ZANUSSI ZITN323K - Cuina

ZITN323K - Cuina ZANUSSI - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ZITN323K ZANUSSI en format PDF.

📄 124 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice ZANUSSI ZITN323K - page 2
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : ZANUSSI

Model : ZITN323K

Categoria : Cuina

Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ZITN323K - ZANUSSI i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ZITN323K de la marca ZANUSSI.

MANUAL D'USUARI ZITN323K ZANUSSI

zanussi.com/register ZITN323K CA Manual d’usuari | Placa 2 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat 19 EN User Manual | Hob 36 FR Notice d'utilisation | Table de cuisson 51 DE Benutzerinformation | Kochfeld 69 PT Manual de instruções | Placa 88 ES Manual de instrucciones | Placa de cocción 105 zanussi.com\registerBenvinguts a Zanussi! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informaciósobre servei i reparacions:www.zanussi.com/supportSubjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT

1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT

Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per a futures consultes.

1.1 Seguretat dels infants i de les persones

  • Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les persones amb discapacitats greus i complexes s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. 2 CATALÀ• Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell .
  • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament.
  • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
  • Si l'aparell disposa d'un sistema de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
  • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió.

1.2 Seguretat general

  • Aquest electrodomèstic només té finalitats culinàries.
  • Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic individual en interiors.
  • Aquest aparell es pot utilitzar a oficines, habitacions d'hotels, habitacions d'hostals, cases rurals i altres allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic.
  • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Vigileu a l’hora de tocar zones que puguin estar calentes.
  • AVÍS: La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
  • La presència de fum és una indicació de sobreescalfament. No utilitzeu mai aigua per apagar el foc causat per la cocció. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
  • AVÍS: No alimenteu l’aparell a través d’un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s’encengui o apagui regularment a través d’un servei públic.
  • PRECAUCIÓ: Cal supervisar el procés de cocció. Cal supervisar en tot moment els processos de cocció curts.
  • AVÍS: Perill d’incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció. CATALÀ 3• No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar.
  • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada.
  • No feu servir netejadores de vapor per netejar l’aparell.
  • Després de l’ús, apagueu la placa amb el comandament; no us refieu només del detector de cassoles.
  • Si la superfície ceràmica de vidre/superfície de vidre està esquerdada, apagueu l’aparell i desendolleu el cable d’alimentació. Si l’aparell està connectat al corrent elèctric amb una caixa de connexió, extraieu el fusible per desconnectar l’aparell del subministrament elèctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
  • Si el cable d’alimentació es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d’evitar perills.
  • AVÍS: Feu servir exclusivament protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l’aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d’ús, o bé els que inclogui l’aparell. L’ús de protectors inadequats pot provocar accidents.

AVÍS! La instal·lació d’aquest aparell ha d’anar a càrrec d’una persona qualificada. AVÍS! Risc de lesions o d’espatllar l’aparell.

  • Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
  • No instal·leu ni utilitzeu aparells que estiguin avariats.
  • Seguiu les instruccions d'instal·lació subministrades amb l'aparell.
  • Mantingueu la distància mínima en relació amb els altres aparells i unitats.
  • Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calçat tapat.
  • Protegiu les ranures de la superfície de l’armari amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
  • Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
  • No instal·leu l'aparell ni al costat d'una porta ni a sota d'una finestra. Això evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra. 4 CATALÀ• Cada aparell porta integrats ventiladors de refrigeració a la part inferior.
  • Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un calaix: – No hi emmagatzemeu peces petites o fulls de paper que puguin ser quedar- hi encallats ja que podrien fer malbé els ventiladors o el sistema de refrigeració. – Manteniu una distància mínima de 2 cm entre la part inferior de l'aparell i els objectes que deseu a l'interior del calaix.
  • Retireu els plafons de separació instal·lats a l'armari de sota l'aparell.

2.2 Connexió elèctrica

AVÍS! Risc d'incendi i descàrrega elèctrica.

