouÏíváte v˘robky Husqvarna! Spoleãnost Husqvarna AB se fiídí strategií neustálého v˘voje v˘robku a proto si vyhrazuje právo mûnit konstrukci a vzhled v˘robkÛ bez pfiedchozího upozornûní.
Co je co na sekaãce trávy? 1
Blokovací páka pro sefiízení v˘‰ky rukojeti
12 Otvor pro doplnûní paliva
Olejová mûrka/plnicí hrdlo oleje
13 Ovladaã v˘‰ky seãení
Startovací madlo (ne LC 347VI, LC 353VI)
BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû
Chcete-li vyjmout baterii (hlavní vypínaã), podrÏte stisknutá pojistná tlaãítka a vytáhnûte ji do strany.
Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby byla zaji‰tûna jeho správná funkce.
V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ má po‰kozené bezpeãnostní vybavení! V pfiípadû, Ïe by stroj nevyhovûl pfii jakékoli z tûchto kontrol, je nutno vyhledat autorizované servisní stfiedisko a nechat závadu odstranit. Nikdy neupravujte stroj tak, Ïe byste zmûnili trvale jeho pÛvodní konstrukci, a nepouÏívejte jej ani v pfiípadû, kdy se vám bude zdát, Ïe ji upravil nûkdo jin˘. ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací svíãky.
Madlo Start/Stop LC 347VI, LC 353VI Madlo brzdy motoru u modelu LC 347VI, LC 353VI funguje také jako madlo Start/Stop. Je tfieba kontrolovat funkci inhibitoru spu‰tûní, aby se zabránilo náhodnému spu‰tûní.
Vytáhnûte madlo Start/Stop smûrem k sobû a zkontrolujte, zda inhibitor spu‰tûní zabrání páce ve spu‰tûní motoru startéru.
Zkontrolujte, zda se po aktivaci inhibitor spu‰tûní lehce vrátí do své pÛvodní polohy.
Kryt Ïacího ústrojí sniÏuje vibrace a sniÏuje nebezpeãí pofiezání.
Kontrola krytu Ïacího ústrojí •
Ujistûte se, Ïe kryt Ïacího ústrojí není po‰kozen a Ïe na na vnûj‰ím ochrannném krytu Ïacího ústrojí nejsou Ïádné viditelné závady, jako napfiíklad trhliny.
RukojeÈ brzdy motoru LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 347V, LC 253S, LC 353V •
Brzda motoru slouÏí k zastavení motoru. JestliÏe uvolníte madlo na rukojeti brzdy motoru, motor se zastaví.
Kontrola rukojeti brzdy motoru SpusÈte stroj podle pokynÛ pro spu‰tûní, viz Spu‰tûní a zastavení“ a následnû uvolnûte rukojeÈ brzdy. Brzda motoru by mûla b˘t vÏdy nastavena tak, aby se motor zastavil do 3 sekund.
V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte zafiízení, které má po‰kozen˘ nebo demontovan˘ tlumiã v˘fuku. Vadn˘ tlumiã mÛÏe znaãnû zv˘‰it hladinu hluku a nebezpeãí poÏáru. VÏdy mûjte protipoÏární vybavení blízko po ruce. Tlumiã v˘fuku je bûhem provozu i po zastavení velmi hork˘. To platí i pfii volnobûhu. Dejte pozor na nebezpeãí poÏáru, zvlá‰tû pfii manipulaci v blízkosti hofilav˘ch látek nebo plynÛ.
LC 347VI, LC 353VI Stroje s elektrick˘m startérem jsou vybaveny snadno vyjímatelnou baterií. KdyÏ stroj není právû pouÏíván nebo je bez dozoru, baterie by mûla b˘t uloÏena oddûlenû.
Tlumiã v˘fuku je urãen k omezení úrovnû hluku na minimum a k usmûrnûní v˘fukov˘ch plynÛ smûrem od uÏivatele.
Kontrola tlumiãe v˘fuku •
Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã kompletní a zda je správnû upevnûn. Czech – 201
Sklopte rukojeÈ dopfiedu.
UPOZORNùNÍ! Zamezte náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu, pfiípadnû i startovací baterie / bezpeãnostního spínaãe.
RukojeÈ Nastavení V˘‰ka rukojeti •
Povolte spodní matice.
PosuÀte knoflíky na konec dráÏek na obou stranách stroje. Pracovní poloha
PosuÀte knoflíky nahoru smûrem k rukojeti, dokud se nezastaví a neozve se cvaknutí.
PosuÀte knoflíky nahoru smûrem k rukojeti, dokud se nezastaví a neozve se cvaknutí.
Za‰roubujte rukojeÈ knoflíkem.
Pfiipojte startovací ‰ÀÛru.
¤ádnû utáhnûte matice.
Pfieprava RukojeÈ lze sklopit a zmen‰it tak pfiepravní a skladovací velikost. •
Povolte spodní matice.
Odpojte startovací ‰ÀÛru.
PosuÀte knoflíky na konec dráÏek na obou stranách stroje.
