KV-29CL10K - Televize SONY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KV-29CL10K SONY ve formátu PDF.
| Typ produktu | Barevný televizor s plochou obrazovkou FD Trinitron |
| Úhlopříčka obrazovky | 29 palců (přibližně 72 cm) |
| Rozměry (Š×V×H) | 788 × 598 × 523 mm |
| Hmotnost | 45,8 kg |
| Příkon | 94 W (provozní režim), 0,5 W (pohotovostní režim) |
| Napájecí napětí | 220–240 V střídavého proudu, 50 Hz |
| Barevné systémy | PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (pouze video vstup) |
| Rozsah přijímaných kanálů | VHF E2–E12, UHF E21–E69, CATV S1–S20, HYPER S21–S41, D/K R1–R12, R21–R69 |
| Výstupní výkon zvuku | 2 × 5 W (RMS), 2 × 10 W (hudební) |
| Vstupy/výstupy | 2 konektory SCART (21pinové), RCA video/audio, výstup na sluchátka |
| SmartLink | Podpora přímého spojení s videorekordérem |
| Teletext | Ano, s podporou Fasttext a TOPtext |
| Časovač vypnutí | Ano, až 4 hodiny |
| Dálkové ovládání | RM-946 |
| Obsah balení | Dálkový ovladač, 2 baterie (IEC) |
| Nastavení sklonu obrazu | Ruční, od -5 do +5 |
| Potlačení šumu | Automatické (zap./vyp.) |
| Automatické vypnutí | Při absenci signálu a stisku tlačítek po dobu 15 minut |
| Údržba a čištění | Měkký mírně vlhký hadřík, bez abrazivních prostředků a rozpouštědel |
| Bezpečnost | Neotvírejte kryt, obraťte se na kvalifikovaný personál |
| Výroba | Španělsko, Sony España S.A. |
Často kladené otázky - KV-29CL10K SONY
Dotazy uživatelů ohledně KV-29CL10K SONY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KV-29CL10K - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KV-29CL10K značky SONY.
NÁVOD K OBSLUZE KV-29CL10K SONY
Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci.
- Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:
• Důležitá informace.
- Informace o funkci.
•1,2... Posloupnost ovládacích kroků.
- Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače označuje tlačítka, která je nutno/možno stisknout v tomto kroku.
• Informace o výsledku pokynů.
Obsah
Úvod ....3
Bezpečnostní opatření......4
Všeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače....5
Všeobecný přehled tlačítek televizoru 6
Instalace
Připojení antény a videa 7
Vložení baterií do dálkového ovladače 7
První zapojení televizoru
Zapnutí a automatické naladění TV 8
Režim menu na obrazovce
Úvod a použití různých menu.... 10
Průvodce po menu:
Nastavení Obrazu 10
Nastavení zvuku....11
Časovač Vypnutí....12
Jazyk/Země 12
Automatické Ladění 12
Třídění Programů 12
Označení programů 13
AV předvolby....13
Ruční Ladění....14
Redukce Šumu....15
Výstup AV2 15
RGB centrování....16
Otočení Obrazu....16
Teletext....17
Doplňkové informace
Připojení přídavných zařízení 18
Použití přídavných zařízení 19
Technické údaje....20
Řešení problémů 21
Bezpečnostní opatření
∅ Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení přili mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru. | Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sitě. | ∅ Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu. V případě, že se tak stane at’ již úmyslně či neúmyslně televizor nezapinejte a sdělte tuto skute čnost nejbližšimu autorizovanému servisu SONY, který odborně televizor prověří. |
∅ Neotevírejte zadní kryt televizoru. Toto přenechte pouze kvalifikovaným odborníkům z autorizovaných servisů SONY. | ∅Nedotýkejte se během bouřky jakékoliv časti el. přívodního kabelu ani anténního kabelu. | ∅ Nevystavujte televizor dešti a vlhku, předejdete tak případnému úrazu el. proudem. |
∅ Nezakrývejte ventilační otvory televizoru. Nechte kolem televizoru alespoň 10 cm prostoru pro ventilaci vzduchu. | Neumist ujte televizor na horká, mokrá či extrémněprašná místa. Přístroj nesmi být vystaven mechanickým vibracím. | ∅ Hořlavé látky, či otevřený oheň (svička) neumist ujte v těsné blizkosti televizoru. |
