TAURUS AC 2600 RVKT - Aire condicionat

AC 2600 RVKT - Aire condicionat TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu AC 2600 RVKT TAURUS en format PDF.

📄 184 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS AC 2600 RVKT - page 77

Descarrega les instruccions per al teu Aire condicionat en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual AC 2600 RVKT - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. AC 2600 RVKT de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI AC 2600 RVKT TAURUS

Distingit client: Li agraïm que s’hagi decidit per la compra d’un producte de la marca Taurus Alpatec. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat li comportaran total satisfacció durant molt de temps. No instal·li ni usi el seu aire condicionat mòbil abans de llegir atentament aquest manual. Guardi aquest manual d’instruccions per a una eventual garantia del producte i per a referència futura. ADVERTIMENT - No usi mitjans per a accelerar el procés de descongelació o per a netejar, que no siguin els recomanats pel fabricant. - L’artefacte ha d’emmagatzemar- se en una habitació sense fonts d’ignició en funcionament con- tinu (per exemple: ames ober- tes, un artefacte de gas que funcioni o un escalfador elèctric que funcioni). - No perforar ni cremar. - Tingui en compte que els refri- gerants poden no contenir olor. - El dispositiu ha de ser instal·lat, operat i emmagatzemat en una sala amb una àrea de pis major a 7,7 m². - Advertiment - Informació especíca sobre aparells amb gas refrigerant R290. - Llegeixi detingudament tots els advertiments. - Quan descongeli i netegi l’aplicació, no usi altres eines que no siguin les recomanades per l’empresa fabricadora. - L’aparell ha de col·locar-se en una àrea sense fonts d’ignició contínues (per exemple: ames obertes, gas o aparells elèctrics en funcionament). - No perforar i no cremar. - Aquest aparell conté 160 grams del gas refrigerant R290. - R290 és un gas refrigerant que compleix amb les directives eu- ropees sobre el medi ambient. No perfori cap part del circuit de refrigerant. - Si l’aparell està instal·lat, ope- rat o emmagatzemat en una àrea no ventilada, l’habitació ha d’estar dissenyada per a evi- tar l’acumulació de fugides de refrigerant, la qual cosa genera un risc d’incendi o explosió a causa de la ignició del refrige- rant causada per escalfadors elèctrics, estufes o altres fonts d’ignició. - L’aparell ha d’emmagatzemar- se de manera que s’eviti la falla mecànica. - Les persones que operen o tre- ballen en el circuit de refrigeranthan de comptar amb la certi- cació corresponent emesa per una organització acreditada que garanteixi la competència en el maneig de refrigerants d’acord amb una avaluació especíca reconeguda per les associa- cions de la indústria. - Les reparacions han de rea- litzar-se sobre la base de la recomanació de l’empresa fa- bricadora. El manteniment i les reparacions que requereixen l’assistència d’un altre personal qualicat han de realitzar-se sota la supervisió d’un individu especicat en l’ús de refrige- rants inamables.