V˘‰ka seãení UPOZORNùNÍ! Nenastavujte pfiíli‰ nízkou v˘‰ku seãení, protoÏe by Ïací nÛÏ mohl na nerovném terénu narazit do svahu. Stroj je vybaven centrálním nastavením v˘‰ky seãení.
KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ •
Men‰í v˘‰ku seãení nastavíte pohybem páky smûrem dozadu a vût‰í v˘‰ku smûrem dopfiedu.
Pomocí páky lze nastavit 6 rÛzn˘ch v˘‰ek sekání.
Zkontrolujte, zda je vyhazovací otvor ãist˘ a nejsou v nûm zbytky trávy. Zaháknûte sbûraã za horní okraj podvozku. VloÏte lopatku sbûraãe do vyhazovacího otvoru.
Nasaìte sbûrací vak zdola na vyhazovací otvor.
Mulãovací vloÏka - Pfiídavná vybavení Díky mulãovací sadû, která je k dispozici jako pfiíslu‰enství, lze zafiízení vybavená sbûraãem pouÏít s funkcí mulãování. Sada obsahuje mulãovací vloÏku a nÛÏ. • Pfii montáÏi/demontáÏi mulãovacího klínu zvednûte kryt vyhazovacího otvoru.
RukojeÈ sbûrného ko‰e se nachází na rámu a je tfieba ji umístit nad sbûrn˘ vak.
Nahraìte nÛÏ dodan˘m noÏem Combi. Dal‰í informace naleznete v ãásti Îací ústrojí“.
Zadní v˘hoz Stroj lze také pouÏít bez mulãovací vloÏky a sbûraãe. • Zvednûte zadní kryt a vyjmûte ko‰ na trávu. • Vyjmûte mulãovací vloÏku. • • •
Pfiipevnûte spodní ãást rámu do dráÏky pod sbûraãem. Zajistûte rám pomocí rychloupínacích svorek.
V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením nebo otravou oxidem uhelnat˘m.
VÏdy pouÏívejte kanystr na benzín, aby se benzín nevylil.
Palivo a v˘pary paliva jsou velmi hofilavé a jsou zdraví ‰kodlivé pfii jejich vdechnutí a kontaktu s pokoÏkou. Buìte proto opatrní pfii zacházení s palivem a dbejte na to, aby byla v místû zacházení s palivem dobrá ventilace.
Pfied doplÀováním paliva otvírejte uzávûr nádrÏe pomalu, aby se mohl zvolna uvolnit pfietlak. Oãistûte prostor okolo palivové zátky.
V˘fukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zaÏehnout poÏár. Nikdy nestartujte zafiízení uvnitfi budovy nebo v blízkosti hofilav˘ch materiálÛ!
Po doplnûní paliva peãlivû uzavfiete uzávûr palivové nádrÏe. Nedbalost mÛÏe vést ke vzniku poÏáru. Pfied zahájením startování se s motorov˘m foukaãem pfiemístûte alespoÀ 3 m od místa, kde jste doplÀovali palivo.
V blízkosti paliva nekufite ani neumisÈujte Ïádné horké pfiedmûty.
Palivo UPOZORNùNÍ! Stroj je vybaven ãtyfitaktov˘m motorem. Dbejte na to, aby bylo v nádrÏi na olej vÏdy dostateãné mnoÏství oleje.
PouÏívejte vÏdy kvalitní olovnat˘ ãi bezolovnat˘ benzín.
Nejniωí doporuãené oktanové ãíslo je 90 (RON). Pokud pouÏijete do motoru benzín s oktanov˘m ãíslem men‰ím neÏ 90, mÛÏe dojít k tzv. klepání motoru. V˘sledkem je vysoká teplota motoru, která mÛÏe b˘t pfiíãinou jeho váÏného po‰kození.
Tam, kde je k dostání benzín, uzpÛsoben˘ pro Ïivotní prostfiedí, tzv. akrylátov˘ benzín, pouÏijte tento benzín.
Stroj nikdy nestartujte: •
JestliÏe vám na stroj vyteklo palivo nebo motorov˘ olej: Je tfieba v‰echno rozlité palivo setfiít a zbytek nechat vypafiit.
JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem. PouÏijte m˘dlo a vodu.
JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte tûsnost uzávûru palivové nádrÏe a pfiívodÛ paliva.
Pfieprava a pfiechovávání •
Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby se eventuální ucházející palivo a benzínové v˘pary nedostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevfien˘m ohnûm, napfiíklad od elektrick˘ch strojÛ, elektrick˘ch motorÛ, elektrick˘ch spínaãÛ/vypínaãÛ, tepeln˘ch kotlÛ apod.
Palivo je vÏdy tfieba pfiechovávat a pfiepravovat v nádobách, urãen˘ch a schválen˘ch v˘hradnû k tomuto úãelu.
