LBV5D - Rentadora Benavent - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu LBV5D Benavent en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Rentadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual LBV5D - Benavent i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. LBV5D de la marca Benavent.
MANUAL D'USUARI LBV5D Benavent
LBV5D Manual d'usuari de la rentadora CATAquest Manual d'usuari conté informació de seguretat i instruccions importants relacionades amb l'ús i el manteniment de l'aparell. Gràcies per triar aquest producte. Preneu el temps que necessiteu per llegir aquest Manual d'usuari abans de fer servir l'aparell i guardeu aquest llibre per si hagués de consultar-lo més endavant. Significat Risc de voltatge perillós IMPORTANT / NOTA Tipus Risc de lesions o danys materials
RISC DE DESCÀRREGA ELÈCTRICA
Icona ATENCIÓ ADVERTÈNCIA INCENDI Risc de lesió greu o mort Ús correcte del sistema Advertiment; Risc d'incendi / Materials inflamables 1ÍNDEX
/Mínim 0,1 Mpa Pressió d'aigua (Mpa) (220-240) V~/50Hz Capacitat màxima de rentat (roba seca) (kg) Màxim 1 Mpa Corrent total (A)
1. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
- Aquest aparell no està dissenyat perquè el facin servir persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca dexperiència i coneixement llevat que siguin supervisats o rebin instruccions sobre lús de laparell per part duna persona responsable de la seva seguretat.
- Els nens de menys de 3 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell llevat que estiguin supervisats en tot moment.
degudament, truqueu al centre de servei autoritzat més proper per sol·licitar un de recanvi.
- Si el cable d'alimentació no funciona
- Utilitzeu només la mànega d'entrada d'aigua nova que es proporciona amb la màquina per fer les connexions d'entrada d'aigua de la màquina. No utilitzeu mai mànegues d'entrada d'aigua velles, usades o danyades.
- No instal·leu la màquina sobre una catifa o una superfície que impedeixi la ventilació de la base.
31.1 Advertiments de seguretat general
Aquesta màquina ha estat dissenyada únicament per a un ús domèstic. Si es fa servir amb finalitats comercials, la garantia quedarà anul·lada.
- Els nens no han de jugar amb laparell. Cap nen no ha de fer la neteja ni el manteniment d'usuari d'aquest aparell sense supervisió. Llegiu detingudament aquest manual d'usuari. funcionament de la rentadora és de 15-25 °C.
- Per al primer rentat es recomana seleccionar el programa 90ÿ Cotó sense roba i omplir a la meitat el compartiment II del compartiment per a detergent amb un detergent adequat. • Si el detergent o el suavitzant es deixa exposat claus, agulles, encenedors o monedes, a les peces de roba que introdueixi a la rentadora.
- Si la temperatura ambiental és inferior a 0 °C, pot ser que les mànegues s'esquerdin o que la targeta electrònica no funcioni degudament.
- La temperatura ambiental necessària per al a l'aire durant un llarg període de temps, podrien acumular-s'hi residus. El suavitzant o el detergent s'han de col·locar al compartiment just abans de cada rentat.
- Assegureu-vos que no hi hagi objectes estranys, com ara NOTA: Per obtenir una còpia digital d'aquest manual d'usuari, envieu un correu electrònic a “washingmachine@standardtest.info.” En aquest correu indiqueu el nom del model i el número de sèrie (20 dígits), que trobareu a la porta de l'aparell. 4• Assegureu-vos que no es vegi restringit el moviment de la porta de la rentadora i que es pugui obrir totalment.
- Rentar roba que tingui farina podria fer malbé la màquina. Mai obriu el compartiment per a detergent si la
- Pot ser que quedi una mica d'aigua dins de la Mai no obri la porta de la rentadora per força si aquesta està en marxa. rentadora està en marxa. rentadora com a resultat de les comprovacions de qualitat durant la producció. Això no afectarà el funcionament de la rentadora.
- L'embalatge de la màquina pot ser perillós pels nens. No deixeu que els nens juguin amb l'embalatge ni amb peces petites de la rentadora. • Mantingueu els materials d'embalatge en un lloc al qual no puguin accedir els nens o llenceu-los correctament.
- Seguiu les instruccions del fabricant sobre l'ús de suavitzant o qualsevol producte similar que pretengueu utilitzar a la rentadora.
- Si la rentadora no s'utilitzarà durant un
- Els programes de pre-rentat només s'han d'usar en peces molt brutes. llarg període de temps, desconnecteu-la i tanqueu el subministrament d'aigua. També recomanem deixar oberta la porta per evitar que s'acumuli humitat a l'interior de la rentadora.
- No supereu la càrrega màxima del programa de rentat que heu seleccionat.
- En cas d'avaria, desconnecteu la màquina de la xarxa elèctrica i tanqueu el subministrament d'aigua. No intenteu dur a terme cap tipus de reparació. Poseu-vos sempre en contacte amb un agent de servei autoritzat. 5• Instal·leu la màquina en un lloc que es pugui ventilar completament i preferiblement on hi hagi una circulació constant d'aire.
- No introduïu un endoll danyat en una presa No toqueu la mànega de desguàs ni cap aigua presa. Agafeu sempre l'endoll.
- Comproveu la velocitat del flux d'aigua abans de col·locar la mànega de desguàs en una aigüera. Les altes temperatures associades poden produir cremades.
RISC DE MORT PER DESCÀRREGA
ELÈCTRICA elèctrica. descarregada mentre estigui en marxa la rentadora. Risc d'inundació a la xarxa elèctrica.
- No toqueu la rentadora si teniu les mans o els peus humits.
- No utilitzeu un allargador per connectar la rentadora
- L'ús d'un endoll/cable d'alimentació danyat pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica. Si algun d'aquests elements està malmès, cal substituir- lo. Aquesta substitució l'ha de fer una persona qualificada. Llegiu aquests advertiments. Seguiu els consells proporcionats per protegir-vos a si mateix i als altres davant de riscos i lesions mortals. electricitat.