∅ Cistěte obrazovku a plastový kryt televize pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou. Nepouživejte žádné materiály s povrchovou úpravou určenou k broušení, nepouživejte alkalické čističe, čistící a brusné pasty, rozpouštědla jako je líh, benzin, či ředidlo. Rovněž nedoporučujeme používat antistatický spray. Z bezpečnostních důvodů, před mytim odpojte TV od el. proudu. | Při vytahování el. přívodního kabelu tahejte pouze za zástrčku, netahejte za kabel. | ∅ Abyste nepoškodili el. přívodní kabel nepokládejte na něj žádné těžké předměty . Doporučujeme přebytečnou část el. přívodního kabelu navinout kolem háčků na zadní straně televizoru. |
∅ Televizor postavte vždy na stabilní a bezpečný stolek. Nedovolte dětem aby na televizor lezli, sedali si na něj, či si na něm hráli.Při manipulaci napokládejte televizor na boční ani na čelní stranu. | Před manipulací vypojte televizor z el. sitě. Při manipulaci postupujte opatrně abyste televizor nepoškodili. Pokud vám televizor upadl, či byl jiným způsobem poškozen nechte ho prověřit odborným pracovníkem autorizovaného servisu SONY. | ∅ Nezakrývejte ventilační otvory televizoru novinami, časopisy ani záclonami a závěsy. |
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačitka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).
Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete.
Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie.
Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po dobu 15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné tlačítko.
② Volba TV režimu: Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do video.
③ Tlačítko pro výběr programů: Stisknutím lze zvolit žádaný kanál.
Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny, nebo stiskněte -/-- a poté první a druhou číslici. Jestliže jste se stisknutím prvního čísla zmýlili, stiskněte znovu tlačítko (od 0 do 9) a poté zopakujte znovu celou operaci.
4 Návrat ke kanálu sledovanému
naposled: Stisknutím vyvoláte kanál, který jste naposledy sledovali po dobu delší než 5 sekund.
⑤ Volba kanálů: Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího kanálu.
6 Zapojení režimu menu: Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce. Opětovným stisknutím se vypne a objeví se normální obrazovka.
⑦ Ovládání menu:
• Je-li MENU zobrazeno:
♠ Nahoru.
↓ Dolů.
Předchozí nabídka či volba.
Další nabídka či volba. OK Potvrdit volbu.
- Pokud není MENU zobrazeno:
OK Zobrazí přehled kanálů.
Stisknutím nbo zvolt požadovaný kanál, po stisknutí OK jej můžete sledovat.
⑧ Výběr z teletextu: Stisknutím se zobrazí teletext.
9 Výběr formátu zobrazení: Opakovaným tisknutím změníte formát zobrazení: 4:3 pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci širokoúhlého obrazu.
10 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.
11 Výběr specifického obrazu: Opakovaným stisknutím nastavíte specifický obraz.
12 Volba režimu zvuku: Opakovaným stisknutím změníte režim zvuku.
13 Nastavení hlasitosti: Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.
14 Výběr zvukového kanálu: V případě, že je pořad vysílán duálně tj. i s originální jazykovou verzí stiskněte opakovaně toto tlačítko pro výběr jazykové verze.
15 Volba vstupního signálu: Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví znaménko zvoleného vstupního signálu.
16 Vypnutí zvuku: Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačitko. Zvuk se zapne opětovným stisknutím.
⑰ Zobrazení informace na obrazovce: Stiskněte tlačitko a na obrazovce se objeví veškeré údaje. Opětovným stisknutím tyto informace z obrazovky zmizí.

Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext.
Obsáhlejší informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze (viz. str. 17).
Všeobecný přehled tlačítek televizoru

Připojení antény a videa

Přípojné kabely se nedodávají.


Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole “Připojení přídavných zařízení” v tomto návodu k obsluze (viz. str. 18).
Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě.
CZ
Vložení baterií do dálkového ovladače

Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.

Zapnutí a automatické naladění TV

Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci:
1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved'te příslušnou volbu v (menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko 📋 no inicializaci televizoru.
1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz). Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto ① na čelní části televizoru, aby se televizor zapnul. Po prvním stisknutí tohoto tlačítka, menu Language (Jazyk) se automaticky objeví na obrazovce.

2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve zvoleném jazyce.


3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země. Stiskněte tlačítko nobo pro volbu země, ve které chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby.



- Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete používat televizor, místo země zvolte «-».
- Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro instalaci, doporučujeme použít nastavení pro Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému zobrazování znaků a písmen charakteristických pro váš jazyk v teletextu.
4 Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit použitím funkceOtočení obrazu.


a) Pokud toho není třeba, stiskněte nobo pro volbu Není potřeba a poté stiskněte OK.
b) Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu Upravit ted' a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí tlačítek nebo. Nałonec stiskněte OK pro jeho uložení.
pokračuje ...
5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte tlačitko OK pro volbu Ano.


6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.

Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.


Jestliže po vykonání automatického ladění televizor nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je uvedeno na str.7 tohoto návodu a poté stiskněte OK. Proces automatického ladění se obnoví.


7 Mile televizor ukončil ladění a uložil všechny kanály (televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví menu Třídění programů, pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se kanály objeví na obrazovce.
a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na bod č. 8.


b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:
1 Stiskněte tlačítko novo pro velbu čísla programu s kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete změnit a následovně stiskněte
2 Stiskněte no bo volbu nového čísla programu, ve kterém si přejete uložit zvolený kanál (televizní stanici), a následovně stiskněte
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí dalších televizních kanálů.


8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.


Televizor je pripraven k funkci.
Úvod a použití různých menu

Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána:
1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
MENU

2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko ↓ nebo ↑.
• Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte
- Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte
• Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte ♚/ ♦/ ♦ nebo ♦.
- Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.

3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
MENU

Průvodce po menu
NASTAVENÍ OBRAZU
Menu "Nastavení obrazu" slouží k úpravě nebo seřízení obrazu.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte tlačítko. Poté opakovaně stiskněte / / / rebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

- Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz podle toho, jaký program sledujete:
Režim Osobní (pro osobní požadavky).
Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém přenosu, DVD a při použití Set Top Boxů).
↓ Film (pro filmy).
- Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický obraz v režimu "Osobní".
- Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
- Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stískněte tlačítko OK.
pokračuje ...

NASTAVENÍ ZVUKU
Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte ♥ ♠ ♠ ♦ rebo prozměnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Toto menu má dvě podmenu:
Režim
→ ↓ Osobní (pro osobní požadavky)
Rock
Pop
↓ Jazz
Pokročilé nastavení
Zvukový efekt:
→ ↓ Vyp: Normální.
Spatial: Pro speciální akustické efekty.
Aut. hlasitost:
→ ↓ Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.
Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např. reklamní inzeráty).
TV reproduktory: Vyp:
Zruk vzniká ve vnějším zesilovači připojenému k výstupu audio na zadní části televizoru.
Zap: Zvuk vzniká v reproduktorech televizoru.

- Výšky a Hloubky je možné změnit pouze po zvolení “Osobní” v režimu zvuku.
- Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům. Pro znovunastavení zvuku zvolte Reset a stiskněte OK.
- V případě dvojjazyčného vysílání, zvolte funkci Dvoukanál. zvuk a nastavte ji na A (pro 1.zvukový kanál), B (pro 2.zvukový kanál), nebo na Mono (určený pro kanál mono, je-li k dispozici). Pro vysílání stereo můžete zvolit bud' Stereo, nebo Mono.
pokračuje ...

ČASOVAČ VYPNUTÍ
Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim).
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte neb pro volbu časového intervalu (max. 4 hodiny) a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

- Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko 📊.
- Minutu před tím, než televizor přejde do režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se objeví na obrazovce.


JAZYK/ZEMĚ
Funkce "Jazyk/Země" v režimu menu "Instalace" slouží k volbě jazyka, ve kterém chcete, aby se na obrazovce objevily menu. Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete televizor používat.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko. Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole "Zapnutí a automatické naladění TV", v bodě 2 a 3 (viz. str. 8).


AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Funkce "Automatické ladění" v režimu menu "Instalace" slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil do paměti veškeré kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko. Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole "Zapnutí a automatické naladění TV", v bodě 5 a 6 (viz. str. 8).