Motorov˘ olej UPOZORNùNÍ! Pfied nastartováním sekaãky zkontrolujte hladinu oleje. Pfiíli‰ nízká hladina oleje mÛÏe zpÛsobit váÏné po‰kození motoru. Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba. •
Motorov˘ olej je tfieba vymûnit po prvních 8 hodinách provozu. Doporuãení ohlednû typu oleje naleznete v ãásti Technické údaje. Nikdy nepouÏívejte olej urãen˘ pro dvoutaktové motory.
V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a nechte jej po nûkolik minut zchladnout.
Dlouhodobé uskladnûní •
Pfied uloÏením stroje na del‰í dobu je nutno vyprázdnit nádrÏku na palivo. Zjistûte na va‰í nejbliωí benzínové ãerpací stanici, kam lze odevzdat zbylé palivo.
OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû, Ïe dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii v˘bûru správného vybavení.
Dûtem a osobám, které nejsou seznámeny s pouÏíváním stroje, nedovolte jeho pouÏití ani opravy.
Pokud úroveÀ hluku pfiesáhne hodnotu 85 dB, pouÏijte chrániãe sluchu.
Pevná, protiskluzová obuv
Silné, dlouhé kalhoty. Nenoste krátké kalhoty nebo sandály a nepracujte bosí.
V pfiípadû potfieby je tfieba pouÏívat rukavice, napfiíklad pfii upevÀování, kontrole nebo ãi‰tûní stfiihacích nástavcÛ.
Osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo du‰evními schopnostmi nebo osoby, které nejsou zpÛsobilé k obsluze stroje ze zdravotních dÛvodÛ, nesmí stroj pouÏívat bez dozoru osoby odpovûdné za jejich bezpeãnost. Nedovolte pracovat se strojem nikomu, kdo si pfiedem nepfieãetl a neporozumûl obsahu návodu k pouÏití.
Obecná bezpeãnostní opatfiení Tento oddíl popisuje základní bezpeãnostní pravidla pfii práci se strojem. Tyto informace nikdy nemohou nahradit profesionální zruãnost a zku‰enost. •
NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.
Mûjte na pamûti, Ïe obsluha je odpovûdná za nehody a rizika vzniklá jin˘m osobám nebo na jejich majetku.
Zafiízení musí b˘t udrÏováno v ãistotû. Symboly a nálepky musí b˘t plnû ãitelné.
VÏdy pouÏívejte zdrav˘ rozum Není moÏné zmínit v‰echny pfiedstavitelné situace, se kter˘mi se mÛÏete setkat. VÏdy buìte opatrní a pouÏívejte zdrav˘ rozum. V pfiípadû, Ïe se dostanete do situace, kdy se necítíte bezpeãnû, ukonãete práci a poÏádejte o radu odborníka. ObraÈte se na va‰eho prodejce, servis nebo na zku‰eného pracovníka se strojem. Nepou‰tûjte se do Ïádné práce, na kterou se cítíte nedostateãnû kvalifikováni!
V¯STRAHA! Tento stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole. Toto pole mÛÏe za urãit˘ch okolností naru‰ovat funkci aktivních ãi pasivních implantovan˘ch lékafisk˘ch pfiístrojÛ. Pro sníÏení rizika váÏného ãi smrtelného poranûní doporuãujeme osobám s implantovan˘mi lékafisk˘mi pfiístroji poradit se pfied pouÏitím stroje s lékafiem a s v˘robcem implantovaného lékafiského pfiístroje.
V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo smrtelná zranûní.
Nikdy stroj nepouÏívejte, kdyÏ jste unaveni, po poÏití alkoholu nebo kdyÏ uÏíváte léky, které mohou ovlivnit vበzrak, odhad nebo koordinaci pohybÛ.
V¯STRAHA! Neoprávnûné zmûny a nebo pouÏití nepovolného pfiíslu‰enství mÛÏe zpÛsobit váÏné zranûní nebo smrt uÏivatele ãi jin˘ch osob. Konstrukce zafiízení nesmí b˘t za Ïádn˘ch okolností upravována bez svolení v˘robce. Nikdy neupravujte stroj tak, Ïe byste zmûnili trvale jeho pÛvodní konstrukci, a nepouÏívejte jej ani v pfiípadû, kdy se vám bude zdát, Ïe ji upravil nûkdo jin˘. Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ není zcela v pofiádku. Pravidelnû provádûjte kontroly a údrÏbu podle servisních pokynÛ popsan˘ch v této pfiíruãce. Nûkteré úkony údrÏby a opravy mohou provádût pouze vy‰kolení a kvalifikovaní odborníci. VÏdy pouÏívejte originální pfiíslu‰enství.
OBSLUHA Bezpeãnost pracovního prostoru •
Pfied zahájením sekání odstraÀte z trávníku vûtve, vûtviãky, kameny a podobnû.
Objekty, do kter˘ch narazí Ïací ústrojí, mohou b˘t odhozeny a mohou zpÛsobit úraz osob nebo po‰kození vûcí. UdrÏujte osoby ãi zvífiata v dostateãné vzdálenosti.
