LVBV4500B - Rentavaixelles Benavent - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu LVBV4500B Benavent en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Rentavaixelles en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual LVBV4500B - Benavent i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. LVBV4500B de la marca Benavent.
MANUAL D'USUARI LVBV4500B Benavent
Rentaplats / Manual d'instruccions
8.NETEJA I MANTENIMENT ............................................. ....................................... 21 8.1. Neteja de la màquina i filtres ............................................ ......................................21 8.2. Braços ruixadors................................................ .................................................. ......22 ÍNDEXmàquina. ATENCIÓ: Comproveu si la màquina i el seu embalatge tenen danys. Mai utilitzeu una màquina amb danys, contacteu immediatament amb un servei autoritzat.
- Desembaleu el paquet com s'indica i llenceu-lo comporta. Els nens no han de jugar amb laparell. Traieu l'embalatge i poseu-lo fora de l'abast dels nens. perill la seguretat dels nens. Els nens poden quedar atrapats en màquines antigues. Per evitar aquesta situació, trenqueu el pany de la porta i talleu el cable de xarxa. d'usar l'aparell i deseu aquest manual per reben instruccions concernents a l'ús de l'aparell 1.2. Advertències per a la instal·lació d'una manera segura i entenen els perills que consultes futures. Després de rentar a la màquina poden quedar alguns residus. Mantingueu els nens allunyats de la màquina quan estigui oberta.
1. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
o més, i per persones amb capacitats físiques 1.1. Advertiments generals de seguretat
- Trieu un lloc adequat i segur per instal·lar la sensorials o mentals reduïdes o amb fala de
- Llegiu detingudament totes les instruccions abans experiència i coneixement si són supervisats o segons les regles proporcionades. No deixeu que els nens juguin amb la màquina. Assegureu-vos que les màquines antigues no posin a Aquest aparell pot ser usat per nens de 8 anys Mantingueu els nens allunyats de detergents i abrillantadors. 1Assegureu-vos que la màquina no trepitgi el cable de subministrament elèctric. La màquina ha de ser instal·lada únicament per un servei autoritzat. Utilitzeu sempre l'endoll revestit subministrat amb la màquina. Comproveu si el sistema de fusible elèctric interior està connectat segons els reglaments. Per evitar perills, en cas de fer-se malbé, el cable elèctric de la màquina ha de ser substituït per un servei autoritzat o persona qualificada similar. originals. màquina sense càrrega la primera vegada. La màquina no ha d'estar endollada durant la col·locació. Abans de la instal·lació desendolleu la màquina. Mai utilitzeu un cable perllongador o una connexió de múltiples preses.
- Seguiu les instruccions sobre la instal·lació i connexió de la màquina. L'endoll ha de ser accessible després d'instal·lar la màquina.
- Amb la màquina només cal utilitzar recanvis
- Després de la instal·lació, engegueu la Totes les connexions elèctriques han de coincidir amb els valors de la placa. 1.3. Durant l'ús Aquesta màquina és únicament per a ús domèstic; no ho utilitzeu amb altres finalitats. Lús comercial invalidarà la garantia. 2deformació interior de la màquina deguda a mal ús.
- Comproveu la resistència tèrmica dels articles de plàstic abans de rentar-los a la màquina. La porta de la màquina no s'ha de deixar oberta. Podria provocar accidents. A causa de perill d'explosió, no col·loqueu agents funcionament, podria vessar aigua calenta. Dispositius de seguretat asseguren que la màquina s'atura si s'obre la porta. dissolvents químics a la secció de rentat de la màquina. No poseu articles inadequats per a rentaplats a la màquina i no ompliu les cistelles per sobre de la seva capacitat. • La nostra empresa no es responsabilitza de qualsevol No es posi dret, no se sent ni col·loqui càrregues sobre la porta oberta del rentaplats. Utilitzeu únicament detergents i abrillantadors produïts específicament per a rentaplats. La nostra empresa no es responsabilitza de danys que puguin ocórrer degut a un ús incorrecte. No begueu aigua de la màquina. No obriu la porta mentre la màquina és a Cap nen ha de fer la neteja ni el Col · loqueu ganivets i altres objectes esmolats a la cistella per coberts en una posició amb el tall cap avall. manteniment dusuari daquest aparell sense supervisió. Per a models amb sistema d'obertura automàtica de porta, quan s'activa l'opció EnergySave, la porta s'obrirà al final d'un 3En cas de mal funcionament, la reparació únicament l'ha de fer personal de servei autoritzat. Si no, s'invalidarà la garantia. Per seguretat, desconnecteu l'endoll un cop finalitzat el programa. Per evitar una descàrrega elèctrica, no desendolleu la màquina amb les mans mullades. Abans del treball de reparació, la màquina ha de ser desconnectada de la xarxa. No estireu el cable per desendollar la màquina. Tanqueu l'aixeta d'aigua. disminuïu el rendiment. Per desconnectar la màquina de la xarxa, estireu l'endoll i no estireu mai el cable. programa. Per evitar danys al rentaplats, no forceu la porta a tancar-se després d'1 minut de l'obertura automàtica. Per a un assecat eficaç, deixeu la porta oberta durant 30 minuts després que es completi un programa. No estigueu drets davant de la porta quan soni el senyal d'obertura automàtic. El funcionament amb poca tensió provocarà que