- Aquest aparell poden utilitzar- lo nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb ca- pacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i coneixement, si se’ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l’ús de l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills que implica. - Aquest aparell no és una jo- guina. Els nens haurien de ser supervisats per a assegurar que no juguen amb l’aparell. - No permetre que els nens rea- litzin la neteja i el manteniment sense supervisió. - Instal·lar l’aparell conforme a les normatives nacionals de cablejat. - Deixi un espai de 30 cm entre les parets o altres obstacles i l’aparell. No cobrir ni obstruir els laterals de l’aparell, i deixar un espai mínim de 30 cm al voltant de l’aparell. - El producte requereix ventila- ció adequada per a funcionar correctament. - El fusible usat en l’aparell les seves característiques són: 250V AC2A. - Si la connexió xarxa està dan- yada, ha de ser substituïda. Portar l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autorit- zat. No intentar desmuntar-ho o reparar-ho vostè mateix ja que pot resultar perillós. - Abans de connectar l’aparell vericar que el voltatge indicat en la placa de característiques coincideix amb el de la xarxa. - Connectar l’aparell a una base de presa de corrent que suport com a mínim 16 amperes. - La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. Mai modi- car la clavilla. No usar adaptadors de clavilla. - No forçar el cable elèctric de connexió. Mai usar el cable elèctric per a aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No enrotllar el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - Vericar que el cable elèctric no està pinzado ni doblegat. - No deixar que el cable elèctric de connexió quedi penjant o quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.- Vericar l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables danyats o embullats augmenten el risc de xoc elèctric. - És recomanable com a protecció addicional en la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, el disposar d’un dispositiu de corrent diferencial amb una sensibilitat màxima de 30 dt.. Consul- tar amb un instal·lador. - No tocar la clavilla de connexió amb les mans mullades. - No utilitzar l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla danyada. - Si alguna de les envolupants de l’aparell es trenca, desconnectar immediatament l’aparell de la xarxa per a evitar la possibilitat de sofrir una descàrrega elèctrica. - No utilitzar l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys, o si existeix fugida. - Usar l’aparell en una zona ben ventilada. - En cas d’utilitzar en la mateixa habitació l’aparell amb altres aparells de gas o combusti- ble aquesta haurà d’estar ben ventilada. - No col·locar l’aparell on pugui aconseguir-li la llum directa del sol. - Situar l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana, estable i allunyada de fonts de calor i de possibles esquitxades d’aigua. - No utilitzar ni guardar l’aparell a la intempèrie. - No exposar l’aparell a la pluja o condicions d’humitat. L’aigua que entre en l’aparell aug- mentarà el risc de xoc elèctric. - ADVERTIMENT: No utilitzar l’aparell prop de l’aigua. - No forçar el cable elèctric de connexió. Mai usar el cable elèctric per a aixecar, transportar o desendollar l’aparell. Mantenir l’aparell lluny de fonts de calor i cants vius. UTILITZACIÓ I CURES: - Abans de cada ús, desenrotllar completament el cable d’alimentació de la font d’alimentació. - No usar l’aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/atur no funciona. No retirar les potes de l’aparell. No moure l’aparell mentre està en ús. - Fer ús de les anses per a agafar o transportar l’aparell. - No donar la volta a l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa. - Desendollar la font d’alimentació de la xarxa quan no s’usi i abans de realitzar qualsevol ope- ració de neteja. - Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial. Guardar aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o no familiaritzats amb el seu ús. - No exposar l’aparell a temperatures extremes. Mantenir l’aparell en un lloc sec, sense pols i protegit de la llum directa del sol. No deixar mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més es- talviarà energia i prolongarà la vida de l’aparell. - Tota utilització inadequada, o en desacord amb les instruccions d’ús, pot comportar perill, anul·lant la garantia i la responsabilitat del fabricant. DESCRIPCIÓ A Marxa / Aturada B Temperatura / Temps + C Temperatura / Temps – D Mode fred /deshumidicador /ventilador /calor* E Potència F Temporitzador G Display () Només disponible en el model AC2600RVKT INDICADORS a Dipòsit aigua ple b Potència 1 c Potència 2 d Temporitzador e Mode va fregir f Mode deshumidicador g Ventilador h Mode calor * () Només disponible en el model AC2600RVKT

COMANDAMENT A DISTÀNCIA

1 Potència 2 + Temperatura / Temps 3 – Temperatura / Temps 4 Mode 5 Temporitzador 6 Encesa / Apagada INSTAL·LACIÓ - Assegurar-se de retirar tot material d’embalatge de l’interior de l’aparell. - Respectar les disposicions legals referents a distàncies de seguretat amb altres elements com ara canonades, conduccions elèctriques, etc. - Assegurar-se que l’aparell està ben anivellat respecte al sòl- No cobrir ni obstruir cap de les obertures de l’aparell. - La clavilla ha de ser fàcilment accessible per a poder desconnectar-la en cas d’emergència. MUNTATGE DEL TUB D’ESCAPAMENT: - Estirar el tub, i enroscar el seu extrem al con- nector de sortida d’aire. - La longitud del tub de sortida d’aire és conforme a les característiques tècniques de l’aparell. No utilitzar tubs de sortida d’aire de diferents mesu- res o materials, ja que poden provocar fallades.

ÚS: - Desenrotllar completament el cable abans d’endollar. - Endollar l’aparell a la xarxa elèctrica. - Orientar l’aparell per a dirigir el ux d’aire cap a la direcció desitjada. - Posar l’aparell en marxa, accionant el botó encès / apagat (A). - Seleccionar la manera desitjada (D). - Seleccionar la velocitat desitjada (E). FUNCIÓ TEMPORITZADOR: AJUST DEL TEMPORITZADOR ENCENDRE: - Quan l’aire condicionat estigui apagat, pressioni el botó “F” i seleccioni el temps d’encesa desi- tjada a través dels botons d’ajust de temperatu- ra i temps. - El temps d’encesa pot ser regulat ns a 24 hores. - El temps programat o temps restant apareixerà en el display (G).

AJUST DEL TEMPORITZADOR, DESACTI-

VAR: - Quan l’aire condicionat estigui encès, pressioni el botó “F” i seleccioni el temps d’apagat desitjat a través dels botons d’ajust de temperatura i temps. - El temps d’apagat pot ser regulat ns a 24 hores. - El temps programat o temps restant apareixerà en el display (G). MODE FRED: - Premi mode (D) per a seleccionar mode fred, l’indicador de mode fred (e) s’encendrà. - Prémer + o - per a ajustar la temperatura en una franja de 16~31 °C (61~88ºF). - Prement + o - una vegada, la temperatura aug- mentarà o disminuirà gradualment. - Prémer (E) per a seleccionar velocitat alta o baixa del ventilador.