NepouÏívejte stroj za nepfiíznivého poãasí (napfi. za mlhy, de‰tû, ve vlhkém nebo mokrém prostfiedí, za silného vûtru, velmi nízk˘ch teplot, boufiky atd.). Práce za ‰patného poãasí je namahavá a mÛÏe vést k nebezpeãn˘m okolnostem, napfi. ke kluzkému podloÏí.
Prohlédnûte své okolí a ujistûte se, Ïe se v nûm nenachází nic, co by mohlo ovlivnit va‰i kontrolu nad zafiízením.
Dávejte pozor na kofieny, kameny, pah˘ly, jámy, pfiíkopy a podobnû. Vysoká tráva mÛÏe pfiekáÏky skr˘t.
Sekání svahÛ mÛÏe b˘t nebezpeãné. Sekaãku nepouÏívejte na pfiíli‰ strm˘ch svazích. Sekaãku nelze pouÏívat na svazích se sklonem vût‰ím neÏ 15 stupÀÛ.
Na svazích se pohybujte smûrem po vrstevnici. Je mnohem snaωí se pohybovat napfiíã sklonu neÏ neustále stoupat a klesat.
Pfii pfiená‰ení sekaãky pfies prostor, kter˘ nebude sekán, musí b˘t motor vypnut˘. Napfi. v pfiípadû ‰tûrkov˘ch cest, kamenÛ, ‰indelÛ, asfaltu a podobnû.
Se spu‰tûnou sekaãkou nikdy nebûhejte. Se sekaãkou vÏdy choìte.
Pfied zmûnou v˘‰ky seãení vypnûte motor. Stroj nesefiizujte a neopravujte s bûÏícím motorem.
Pokud je spu‰tûn˘ motor, nikdy nenechávejte stroj bez dozoru. Vypnûte motor. Pfiesvûdãte se, Ïe se Ïací ústrojí zastavilo.
JestliÏe zachytíte cizí pfiedmût nebo se objeví vibrace, stroj ihned zastavte. Odpojte pfiívodní vodiã od zapalovací svíãky. Zkontrolujte, zda stroj není po‰kozen. Opravte ve‰kerá po‰kození.
Hlavní principy ãinnosti •
Abyste dosáhli optimálních v˘sledkÛ, vÏdy sekejte s ostr˘m noÏem. Tup˘ nÛÏ zpÛsobí, Ïe trávník nebude posekán rovnomûrnû a tráva bude na povrchu sestfiihu Ïlutá.
Nikdy nesekejte více neÏ 1/3 v˘‰ky trávy. Tato zásada platí zejména v období sucha. Nejprve sekejte se Ïacím ústrojím nastaven˘m dostateãnû vysoko. Potom zkontrolujte v˘sledek a sniÏte Ïací ústrojí na vhodnou v˘‰ku. Pokud je tráva velmi vysoká, jezdûte pomalu a v pfiípadû potfieby sekejte dvakrát. Sekejte vÏdy v jiném smûru, aby na trávníku nevznikly pruhy.
Postupujte opatrnû v blízkosti skryt˘ch rohÛ a objektÛ, které vám mohou bránit ve v˘hledu.
Sekaãka na trávu je urãena pouze k sekání trávníkÛ. Ve‰keré jiné pouÏití je zakázáno.
PouÏívejte osobní ochranné pomÛcky. Viz pokyny v ãásti Osobní ochranné pomÛcky.
Pfieprava a pfiechovávání
Nestartujte sekaãku, aniÏ by byl správnû namontován Ïací nÛÏ a v‰echny kryty. Mohlo by dojít k uvolnûní Ïacího noÏe a poranûní osob.
Zafiízení pfii transportu zajistûte, aby nedocházelo k po‰kození a nehodám.
Zajistûte, aby Ïací nÛÏ nemohl narazit do cizích objektÛ, jako jsou napfi. kameny, kofieny a podobnû. Mohlo by dojít ke ztupení Ïacího noÏe a ohnutí hfiídele motoru. Ohnutá osa vyvolá nerovnováhu a silné vibrace, ãímÏ vznikne velké nebezpeãí uvolnûní Ïacího noÏe.
Skladujte zafiízení v uzamykatelném prostoru mimo dosah dûtí a nepovolan˘ch osob.
Skladujte stroj a jeho vybavení v suchém prostfiedí, kde nemrzne.
Informace o transportu a skladování paliva naleznete v ãásti Manipulace s palivem.
Je-li je to vhodné, demontujte startovací baterii / bezpeãnostní spínaã.
KdyÏ je stroj spu‰tûn, nesmí b˘t rukojeÈ brzdy nikdy trvale zaji‰tûna.
PoloÏte sekaãku na trávu na pevn˘, rovn˘ povrch a nastartujte ji. Zkontrolujte, zda Ïací nÛÏ nemÛÏe pfiijít do kontaktu se zemí nebo cizími objekty.
StÛjte vÏdy za strojem. Bûhem sekání musí b˘t v‰echna kola na zemi a musíte mít obû ruce na rukojeti. Ruce a nohy udrÏujte mimo dosah rotujících noÏÛ.