TRÍDĚNÍ PROGRAMŮ
Funkce "Třídění programů" v režimu menu "Instalace" slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko. Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole "Zapnutí a automatické naladění TV", v bodě 7b) (viz. str. 8).
flowchart
graph TD
A["Nastaveni obrazu"] --> B["Režim: Osobní"]
A --> C["Kontrast"]
A --> D["Jas"]
A --> E["Barevná sytost"]
A --> F["Ostrost"]
A --> G["Odstín"]
A --> H["Reset"]
A --> I["OK"]
J["Instalace"] --> K["Jazyk/Země"]
J --> L["Automatické ladění"]
J --> M["Trídění programů"]
J --> N["Označení programů"]
J --> O["AV predvolby"]
J --> P["Ruční ladění"]
J --> Q["Prodrobnější nastavení"]
R["Instalace"] --> S["Jazyk/Země"]
R --> T["Automatické ladění"]
R --> U["Trídění programů"]
R --> V["Označení programů"]
R --> W["AV predvolby"]
R --> X["Ruční ladění"]
R --> Y["Prodrobnější nastavení"]
OZNAČENÍ PROGRAMŮ
Funkce "Označení programů", v režimu menu "Instalace", Vám umožní přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a poté stiskněte nebo pro volbu čísla programu, který chcete pojmenovat.
2 Stiskněte . Vyznačením prvního znaku ve sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko nebo pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a poté stiskněte pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte OK pro jejich uložení.

flowchart
graph TD
A["Nastaveni obrazu"] --> B["Režim: Osobní"]
A --> C["Kontrast"]
A --> D["Jas"]
A --> E["Barevná sytost"]
A --> F["Östrost"]
A --> G["Ödstín"]
A --> H["Reset"]
A --> I["OK"]
J["Instalace"] --> K["Jazyk/Země"]
J --> L["Automatické ladění"]
J --> M["Třídění programů"]
J --> N["Označení programů"]
J --> O["AV predvolby"]
J --> P["Buční ladění"]
J --> Q["Prodrobněsí nastaveni"]
R["Instalace"] --> S["Jazyk/Země"]
R --> T["Automatické ladění"]
R --> U["Třídění programů"]
R --> V["Označení programů"]
R --> W["AV predvolby"]
R --> X["Buční ladění"]
R --> Y["Prodrobněsí nastavení"]
AV PŘEDVOLBY
Funkce "AV předvolby", v režimu menu "Instalace", Vám umožní přidělit jméno vnějšímu zařízení připojenému k tomuto televizoru.
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a poté stiskněte nebo pro volbu vnějšího vstupu, který chcete pojmenovat (AV1 a AV2 pro přídavná zařízení připojená ke konektorům typu Euro na zadní části televizoru a AV3 pro konektory na ovládacím čelním panelu). Poté stiskněte.
2 Ve sloupci "Název" se automaticky objeví předurčené jméno:
a) Chcete-li použit jedno z těchto předurčených jmen (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stiskněte tlačítko nebo pro volbu jednoho z nich a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno, zvolte Editar a stiskněte . Poté, vyznačením prvního znaku, stiskněte nebo pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem a nakonec stiskněte OK pro jejich uložení.
pokračuje ...

flowchart
graph TD
A["Nastaveni obrazu"] --> B["Režim: Osobni"]
A --> C["Kontrast"]
A --> D["Jas"]
A --> E["Barevná sytost"]
A --> F["Ostrost"]
A --> G["Odstin"]
A --> H["Reset"]
A --> I["OK"]
J["Instalace"] --> K["Jazyk/Země"]
J --> L["Automatické ladění"]
J --> M["Trídění programů"]
J --> N["Označení programů"]
J --> O["AV předvolby"]
J --> P["Ruční ladění"]
J --> Q["Prodrobnější nastavení"]
R["Instalace"] --> S["Jazyk/Země"]
R --> T["Automatické ladění"]
R --> U["Trídění programů"]
R --> V["Označení programů"]
R --> W["AV předvolby"]
R --> X["Ruční ladění"]
R --> Y["Prodrobnější nastavení"]
RUČNÍ LADĚNÍ
Funkce "Ruční Ladění" v režimu menu "Instalace" slouží pro:
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu. K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce "Ruční Ladění", stiskněte tlačítko. S vyznačenou položkou Program stiskněte, poté stiskněte nebo pro volbu čísla programu (pozice), na kterém si přejete
naladit televizní stanici nebo kanál videa (pro kanál videa Vám doporučujeme vybrat číslo programu "0"). Stiskněte tlačítko .
2 Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu «Jazyk/Země».
Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko , poté stiskněte nebo pro volku systému televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu) Stiskněte .
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko ➔ a poté stiskněte ➔ nebo ➔ pro volbu typu kanálu ("C" pro pozemní vysílání nebo "S" pro kabelové vysílání). Stiskněte tlačítko ➔. Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní stanice nebo znaménka kanálu videa.
Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka nebo. Až majdete kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK. Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů.
b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volku jednoho písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jejich uložení.
c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.
K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko. Stiskněte nebo pro doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.
d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru pomocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volleu Ano a nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.
e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro 2/ , nebo přes video připojené ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně nahrát kodifikovaný kanál.
Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu «Jazyk/Země».
K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko. Poté stiskněte nebo pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát OK pro její uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte znovu «Vyp» místo «Zap».