- No toqueu mai l'endoll/cable d'alimentació amb les mans humides, ja que es podria produir un curtcircuit o una descàrrega 6claus, agulles, encenedors o monedes, a les peces de roba que introdueixi a la rentadora. aquesta no s'ha fixat degudament. Assegureu-vos que el tap de l'aigüera no bloquegi l'embornal.
- No pugeu a la rentadora.
- Agafeu les mesures necessàries per impedir que la
- El flux d'aigua podria desconnectar la mànega si Risc de caigudes i lesions Seguretat per als nens màquina. Els nens podrien quedar atrapats a l'interior de l'aparell, cosa que els podria produir la mort.
- No guardeu líquids inflamables a prop de la màquina.
- No doneu la volta a la rentadora ni la col·loqueu sobre un dels costats.
- El contingut de sofre dels decapants per Perill d'incendi
- Assegureu-vos que les mànegues i els cables de la màquina no puguin fer que algú ensopegui amb ells. persones com a mínim.
- Assegureu-vos que no hi hagi objectes estranys, com ara
- No aixequeu la rentadora utilitzant la porta ni el compartiment per al detergent. pintures podria produir corrosió. No utilitzeu mai decapants per a pintura a la màquina. • No utilitzeu mai a la màquina productes que continguin dissolvents. Per moure la màquina calen dos mànega patine.
- No deixeu que hi hagi nens desatesos a prop de la Risc d'incendi i explosió 7• Si s'ingereix detergent o materials de neteja o aquests entren en contacte amb la pell o els ulls, es podria produir enverinament i irritació.
- La instal·lació de la màquina només l'ha de portar a instal·lar-la i la superfície exterior de la màquina un cop s'hagi retirat l'embalatge. No utilitzeu la màquina si sembla malmesa o si l'embalatge ja estava obert.
- Abans de fer servir la rentadora, tregui els quatre perns abast dels nens.
- Aquest aparell el poden fer servir nens de 8 anys en endavant i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixement si han rebut supervisió o instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i comprenen els perills associats. Els nens no han de jugar amb aquest aparell. Cap nen no ha de fer la neteja ni el manteniment d'usuari d'aquest aparell sense supervisió. • Utilitzeu la màquina únicament per rentar peces que estiguin etiquetades pels seus respectius fabricants com a apta per rentar.
- Comproveu l'embalatge de la màquina abans de
- Mantingueu el material d'embalatge fora del un agent de servei autoritzat. La garantia pot quedar anul·lada si la instal·lació la duu a terme qualsevol persona que no sigui un agent autoritzat.
- No deixeu que cap animal s'acosti a la màquina. Mantingueu els materials de neteja fora de l'abast dels nens.
- No deixeu que els nens toquin la màquina mentre estigui funcionant. La superfície s'escalfa extremadament i podria produir danys a la pell.
Retirada dels materials d'embalatge factors externs, com ara un incendi, una inundació o altres fonts de danys.
1.4 Informació sobre estalvi
Els materials d'embalatge protegeixen la màquina de qualsevol dany que es pugui produir durant el transport. Els materials d'embalatge són reciclables
- No es desfaci d'aquest manual d'usuari. Deseu-lo per si necessiteu consultar-lo més endavant o donar-lo al següent propietari. A continuació es proporciona informació important per utilitzar la màquina de la manera més eficaç: i, per tant, respectuosos amb el medi ambient.
- No supereu la càrrega màxima del programa de rentat que heu seleccionat. Això permetrà a la màquina treballar en mode destalvi denergia. • No utilitzeu la funció de prerentat per a roba poc bruta. Això us ajudarà a estalviar en electricitat i aigua. de transport i els separadors de goma de la part posterior de la màquina. Si no es treuen els perns, la garantia quedarà anul·lada i es podrien produir fortes vibracions, soroll i el funcionament defectuós de la màquina. L'ús de materials reciclats en redueix el consum
1.3 Embalatge i medi ambient
- La garantia no cobreix els danys produïts per de matèries primeres i la producció de residus. NOTA: Les especificacions de la màquina poden variar segons el producte adquirit. 9incorrecta. Si voleu obtenir informació detallada sobre el reciclatge d'aquest producte, poseu-vos en contacte amb la vostra oficina municipal, el servei de rebuig de residus domèstics o la botiga on va adquirir el producte. Deixalles de la màquina antiga Declaració de conformitat de la CE El símbol que es mostra sobre el producte o el seu embalatge indica que aquest producte no es pot tractar com a residus domèstics. En lloc d'això, s'ha de portar a un punt de recollida dedicat al reciclatge d'equips elèctrics i electrònics. En assegurar-se que aquest producte sigui rebutjat degudament, ajudarà a evitar possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut de les persones, que es podrien produir si els residus d'aquest producte es tractessin de manera Declarem que els nostres productes compleixen amb les Directives, Decisions i Normatives europees pertinents i amb els requisits enumerats als estàndards esmentats. 10Pressió d'aigua (Mpa) Dimensions (mm) roba seca (kg) (220-240) Mínima: Màxima:
Número de programa freqüència de funcionament Ample
Potència Alçada Revolucions de centrifugat (rev./min) Corrent total V~/50Hz 0,1 Mpa Capacitat màxima de
1. Pantalla electrònica
2.2 Especificacions tècniques
8. Cable d'alimentació
6. Tapa de filtre de bomba
9. Mànega de descàrrega
7. Vàlvula dentrada daigua
3.1 Treure els perns de transport• Podeu anivellar la màquina mitjançant les potes regulables.girant-los amb una clau de femelles adequada en el sentit contrari al de les agulles del rellotge.2. Afluixeu els perns de transport4. Introduïu els taps de plàstic subministrats a la bossa d'accessoris als buits on es trobaven els perns de transport. Els perns de transport s'han de guardar per si calgués utilitzar-los més endavant.transport abans de fer servir la màquina per primera vegada. La garantia no cobreix les fallades que es produeixin a causa de l'ús de la màquina sense haver tret els perns de transport.1. Abans d'utilitzar la rentadora, traieu els quatre perns de transport i els separadors de goma de la part posterior de la màquina. Si no es treuen els perns, la garantia podria quedar anul·lada i podrien produir-se fortes vibracions, soroll i el funcionament defectuós de la màquina.els suports regulables• Per assegurar-vos que la màquina funcioni de manera silenciosa i sense vibracions, instal·leu-la sobre una superfície ferma.• La rentadora requereix un subministrament elèctric de 220-240 V i 50 Hz.3. Traieu els perns de transport estirant- los.