OPERACIÓ DE CALEFACCIÓ:*

- Pressioni el botó “D” ns que aparegui la icona “h”. - Pressioni el botó “TEMP +” o “TEMP-” per a seleccionar la temperatura ambient desitjada (16 °C - 31 °C) - Pressioni el botó “E” per a seleccionar la veloci- tat del vent. - () Només disponible en el model AC2600RVKT MODE VENTILADOR: - Premi mode (D) per a seleccionar el mode ven- tilador i l’indicador de ventilador (g) s’encendrà. - Premi (E) potència per a augmentar o disminuir la velocitat. MODE DESHUMIDIFICADOR: - Premi (D) per a seleccionar el mode deshumidi- cació, i l’indicador de la mode deshumidicació (f) s’encendrà. PROTECCIÓ DEL COMPRESSOR: - Tres minuts després de prémer on (encendre) / reiniciar, el compressor començarà a funcionar. PROTECCIÓ DEL DIPÒSIT D’AIGUA: - Quan el nivell d’aigua en la placa inferior d’aigua està per sota del nivell d’advertiment, l’aparell li avisarà automàticament. - Si us plau, aboqui l’aigua en la màquina d’acord amb les indicacions del capítol «drenatge d’aigua». DRENATGE D’AIGUA: - Quan l’interior del dipòsit d’aigua estigui ple, l’indicador s’il·luminarà en la pantalla. - L’aparell entra en la mode standby (repòs). - Llevi el tap per a extreure l’aigua, apagui la màquina i torni a encendre-la, la màquina fun- cionarà amb normalitat. - Aquest model té una funció d’autoevaporació, en el mode de fred, si us plau no faci drenatges continus per a aconseguir un major efecte de fred. UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL: - Detenir l’aparell, accionant el botó (A) encesa / apagada - Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica. - Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo refredar abans d’iniciar qualsevol operació de neteja.- Netejar el conjunt elèctric i el connector de xarxa amb un drap humit i assecar-los després.

NO SUBMERGIR-LOS MAI EN AIGUA O

QUALSEVOL ALTRE LÍQUID. NETEJA - Netejar l’aparell amb un drap humit impreg- nat amb unes gotes de detergent. No utilitzar dissolvents, ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu, ni productes abrasius, per a la neteja de l’aparell. - No submergir el connector en aigua o un altre líquid ni posar-lo sota l’aixeta. Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la seva superfície pot degradar-se i afectar de manera inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa. NETEJA DEL FILTRE D’AIRE: - Netegi els ltres d’aire cada 2 setmanes. Si el ltre d’aire està bloquejat amb pols, la seva ecàcia es reduirà. - Rentar els ltres d’aire submergint-los acurada- ment en aigua calenta amb un detergent neutre, esbandir-los i deixar-los assecar completament en un lloc a l’ombra. - Instal·lar els ltres acuradament després d’haver-los netejat. DESPRÉS DE MANTENIMENT PERIÒDIC: - Apagui l’aparell i retiri l’endoll. - Separi el tub d’escapament de l’aire i guardi’l acuradament. - Posi l’aparell en un lloc sec. - Retiri les piles del comandament a distància i guardi-les acuradament.

ANOMALIES I REPARACIÓ

- En cas d’avaria portar l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenti desmuntar-ho o reparar-ho ja que pot existir perill. - Tota persona involucrada a treballar en un cir- cuit de refrigerant ha de tenir un certicat vàlid actual d’una autoritat d’avaluació acreditada per la indústria, que autoritza la seva competència per a manejar refrigerenates de manera segura d’acord amb una especicació d’avaluació reconeguda per la indústria. - El manteniment sol es realitzarà segons el reco- manat pel fabricant de l’equip. El manteniment i la reparació que requereixen asistenca de otor personal qualicat es duran a terme sota la supervisió de la persona competent en l’ús de refrigerants inamables. - En cas de detectar qualsevol anomalia consulti la següent taula: Anomalies Causes Solucions L’aparell no funciona No arriba corrent. Indicador d’ompliment d’aigua il·luminat Encengui l’aparell Aboqui l’aigua de l’interior del contenidor Posar l’aparell en marxa després d’haver efectuat el drenatge Sembla que l’aparell no funciona Finestres o portes obertes El ltre està molt brut L’entrada o la sortida d’aire està bloquejada La temperatura de l’habitació és inferior a la temperatura congurada Corri les cortines Tancament les nestres Netegi o canviï el ltre d’aire Netegi el contenidor Canviï la conguració de la temperatura El soroll de l’aparell és massa alt L’aparell no està posat en una superfície plana Posi l’aparell en una superfície plana que suporti el seu pes El compressor no funciona La protecció d’escalfament excessiu està activada Encengui l’aparell després de 3 minuts quan la temperatura hagi disminuïtCodis de detecció Signicat E1/E2: Fallada del sensor de temperatura FL: Dipòsit d’aigua ple L’aparell conté refrigerant inamable PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN EL CAS QUE AL SEU PAÍS APLIQUI:

ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRO-

DUCTE - Els materials que constitueixen l’envàs d’aquest aparell, estan integrats en un sistema de recolli- da, classicació i reciclatge d’aquests. Si desitja desfer-se d’ells, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. - El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar nocives per al medi ambient. Aquest símbol signica que si desitja desfer-se del producte, una vegada transcorreguda la vida d’aquest, ha de dipositar-lo pels mitjans adequats a les mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest símbol signica que el producte pot disposar de piles o bateries en el seu interior, les quals han de ser retirades prèviament abans de desfer-se del producte. Recordi que les piles/bateries han de dipositar-se en contenidors especials autoritzats. I que mai han de tirar-se al foc. Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensió, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacio- nats amb l’energia.