Nenaklánûjte stroj, kdyÏ je spu‰tûn˘ motor.
Buìte zvlá‰È opatrní, kdyÏ budete pfii práci pfiitahovat sekaãku smûrem k sobû.
Sekaãku nikdy nezvedejte nebo ji nepfiená‰ejte se zapnut˘m motorem. Pokud musíte sekaãku zvednout, nejprve vypnûte motor a odpojte kabel od zapalovací svíãky.
Pfii sekání trávníku necouvejte.
OBSLUHA Startování a vypínání Opatfiení pfied startováním
V¯STRAHA! NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.
siln˘m zatáhnutím za ‰ÀÛru. Nikdy nemotejte startovací lanko kolem ruky.
Elektrick˘ start LC 347VI, LC 353VI Stroj je vybaven funkcí elektrického startu pomocí madla Start/Stop. •
PouÏívejte osobní ochranné pomÛcky. Viz pokyny v ãásti Osobní ochranné pomÛcky. •
Zajistûte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdrÏovaly nepovolané osoby ãi zvífiata.
Provádûjte denní údrÏbu. Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba.
Zkontrolujte, zda je zapalovací kabel fiádnû nasazen na zapalovací svíãce.
Ruãní start LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 347V, LC 253S, LC 353V Modely LC 247, LC 247S mají ruãní sytiã (membránu nastfiikovaãe paliva). Pokud startujete sekaãku poprvé, pûtkrát stisknûte klobouãek palivového ãerpadla. Poté staãí pfii startování studeného motoru stisknout klobouãek palivového ãerpadla tfiikrát.
Pfied prvním elektronick˘m spu‰tûním je nutné aktivovat baterii. Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba.
Stroje s elektrick˘m startérem jsou vybaveny inhibitorem spu‰tûní. Chcete-li spustit motor a otáãení kotouãe, postupujte podle následujících krokÛ: •
VloÏte baterii do urãeného prostoru na motoru a zkontrolujte její stav.
Dal‰í informace naleznete v ãásti Baterie“. •
Povolte inhibitor spou‰tûní (1).
Madlo brzdy motoru (2) pfiitáhnûte k sobû. Motor startéru se zastaví po spu‰tûní motoru. Provoz (LC 247S, LC 247SP) •
Pfii startování motoru musí b˘t rukojeÈ brzdy motoru pfiimáãknutá k fiídítkÛm.
U strojÛ s rÛzn˘mi rychlostmi se toto sefiizuje pomocí ovládacího prvku na levé stranû.
Uchopte startovací rukojeÈ a zvolna vytáhnûte startovací lanko aÏ pocítíte odpor (v této chvíli do‰lo k zaskoãení západek ve startovacím mechanizmu). Nastartuje motor
Pojezd zahájíte pfiitaÏením páky pojezdu k rukojeti.
Motor zastavíte uvolnûním rukojeti brzdy motoru.
âi‰tûní vnûj‰ích ãástí
V¯STRAHA! UÏivatel smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití. Rozsáhlej‰í zásahy je nutno nechat provést servisní dílnû. Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby vypnûte motor. ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací svíãky.
Zamezte náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu, pfiípadnû i startovací baterie / bezpeãnostního spínaãe. Îivotnost stroje se mÛÏe zkracovat a riziko úrazÛ zvy‰ovat, jestliÏe se údrÏba stroje neprovádí správnû anebo se opravy neprovádûjí odbornû. Pokud potfiebujete dal‰í informace, obraÈte se na nejbliωí servisní dílnu. VAROVÁNÍ! Pokud je sekaãka naklonûná, zajistûte, aby byl vzduchov˘ filtr vÏdy umístûn v nejvy‰‰í poloze. •
VÏdy pouÏívejte originální pfiíslu‰enství.
OdstraÀte ze sekaãky kartáãkem listy, trávu a podobné neãistoty.
K ãi‰tûní stroje nepouÏívejte mytí vodou pod vysok˘m tlakem.
Motor nesmí b˘t nikdy pfiímo oplachován vodou.
Vyãistûte sání vzduchu v krytu startéru. Zkontrolujte startér a lanko startéru.
Pfii ãi‰tûní pod krytem Ïacího ústrojí vyprázdnûte palivovou nádrÏ a poloÏte stroj na bok s tlumiãem v˘fuku dole. Vyprázdnûte palivovou nádrÏ.
Hladina oleje UPOZORNùNÍ! Nechejte stroj vychladnout. Hork˘ olej mÛÏe zpÛsobit váÏné popáleniny. Pfii kontrole hladiny oleje musí sekaãka stát na rovné plo‰e. Zkontrolujte hladinu oleje na mûrce na víãku plnicího hrdla oleje. •
Sundejte víãko olejové nádrÏe a oãistûte olejovou mûrku.
VraÈte olejovou mûrku zpût.
Je-li hladina oleje nízká, doplÀte motorov˘m olejem aÏ k horní rysce mûrky.