3.2 Regulació de les potes/
1. No instal·leu la màquina sobre una
superfície (com ara una catifa) que impedeixi la ventilació de la base. 2. Per augmentar l'alçada de la màquina, gireu la pota en el sentit de les agulles del rellotge.3. No col·loqueu mai cartró, fusta ni cap altre material similar sota la màquina per tal d'anivellar-la.3.3 Connexió elèctrica• Afluixeu la contrafemella de plàstic.Per reduir l'alçada de la màquina, gireu la pota en el sentit contrari al de les agulles del rellotge. • Quan la màquina estigui anivellada,premeu les contrafesques girant-les en el sentit de les agulles del rellotge.• No desnivelleu la màquina en netejar la superfície sobre la qual està col·locada. NOTA: Traieu els perns de X4 X4
connexió d'entrada d'aigua única (freda) o doble (freda i calenta). La mànega amb tapa blanca s'ha de connectar a l'entrada d'aigua freda i la vermella a l'aigua calenta (si és aplicable). entrada daigua a una aixeta roscada de ¾ÿ (1,9 cm).
- Un flux d'aigua amb una pressió de
3. Quan hagi realitzat totes les
El cable d'alimentació de la rentadora està equipat amb un endoll amb terra. Aquest endoll ha de connectar-se sempre a una presa amb connexió a terra de 10 amperes.
- Premeu les connexions a mà. Si teniu qualsevol dubte, poseu-vos en contacte amb un lampista qualificat. voltatge baix farà que es redueixi tant el rendiment com la vida útil de la màquina.
4. Assegureu-vos que les noves
mànegues d'entrada d'aigua no estiguin atrapades, retorçades, tortes, doblegades o aixafades. connexions, obriu a poc a poc el subministrament d'aigua i comproveu si hi ha alguna fuita.
NOTA: Utilitzar la màquina amb un 95 cm 0,1-1 Mpa permetrà a la màquina operar a una eficàcia òptima (una pressió de 0,1 Mpa vol dir que per una aixeta totalment oberta passaran més de 8 litres d'aigua per minut).
2. Connecteu les noves mànegues de
3.4 Connexió de mànega
- No ens fem responsables dels danys que es produeixin com a conseqüència de lús dequips sense connexió a terra.
- Si la màquina té una connexió de
- Per tal d'impedir que es produeixin fuites d'aigua a les unions, se subministren 1 o 2 femelles (depenent de les especificacions de la màquina que hagi adquirit) a l'embalatge amb la mànega. Col·loqueu aquestes femelles a l'extrem o als extrems de la mànega d'entrada d'aigua que es connecta al subministrament d'aigua. 150 cm
1. Depenent de les especificacions de la
màquina, aquesta pot tenir una entrada daigua calenta, la temperatura del subministrament daigua calenta no ha de ser superior a 70 °C. L'endoll s'ha de connectar sempre a una presa amb connexió a terra de 10 amperes. El valor nominal del fusible de l'endoll també ha de ser de 10 amperes.
0 – màx. 100 cm10 mm
- Si no disposeu d'una presa i un fusible adequats que compleixin aquestes condicions, assegureu-vos que el treball el dugui a terme un electricista qualificat. ~ 95 cm ~ 95 cm~ 145 cm ~ 140 cm
- Connecteu l'extrem de tapa blanca de la mànega d'entrada d'aigua a la vàlvula d'entrada d'aigua blanca que hi ha a la part posterior de la màquina i l'extrem de tapa vermella a la vàlvula d'entrada d'aigua vermella (si és aplicable ).
134. INFORMACIÓ GENERAL DEL
PANELL DE COMANDAMENT
NOTA: La rentadora només s'ha de connectar al subministrament d'aigua mitjançant la nova mànega d'ompliment proporcionada. No cal reutilitzar mànegues antigues.
- Connecteu la mànega de desguàs a un tub vertical o al colze de sortida d'una aigüera domèstica utilitzant equipament addicional. instal·lar-se a una alçada màxima de 100 cm respecte al terra.
3.5 Connexió de desguàs
- La mànega de desguàs ha de
- No col·loqueu la mànega de desguàs de la vostra màquina dins d'un contenidor, galleda o banyera. (*) Les especificacions poden variar en funció de la màquina que s'hagi adquirit. Accessoris opcionals amb extra cost.
- No intenteu mai estirar la mànega de desguàs.
- Assegureu-vos que la mànega de desguàs no estigui torçada, doblegada, aixafada o estirada.
5. Nivells de detergent en pols
3. Pantalla electrònica
2. Selector de programa
14• Assegureu-vos que el selector de programa estigui col·locat al programa que vulgueu.
5. Funció addicional dinici diferit
4. Botó d'ajust de velocitat de
centrifugat (RPM) Compartiment per a suavitzant, midó i detergent: Només recomanem utilitzar la funció de prerentat per a roba molt bruta. Aquest compartiment només s'ha de fer servir si heu seleccionat la funció de prerentat. En aquest compartiment es col·loquen els detergents líquids o en pols o els productes per treure la calç. El dispensador de detergent líquid se subministra a l'interior de la màquina. (*)
6. Botó d'Inici/Pausa
1. Pantalla electrònica
7. Botó d'Inici/Pausa llum
(*) Les especificacions poden variar en funció de la màquina que s'hagi adquirit.