Modelos AC2600RVKT / AC2600KT Potència nominal de refrigeració (P rated per a refrigeració) 2,645 kW Potència nominal de calefacció (P rated per a calefacció) 2,4 kW Potència nominal utilitzada per a refrigeració (P EER ) 1,017 kW Potència nominal utilitzada per a calefacció (P COP ) 1,043 kW Factor d’eciència energètica nominal (EER

) 0,5 W Consum d’electricitat dels aparells de conducte únic/conducte doble (Q

: 1,017 kWh/h Calefacció: *

: 1,043 kWh/h Nivell de potència acústica (L

- Abans de començar a treballar en sistemes que contenen refrigerants inamables, es reque- reixen controls de seguretat per a garantir que es minimitzi el risc d’ignició. Per a reparar el sistema de refrigeració, s’han de complir les següents precaucions abans de fer treballs en el sistema.

PROCEDIMENT DE TREBALL

- El treball es realitzarà sota un procediment con- trolat a de minimitzar el risc de presència d’un gas o vapor inamable mentre es fa el treball.

ÀREA DE TREBALL GENERAL

- Tot el personal de manteniment i altres perso- nes que treballin en l’àrea local rebran instruc- cions sobre la naturalesa del treball que s’està duent a terme. S’ha d’evitar el treball en espais connats. L’àrea al voltant de l’espai de treball se seccionarà. Asseguri’s que les condicions dins de l’àrea s’hagin fet segures mitjançant el control del material inamable.

COMPROVANT LA PRESÈNCIA DE REFRI-

GERANT - L’àrea ha de vericar-se amb un detector de refrigerant apropiat abans i durant el treball, per a assegurar que el tècnic conegui les atmos- feres potencialment inamables. Asseguri’s que l’equip de protecció contra fugides que s’està utilitzant sigui adequat per al seu ús amb refrigerants inamables, és a dir, antiempaña- miento, segellament adequat o intrínsecament segur.

PRESÈNCIA D’EXTINTOR

- Si es farà un treball en calent en l’equip de re- frigeració o en qualsevol peça associada, s’ha de tenir a mà un equip apropiat per a extingir el foc. Tingui un extintor de pols seca o CO

adjacent a l’àrea de càrrega.

SENSE FONTS D’IGNICIÓ

- Cap persona que faci un treball en relació amb un sistema de refrigeració que impliqui exposar qualsevol treball de canonada que contingui o hagi contingut refrigerant inamable haurà d’utilitzar qualsevol font d’ignició de manera que pugui ocasionar un incendi o una explosió. Totes les possibles fonts d’ignició, inclòs el tabaquisme, han de mantenir-se prou lluny del lloc d’instal·lació, reparació, eliminació i elimi- nació, durant el qual és possible que s’alliberi refrigerant inamable en l’espai circumdant. Abans que es dugui a terme el treball, s’ha d’inspeccionar l’àrea al voltant de l’equip per a assegurar-se que no hi hagi perills inamables ni riscos d’ignició. Els rètols de “No Fumar” seran desplegats. ÀREA VENTILADA - Asseguri’s que l’àrea estigui oberta o que esti- gui adequadament ventilada abans d’ingressar al sistema o fer qualsevol treball en calent. Un grau de ventilació continuarà durant el període en què es faci el treball. La ventilació ha de dispersar amb seguretat qualsevol refrigerant alliberat i preferiblement expulsar-ho externa- ment a l’atmosfera.

CONTROLS A L’EQUIP DE REFRIGERACIÓ

- Quan es canviïn components elèctrics, hauran de ser aptes per al propòsit i l’especicació correcta. En tot moment s’han de seguir les pautes de manteniment i servei del fabricant. En cas de dubte, consulti al departament tècnic del fabricant per a obtenir assistència. Les següents comprovacions s’aplicaran a les instal·lacions que utilitzen refrigerants inama- bles: la grandària de la càrrega està d’acord amb la grandària de l’habitació en la qual s’instal·len les peces que contenen refrigerant; la maquinària de ventilació i les sortides fun- cionen correctament i no estan obstruïdes; si s’utilitza un circuit de refrigeració indirecte, s’ha de vericar la presència de refrigerant en el circuit secundari; el marcat en l’equip continua sent visible i llegible. Marques i signes que són il·legibles han de ser corregits; Les canonades o components de refrigeració estan instal·lats en una posició en la qual és poc probable que estiguin exposats a qualsevol substància que pugui corroir el component que conté refrige- rants, tret que els components estiguin cons-truïts amb materials que siguin intrínsecament resistents a la corrosió o que estiguin adequa- dament protegits contra la corroción.