Col · loqueu la màquina prop d'un crit i un desguàs d'aigua. Tingueu en compte que les connexions no seran alterades un cop la màquina estigui en la vostra posició. 2.2. Connexió d'aigua No sostingueu la màquina per la porta o panell Recomanem instal·lar un filtre en el subministrament d'aigua per evitar danys a la màquina deguts a contaminació (sorra, òxid, etc.) de la fontaneria interior. Per a la resta de models: Quan col·loqueu la màquina, poseu-la en una zona on els plats puguin ser carregats i descarregats fàcilment. No poseu la màquina en una zona on la temperatura ambient baixi de 0 °C. És preferible l'aigua freda; la temperatura màx. de l'aigua calenta ha de ser de 60 °C. Llegiu totes les advertències de l'embalatge abans de retirar-lo i col·locar la màquina. Nota impresa a la mànega d'entrada d'aigua! Ajusteu les potes de manera que la màquina quedi a nivell i equilibrada. La màquina ha de ser col·locada en un terra pla o en cas contrari estarà inestable i la porta de la màquina no es tancarà correctament. 2.3. Tub d´entrada d´aigua Si els models estan marcats amb 25°, la temperatura de laigua pot ser de màx. 25 °C (aigua freda). 2.1. Col·locació de la màquina Això també ajudarà a evitar el grogueig i la formació de dipòsits després del rentat. Connexió d'aigua: (Water connection:) Assegureu-vos que els tubs d'entrada i sortida d'aigua no s'aixafen ni queden atrapats i que la màquina no es posa sobre el cable elèctric quan és col·locada. La pressió subministrada per la presa ha de ser com a mínim 0,03 MPa i com a màxim 1 MPa. Si la pressió supera 1 MPa, cal instal·lar una vàlvula d'alleujament de pressió entre la connexió. ADVERTIMENT: Després de fer les connexions, obriu l'aixeta completament i comproveu si hi ha fuites d'aigua. Un cop finalitzat un programa de rentat tanqueu sempre l'aixeta d'entrada d'aigua. Deixeu una distància adequada al voltant de la màquina per facilitar el seu moviment quan es netegi. Amb alguns models hi ha disponible un broc d'aigua Aquastop. No el faci malbé ni permeti que es retorça ni plegui. ADVERTIMENT: Connecteu el tub directament a la presa d'entrada d'aigua. ADVERTIMENT: Deixeu córrer aigua a través del tub nou abans de connectar-lo. 5Connecteu el tub de desguàs d'aigua directament al forat de desguàs oa la sortida de l'aigüera. Aquesta connexió ha d'estar com a mínim a 50 cm i com a màxim a 110 cm del pla del terra. ADVERTIMENT: El taulell, sota el qual es col·locarà la màquina, ha d'estar estable per evitar desequilibris. El panell superior del rentaplats ha de ser retirat per encaixar la màquina sota el taulell. Si voleu instal·lar la màquina sota el taulell, cal que hi hagi prou espai per fer- ho i cablejat-fontaneria han de ser adequats per fer-ho (1). Si l'espai sota el taulell és adequat per encaixar la màquina, traieu la tapa superior com es mostra a la il·lustració (2). 2.4. Mànega de desguàs 2.6. Instal·lar la màquina sota el taulell Encaixeu la màquina empenyent-la sota el taulell, tenint cura que els tubs no quedin aixafades o doblegats (4). En absència d'instal·lació amb connexió a terra, un electricista autoritzat ha de fer una instal·lació amb connexió a terra. En cas d'ús sense connexió a terra, no serem responsables de pèrdues d'ús que puguin passar. IMPORTANT: Els articles no es rentaran correctament si es fa servir un tub de desguàs de més de 4 m. Per retirar el panell superior, traieu els cargols que el sosté, ubicats a la part posterior de la màquina. Després, empenyeu el panell 1 cm des de la part davantera a la posterior i elevel. Ajusteu les potes de la màquina segons el pendent del terra (3). L´endoll d´aquest aparell pot incorporar un fusible de 13A depenent del país de destinació. (Per exemple, Regne Unit.) (Per exemple, Regne Unit, Aràbia Saudita) L'endoll amb connexió a terra de la màquina s'ha de connectar a la presa amb connexió a terra subministrada tensió o corrent adequades. 2.5. Connexió elèctrica ADVERTIMENT: La màquina funciona a 220-240 V. Si el subministrament de tensió de la xarxa a la màquina és de 110 V, ha de connectar un transformador de 110/220 V i 3000 W entre les connexions elèctriques. 6850 mm 820 mm 825 mm 835 mm ADVERTIMENT: Després de retirar el panell superior del rentaplats, la màquina ha de ser col·locada en un espai de les dimensions mostrades a la següent figura.