4.4 Pantalla electrònica
4.3 Selector de programa
En aquest compartiment es col·loca el suavitzant o el midó. Seguiu les instruccions proporcionades a l'embalatge. Si els suavitzants deixen residus després del seu ús, intenteu diluir-los o fer servir un suavitzant líquid.
3. Botó dÿajust de temperatura de lÿaigua
8. El panell de visualització mostra l'inici
diferit de rentat (si s'ha establert), la temperatura seleccionada, la velocitat de centrifugat. El panell de visualització mostra “--” quan s'ha completat el programa seleccionat. El panell de visualització també indica si s'ha
Temperatura màxima de planxa 150 °C Admet lleixiu No rentar en sec
No fer servir lleixiu Admet neteja en sec amb
Estendre per assecar Estendre sense escórrer Temperatura màxima de planxa 200 °C Percloroetilè
5. Traieu els ganxos metàl·lics o de
5.1 Preparació de la bugada
2. Mai renti alhora roba de color i roba blanca.
NOTA: Eviteu superar la càrrega
4. Tanqueu les cremalleres i els claudàtors.
5.2 Introduir la bugada a la màquina
7. Renti els mitjons, mocadors i altres articles
petits en una malla per rentar. plàstic de les cortines o col · loqui'ls en una malla o bossa per al rentat.
- Els teixits foscos podrien contenir màxima del tambor, ja que això dóna lloc a un rentat de mala qualitat ia arrugues a la roba. Per obtenir informació sobre les
- Obriu la porta de la màquina.
metàl·lics a la bugada ni a les butxaques. Si n'hi ha, retira'ls. produït una fallada a la màquina. ATENCIÓ: La
- Separeu la roba per tipus (cotó, sintètic, delicat, llana, etc.), temperatura de rentat (fred, 30°, 40°, 60°, 90°) i nivell de brutícia (poc bruta, bruta, molt bruta) .
garantia no cobreix cap avaria que es produeixi com a conseqüència del dany causat per materials estranys.
- Distribuïu la bugada de manera homogènia a l'interior de la màquina.
16A la taula següent s'indiquen els pesos aproximats dels articles més comuns de la bugada: Funda d'edredó Tovallola
- Introduïu cadascun dels articles a
5.3 Afegir detergent a la màquina
- Distribuïu la bugada de manera homogènia a l'interior de la màquina.
2. Obriu el subministrament daigua.
- Assegureu-vos que la porta estigui en tots els programes sense prerentat.
- Els suavitzants espessos poden fer que s'encalli el compartiment, per la qual cosa s'han de diluir. automàtiques. Seguiu les instruccions del fabricant per determinar la quantitat
- Si la roba està excessivament bruta, seleccioneu un programa que inclogui prerentat i col·loqueu ¼ del detergent a utilitzar al compartiment I del compartiment per a detergent i la resta al compartiment II. Utilitzeu les taules de programes per seleccionar el programa més adequat per a la bugada.
- Mentre més gran sigui el volum de
- Empenyeu la porta amb suavitat fins que se senti l'espetec de tancament. rentar per separat. La quantitat de detergent que cal utilitzar depèn dels criteris següents:
- Empenyeu la porta amb suavitat fins que se senti l'espetec de tancament. de detergent que heu d'usar.
- Obriu la porta de la màquina. capacitats de càrrega, consulteu les taules de programes de rentat. totalment tancada. Si no, el programa no començarà. Per fer-ho, feu lliscar el dispensador de detergent líquid (*) a les guies del compartiment II del compartiment per a detergent. Utilitzeu les línies del dispensador com a orientatiu per emplenar el compartiment fins al nivell necessari.
- És possible utilitzar detergents líquids
5.4 Ús de la màquina
1. Endolleu la màquina a la xarxa elèctrica.
- Utilitzeu detergents per a rentadores roba a rentar, més gran serà la quantitat de detergent necessària. (*) Les especificacions poden variar en funció de la màquina que s'hagi adquirit.
- Col·loqueu el suavitzant al compartiment del mitjà del compartiment per a detergent. No superi el nivell MÀX.
- Comproveu que no s'hagi quedat atrapat cap article de la bugada entre el segell de goma i la porta.
- Si la roba només està lleugerament bruta, no utilitzeu el prerentat. Col·loqueu una petita quantitat de detergent (l'especificada pel fabricant) al compartiment II del compartiment per a detergent.
- Si l'aigua de subministrament és dura, cal utilitzar més detergent.
5.5 Seleccionar un programa
17La màquina disposa d'un sistema de detecció de càrrega mitjana. Feu servir el botó d'ajust de temperatura de l'aigua de rentat per modificar la temperatura de l'aigua de rentat programada automàticament. (*) Depèn del model Quan seleccioneu un programa, la temperatura màxima per a aquest programa se selecciona de manera automàtica. Per ajustar la temperatura, premeu el botó d'ajust de temperatura de l'aigua fins que es mostri a la pantalla digital la temperatura desitjada. Si col·loqueu menys de la meitat de la càrrega màxima de roba a la màquina, aquesta activarà de forma automàtica la funció de mitja càrrega, independentment del programa que hagueu seleccionat. Això vol dir que el programa seleccionat es completarà en menys temps i consumirà menys electricitat i aigua. Podeu reduir gradualment la temperatura d'aigua de rentat entre la temperatura màxima d'aigua de rentat per al programa seleccionat i les seleccions de rentat en fred (- C) prement el botó d'ajust de temperatura.
5.7 Funcions addicionals
1. Selecció de temperatura
Quan seleccioneu un programa, se selecciona automàticament la velocitat màxima de centrifugat. Si heu saltat la temperatura de l'aigua de rentat que voleu seleccionar, seguiu prement el botó d'ajust de temperatura de l'aigua de rentat fins que es torni a mostrar la temperatura desitjada.