CONTROLS A DISPOSITIUS ELÈCTRICS

- La reparació i el manteniment dels components elèctrics han d’incloure controls de seguretat inicials i procediments d’inspecció de compo- nents. Si existeix una falla que podria compro- metre la seguretat, llavors no s’haurà de con- nectar cap subministrament elèctric al circuit ns que no s’hagi solucionat satisfactòriament. Si la falla no es pot corregir immediatament, però és necessari continuar amb l’operació, s’ha d’usar una solució temporal adequada. Això s’informarà el propietari de l’equip perquè es notiqui a totes les parts. - Les vericacions de seguretat inicials han d’incloure: que els condensadors estiguin des- carregats: això ha de fer-se de manera segura per a evitar la possibilitat d’espurnes; que no hi ha cables i components elèctrics actius expo- sats durant la càrrega, recuperació o purga del sistema; que hi ha continuïtat de la vinculació de la terra.

REPARACIONS DE COMPONENTS SEGE-

LLATS - Durant les reparacions dels components sege- llats, tots els subministraments elèctrics han de desconnectar-se de l’equip que s’està treballant abans de retirar les cobertes segellades, etc. Si és absolutament necessari tenir un submi- nistrament elèctric a l’equip durant el servei, llavors una forma de funcionament permanent de la detecció de fugides s’ha de situar en el punt més crític per a advertir sobre una situació potencialment perillosa. - S’haurà de prestar especial atenció al següent per a garantir que, en treballar amb compo- nents elèctrics, la carcassa no es modiqui de manera que es vegi afectat el nivell de protecció. Això ha d’incloure danys als cables, un nombre excessiu de connexions, terminals no fetes a l’especicació original, danys a les juntes, ajust incorrecte dels prensaestopas, etc. Asseguri’s que l’aparell estigui muntat de manera segura. Asseguri’s que les juntes o els materials de segellament no s’hagin degradat de manera que ja no serveixin per a prevenir l’entrada d’atmosferes inamables. Les peces de recanvi han d’estar d’acord amb les especi- cacions del fabricant. - NOTA L’ús de segellador de silici pot inhibir l’efectivitat d’alguns tipus d’equips de detecció de fugides. Els components intrínsecament segurs no han de ser aïllats abans de treballar en ells.

REPARACIÓ DE COMPONENTS INTRÍNSE-

CAMENT SEGURS - No apliqui càrregues inductives o de capacitan- cia permanents al circuit sense assegurar-se que això no excedeixi el voltatge i el corrent permesos per a l’equip en ús. - Els components intrínsecament segurs són els únics tipus en els quals es pot treballar mentre es viu en presència d’una atmosfera inamable. L’aparell de prova ha de tenir la qualicació correcta. Reemplaci els components sol amb parts especicades pel fabricant. Altres parts poden provocar la ignició de refrigerant en l’atmosfera per una fugida. CABLEJAT - Veriqui que el cablejat no estigui subjecte a desgast, corrosió, pressió excessiva, vibració, vores alades o qualsevol altre efecte am- biental advers. La vericació també tindrà en compte els efectes de l’envelliment o la vibració contínua de fonts com ara compressors o ventiladors.

DETECCIÓ DE REFRIGERANTS INFLAMA-

BLES. - Sota cap circumstància s’hauran d’usar fonts d’ignició potencials en la cerca o detecció de fugides de refrigernate. Ne s’ha d’usar una torxa d’halur (o qualsevol altre detector que usi una ama nua).

MÈTODES DE DETECCIÓ DE FUITES

- Els següents mètodes de detecció de fugides es consideren acceptables per als sistemes que contenen refrigerants inamables. S’han d’usar detectors electrònics de fugides per a detectar refrigerants inamables, però la sensibilitat pot no ser adequada o pot requerir una recalibración. (L’equip de detecció s’hade calibrar en una àrea sense refrigerant). Asseguri’s que el detector no sigui una font d’ignició potencial i sigui adequat per al refrigerant utilitzat. L’equip de detecció de fugides s’ajustarà a un percentatge del LFL del refrigerant i es calibrarà amb el refrigerant empleat i es conrmarà el percentatge apropiat de gas (màxim del 25%). Els uids de detecció de fugides són adequats per a usar amb la majoria dels refrigerants, però s’ha d’evitar l’ús de detergents que continguin clor, ja que el clor pot reaccionar amb el refrigerant i corroir les canonades de coure. Si se sospita una fugida, totes les ames nues han de ser eliminades / extingides. Si es troba una fugida de refrigerant que requereix soldadura forta, tot el refrigerant ha de ser recuperat del sistema o aïllat (per mitjà de vàlvules de tancament) en una part del sistema allunyada de la fugida. El nitrogen lliure d’oxigen (OFN) s’ha de purgar a través del sistema abans i durant el procés de soldadura forta.