Voltatge/ freqüència de funcionament
1 (Mpa) Capacitat Dimensions (mm) Pressió de subministrament daigua 38,900 kg 10 (A) Corrent total (A) 10 ajustaments Profunditat Potència total Pes net de lloc 220-240V 450(mm) (W) 1900(W) Mínima: 50 Hz, Ample 598(mm) Alçada Màxima: 850(mm)
- Materials no adequats per a lareciclables.• Els plàstics estan marcats amb lesescombraries domèstiques s'han de rebutjar aabreviatures internacionals• Alguns components de la màquinacontenidors de malbaratament en paperper a reciclatge.i l'embalatge consisteixen en materials• Les peces de cartró consisteixen enRECICLATGEpaper reciclat. Es poden posar acentres de reciclatge.(>PE<, >PP<, etc.)3.1. Aspecte general7. Placa de dades11. Dispensador de sal6. Filtres12. Enganxi de pista de cistella superior13. Super Assecadora Activa: Aquesti detergent3. Braç ruixador superior10. Cistella per a coberts4. Cistella inferior
5. Braç ruixador inferior
8. Panell de control2. Cistella superior amb suports9. Dispensador d'abrillantador3.2. Especificacions tècniquessistema millora el rendiment de1. Encimeraassecat dels plats.
8El símbol que es mostra sobre el producte o el seu embalatge indica que aquest producte no es pot tractar com a residus domèstics. En lloc d'això, s'ha de portar a un punt de recollida dedicat al reciclatge d'equips elèctrics i electrònics. En assegurar- se que aquest producte sigui rebutjat degudament, ajudarà a evitar possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut de les persones, que es podrien produir si els residus d'aquest producte es tractessin de manera incorrecta. Si voleu obtenir informació detallada sobre el reciclatge d'aquest producte, poseu-vos en contacte amb la vostra oficina municipal, el servei de rebuig de residus domèstics o la botiga on va adquirir el producte.
- Els materials d'embalatge protegeixen la màquina contra danys que podrien Declaració de conformitat de la CE Declarem que els nostres productes compleixen amb les Directives, Decisions i Normatives europees pertinents i amb els requisits enumerats als estàndards esmentats. diferents. i per tant disminueix la producció de deixalles.
EMBALATGE I EL MEDIAMBIENT
- Contacti amb un centre de reciclatge amb el medi ambient, atès que són pertinent per obtenir informació reciclables. L'ús de material reciclat sobre l'eliminació de materials redueix al consum de matèries primeres passar durant el transport. Els Deixalles de la màquina antiga materials d'embalatge són respectuosos 9SAL APARELL
4. ABANS D'UTILITZAR EL
Si la sal estovadora es desborda i no posa en marxa el rentaplats immediatament, executeu un programa de rentat curt per protegir la seva màquina contra la corrosió. subministrament d'aigua coincideixen amb les indicades a les instruccions de La màquina només pot utilitzar sal especial per a rentaplats per estovar l'aigua. Afegiu aigua al compartiment de la sal només en el primer ús. Utilitzeu sal estovadora produïda específicament per ser usada al rentaplats.
- Ajusteu el nivell de l'estovador d'aigua. i aigua (3) fins que estigui gairebé desbordat. Si està disponible, l'ús d'un embut (4)
- Ompliu el compartiment de l'abrillantador. quant a l'electricitat i el Per a un bon rentat, el rentaplats necessita aigua tova, per exemple menys calcària. En cas contrari, les restes de calç blanca romandran als plats ia l'equipament interior. En posar en marxa el rentaplats, el compartiment de sal estarà ple d'aigua, per tant, col·loqueu la sal estovadora abans de posar en marxa el rentaplats. Per afegir sal estovadora, obriu la tapa del compartiment de sal girant-la en sentit contrari a les agulles del rellotge. (1) (2) Ompliu el compartiment amb 1 kg de sal
- Traieu tot el material d'embalatge de Això afectarà negativament el rentat, assecat i abrillantament portat a terme per l'aparell. Quan l'aigua flueix a través del sistema d'estovament, els ions que formen la duresa s'eliminen de l'aigua i l'aigua assoleix la suavitat necessària per obtenir un resultat de rentat òptim. Depenent del nivell de duresa de l'aigua entrant, aquests ions que endureixen l'aigua s'acumulen ràpidament dins del sistema d'estovament. Per tant, cal renovar el sistema d'estovament perquè funcioni amb el mateix rendiment també durant el rentat següent. El rentaplats utilitza sal per a aquesta finalitat. facilitarà l'ompliment. Torneu a col·locar la tapa i tanqueu-la. Després de cada 20-30 cicles afegiu sal al rentaplats fins que s'ompli (aprox. 1 kg). instal·lació de la màquina. dins de la màquina. No utilitzeu cap tipus de sals de gra petit o en pols que puguin ser fàcilment solubles. L'ús de qualsevol altre tipus de sal pot fer malbé la màquina.