2. Selecció de la velocitat de
5.6 Sistema de detecció de mitjana càrrega
Per ajustar la velocitat de centrifugat entre les opcions de velocitat màxima de centrifugat i de cancel·lar centrifugat (- -), premeu el botó de Velocitat de centrifugat fins que es mostri la velocitat desitjada. Si se us ha passat la velocitat de centrifugat que voleu seleccionar, seguiu prement el botó d'ajust de velocitat de centrifugat fins que es torni a mostrar la velocitat de centrifugat desitjada. 18• Si heu omès el temps de retard Si activeu el mode d'espera de la màquina, parpellejarà l'indicador d'inici/pausa a la pantalla electrònica.
Per activar la funció de bloqueig per a nens, manteniu premuts al mateix temps els botons 2 i 3 durant 3 segons com a mínim. A la pantalla electrònica parpellejarà durant 2 segons el símbol “CL” per indicar que s'ha activat el bloqueig per a nens. Per iniciar el programa seleccionat, premeu el botó Inici/Pausa de programa.
- Premeu la tecla de retard fins que arribi el moment que vulgueu que la màquina iniciï el cicle de rentat.
- Si no heu premut la tecla Inici/Pausa, premeu la tecla de retard contínuament fins que s'apagui a la pantalla. Si estant actiu el bloqueig per a nens es prem qualsevol botó o es canvia el programa seleccionat a selector de programa, el símbol “CL” parpellejarà
la pantalla electrònica durant 2 segons. Per utilitzar la funció de retard:
- Premeu la tecla de retard una vegada.
- Per utilitzar la funció de retard de Si la funció de bloqueig per a nens està activa i s'està realitzant un programa, quan es col·loca el selector de programa a la posició CANCEL·LAR i se selecciona un altre programa, el programa seleccionat continua des del punt en què es trobava. Podeu utilitzar aquesta funció auxiliar per retardar l'hora d'inici del cicle de rentat de 1 a 23 hores. que voleu configurar, podeu continuar prement la tecla de retard fins que arribi de nou a aquest temps. Per desactivar la funció de bloqueig per a nens, manteniu premuts al mateix temps els botons 2 i 3 almenys durant 3 segons fins que desaparegui el símbol “CL” a la pantalla electrònica. seleccionar la funció auxiliar, si el LED de funció auxiliar no està encès, això significa que aquesta funció no s'està utilitzant al programa de rentat que heu seleccionat.
- Si heu premut la tecla Inici/Pausa per posar en marxa la màquina, només cal prémer una vegada la tecla de retard. s'apagarà a la pantalla. La funció de Bloqueig per a nens us permet bloquejar els botons perquè no es pugui canviar accidentalment el cicle de rentat seleccionat. temps, ha de prémer la tecla Inici/Pausa per posar en marxa la màquina.
4. Bloqueig per a nens
- Si voleu cancel·lar l'inici diferit: Botó d'inici/pausa
- Apareixerà “01”. S'encendrà a la pantalla. s'apagarà a la pantalla. NOTA: En el cas que vulgueu
194. La màquina farà l'operació
1. Col·loqueu el selector de programa a
5. En aquest moment podreu seleccionar i
realitzar un nou programa.
5.8 Cancel·lar un programa
un programa que s'estigui realitzant: el programa. i treure la roba.
- Col·loqueu el selector de programa a la posició ATURAR.
2. La màquina aturarà l'operació
de rentat i es cancel·larà el programa. La màquina s'aturarà per si sola en el moment que acabi el programa seleccionat.
- Desendolleu la màquina. la posició “PARADA”.
5.9 Final de programa
- Tanqueu l'aixeta de l'aigua.
- Podeu obrir la porta de la màquina laigua de la màquina.
- A la pantalla electrònica es mostrarà
3. Col·loqueu el selector de programa a
qualsevol altre programa per buidar el missatge “- -” parpellejant. Per cancel·lar en qualsevol moment de desguàs necessària i cancel·larà
- Deixeu oberta la porta de la màquina perquè pugui assecar-se el seu interior. 20(Roba interior, lli, estovalles, tovallola màxima 2,5 kg, roba de llit, etc.). Peces brutes de cotó i lli.
Programa ANTIALÈRGIC drenatge /Roba per a exteriors COTÓ Es poden rentar juntes peces brutes de cotó,
Després de seleccionar «centrifugat cancel·lat» amb la tecla de funció auxiliar, el programa començarà a funcionar. MÀQUINARoba de nadóDELICADA/ COTÓ Roba de llana amb etiqueta que indiqui que es pot rentar a màquina. MIXT Peces molt brutes de cotó i lli. (Roba interior, lli, estovalles, tovallola màxima 2,5 kg, roba de llit, etc.).Tipus de roba/Descripcions
1&220° C COLORSLLANACentrifugat/ lli, sintètiques i de color.RENTAT APeces molt brutes o de barreja sintètica. (Pantalons de barreja sintètica, samarretes, camises, mitjons de niló, etc.).COTÓ prerentatPodeu utilitzar aquest programa per a qualsevol tipus de bugada si voleu un pas de centrifugat addicional després del cicle de rentat. / Podeu utilitzar el programa de drenatge per drenar l'aigua acumulada a l'interior de la màquina (afegir o retirar bugada). Per activar el programa de drenatge, gireu el programador a la posició de programa de gir/drenatge.Proporciona un esbandit addicional a qualsevol tipus de roba després del cicle de rentat.ACLARAT Peces brutes de cotó i lli. (Roba interior, lli, estovalles, tovallola màxima 2,5 kg, roba de llit, etc.). Roba recomanada per rentar a mà o roba delicada. Roba interior, llençols, estovalles, tovallola (màx. 2,0 kg) roba de llit, etc.). Peces poc brutes de cotó i lli. Peces poc brutes de cotó i lli. Roba interior, llençols, estovalles, tovallola (màx. 2,0 kg) roba de llit, etc.). Durada del programadetergent (°C) Compartiment perTemperatura de rentat (min.) roba seca (kg)Quantitat màxima de 3,0
21DEL VOLUM DE CÀRREGA, L'AIGUA DEL SUBMINISTRAMENT, LA TEMPERATURA AMBIENTAL I LES FUNCIONS ADDICIONALS SELECCIONADES. aigua poden variar en funció del pes i el tipus de càrrega del rentat, les funcions addicionals seleccionades, laigua i la temperatura ambient.