EXTRACCIÓ I EVACUACIÓ

- Quan es trenqui en el circuit de refrigerant per a realitzar reparacions, o per a qualsevol altre propòsit, s’han d’usar procediments conven- cionals. No obstant això, és important que se segueixin les millors pràctiques ja que la ina- mabilitat és una consideració. S’ha de complir el següent procediment: eliminar el refrigerant; purgar el circuit amb gas inert; evacuar; purgar de nou amb gas inert; obri el circuit tallant o sol- dando.la càrrega de refrigerant es recuperarà en els cilindres de recuperació correctes. El sistema es „purgarà” amb OFN per a fer que la unitat sigui segura. Aquest procés pot necessi- tar repetir-se diverses vegades. L’aire com- primit o oxigen no s’ha d’usar per a aquesta tasca. L’esbandida ha d’aconseguir-se trencant el buit en el sistema amb OFN i contínua omplint-se ns que s’aconsegueixi la pressió de treball, després s’expulsi a l’atmosfera i nalment es redueixi al buit. Aquest procés es repetirà ns que no hi hagi refrigerant dins del sistema. Quan s’utilitza la càrrega nal de OFN, el sistema ha de descarregar-se a la pressió at- mosfèrica per a permetre que es dugui a terme el treball. Aquesta operació és absolutament vital si es realitzaran operacions de soldadura forta en la canonada. Asseguri’s que la sortida de la bomba de buit no estigui prop de cap font d’ignició i que hi hagi ventilació disponible.

PROCEDIMENTS DE CÀRREGA

- A més dels procediments de càrrega conven- cionals, s’han de seguir els següents requisits. - Asseguri’s que no hi hagi contaminació de diferents refrigerants quan utilitzi l’equip de cà- rrega. Les mànegues o línies han de ser el més curtes possible per a minimitzar la quantitat de refrigerant que contenen. - Els cilindres han de mantenir-se en posició vertical. - Asseguri’s que el sistema de refrigeració estigui connectat a terra abans de carregar el sistema amb refrigerant. - Etiqueti el sistema quan la càrrega estigui com- pleta (si no és així). - S’ha de tenir extrem cuidat de no sobrellenar el sistema de refrigeració. - Abans de recarregar el sistema, se sotmetrà a prova de pressió amb OFN. El sistema es provarà contra fugides en nalitzar la càrrega, però abans de la posada en marxa. S’ha de re- alitzar una prova de fugida de seguiment abans d’abandonar el lloc. DESMANTELLAMENT - Abans de dur a terme aquest procediment, és essencial que el tècnic estigui completament familiaritzat amb l’equip i tots els seus detalls. Es recomana com a bona pràctica que tots els refrigerants es recuperin de manera segura. Abans de dur a terme la tasca, es prendrà una mostra d’oli i refrigerant en cas que es requereixi una anàlisi abans de la reutilització del refrigerant regenerat. És essencial que l’energia elèctrica estigui disponible abans de començar la tasca. a) Familiaritzar-se amb l’equip i el seu funciona- ment. b) Aïllar el sistema elèctricament. c) Abans d’intentar el procediment, asseguri’s que: l’equip de maneig mecànic estigui disponi- ble, si és necessari, per al maneig de cilindres de refrigerant; tot l’equip de protecció personal està disponible i s’usa correctament; el procés de recuperació és supervisat en tot moment per una persona competent; Els equips i cilindres de recuperació compleixen amb els estàndards apropiats. d) Bombi el sistema de refrigerant, si és possible.e) Si no és possible el buit, faci un col·lector per- què el refrigerant es pugui extreure de diverses parts del sistema. f) Asseguri’s que el cilindre estigui situat en la bàscula abans que tingui lloc la recuperació. g) Arrencada la màquina de recuperació i operi d’acord amb les instruccions del fabricant. h) No ompli massa els cilindres. (No més del 80% de càrrega líquida de volum).