  • Totes les connexions elèctriques les ha de dur a terme un electricista qualificat .
  • L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra .
  • Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l’aparell estigui desendollat del subministrament elèctric.
  • Assegureu-vos que els paràmetres de la placa de característiques siguin compatibles amb les característiques elèctriques del subministrament elèctric.
  • Assegureu-vos que l’aparell estigui instal·lat correctament. Si algun cable d’alimentació o endoll està solt o s’ha instal·lat incorrectament, el terminal podria calentar-se excessivament.
  • Utilitzeu el cable elèctric correcte.
  • No deixeu que el cable de la xarxa elèctrica s’emboliqui.
  • Assegureu-vos que hi hagi instal·lada una protecció contra els xocs.
  • Utilitzeu la pinça d’alleujament de la tensió al cable.
  • Assegureu-vos que l’endoll o el cable d’alimentació no estiguin tocant l’aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l’aparell a una presa de corrent.
  • No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors.
  • Assegureu-vos de no causar danys a l’endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
  • Totes les peces que asseguren la protecció contra descàrregues elèctriques de components aïllats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluixar sense eines.
  • Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del procés d'instal·lació. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll després de la instal·lació.
  • Si el sòcol de la presa de corrent està solt, no connecti l'endoll.
  • No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
  • Empreu només dispositius d'aïllament adequats: disjuntors de protecció, fusibles (de tipus cargol que es poden retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
  • La instal·lació elèctrica ha d'incorporar un dispositiu d'aïllament que permeti desconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els pols. El dispositiu d'aïllament ha de tenir una separació mínima entre contactes de 3 mm.

AVÍS! Risc de lesió, cremades i descàrregues elèctriques.

  • No modifiqueu les especificacions d’aquest aparell.
  • Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pel·lícula protectora (si n’hi ha) abans del primer ús.
  • Comproveu que els orificis de ventilació no estiguin bloquejats.
  • No deixeu l’aparell desatès durant el funcionament.
  • Apagueu la zona de cocció després de cada ús.
  • No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de cocció, atès que poden escalfar- se.
  • No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quan l'aparell estigui en contacte amb l'aigua. CATALÀ 5• No feu servir l'aparell com a superfície de treball ni d'emmagatzematge.
  • Si la superfície de l'aparell està esquerdada, desconnecteu immediatament l'aparell de la font d'alimentació. Així, evitareu la possibilitat de descàrregues elèctriques.
  • Els usuaris amb marcapassos han de mantenir una distància mínima de 30 cm de les zones de cocció per inducció quan l’aparell estigui en funcionament.
  • Quan col·loqueu aliments en oli calent, pot esquitxar.
  • No poseu paper d’alumini ni altres materials entre la superfície de cocció i els estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l’aparell.
  • Feu servir només accessoris recomanats pel fabricant en aquest aparell. AVÍS! Risc d'incendi i explosió.
  • Els greixos i l’oli, quan s’escalfen, poden alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quan els utilitzeu per a cuinar.
  • Els vapors que allibera l’oli molt calent poden provocar una combustió espontània.
  • L’oli usat, que pot contenir restes d’aliments, pot causar foc a una temperatura inferior que l’oli usat per primera vegada.
  • No col·loqueu productes inflamables ni articles humits amb productes inflamables dins, a prop o damunt de l’aparell. AVÍS! Risc d’espatllar l’aparell.
  • No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control.
  • No colo·loqueu cap paella calenta a la superfície de vidre del fogó.
  • No deixeu bullir els recipients sense líquid.
  • Aneu amb compte de no deixar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superfície es pot fer malbé.
  • No activeu les zones de cocció amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
  • Els estris de cuina fabricats amb ferro colat o amb un fons fet malbé poden causar ratllades al vidre/vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quan els hàgiu de moure a la superfície de cocció.
  • Netegeu l'aparell regularment per evitar la deterioració del material de la superfície.
  • Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
  • No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l’aparell.
  • Netegeu l’aparell amb un drap humit. Feu servir només detergents neutres. No utilitzeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics, tret que s’indiqui el contrari.

2.5 Manteniment i reparació

  • Per reparar l’aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tècnic autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis originals.
  • Quant a les bombetes incloses amb aquest producte i les que es venen per separat: estan dissenyades, o bé per aguantar condicions físiques extremes (temperatura, vibracions, humitat) en electrodomèstics, o bé per indicar l'estat de funcionament de l'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol altre ús i no són indicades per a la il·luminació d'habitacions domèstiques.
  • Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
  • Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica.
  • Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.