- Podeu accedir a la base de dades de productes on es desa la informació del model escanejant el codi QR de l'etiqueta energètica.
- La durada del programa, el consum d'energia i els nivells de consum de Com més alta sigui la velocitat de centrifugat, més gran serà el soroll i menor el nivell d'humitat restant.
- Carregar la rentadora domèstica fins a la capacitat indicada pel fabricant per a cada programa ajudarà a estalviar energia i aigua.
- El soroll i el nivell d'humitat restant depenen de la velocitat de centrifugat.
- Els programes més eficients quant al consum d'energia són en general els que funcionen a temperatures més baixes i de més durada.
- Es recomana utilitzar detergent líquid per als programes de rentat a baixa temperatura. La quantitat de detergent que es faci servir pot variar en funció de la quantitat de roba i el grau de brutícia de la mateixa. Si us plau, seguiu les recomanacions dels fabricants de detergents quant a la quantitat de detergent a utilitzar. detergentQuantitat màxima deDurada del programaroba seca (kg)(min.)Temperatura de rentatCompartiment per (°C) NOTA: LA DURADA DEL PROGRAMA POT VARIAR EN FUNCIÓ Segons els reglaments 1015/2010 i 1061/2010, el programa 1 i el programa 2 són, respectivament, el “Programa estàndard de cotó a 60°C” i el “Programa estàndard de cotó a 40°C”. 3,0 - “- -C” *60 - 50 - 40 - 30
2,0 *30 - “- -C” (**) A causa del reduït temps de rentat d'aquest programa, recomanem que utilitzeu menys detergent.
(*) La temperatura de l'aigua de rentat del programa és la predeterminada de fàbrica. El programa Eco 40-60 permet rentar roba de cotó amb brutícia normal considerada rentable a 40°C o 60°C, al mateix cicle, i aquest programa s'utilitza per avaluar la conformitat amb la legislació de la UE quant al disseny ecològic .
60°C El programa pot durar més de 15 minuts si la màquina detecta una càrrega no homogènia. Podeu obrir la porta de la màquina un cop transcorregut dos minuts després que s'hagi acabat una operació de rentat. (El període de dos minuts no s'inclou a la durada del programa). *30 - “- -C” Articles negres i foscos fets de cotó, fibra mixta o texans. Rentar cap a fora. Els texans sovint contenen un excés de tint i poden córrer durant els primers rentats. Renteu els articles de colors clars i foscos per separat. Tipus de roba/Descripcions
Programa En poc temps de 15 minuts, podeu rentar els teixits lleugerament bruts, de cotó, de colors i de lli.
- Mai intenteu obrir la porta quan la rentadora estigui en marxa. Podeu obrir la porta de la vostra màquina 2 minuts després de la finalització d'una operació de rentat. • Mai intenteu obrir la porta quan la rentadora estigui en marxa. La porta s'obrirà
- Utilitzeu detergents, suavitzants i altres additius adequats únicament per a rentadores automàtiques. S'ha produït un excés d'escuma i el sistema automàtic d'absorció d'escuma s'ha activat per l'ús excessiu de detergent.
6.1 Informació important
agent del servei tècnic autoritzat per evitar possibles riscos. El fabricant no es fa responsable dels danys ocasionats com a conseqüència d'un procediment realitzat per una persona no autoritzada. Quan sigui necessari, utilitzeu descalcificants elaborats específicament per a rentadores. (*) Les especificacions poden variar en funció de la màquina que s'hagi adquirit.
- Els procediments d'instal·lació i reparació sempre s'han de fer per un Per a la neteja periòdica, utilitzeu el programa de Neteja del tambor. Si la vostra màquina no disposa del programa de Neteja del tambor, utilitzeu el programa Cotó-90. just després que el cicle de rentat hagi finalitzat. *
237.2 Filtres dentrada daigua
- Quan traieu el filtre d'entrada d'aigua de la vàlvula d'entrada d'aigua, utilitzeu un parell d'enrajolats de punta llarga per extreure amb cura la barra de plàstic del filtre. filtres de la vàlvula dentrada daigua es poden embussar degut a la qualitat de laigua oa la manca del manteniment necessari i podrien arribar a trencar-se. Això donaria lloc a una fugida daigua. La garantia no cobreix aquest tipus de ruptures. Els filtres d'entrada d'aigua impedeixen que entrin a la màquina brutícia i materials estranys. Us recomanem netejar aquests filtres quan la màquina no pugui rebre una quantitat d'aigua suficient tot i que el subministrament d'aigua estigui operatiu i l'aixeta oberta. Us recomanem netejar els filtres d'entrada d'aigua cada dos mesos.
- Descobriu la mànega o mànegues d'entrada d'aigua de la rentadora.
- A l'extrem de l'aixeta de la mànega d'entrada podreu trobar un altre filtre d'aigua. Quan tireu l'altre filtre d'entrada d'aigua, utilitzeu un parell d'enrajolats de punta llarga per extreure amb cura la barra de plàstic del filtre.
- Netegeu el filtre a consciència amb un raspall suau, renteu-lo amb aigua amb sabó i aclariu-lo bé. Amb cura, torneu a inserir el filtre al seu lloc. ATENCIÓ: ATENCIÓ: Els 7.NETEJA I MANTENIMENT Tanqueu el subministrament d'aigua abans de començar les tasques de manteniment i neteja a la màquina. Apagueu la rentadora i desconnecteu l'endoll de la presa elèctrica abans de dur a terme tasques de manteniment i neteja a la màquina. No utilitzeu dissolvents, productes de neteja abrasius, netejavidres o productes de neteja multiús per netejar la rentadora. Els productes químics que contenen podrien fer malbé les superfícies de plàstic i altres components.
col·loqueu sota d'ella un recipient per recollir l'aigua que quedi a la màquina.