Schema technické údrÏby V plánu údrÏby mÛÏete vidût, které souãásti va‰eho zafiízení vyÏadují údrÏbu a v jak˘ch intervalech by mûla probíhat. Tyto intervaly jsou vypoãítávány na základû kaÏdodenního vyuÏívání zafiízení a v závislosti na mífie pouÏívání se mohou li‰it. Opatfiení pfied startováním
âi‰tûní vnûj‰ích ãástí
Hladina oleje ¤ezn˘ mechanismus Kryt Ïacího ústrojí* Kontrola a sefiízení hnacího fiemene RukojeÈ brzdy motoru* *Viz pokyny v ãásti Bezpeãnostní v˘bava zafiízení. Dal‰í informace o údrÏbû motoru naleznete v návodu k obsluze motoru.
V‰eobecná kontrola •
Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby utaÏené.
V¯STRAHA! Pfii opravách a údrÏbû Ïacího ústrojí vÏdy pouÏívejte odolné ochranné rukavice. Îací noÏe jsou velmi ostré a velmi snadno se mÛÏete pofiezat.
Kontrolujte fiezné vybavení co do po‰kození a vzniku trhlinek. Po‰kozené fiezné vybavení je nutné vÏdy vymûnit.
Îací nÛÏ musí b˘t vÏdy dostateãnû u zemû a správnû vyváÏen. VAROVÁNÍ! Po nabrou‰ení je noÏe tfieba vyváÏit. Srovnávání, v˘mûna nebo brou‰ení noÏÛ by melo b˘t provádûno v servisní dílnû. Pokud se stane havárie najetím sekaãkou pfiekáÏku, je po‰kozené noÏe tfieba vymûnit. O tom, zda je moÏné nÛÏ nabrousit ãi zda je nutné ho vymûnit, rozhodnou v servisním stfiedisku.
V¯STRAHA! Zamezte náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu, pfiípadnû i startovací baterie / bezpeãnostního spínaãe.
Zajistûte nÛÏ dfievûn˘m ‰palíkem. Uvolnûte ‰roub noÏe a demontujte ‰roub noÏe, podloÏku a nÛÏ. Vy‰roubujte ‰roub noÏe otoãením proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Vyzkou‰ejte stroj. UPOZORNùNÍ! VÏdy buìte opatrní a pouÏívejte zdrav˘ rozum. Vyhnûte se v‰em situacím, o kter˘ch se domníváte, Ïe jsou nad va‰e moÏnosti. Pokud si ani po pfieãtení tohoto návodu nebudete jisti, jak stroj správnû pouÏívat, neÏ budete pokraãovat v práci, obraÈte se na odborníka. ObraÈte se na autorizovan˘ servis. PouÏívejte vÏdy originální náhradní díly. Dal‰í informace naleznete v ãásti Technické údaje.
Zkontrolujte, zda není drÏák noÏe po‰kozen˘. Také zkontrolujte, zda není po‰kozen ‰roub Ïacího noÏe a zda není ohnutá hfiídel motoru.
Kotouã musí b˘t namontován se ‰ikm˘mi konci smûfiujícími vzhÛru ke krytu.
UPOZORNùNÍ! Staré baterie nesmí b˘t likvidovány spoleãnû s domovním odpadem! Baterie odevzdejte v nejbliωím servisním stfiedisku nebo sbûrném místû. Baterie je bezpeãnostní spínaã a musí b˘t pfiipevnûna na motoru pouze, kdyÏ je stroj v provozu. Napájení zaji‰Èuje 10,8V inteligentní lithiová baterie, kterou je pfied prvním pouÏitím tfieba aktivovat. Baterii umístûte do nabíjeãky a vyãkejte do rozsvícení alespoÀ jedné zelené kontrolky (10 sekund). Baterii lze poté namontovat na motor.
Umístûte Ïací nÛÏ s tfiecí podloÏkou proti drÏáku Ïacího noÏe. Zkontrolujte, zda je Ïací nÛÏ správnû vystfiedûn na hfiídeli.
UPOZORNùNÍ! U tohoto modelu je baterie bezpeãnostním prvkem. PouÏívejte vÏdy originální náhradní díly. •
Zajistûte nÛÏ dfievûn˘m ‰palíkem. Namontujte podloÏku a správnû utáhnûte ‰roub ve smûru hodinov˘ch ruãiãek. ·roub by mûl b˘t dotaÏen utahovacím momentem 70;Nm.
Nabíjení baterie. Baterie je vybavena pfiehledn˘m indikátorem napûtí baterie s kontrolkami LED (1–4). Je-li napûtí pfiíli‰ nízké (svítí 1 kontrolka LED nebo Ïádná), umístûte baterii do nabíjeãky a zapojte ji do zásuvky (220 V, 50 Hz). Zcela vybitá baterie bude plnû nabita asi po 60 minutách. Baterie lze bez po‰kození rychle nabít za krat‰í dobu.