flowchart
graph TD
A["Nastaveni obrazu"] --> B["Režim: Osobní"]
A --> C["Kortrast"]
A --> D["Jas"]
A --> E["Barevná sytost"]
A --> F["Ostrost"]
A --> G["Ódstin"]
A --> H["Reset"]
A --> I["OK"]
J["Instalace"] --> K["Jazyk/Země"]
J --> L["Automatické ladůní"]
J --> M["Třídání programů"]
J --> N["Oznásení programů"]
J --> O["AV předvolby"]
J --> P["Ruční ladání"]
J --> Q["Prodrobnější nastaveni"]
R["Prodrobnější nastaveni"] --> S["Reducecsumu: Auto"]
R --> T["Výstup AV2: TV"]
R --> U["RGB centrování: 0"]
R --> V["Otocení obrazu: 0"]
REDUKCE ŠUMU
Funkce "Redukce šumu" v režimu menu "Prodrobnější nastavení" slouží k redukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačitko . Poté stiskněte nebo , zvolte
Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte "Vyp" místo "Auto".

VÝSTUP AV2
Funkce «Výstup AV2», v režimu menu «Prodrobnější nastavení», Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu Euro 2/→S, abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z jiného vnějšího zařízení připojeného k Eurokonektoru 1/→nebo ke konektorům 3 a 3 na ovládacím čelním panelu.
Má-li Váš videorekordér k dispozici SmartLink, tento postup není třeba.
V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačitko . Poté stiskněte nebo
♦ pro volbu požadovaného výstupního signálu TV, AV1, AV3 nebo AUTO.
Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na televizní obrazovce.
Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 2/→, nebo k videu připojenému k tomuto Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit "Výstup AV2" v režimu "AUTO" nebo "TV" pro jeho správnou dekodifikaci.
pokračuje ...
RGB CENTROVÁNÍ
Při zapojení vnějších signálů RGB, jako "PlayStation", je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce "RGB centrování" v režimu menu "Prodrobnější nastavení".
K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní signál RGB, zvolte funkci "RGB Centróvaní" a stiskněte tlačítko . Poté stiskněte neb pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10 do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro jeho uložení.

flowchart
graph TD
A["Nastaveni obrazu"] --> B["Režim: Osobni\nKontrast\nJas\nBarevná sytost\nOstroš\nOdstin\nReset"]
B --> C["OK"]
D["Instalace"] --> E["Jazyk/Země\nAutomatické ladění\nTřídání programů\nOznačení programů\nAV předvolby\nRuchí ladění\nProdrobnejši nastaveni"]
E --> F["OK"]
G["Prodrobnejši nastaveni"] --> H["Redukce šumu: Auto\nVystup AV2: TV\nRGB centrování: 0\nOtočení obrazu: 0"]
OTOČENÍ OBRAZU
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce "Otočení obrazu" v režimu menu "Prodrobnější nastavení".
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5. Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Teletext

Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole.

plte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
Vstup do teletextu
Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat, stisknutím tlačítka

Zvolení stránky teletextu
Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo stránky, kterou si přejete vidět.
- V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné číslo stránky.
- Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici. V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.
Zvolení následující nebo předchozí stránky
Stiskněte tlačítka PROGR + ( ▲ nebo PROGR - ( ▼
Překrytí teletextu televizním obrazem
Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko Epětovným stisknutím se teletextový režim zruší.
Zmrazení teletextové stránky
Některé stránky teletextu se mohou skládat z několika podstran, které se automaticky otáčejí. Pro zmrazení jedné podstránky stiskněte tlačítko 📄/ 🌐. Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší.
Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)
Stiskněte tlačítko i+/? . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.
Vystoupení z teletextu:
Stiskněte tlačítko ☐.
Fastext

Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze jednoho tlačítka.
Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo modré) na dálkovém ovladači.
Připojení přídavných zařízení

K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají).