- Abans d'obrir la tapa del filtre, NOTA: depenent de la Per netejar el filtre de la bomba: ADVERTIMENT: Pot ser que l'aigua de la bomba estigui calenta. Espereu fins que s'hagi refredat abans de realitzar qualsevol tipus de tasca de neteja o manteniment.
4. Després de netejar-lo, torneu a
7.4 Compartiment per a detergent
- Premeu el compartiment lleugerament cap avall (tal com es mostra a sota) i traieu-lo del receptacle. faig al filtre amb un raspall suau. El filtre de la bomba es troba darrere de la tapa que hi ha a la part inferior dreta de la part frontal de la màquina.
- Afluixeu el filtre girant-lo en el sentit contrari al de les agulles del rellotge i traieu-lo. Espereu que surti l'aigua.
quantitat d'aigua que hi hagi dins de la màquina potser haureu de buidar el recipient de recollida d'aigua més de assegureu-vos que les fixacions que hi ha a linterior de la tapa coincideixin amb els orificis del costat del panell frontal. inserir-lo al seu lloc i gira'l en el sentit de les agulles del rellotge. (*) Les especificacions poden variar en funció de la màquina que s'hagi adquirit.
1. Per obrir la tapa de la bomba, podeu
utilitzar la pala per a detergent en pols (*) subministrada amb la màquina o el dispensador de detergent líquid.
- Traieu cap endavant el compartiment fins que s'hagi estès del tot. Recomanem netejar el filtre de la bomba cada dos mesos. Per retirar el compartiment per a detergent: detergent en pols o el dispensador de detergent líquid a l'obertura de la tapa i exerceixi una pressió lleugera cap enrere. S'obrirà la tapa. una vegada.
El sistema de filtre de bomba de la rentadora allarga la vida de la bomba en impedir que entrin borrissols a la màquina.
3. Traieu els materials estranys que
L'ús de detergent pot fer que amb el pas del temps s'acumulin residus al compartiment per a detergent. Recomanem extreure el compartiment cada dos mesos per netejar els residus acumulats.
Traieu el compatiment del nivell de detergent líquid per a la seva neteja i manteniment, com es mostra a la figura i netegeu els residus de detergent. Col · loqueu el compartiment de nou al seu lloc. Assegureu-vos que no quedin residus a linterior.
- Si queden residus al receptacle on va el compartiment, traieu-los amb un raspall suau. Procureu evitar que caiguin residus dins de la màquina. (*) Les especificacions poden variar en funció de la màquina que s'hagi adquirit.
- Assequeu bé el compartiment i torneu-lo a introduir al receptacle. No renti el compartiment per a detergent al rentaplats. Per netejar la coberta exterior, utilitzeu un producte de neteja suau i no abrasiu, o aigua i sabó. Assequeu-la amb un drap sec.
Compartiment oara deregent líquid (*) No deixeu a l'interior de la màquina objectes metàl·lics, com agulles, clips per a paper, monedes, etc. Aquests objectes fan que es formin taques d'òxid al tambor. Per netejar aquestes taques d'òxid, utilitzeu un producte de neteja que no contingui clorur i seguiu les instruccions del fabricant del producte de neteja. Mai utilitzeu fregalls ni objectes durs similars per netejar les taques d'òxid.
- Netegeu el compartiment amb aigua i un raspall suau.
26d'aigua està encallada.Càrrega reduïda al tambor.El filtre d'entrada està encallat.El selector de programa estàsobre una superfície dura.L'aixeta de l'aigua està tancada.descarrega aigua.La màquina no està connectada.rep aigua.La màquina no esTraieu els perns de transport de la màquina. (**)Utilitzeu només detergents per a rentadores automàtiques.està totalment tancada.La màquina té massaLa mànega de desguàsNo col·loqueu la rentadora sobre una superfície dura.La bugada es troba molt premsada al tambor.Endolleu la màquina.La mànega d'entradaTanqueu la porta de la màquina.perns de transport.d'Inici/Pausa.La màquina noObriu l'aixeta.La màquina està col·locadaLa màquina noPremeu el botó Inici/Pausa.Es forma massa escuma al compartiment per a detergent.Ajusteu les potes. (**)vibra.La porta de la màquina nono està totalment tancada.Netegeu el filtre de la bomba. (*)S'ha fet servir un detergent inadequat.entrada daigua estigui torçada.No hi ha subministrament elèctric.No s'han tret elsNetegeu els filtres d'aire. (*)No s'ha premut el botóComproveu la mànega de desguàs ia continuació netegeu-la o desfeu la torçada.Tanqueu la porta de la màquina.No carregueu la màquina en excés. Distribuïu la bugada de forma homogènia al tambor.Comproveu el subministrament elèctric.Comproveu la mànega d'entrada d'aigua i desfeu-ne les torçades.No s'han regulat les potes.La màquinaLa porta de la màquinaen la posició de parada.S'ha fet servir massa detergent.Potser la mànega deEls fusibles està avariat.Això no impedirà el funcionament de la màquina.posa en marxa.Netegeu els filtres de mànega d'entrada d'aigua. (*)Col·loqueu el selector de programa a la posició desitjada.està encallada o torta.roba o aquesta no es troba distribuïda de manera homogènia.Canvieu els fusibles.Distribuïu la bugada de forma homogènia a l'interior de la màquina. La reparació de la màquina només l'ha de fer una empresa de servei autoritzada. Si calgués reparar la màquina o no pogués resoldre un problema amb la informació proporcionada a sota, hauria de:
- Desconnecteu la màquina de la xarxa elèctrica.