4.2 Ús de la sal (SI ESTÀ DISPONIBLE)
4.3. Omplit amb sal (SI ESTÀ DISPONIBLE)
4.1. Preparació del rentaplats per al primer ús • Assegureu-vos que les especificacions 10NOTA: La configuració del nivell de duresa de fàbrica és "3". Si l'aigua és aigua de pou o té un nivell de duresa superior a 90 dF, us recomanem que utilitzeu filtres i dispositius de refinament. 4.5. Taula de duresa de l'aigua 4.4. Tira reactiva
- L'aparell mostrarà la configuració de duresa de l'aigua més recent (vegeu la taula de configuració per al grau de duresa de l'aigua)dreta) un pas.• Premeu i manteniu premuda la tecla Inici/Pausa (3).
- Poseu el botó d'encesa/apagada (4) a la posició 2 girant-lo en el sentit de les agulles del rellotge (cap a la
- Després que «SL» desaparegui, deixeu anar el botó Inici/Pausa (3).
- Després de seleccionar el grau de duresa de l'aigua, poseu el botó d'encesa/apagada (4) a la posició d'apagat (1) per apagar l'aparell. L'última configuració de duresa de l'aigua seleccionada es desarà a la memòria.
- Poseu el botó d'encesa/apagada (4) a la posició d'apagat (1) per apagar l'aparell.• Premeu i manteniu premuda la tecla Inici/Pausa fins que l'SL s'apagui a la pantalla (5).
- Podeu ajustar la configuració de la duresa de l'aigua amb els botons "+" i "-" de la pantalla (5).
- Premeu i manteniu premuda la tecla Inici/Pausa fins que tots els llums comencin a parpellejar. (3) second 4.6. Sistema d'estovament de l'aigua El rentaplats està equipat amb un estovant d'aigua que redueix la duresa de l'aigua 4.7. Ajustaments Utilitzeu únicament detergents dissenyats específicament per a rentaplats dús domèstic. Deseu els detergents en llocs frescos i secs fora de l'abast dels companyia daigua o utilitzeu una tira reactiva (si està disponible). 4.8. Ús del detergent de la xarxa. Per esbrinar el nivell de duresa de l'aigua de l'aixeta, poseu-vos en contacte amb la vostra Per canviar el nivell de sal, seguiu els passos següents: nens. Agafeu la tira.
Ajusteu el nivell de duresa del vostre rentaplats.
Mantingueu la tira a l'aigua (1 segon) Deixeu córrer l'aigua per l'aixeta (1 minut) 18-22 Grau de duresa alemany dH Nivell de duresa de laigua
61-90 Es mostra L5 a la pantalla. 0-5 15-21 Grau de duresa britànic 0-6
29-42 0-9 10-20 11Recomanem no fer servir detergents combinats en programes curts. Si us plau, utilitzeu detergents en pols en aquests programes. Si teniu problemes en utilitzar detergents combinats, poseu-vos en contacte amb el Consulteu les instruccions del fabricant del detergent per obtenir més informació. 4.11. Ús de l'abrillantador L'abrillantador ajuda a assecar els plats sense ratlles ni taques. L'abrillantador és necessari per a utensilis sense taques i gots transparents. L'abrillantador s'allibera automàticament durant la fase d'esbandida en calent. Si la dosi de l'abrillantador és massa baixa, les taques blanquinoses romandran als plats i no assecaran ni es rentaran correctament. Si la dosi de l'abrillantador és massa alta, es podran observar capes blavoses al vidre i als plats. La configuració del nivell d'abrillantador de fàbrica és "4". No ompliu el compartiment de detergent més del necessari; en cas contrari, pot observar ratlles blanquinoses o capes blavoses al vidre i els plats, que poden causar corrosió. L'ús continuat de massa detergent pot causar danys a la màquina. Si la vaixella no s'està assecant bé o està tacada, augmenteu el nivell. Si es formen taques blaves a la vaixella, disminuïu el nivell. L'ús de poc detergent pot donar lloc a una mala neteja i es podran observar ratlles blanquinoses a l'aigua calcària. Els detergents combinats contenen no només el detergent, sinó també abrillantadors, substàncies de substitució de la sal i components addicionals segons la combinació. Per canviar el nivell de l'abrillantador, seguiu els passos següents: fabricant del detergent. Quan deixeu de fer servir detergents combinats, assegureu-vos que la duresa de l'aigua i l'abrillantador estiguin ajustats al nivell correcte. 4.9. Ompliment del compartiment de detergent Empenyeu el pestell per obrir el dispensador i aboqueu el detergent. Tanqueu la tapa i premeu-la fins que encaixi al seu lloc. El dispensador s'ha d'emplenar just abans de començar cada programa. Si la vaixella està molt bruta, poseu detergent addicional a la cambra de detergent per a prerentat. Afegiu la quantitat de detergent adequada per al programa seleccionat per garantir un òptim rendiment. La quantitat de detergent necessària depèn del cicle, la mida de la càrrega i el nivell de brutícia dels plats. 4.12. Omplit de l'abrillantador i ajustament " 4.10. Ús de detergents combinats Aquests productes s'han d'utilitzar segons les instruccions del fabricant. Obriu la tapa del dispensador de l'abrillantador per omplir-lo. Ompliu el dispensador amb l'abrillantador fins al màxim nivell i tanqueu la tapa. Aneu amb compte de no vessar el dispensador de l'abrillantador i netegeu- lo si es vessa. Mai col·loqueu detergents combinats a la secció interior oa la cistella dels coberts. per desar l'ajust.