Otoãte noÏem rukou a zkontrolujte, zda se volnû otáãí. Czech – 209
ÚDRÎBA Kontrolka indikátoru na baterii
nejniωí polohy nelze dosáhnout, je tfieba ovládání sefiídit povolením sefiizovacího ‰roubu.
Ujistûte se, Ïe nejsou lanka pfiíli‰ napnutá. Pokud se sekaãka na trávu rozjede, aniÏ byste sepnuli páku spojky, povolte lanko.
Baterie je pfiíli‰ zahfiátá a zaãne se nabíjet ihned po dosaÏení správné teploty.
Baterie je plnû nabitá.
Bliká ãervenû a zelenû
Baterie je po‰kozená a musí b˘t vymûnûna.
Zapalovací svíãka UPOZORNùNÍ! VÏdy pouÏívejte doporuãen˘ typ zapalovacích svíãek! PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek by mohlo po‰kodit píst ãi válec. •
Pokud má stroj mal˘ v˘kon, má problémy pfii startování nebo nemá správn˘ chod pfii otáãkách chodu naprázdno: vÏdy pfied dal‰ími kroky nejprve zkontrolujte zapalovací svíãku. JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi‰tûná, vyãistûte ji a zkontrolujte vzdálenost elektrod zapalovací svíãky. Dal‰í informace naleznete v ãásti Technické údaje. V pfiípadû potfieby je vymûÀte.
Pokud je pojezd stále pomal˘, bude tfieba fiemen vymûnit. ObraÈte se na autorizovan˘ servis.
Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte.
Vzduchov˘ filtr, kter˘ byl pouÏíván po del‰í dobu, jiÏ nelze dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln˘ch intervalech mûnit za nov˘. RovnûÏ po‰kozen˘ filtr je nutno vÏdy vymûnit.
Pfii montáÏi zkontrolujte, zda filtr v drÏáku filtru dokonale tûsní.
Vyãistûte papírov˘ filtr. •
Pokud je pojezd pomal˘, dÛvodem mÛÏe b˘t prokluzování spojky, a proto bude tfieba upravit lanko spojky.
Filtr vyãistûte jeho vyklepáním proti rovnému povrchu. K ãi‰tûní filtru nikdy nepouÏívejte ropné rozpou‰tûdlo jako napfi. petrolej, ani stlaãen˘ vzduch.
âi‰tûní pûnového plastového filtru (LC 247, LC 247S) •
Sefiízení hnacího fiemene
Chcete-li povolit lanko a sníÏit rychlost, otoãte stavûcím ‰roubem ve smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Vyjmûte filtr z pûnové umûlé hmoty. Vymyjte filtr peãlivû ve vlaÏné m˘dlové vodû. Po vyãi‰tûní dÛkladnû filtr opláchnûte v ãisté vodû. VyÏdímejte filtr a nechejte jej uschnout. UPOZORNùNÍ! Stlaãen˘ vzduch mÛÏe po‰kodit pûnovou hmotu. Po vyãi‰tûní namaÏte filtr motorov˘m olejem. OdstraÀte pfiebyteãn˘ olej pfiitisknutím ãistého hadfiíku na filtr.
V˘mûna oleje UPOZORNùNÍ! Nechejte stroj vychladnout. Hork˘ olej mÛÏe zpÛsobit váÏné popáleniny.
Jemnû sefiiìte lanko pomocí sefiizovacího ‰roubu. •
Vyprázdnûte palivovou nádrÏ.
Od‰roubujte víãko plnicího hrdla oleje.
Pfiipravte si vhodnou nádobu, do které shromáÏdíte olej.
VypusÈte olej. NakloÀte motor tak, aby olej vytekl plnicím hrdlem. Pokud je sekaãka naklonûná, zajistûte, aby byl vzduchov˘ filtr vÏdy umístûn v nejvy‰‰í poloze. Informace o likvidaci nadbyteãného motorového oleje získáte u nejbliωí benzínové pumpy.
Dal‰í informace naleznete v návodu k pouÏívání motoru.
(LC347V, LC347VI, LC353V,LC353VI)
RÛzné rychlosti u v˘‰e uveden˘ch modelÛ dosáhnete pfiesunutím ovládací páky dozadu pro pomalou jízdu a dopfiedu pro rychlou jízdu. UpozorÀujeme, Ïe nejniωí polohy lze dosáhnout, pouze pokud stroj bûÏí. Pokud je stroj spu‰tûn˘ a
Zkontrolujte nepo‰kození víka palivové nádrÏe a jeho utûsnûní.
Zkontrolujte palivovou hadici. V pfiípadû potfieby ji vymûÀte.