Připojení videa:
Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte, jak získáte kanál video signálu.
Připojení videorekordéru, které má k dispozici SmartLink:

SmartLink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje přenos určitých informací. Podrobnější informace o SmartLinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru.
Jestliže používáte videorekordér, který je opatřen Smartlinkem, doporučujeme Vám, abyste ho připojili ke konektoru typu Euro →2/→S D použitím kabelu typu Eurokonektor.
Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro 2/→s, nebo k videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:
Zvolte funkci "Ruční Ladění" v režimu menu "Instalace" a po zvolení funkce "Dekodér"*, zvolte "Zap" (použitím nebo) prokaždý kódovaný kanál.
** Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu "Jazyk/Země".
pokračuje ...
Použití přídavných zařízení
1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je výše uvedeno.
2 Zapněte připojené zařízení.
3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se na obrazovce neobjeví správný vstupní symbol.
Symbol Vstupní signály
1
- Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro C
- Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro C. Tento symbol se objeví pouze v případě, že je připojen vstup RGB.
2
- Vstupní signál pro audio / video přes konektor typu Euro D.
→S2
- Vstupní signál pro S video přes konektor typu Euro D.
3
• Vstupní video signál přes konektor RCA A a vstupní audio signál přes B.
4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko ☐ na dálkovém ovladači.
Připojení monofonních přístrojů
Zástrčku zvuku zapojte do zdířky L/G/S/I na čelním panelu televizoru a zvolte vstup postupem popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové nabidce dle částl “Nastavení zvuku” tohoto návodu (viz. str. 11).
Technické údaje
Systém TV:
Závisí na Vámi zvolené zemi:
B/G/H, D/K
Systém kódování barev:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)
Rozložení kanálů:
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Televizní obrazovka:
Plochá obrazovka FD Trinitron
29 inches (přibližně 72 cm. v úhlopříčce)
Vstupy na zadní straně:
(norma CENELEC), včetně
vstupu pro audio/video, vstupu
RGB, výstupu audio/video z TV audio/video.
(SMARTLINK) (norma CELENEC), včetně
vstupu pro audio / video, vstupu pro S video, volitelného výstupu
audio / video a připojení
SmartLinku.
Vstupy na přední straně:
→3 video vstup - konektor RCA
- 3 audio vstup - konektory RCA.
zdířka sluchátek
Výstupy zvuku:
2 x 10 W (hudební výkon)
2 x 5 W (RMS)
Příkon:
94 W
Příkon v režimu časového vypnutí (pohotovostní režim):
0.5 W
Rozměry (š x v x h):
Přibližně 788 x 598 x 523 mm
Hmotnost:
Přibližně 45.8 kg
Dodané příslušenství:
1 dálkový ovládač, typ RM-946
2 baterie typu IEC.
Další funkce:
- Teletext, Fastext, TOPtext.
- Automatické zapojení.
- SmartLink (přímé propojení mezi televizorem a kompatibilním videorekordérem. Podrobnější informace o SmartLinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru).
• Automatické nalezení systému TV.
Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.
Ekologický papír - 100% bez chloru