“off”. Ajusteu el nivell prement els botons “+” i “-”. Premeu el botó “Inici/Pausa” i
“Inici/Pausa” fins que els LEDs L'electrodomèstic mostrarà la
parpellegin i desaparegui “rA”. configuració actual. contrari a les agulles del rellotge una
posició. Gireu el comandament a la posició
manteniu premut. Gireu el comandament a la posició “off” Gireu la perilla en sentit DETERGENT 12A la pantalla apareix r1. A la pantalla apareix r2 Es dispensen 3 dosis Es dispensen 4 dosis Indicador
Nivell Dosi d'abrillantador A la pantalla apareix r5.
A la pantalla apareix r4.
No sobrecarregueu les safates ni col·loqueu els plats a la cistella equivocada. possible lesió, poseu els ganivets de mànec llarg i punta esmolada amb la part ADVERTIMENT: Per evitar qualsevol esmolada cap avall o en posició horitzontal sobre les cistelles. Elimineu qualsevol residu gruixut dels plats abans de col·locar-los a la màquina. Col · loqueu tots els objectes grans (olles, paelles, tapes, plats, bols, etc.) i els molt bruts a la reixeta inferior. El preaclarit manual de la vaixella condueix a un consum d'aigua i energia més gran i no és recomanable. Podeu col·locar tasses, gots, copes, plats petits, bols, etc. a la cistella superior. Procureu que les copes llargues no toquin les unes amb les altres, ja que podrien no romandre quietes i patir danys. 5.1. Recomanacions Poseu en marxa la màquina amb càrrega completa. Si hi ha una cistella de coberts a la màquina, es recomana utilitzar la reixeta de coberts per obtenir un millor resultat. Si carregueu el rentaplats d'ús domèstic fins a la capacitat indicada pel fabricant, estalviareu energia i aigua. ADVERTIMENT: Assegureu-vos de Col · loqueu tots els recipients com tasses, gots i olles al rentaplats amb l'obertura cap avall, en cas contrari l'aigua pot acumular-se al seu interior. ADVERTIMENT: Assegureu-vos que després de carregar els plats pugui obrir el dispensador de detergent. Per obtenir millors resultats, seguiu aquests consells de càrrega. Els plats i els coberts no s'han de col·locar un damunt de l'altre. no obstruir la rotació dels braços aspersors. En col·locar copes de tija llarga, recolzeu-les sobre la vora de la cistella o sobre la reixeta, i no sobre altres peces de la vaixella. 14Els suports de la cistella superior poden estar oberts, a, o tancats, b. Col·loqueu tasses i estris grans que renteu (horitzontalment) sobre els suports. Ajust d'alçada Canvieu la posició de les rodes, després reinstal lar la cistella al carril, assegurant-se de tancar les preselles de parada de carril. Suport de plats Cistella superior Gireu les preselles de parada de carril, als extrems dels carrils, als costats per obrir-los (com es mostra a la següent imatge), després extregui i retiri la cistella. Quan la cistella superior estigui a la posició més alta, articles grans com cassoles es poden col·locar a la cistella inferior.
15Per a informació important necessària per a les proves segons les normatives EN i una còpia digital del manual, envieu el nom de model i el número de sèrie a la següent adreça: Càrregues incorrectes Una càrrega incorrecta pot causar un rendiment deficient en el rentat i assecat. Seguiu les recomanacions del fabricant per obtenir un bon resultat.
cistella alternativa Cistella inferior Nota important per a laboratoris de proves Càrregues incorrectes dishwasher@standardtest.info Cistella superior 16Alt Programa estàndard per a ús diari amb baix consum denergia i aigua. Consum d'energia elèctrica (kWh/cicle):
Adequat per a vaixelles molt brutes un rentat higiènic. Súper 50' 00:30 Mitjà Nom del programa:
Adequat per a vaixella molt bruta. Higiene 70 °C Durada del programa (h:min)
Adequat per a vaixella amb brutícia normal dús diari amb un programa més ràpid. Baix
(litres/cicle): Adequat per a rentat ràpid i vaixelles amb poca brutícia.
Consum d'aigua Adequat per aclarir la vaixella que no es rentarà al moment.
Tipus de brutícia: 03:18 Prerentat ÉS - 17 Ràpid Eco que requereix
6. TAULA DE PROGRAMESEl programa Eco és adequat per netejar vaixelles normalment brutes, el programa de les
quals és el més eficient quant a consum combinat d'energia i aigua, i que s'utilitza per avaluar el compliment de la legislació de la UE en matèria d'ecodisseny. model escanejant el codi QR de l'etiqueta energètica.