Chcete-li lanko napnout a zv˘‰it rychlost, otoãte stavûcím ‰roubem proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje LC 247
Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1)
XC92YC Vzdálenost elektrod, mm
Palivov˘ a mazací systém Objem palivové nádrÏe, litr
Hmotnost Stroj s prázdn˘mi nádrÏemi, kg Emise hluku (viz poznámka 2) Hladina akustického v˘konu, zmûfiená dB(A)
Hladiny hluku (viz poznámka 3) Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, dB(A) 85 Hladiny vibrací, a hveq (viz poznámka 4) RukojeÈ, m/s2
Îací systém V˘‰ka seãení, mm
·ífika zábûru seãení, cm
Objednací ãíslo dílu
Objem sbûracího ko‰e, l
Provoz Rychlost, km/h Startování Elektrick˘ startér Baterie Poznámka 1: Uveden˘ jmenovit˘ v˘kon motoru je prÛmûrn˘ ãist˘ v˘kon (pfii specifikovan˘ch ot./min.) typického motoru pro model motoru mûfien˘ podle normy SAE J1349/ISO1585. Sériovû vyrábûné motory se od této hodnoty mohou li‰it. Skuteãn˘ v˘stupní v˘kon motoru instalovaného na koneãném v˘robku závisí na provozních otáãkách, povûtrnostních podmínkách a dal‰ích hodnotách. Poznámka 2: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (LWA) dle direktivy ES 2000/14/ES. Poznámka 3: Hladina akustického tlaku mûfiená podle normy ISO 5395. Uvádûná data pro hladinu akustického tlaku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,2 dB(A). Poznámka 4: Hladina vibrací mûfiená podle normy ISO 5395. Uvádûná data pro hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 0,2 m/s2. *PouÏívejte pouze motorov˘ olej kvality SF, SG, SH, SJ nebo vy‰‰í. Podívejte se do tabulky viskozity v návodu v˘robce motoru a vyberte nejlep‰í viskozitu podle pfiedpokládané venkovní teploty.
Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1)
XC92YC Vzdálenost elektrod, mm
Palivov˘ a mazací systém Objem palivové nádrÏe, litr
Hmotnost Stroj s prázdn˘mi nádrÏemi, kg Emise hluku (viz poznámka 2) Hladina akustického v˘konu, zmûfiená dB(A)
Hladiny hluku (viz poznámka 3) Hladiny vibrací, a hveq (viz poznámka 4) RukojeÈ, m/s2 Îací systém V˘‰ka seãení, mm
·ífika zábûru seãení, cm
Objednací ãíslo dílu
Objem sbûracího ko‰e, l
Provoz Rychlost, km/h Startování Elektrick˘ startér
15,7WH Pozn. 1: Uveden˘ jmenovit˘ v˘kon motoru je prÛmûrn˘ ãist˘ v˘kon (pfii specifikovan˘ch ot./min.) typického motoru pro model motoru mûfien˘ podle normy SAE J1349/ISO1585. Sériovû vyrábûné motory se od této hodnoty mohou li‰it. Skuteãn˘ v˘stupní v˘kon motoru instalovaného na koneãném v˘robku závisí na provozních otáãkách, povûtrnostních podmínkách a dal‰ích hodnotách. Poznámka 2: Poznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (LWA) dle direktivy ES 2000/14/ES. Poznámka 3: Hladina akustického tlaku mûfiená podle normy ISO 5395. Uvádûná data pro hladinu akustického tlaku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,2 dB(A). Poznámka 4: Hladina vibrací mûfiená podle normy ISO 5395:2013. Uvádûná data pro hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 0,2 m/s2. *PouÏívejte pouze motorov˘ olej kvality SF, SG, SH, SJ nebo vy‰‰í. Podívejte se do tabulky viskozity v návodu v˘robce motoru a vyberte nejlep‰í viskozitu podle pfiedpokládané venkovní teploty.
TECHNICKÉ ÚDAJE ES Prohlá‰ení o shodû (Platí pouze pro Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, ·védsko, tel.: +46 36-145600, prohla‰uje, Ïe motorové sekaãky Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC25 3S, LC 347V. LC 347V, LC 353V, LC 353VI se sériov˘mi ãísly od roku 2016 a dále (rok je zfietelnû vyznaãen v textu na typovém ‰títku a za ním následuje sériové ãíslo) vyhovují poÏadavkÛm SMùRNICE RADY EVROPSKÉ UNIE: •
ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC.
ze dne 26. února 2014 "t˘kající se elektromagnetické kompatibility" 2014/30/EU.
ze dne 8. kvûtna 2000 "t˘kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES.
Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje. Byly uplatnûny následující standardní normy: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982 (Jedná se o nejnovûj‰í publikovanou revizi normy, pokud není uvedeno jinak.) Registraãní orgán: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, vydal zprávy t˘kající se zhodnocení shody podle dodatku VI ke SMùRNICI RADY z 8. kvûtna 2000 „t˘kající se emisí hluku do okolního prostfiedí' 2000/14/ EC. âísla certifikátÛ jsou: 01/901/264, 01/901/265, 01/901/281, 01/901/282 Huskvarna, 1. listopadu 2016
Claes Losdal, Development Manager/Garden Products (Autorizovan˘ zástupce spoleãnosti Husqvarna AB a odpovûdn˘ za technickou dokumentaci.)
Notice Facile