Řešení problémů

Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk.
| Problém | Řešení |
| Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk | Zkontrolujte zapojení antény.Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko 1 na čelní straně aparátu.Pokud na televizoru svítí indikátor 2 stiskněte tlačítkohdálkového ovladače. |
| Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý | Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení (viz. str. 10). |
| Není obraz nebo není informační menu přídavného zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části televizoru | Zkontrolujte zapojení přídavného zařízení a několikrát stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se správný vstupní symbol neobjeví na obrazovce (viz. str. 19). |
| Dobrý obraz, ale bez zvuku. | Stiskněte tlačítko 3 na dálkovém ovládači.Přesvěčte se, zda funkce “TV reproduktory”, v režimu menu “Nastavení zvuku”, je zvolena v pozici “Zap” (viz. str. 11).Zkontrolujte, jsou-li sluchátka odpojeny. |
| Barevné pořady nejsou barevné | Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení (viz. str. 10). |
| Obraz je zkreslený při změně programu nebo při zvolení teletextu | Na zadní straně televizoru vypněte zařízení připojené přes 21-kolíkový Euro-konektor |
| Chybné zobrazování písmen a znaků se projeví při sledování teletextu | Vstupem do nabídky Menu se dostanete až do úrovně nastavení “Instalace/Jazyk/Země” (viz. str. 12), zde zvolíte příslušný jazyk a zemi, kde je televizor instalován a jejíž vysílání televizor přijima. Pro země kde se používají písmena a znaky z Cyrilice a jejich název se nezobrazí v nabídce doporučujeme použít nastavení televizoru pro Rusko. Takto se předejdete chybnému zobrazování Cyrilichých písmen a znaků v teletextu. |
| Obraz je nakloněný | Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Otočení obrazu” v režimu menu “Podrobnější nastavení” a upravte naklonění (viz. str. 16). |
| Šum v obrazu | Pomocí Režimu menu zvolte funkci “AFT” v režimu menu “Ruční Ladění” a ručně dolad’te. Tak dosáhnete lepšího příjmu obrazu (viz. str. 14).Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Redukce Šumu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení” a zvolte “Auto” pro zredukování šumu v obrazu (viz. str. 15). |
| Při sledování kanálu kodifikovaného pomocí dekodéru, který je připojený k Eurokonektoru 2/→S, obraz se správně nedekóduje nebo je nestálý. | Pomocí systému menu, vstupte do režimu menu “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Prodrobnější nastavení” a zvolte “Výstup AV2” v režimu “TV” (viz. str. 15). |
| Dálkový ovládač nefunguje | Vložte nové baterie. |
| Indikátor dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní režim) bliká. | Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis Sony. |

Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem.
Kryt NIKDY neodnímejte sami.
Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení přili mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru.
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sitě.
Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu. V případě, že se tak stane at’ již úmyslně či neúmyslně televizor nezapinejte a sdělte tuto skute čnost nejbližšimu autorizovanému servisu SONY, který odborně televizor prověří.
Neotevírejte zadní kryt televizoru. Toto přenechte pouze kvalifikovaným odborníkům z autorizovaných servisů SONY.
∅Nedotýkejte se během bouřky jakékoliv časti el. přívodního kabelu ani anténního kabelu.
Nevystavujte televizor dešti a vlhku, předejdete tak případnému úrazu el. proudem.
Nezakrývejte ventilační otvory televizoru. Nechte kolem televizoru alespoň 10 cm prostoru pro ventilaci vzduchu.
Neumist ujte televizor na horká, mokrá či extrémněprašná místa. Přístroj nesmi být vystaven mechanickým vibracím.
Hořlavé látky, či otevřený oheň (svička) neumist ujte v těsné blizkosti televizoru.
Cistěte obrazovku a plastový kryt televize pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou. Nepouživejte žádné materiály s povrchovou úpravou určenou k broušení, nepouživejte alkalické čističe, čistící a brusné pasty, rozpouštědla jako je líh, benzin, či ředidlo. Rovněž nedoporučujeme používat antistatický spray. Z bezpečnostních důvodů, před mytim odpojte TV od el. proudu.
Při vytahování el. přívodního kabelu tahejte pouze za zástrčku, netahejte za kabel.
Abyste nepoškodili el. přívodní kabel nepokládejte na něj žádné těžké předměty . Doporučujeme přebytečnou část el. přívodního kabelu navinout kolem háčků na zadní straně televizoru.
Televizor postavte vždy na stabilní a bezpečný stolek. Nedovolte dětem aby na televizor lezli, sedali si na něj, či si na něm hráli.Při manipulaci napokládejte televizor na boční ani na čelní stranu.
Před manipulací vypojte televizor z el. sitě. Při manipulaci postupujte opatrně abyste televizor nepoškodili. Pokud vám televizor upadl, či byl jiným způsobem poškozen nechte ho prověřit odborným pracovníkem autorizovaného servisu SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory televizoru novinami, časopisy ani záclonami a závěsy.