- Només utilitzeu detergent en pols per als programes curts. • Els programes curts no inclouen la fase d'assecatge. NOTA: D'acord amb les regulacions 1016/2010 i 1059/2010, els valors de consum d'energia del programa Eco poden ser diferents. Aquesta taula s'ajusta als reglaments 2019/2022 i 2017/2022.
- Recomanem deixar la porta entreoberta un cop finalitzat el cicle de rentat per accelerar l'assecat.
- Els valors proporcionats per als programes que no siguin el programa Eco només són
- Rentar la vaixella en un rentaplats d'ús domèstic sol consumir menys energia i
- La durada del programa pot canviar segons la quantitat de vaixella, la temperatura de l'aigua, la temperatura ambient i les funcions addicionals seleccionades. indicatius.
- Podeu accedir a la base de dades de productes on s'emmagatzema la informació del aigua que el rentat manual quan sutilitza el rentaplats segons les instruccions del fabricant. 18Gireu el Selector de Programa (4) per seleccionar el programa adequat per als seus plats. A la posició 'OFF', la màquina no té alimentació. NOTA: Prémer el botó de Media Càrrega (2) reduirà la durada del programa seleccionat i per tant reduirà el consum d'energia i aigua. L'indicador de temps restant (1) Quan s'activi el Bloqueig per a nens, a l'indicador de temps restant (1) es mostrarà “CL” durant 2 segons. Quan es desactiva, “CL” esclata dues vegades a l'indicador de temps restant (1). NOTA: Si s'ha fet servir una funció extra, tal com Diferit o Mitja Càrrega (1, 2), a l'últim programa de rentat, la funció romandrà activa al següent programa de rentat. Per cancel·lar aquesta funció al programa de rentat que se seleccioneu a continuació, gireu el Selector de Programa a la posició 'OFF', després gireu el selector per encendre novament la màquina. Podeu seleccionar una funció extra amb el nou programa seleccionat. Per iniciar el programa seleccionat, premeu el botó Inici/Pausa (3). La llum d'Inici/ Pausa s'apagarà i s'il·luminarà la llum de rentat. Si s'obre la porta mentre un programa està en funcionament, la llum d'Inici/Pausa parpellejarà i la llum de Rentat romandrà il·luminada. mostra la durada del programa seleccionat i el temps restant del programa en funcionament. NOTA:El Bloqueig per a Nens s'activa/ L'estat del programa es pot visualitzar amb els llums de rentat, aclarit, assecatge i fi (7) al tauler de control. La màquina romandrà en silenci aproximadament 40-50 minuts - mentre es realitza el desactiva prement simultàniament ambdós botons “+” i “-” durant 3 segons. assecat, s'il·luminarà la llum d'assecat.
7. PANELL DE CONTROL
NOTA: Si es gira el Selector de Pausa (3) per activar el nou temps de diferit. Si voleu cancel·lar el diferit, canvieu el temps de diferit a '0' usant els botons “+” i “-”. el temps de diferit restant. Quan el 7.1. Canviar un programa Programa (4) a la posició 'OFF' després Seguiu els passos enumerats més endavant per canviar un programa mentre està en funcionament. selector es gira a un nou programa, es NOTA: Si no hi ha prou abrillantador a la màquina, s'il·luminarà l'indicador d'advertència de falta abrillantador (6) per indicar que cal emplenar la càmera d'abrillantador. d'haver seleccionat un temps de diferit reprendrà el temps de diferit restant. Per canviar el temps de diferit, premeu el botó Inici/Pausa (3), i utilitzeu els botons “+” i per seleccionar un nou temps d'Inici/ NOTA: Premeu els botons “+” i “-” a l'indicador de temps restant (1) per diferir l'hora d'inici del programa, abans que comenci el programa, d'1 hora a 19 hores.