- Tanqueu el subministrament d'aigua. escuma, dilueixi una cullerada sopera de suavitzant en 1/2 litre daigua i aboqui-ho al compartiment per a detergent. Premeu el botó Inici/Pausa quan hagin transcorregut entre 5 i 10 minuts.Premeu el botó Inici/Pausa. Per aturar la formació de El filtre de la bomba està encallat.
9. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
27La roba és massa bruta per al programa seleccionat. El resultat del rentatge no és satisfactori. No és una fallada. L'aigua és a la part que no es veu del tambor.
Hi ha oli no tractat, crema o ungüent a la bugada. Laigua és dura. Des del moment Utilitzeu la informació a les taules de programes per seleccionar el programa més adequat. L'extrem de la mànega de desguàs és massa baix per a la màquina. La roba té restes de detergent. S'ha fet servir poc detergent. El resultat del rentatge no és satisfactori. La bugada es troba molt premsada al tambor. Pot ser que amb alguns detergents apareguin a la roba partícules de detergent no dissoltes en forma de punts blancs. El cicle de centrifugat no es realitza o es realitza després del que s'esperava. En el proper rentat utilitzeu la quantitat de detergent indicada a l'envàs. No és una fallada. El sistema de control de càrrega no homogènia s'ha activat. Utilitzeu la quantitat de detergent indicada a l'envàs. Durant el rentat no apareix aigua al tambor. en què la màquina es carregui daigua, es descarrega aigua. Feu un esbandit addicional o netegeu la roba amb un raspall una vegada que s'hagi assecat. Hi ha punts grisos a la bugada. Comproveu que la mànega de desguàs estigui a una alçada adequada. (**) . Hi ha massa roba a la màquina. Augmenti la quantitat de detergent seguint les instruccions del fabricant. Comproveu que la roba estigui ben distribuïda. El sistema de control de càrrega no homogènia intentarà distribuir la roba. El cicle de centrifugat començarà una vegada la roba s'hagi distribuït. En el proper rentat distribuïu la roba de forma homogènia a l'interior del tambor. Comproveu que no s'hagi superat la capacitat màxima del programa seleccionat. (*) Consulteu el capítol relatiu al manteniment i la neteja de la màquina. (*) Consulteu el capítol relatiu a la instal·lació de la màquina. AVARIA
RESOLUCIÓ DE PROBLEMESPOSSIBLE CAUSA
28La rentadora està equipada amb un sistema integrat de detecció de fallades, que s'indiquen mitjançant una combinació de llums d'operació de rentat parpellejants. A continuació es mostren els codis d'error més comuns. (*) Consulteu el capítol relatiu al manteniment i la neteja de la màquina. ERROR Si no desapareix el problema, la màquina es pararà automàticament passat un cert temps. Netegeu el filtre de la bomba. Si el problema no desapareix, poseu-vos en contacte amb l'agent de servei més proper. (*) Er 04 CODI DE És possible que el subministrament d'aigua s'hagi tallat. Er 03 La pressió de laigua o el nivell daigua a linterior de la màquina podrien ser baixos. QUÈ FER Tanqueu la màquina degudament fins que senti un espetec. Si no desapareix la fallada a la màquina, apagueu-la, desconnecteu-la i poseu-vos en contacte immediatament amb l'agent de servei autoritzat més POSSIBLE AVARIA Desconnecteu la màquina, tanqueu l'aixeta i poseu-vos en contacte amb l'agent de servei autoritzat més La màquina té massa aigua. Er 01 La bomba o la connexió elèctrica de la bomba estan defectuoses o el filtre de bomba està encallat. Er 02 La porta de la màquina no s'ha tancat bé. proper. Comproveu que l'aixeta estigui totalment oberta. La màquina buidarà laigua per si sola. Un cop buidat l'aigua, apagueu la màquina i desconnecteu-la. Tanqueu l'aixeta i poseu-vos en contacte amb l'agent de servei més proper. proper.
29El període mínim en què cal subministrar les peces de recanvi per a la rentadora d'ús domèstic és de 10 anys. t@servicruz.es
CERTIFICAT DE GARANTIA
oxidacions, plàstics, gomes, carcasses i vidres.• Si l'aparell ha estat manipulat per un personal no autoritzat.
- Les avaries produïdes o derivades com a conseqüència d'un ús inadequat, per defectes d'instal·lació,
Imprescindible la presentació de la factura de compra acompanyada del present certificat de garantia.per introduir modi cacions a l'aparell que n'alterin el funcionament.• Que la data del certificat no coincideixi amb la data de venda de la factura original.• Posada en marxa, manteniment, neteges, components subjectes a desgast, llums, peces estètiques,• Avaries produïdes per cop, per caiguda o qualsevol altra causa de força major.
Riscos coberts.Excepcions de garantia.“AQUESTES EXCEPCIONS ANULEN LA GARANTIA, SENT LA REPARACIÓ AMB CÀRREC AL CLIENT” Aquest aparell està garantit contra qualsevol defecte de funcionament, sempre que es destini a ús domèstic, i es procedirà a la seva reparació dins del termini de garantia i només per la xarxa de SAT autoritzats. Els nostres electrodomèstics Benavent compten amb la garantia legal del fabricant que cobreix qualsevol avaria o defecte durant 36 mesos, des de la data factura de l'1 de gener del 2022. En cas que fos necessari, nosaltres ens ocupem de qualsevol possible incidència sempre que es degui a un component defectuós o fallada de fabricació. Els forns microones (a excepció dels integrables) i els forns sobretaula en el cas de qualsevol incidència de funcionament, s'han de portar al servei tècnic més proper per part del client. No es recullin ni reparen al domicili. Període emparat en aparells segons llei de garanties en la venda de béns de consum Llei vigent és “RD 7/2021” Horari d'atenció Dilluns a divendres de 9h00 a 19h00. Telèfon de contacte_ 911 08 07 06 Mail de contacte_ info@mbbenavent.es web_ www.electrodomesticosbenavent. és Direcció de Servei tècnic oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Notice-Facile