i) No excedeixi la pressió màxima de treball del

cilindre, encara que sigui temporalment. j) Quan els cilindres s’hagin omplert correctament i s’hagi completat el procés, asseguri’s que els cilindres i l’equip es retirin del lloc immedia- tament i que totes les vàlvules d’aïllament de l’equip estiguin tancades. k) El refrigerant recuperat no ha de carregar-se en un altre sistema de refrigeració tret que hagi estat netejat i vericat. ETIQUETAT - L’equip ha d’estar etiquetat indicant que ha estat desactivat i buidatge del refrigerant. L’etiqueta haurà d’estar datada i signada. - Asseguri’s que hi hagi etiquetes en l’equip que indiquin que l’equip conté refrigerant inamable. RECUPERACIÓ - Quan es retira el refrigerant d’un sistema, ja sigui per al manteniment o la clausura, es reco- mana una bona pràctica perquè tots els refrige- rants s’eliminin de manera segura. En transferir refrigerant als cilindres, asseguri’s que només s’emprin cilindres de recuperació de refrigerant apropiats. Asseguri’s que estigui disponible la quantitat correcta de cilindres per a retenir la càrrega total del sistema. Tots els cilindres que s’utilitzaran estan dissenyats per al refrigerant recuperat i etiquetatges per a aquest refrigerant (és a dir, cilindres especials per a la recupe- ració de refrigerant). Els cilindres han d’estar complets amb vàlvula reductora de pressió i vàlvules de tancament associades en bon estat de funcionament. Els cilindres de recuperació buits s’evacuen i, si és possible, es refreden abans que es produeixi la recuperació. - L’equip de recuperació ha d’estar en bon estat de funcionament amb un conjunt d’instruccions relatives a l’equip que es té a mà i ha de ser adequat per a la recuperació de refrigerants inamables. A més, ha d’haver-hi un joc de balances calibrades disponible i en bon estat de funcionament. Les mànegues han d’estar completes amb acoblaments de desconnexió lliures de fugides i en bones condicions. Abans d’usar la màquina de recuperació, veriqui que estigui en bon estat de funcionament, que s’hagi mantingut adequadament i que tots els components elèctrics associats estiguin sege- llats per a evitar l’encesa en cas que s’alliberi refrigerant. Consulti al fabricant si té dubtes. - El refrigerant recuperat es retornarà al proveï- dor de refrigerant en el cilindre de recuperació correcte i es col·locarà la Nota de transferència de residus corresponent. No barregi refrige- rants en unitats de recuperació i especialment no en cilindres. - Si els compressors o olis del compressor han de ser remoguts, asseguri’s que hagin estat evacuats a un nivell acceptable per a assegu- rar-se que el refrigerant inamable no romangui dins del lubricant. El procés d’evacuació es durà a terme abans de retornar el compressor als proveïdors. Per a accelerar aquest procés, només ha d’emprar-se calefacció estéctrica en el cos del compressor. Quan s’extreu l’oli d’un sistema, ha de dur-se a terme de manera segura.

COMPETÈNCIA DEL PERSONAL DE SERVEI

GENERAL - Es requereix capacitació especial addicional als procediments habituals de reparació d’equips de refrigeració quan l’equip amb refrigerants inamables es veu afectat. - En molts països, aquesta capacitació es duu a terme per organitzacions nacionals de capaci- tació que estan acreditades per a ensenyar les normes de competència nacional rellevants que poden establir-se en la legislació. - La competència reeixida ha d’estar documenta- da per un certicat. FORMACIÓ - La capacitació ha d’incloure el contingut del següent: - Informació sobre el potencial d’explosió de refrigerants inamables per a demostrar que els productes inamables poden ser perillosos si es manipulen sense cura. - Informació sobre possibles fonts d’ignició, es- pecialment aquelles que no són òbvies, com aencenedors, interruptors de llum, aspiradores, escalfadors elèctrics. - Informació sobre els diferents conceptes de seguretat: - Sense ventilació - (veure Clàusula GG.2) La seguretat de l’aparell no depèn de la ventilació de la carcassa. La desconnexió de l’aparell o l’obertura de la carcassa no té cap efecte signicatiu en la seguretat. No obstant això, és possible que s’acumuli refrigerant amb fugides dins del gabinet i s’alliberarà una atmosfera inamable quan s’obri el gabinet. - Recinte ventilat - (veure Clàusula GG.4) La seguretat de l’artefacte depèn de la ventilació de la carcassa. La desconnexió de l’aparell o l’obertura de l’armari té un efecte signicatiu en la seguretat. S’ha d’anar amb compte per a garantir una ventilació sucient abans. - Sala ventilada - (veure Clàusula GG.5) La seguretat de l’aparell depèn de la ventilació de l’habitació. La desconnexió de l’aparell o l’obertura de la carcassa no té cap efecte signicatiu en la seguretat. La ventilació de l’habitació no es desconnectarà durant els procediments de reparació. - Informació sobre el concepte de components segellats i envolupants segellats segons IEC 60079-15: 2010. - Informació sobre els procediments de treball correctes:

- Asseguri’s que l’àrea del pis sigui sucient per a la càrrega de refrigerant o que el conducte de ventilació estigui assemblat de la manera correcta. - Connecti les canonades i realitzi una prova de fugides abans de carregar el refrigerant. - Veriqui l’equip de seguretat abans de posar-lo en servei. MANTENIMENT - L’equip portàtil ha de reparar-se en l’exterior o en un taller especialment equipat per a reparar unitats amb refrigerants inamables. - Asseguri sucient ventilació en el lloc de reparació. - Tingui en compte que el mal funcionament de l’equip pot ser causat per la pèrdua de refrigerant i és possible que hi hagi una fugida de refrigerant. - Descarregui els condensadors de manera que no provoquin espurnes. El procediment estàndard per a cortocircuitar els terminals del condensador generalment crea espurnes. - Torni a armar els armaris segellats amb precisió. Si els segells estan desgastats, reemplaci’ls. - Veriqui l’equip de seguretat abans de posar-lo en servei. REPARAR - L’equip portàtil ha de reparar-se a l’exterior o en un taller especialment equipat per a reparar unitats amb refrigerants inamables. - Asseguri sucient ventilació en el lloc de reparació. - Tingui en compte que el mal funcionament de l’equip pot ser causat per la pèrdua de refrigerant i és possible que hi hagi una fugida de refrigerant. - Descarregui els condensadors de manera que no provoquin espurnes. - Quan es requereixi soldadura forta, els següents procediments es duran a terme en l’ordre correcte: - Retiri el refrigerant. Si les regulacions nacio- nals no requereixen la recuperació, dreni el refrigerant cap a l’exterior. Vagi amb compte que el refrigerant drenat no causi cap perill. En el dubte, una persona ha de guardar la sortida. Tingui especial cuidat que el refrigerant drenat no otació novament dins de l’edici. - Evacuar el circuit de refrigerant. - Purgui el circuit de refrigerant amb nitrogen durant 5 minuts. - Evacuar novament. - Retiri les peces que es reemplaçaran tallant, no per ama. - Purgui el punt de soldadura amb nitrogen du- rant el procediment de soldadura forta. - Realitzi una prova de fugides abans de carre- gar refrigerant. - Torni a armar els armaris segellats amb precisió. Si els segells estan desgastats, reemplaci’ls. - Veriqui l’equip de seguretat abans de posar-lo en servei. DESMANTELLAMENT - Si la seguretat es veu afectada quan l’equip es posa fora de servei, la càrrega de refrigerant haurà d’eliminar-se abans de la clausura.- Asseguri una ventilació sucient en la ubicació de l’equip. - Tingui en compte que el mal funcionament de l’equip pot ser causat per la pèrdua de refrigerant i és possible que hi hagi una fugida de refrigerant. - Descarregui els condensadors de manera que no provoquin espurnes. - Retiri el refrigerant. Si les regulacions nacio- nals no requereixen la recuperació, dreni el refrigerant cap a l’exterior. Vagi amb compte que el refrigerant drenat no causi cap perill. En el dubte, una persona ha de guardar la sortida. Tingui especial cuidat que el refrigerant drenat no otació novament dins de l’edici. - Evacuar el circuit de refrigerant. - Purgui el circuit de refrigerant amb nitrogen durant 5 minuts. - Evacuar novament. - Ompli amb nitrogen ns a la pressió atmosfè- rica. - Col·loqui una etiqueta en l’equip que indiqui que es va retirar el refrigerant. ELIMINACIÓ - Assegurar una ventilació sucient en el lloc de treball. - Retiri el refrigerant. Si les regulacions nacio- nals no requereixen la recuperació, dreni el refrigerant cap a l’exterior. Vagi amb compte que el refrigerant drenat no causi cap perill. En el dubte, una persona ha de guardar la sortida. Tingui especial cuidat que el refrigerant drenat no otació novament dins de l’edici. - Evacuar el circuit de refrigerant. - Purgui el circuit de refrigerant amb nitrogen durant 5 minuts. - Evacuar novament. - Tallar el compressor i drenar l’oli.

REFRIGERANTS INFLAMABLES - Es crida l’atenció sobre el fet que poden existir regulacions de transport addicionals respecte als equips que contenen gasos inamables. La quantitat màxima d’equips o la conguració de l’equip, que es permet transportar junts, estarà determinada per les normes de transport aplicables.

MARCAT D’EQUIPS AMB SIGNES

- Els avisos d’electrodomèstics similars que s’usen en una àrea de treball generalment són tractats per les reglamentacions locals i brinden els requisits mínims per a la provisió de senyals de seguretat i / o de salut per a un lloc de treball. - S’han de mantenir tots els rètols requerits i els ocupadors han d’assegurar-se que els em- pleats rebin instrucció i capacitació adequada i sucient sobre el signicat dels senyals de seguretat apropiades i les accions que han de prendre’s en relació amb aquests senyals. - L’efectivitat dels signes no ha de veure’s disminuïda per massa signes que es col·loquen junts. - Qualsevol pictograma utilitzat ha de ser el més simple possible i contenir sol detalls essencials.

DOMÈSTICS - L’emmagatzematge de l’equip ha d’estar d’acord amb les instruccions del fabricant. - Emmagatzematge d’equips empacats (sense vendre) - La protecció del paquet d’emmagatzematge ha d’estar construïda de tal manera que el mal mecànic a l’equip dins del paquet no causi una fugida de la càrrega de refrigerant. - La quantitat màxima d’equips permesos per a emmagatzemar-se junts serà determinat per les regulacions locals.Nederlands Draagbare airconditioning

Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveis d’assistència tècnica ocials. Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al nal d’aquest manual. Podeu descarregar aquest manual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. com Nederlands

Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : AC 2600 RVKT

Categoria : Aire condicionat