i haver iniciat el programa, es guardarà Premeu el botó Inici/Pausa. Després que s'aturi el programa, seleccioneu el programa que vulgueu usant el Selector de Programa. 19NOTA: No obriu la porta abans que es completi el programa. NOTA: Si obriu la porta de la màquina o talleu l'alimentació durant un rentat, el programa continuarà quan tanqueu la porta o torneu l'alimentació. La Luz de Secado s'il·luminarà abans que el programa es cancel·li mentre l'aigua de l'interior es descarrega durant uns 30 segons. El nou programa reprendrà el curs del programa antic. Inicieu el nou programa seleccionat prement el botó d'Inici/Pausa. Premeu el botó Inici/Pausa durant 3 segons. Després de cancel·lar, s'il·luminarà la llum de Final. Gireu el Selector de Programa a la posició 'OFF' per apagar la màquina quan s'il·lumini la llum de Final. Desconnecteu l'endoll i tanqueu l'aixeta de l'aigua. NOTA: Al final del programa de rentat, deixeu lleugerament oberta la porta de la màquina per accelerar el procés d'assecat. 7.3. Apagar la màquina Si voleu cancel·lar un programa mentre està en funcionament. 7.2. Cancel·lar un programa 20c) Filtre metàl·lic L'oli i la calç es poden acumular al rentaplats amb el temps. Si això passa: 8.1. Filtres 8.2. Braços aspersors Assegureu-vos que els braços aspersors no estiguin obstruïts i que no hi hagi residus de menjar o objectes estranys enganxats. Si hi ha un embús, traieu els braços aspersors i netegeu-los sota l'aigua. Per extreure el braç aspersor superior, afluixeu la femella que el manté en la seva posició girant-la en el sentit de les agulles del rellotge i estirant- la cap avall. Assegureu-vos que la femella estigui perfectament atapeïda quan torneu a col·locar Netegeu els filtres i els braços polvoritzadors almenys una vegada a la setmana. Si hi ha restes de menjar o objectes estranys als filtres gruixuts i fins, traieu els filtres i netegeu-los a fons amb aigua. La neteja del rentaplats és important per mantenir la vida útil de la màquina Assegureu-vos que l'ajust d'estovament d'aigua (si està disponible) s'hagi fet correctament i s'utilitza la quantitat correcta de detergent per evitar l'acumulació de calç. Ompliu el compartiment de la sal quan s'encengui la llum del sensor de sal. el braç aspersor superior. a) Filtre micro b) Filtre gruixut
L'efectivitat del rentat es reduirà si buit. Si aquesta operació no neteja el filtre es col·loca de manera incorrecta. suficientment el seu rentaplats, utilitzeu
són necessaris per al correcte Mai useu el rentaplats sense cap un programa que funcioni a alta funcionament de la màquina. per eliminar qualsevol residu o objecte temperatura i deixeu el rentaplats filtre.
- Per prolongar la vida útil de
- Ompliu el compartiment de detergent Per extreure i netejar el conjunt de filtres, gireu-lo en sentit contrari a les agulles del rellotge i traieu-lo aixecant-lo cap amunt (1). Traieu el filtre gruixut del filtre micro (2). Després traieu i traieu el filtre metàl·lic (3). Aclariu el filtre amb abundant aigua fins que quedi lliure de residus. Torneu a muntar els filtres. Col·loqueu de nou el conjunt de filtres i gireu-lo en el sentit de les agulles del rellotge. (4).
- Netegeu les juntes de la porta regularment amb un drap humit
però no carregueu cap plat. Seleccioneu
- L'ús d'uns filtres nets un agent netejador dissenyat per a la seva estrany acumulat.
el rentaplats, netegeu l'aparell
ús amb rentaplats. regularment cada mes.
217. Torneu a col·locar les cistelles.
3. Traieu els filtres.
6. Instal·leu els filtres.
2. Traieu les cistelles.
estrany. cas necessari. aparell de la xarxa elèctrica. 5.Reviseu l'àrea i traieu qualsevol objecte
4. Buideu l'aigua, utilitzeu una esponja a
1. En primer lloc, sempre desconnecteu el
Advertència Risc de talls!
8.3 Bomba de buidatge
En aquest cas: Els grans residus de menjar o els objectes estranys que no hagin recollit els filtres poden bloquejar la bomba daigües residuals. L'aigua d'esbandida estarà llavors per sobre del filtre. En netejar la bomba d'aigües residuals, aneu amb compte de no tallar-vos amb cap tros de vidre trencat o instrument punxegut.
22SOLUCIÓ DE PROBLEMES
No sobrecarregueu les cistelles. El rentaplats no està connectat. Comproveu el tub d'entrada d'aigua Comproveu el tub de desguàs, netegeu-lo o redreceu-lo. Els filtres estan obstruïts. Error d'entrada d'aigua. Durant una operació de rentat se senten sorolls de cops. Els plats s'inclinen els uns sobre els altres. Enceneu el rentaplats prement el botó Engegar/ Apagar. Tub dentrada daigua i filtres de màquina obstruïts. Espereu que s'acabi el programa. Moveu o retiri articles que bloquegin al braç ruixador. Programa de rentat incorrecte seleccionat. Netegeu els orificis dels braços ruixadors amb objectes prims. Utilitzeu la quantitat correcta de detergent, segons les instruccions de la taula de programes. Queden residus parcials d'aliments als plats. Fusible cremat. El programa no comença. Error d'alimentació. plats afectats. Comproveu el tub de desguàs i que els filtres estan col·locats correctament. L'aixeta d'entrada està tancada. La màquina es para durant el rentat. Tanqueu la porta del rentaplats. Col·loqueu els plats segons les instruccions de la secció de com carregar el rentaplats. Utilitzeu la informació de la taula de programes per seleccionar el programa més apropiat. AVARIA Comproveu l'aixeta d'aigua. No s'ha utilitzat prou detergent. POSSIBLE CAUSA està oberta. Queda aigua dins la màquina. i els filtres de màquina i assegureu-vos que no estan obstruïts. Netegeu els filtres. Endolleu el rentaplats. El braç ruixador està colpejant els plats de la cistella inferior. Braços ruixadors obstruïts amb restes d'aliments. El rentaplats no està encès. Tub de desguàs obstruït o retorçat. El programa encara no s'ha acabat. Plats col·locats incorrectament, aigua ruixada no arriba als Filtres i bomba de desguàs obstruïts o filtres mal col·locats. La porta del rentaplats Comproveu els fusibles interiors. Obriu l'aixeta d'entrada d'aigua. Comproveu el subministrament elèctric.
9. SOLUCIÓ DE PROBLEMES
23Seleccioneu un programa amb una opció d'assecat. POSSIBLE CAUSA Augmenteu el nivell d'abrillantador i d'estovador d'aigua. Alt nivell de duresa de laigua. Taques d'òxid als plats. Massa sal vessada al rentaplats en omplir amb sal. Consulteu immediatament un electricista qualificat. Queda detergent al compartiment de detergent. i afegiu-hi sal. Els plats no s'assequen. Augmenteu la dosi d'abrillantador. Comproveu que la tapa del compartiment de sal estigui tancada correctament. La qualitat d'acer inoxidable als plats és insuficient. Ajusteu el nivell de duresa de l'aigua usant la taula de duresa de l'aigua. No s'ha utilitzat prou detergent. de rentat. Utilitzeu un embut quan ompliu amb sal el compartiment per evitar que es vessi.
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Assegureu-vos que el compartiment de detergent estigui sec abans d'utilitzar-lo. Utilitzeu la quantitat correcta de detergent, segons les instruccions de la taula de programes. Queden taques blanquinoses als plats. Tapa de compartiment de sal no tancada correctament. Augmenti el nivell d'estovador d'aigua Mala connexió a terra de la instal·lació elèctrica. Opció d'assecament no seleccionada. El detergent es va afegir quan el compartiment de detergent estava humit. Tapa de compartiment de sal no tancada correctament. Dosi d'abrillantador massa baixa. Utilitzeu només jocs preparats per a rentaplats. Dosi d'abrillantador i/o configuració d'estovador d'aigua massa baixos. AVARIA Comproveu que la tapa del compartiment de sal estigui tancada correctament. Alt nivell de sal a l'aigua 24Les reparacions inadequades o lús de peces de recanvi no originals poden causar danys considerables i posar lusuari en un risc important. L'agent de servei autoritzat sempre ha de dur a terme els procediments d'instal·lació i de reparació per evitar possibles riscos. El fabricant no serà responsable dels danys que es puguin derivar de procediments realitzats per persones no autoritzades. Les reparacions només les poden fer els tècnics. Si cal substituir un component, assegureu-vos que només s'utilitzen peces de recanvi originals. Les peces de recanvi originals pertinents per a la funció segons la corresponent comanda d'Ecodisseny poden obtenir-se a través del Servei d'atenció al client durant un període mínim de 10 anys a partir de la data de posada al mercat del seu aparell a l'Espai Econòmic Europeu . La informació de contacte per al servei d'atenció al client és al revers d'aquest document. 2552363229 R45 www.electrodomesticosbenavent.com
26CERTIFICAT DE GARANTIA
Imprescindible la presentació de la factura de compra acompanyada del present certificat de garantia.Riscos Coberts. Aquest aparell està garantit contra qualsevol defecte de funcionament, sempre que es destini a ús domèstic, i es procedirà a la seva reparació dins del termini de garantia i només per la xarxa de SAT autoritzats. Els nostres electrodomèstics Benavent compten amb la garantia legal del fabricant que cobreix qualsevol avaria o defecte durant 36 mesos, des de la seva data factura de 1 de gener del 2022. En cas que fos necessari, nosaltres ens ocupem de qualsevol possible incidència sempre que es degui a un component defectuós o fallada de fabricació. Sevei Tècnic Oficial: 911 08 07 06
Excepcions de garantia. Que la data del certificat no coincideixi amb la data de venda de la factura original. Avaries produïdes per cop, per caiguda o qualsevol altra causa de força major. Si l¨aparell ha estat manipulat per personal no autoritzat.
Les avaries produïdes o derivades com a conseqüència d'un ús inadequat, per defectes d'instal·lació, per introduir modificacions a l'aparell que n'alterin el funcionament. Posada en marxa, manteniment, neteges, components subjectes a desgast, llums, peces estètiques,oxidacions, plàstics, gomes, carcasses i vidres.Els forns microones (a excepció dels integrables) i els forns sobretaula en el cas de qualsevol incidència de funcionament, deuen portar-se al servei tècnic més proper per part del client. No es recullem ni reparen al domicili.
“AQUESTES EXCEPCIONS ANULEN LA GARANTIA, SENT LA REPARACIÓ A CÀRREC DEL CLIENT” Període emparat en aparells segons llei de garanties en la venda de béns de consum Llei vigent és “RD 7/2021” Horari d'atenció Dilluns a divendres de 9h00 a 19h00. Telèfon de contacte_ 911 08 07 06 Mail de contacto_ info@mbbenavent.es web_ www.electrodomesticosbenavent. es Adreça de Servei tècnic oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
ManualFàcil