6 CATALÀ3. INSTAL·LACIÓ

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

3.1 Abans de la instal·lació

Abans d'instal·lar la placa, anoteu la informació següent de la placa de característiques. La placa de característiques és a la part inferior de la placa. Número de sèrie ...........................

3.2 Plaques integrades

Només feu servir plaques integrades després d'haver muntat la placa en unitats integrades adequades i superfícies de treball que s'ajustin als estàndards.

Instal·lació per sobre

1. Netegeu la placa al voltant de la zona

subministra amb l’aparell, a l'extrem inferior de la placa, per l'extrem exterior de la vitroceràmica. No l’estireu. Assegureu-vos que els extrems de la tira de segellar l'heu col·locada al mig d'un costat de la placa.

3. Afegiu alguns mil·límetres a la longitud

quan talleu la tira de segellar.

4. Ajunteu els dos extrems de la tira.

Si instal·leu el fogó sota una campana, consulteu les instruccions d'instal·lació de la campana per a la distància mínima entre els aparells. min. 50mm min. 500mm Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un calaix, durant el procés de cocció la placa de ventilació pot escalfar els objectes que hi hàgiu desat.

CATALÀ 73.5 Instal·lació de més d'un fogó 40-50 mm50 mm55 mm30 mmmin. 500 mm490 mm270 mm

  • La placa se subministra amb un cable de connexió.
  • Substituïu el cable d'alimentació fet malbé pel cable H03V2V2-F o H05BB-F que aguanti una temperatura de 90 °C o més. Posi’s en contacte amb el servei autoritzat més proper. El cable de connexió només el pot substituir un electricista qualificat.

4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE

4.1 Distribució de la superfície de cocció

Zona de cocció per inducció

4.2 Distribució del panell de control

Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa. Camp tàc‐ til Funció Comentari

Actiu / Off Per activar i desactivar la placa. 8 CATALÀCamp tàc‐ til Funció Comentari

Pausa Per activar i desactivar la funció.

- Indicador del nivell de calor Per veure la configuració de la temperatura.

- Indicadors del temporitzador de les zones de cocció. Per mostrar per a quina zona establiu el temporitzador.

- Pantalla del temporitzador Per mostrar el temps en minuts.

- Per seleccionar una zona de cocció.

- Per augmentar o reduir el temps.

- Per establir els paràmetres de temperatura.

PowerBoost Per activar la funció.

4.3 L'indicador del nivell d'escalfor mostra

Pantalla Descripció La zona de cocció està apagada.

La zona de cocció està en funcionament. Pausa està activat. PowerBoost està activat. + dígit Hi ha algun problema de funcionament.

OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 passos): continuar la cocció / con‐ servar calent / escalfor residual. Bloqueig / Dispositiu de seguretat infantil està activat. Bateria de cuina inadequada o massa petita, o bé no heu col·locat cap peça de bateria de cuina a la zona de cocció. Desconnexió automàtica està activat.

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

5.1 Activació i desactivació

Toqueu durant un segon per activar o desactivar la placa. CATALÀ 95.2 Desconnexió automàtica Aquesta funció desconnecta la placa automàticament si:

  • totes les zones de cocció estan desactivades,
  • no ajusteu el nivell d'escalfor després d'activar la placa,
  • vesseu o deixeu alguna cosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la placa s’apaga. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
  • la placa s'escalfa massa (per exemple, quan una paella queda sense líquid a l'interior). Deixeu refredar la zona de cocció abans de tornar a fer servir la placa.
  • no feu servir la bateria de cuina adequada. El símbol s'il·lumina i la zona de cocció es desactiva automàticament després de dos minuts.
  • no desactiveu una zona de cocció ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'una estona, apareix i la placa es desactiva. La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placa a desactivar-se: Ajustament de l'es‐ calfor La placa es desacti‐ va al cap de , 1 - 2 6 hores

5.3 Fer servir les zones de cocció

Col·loqueu el recipient a la creu/quadrat que hi hagi a la superfície on cuineu. Cobriu completament la creu / el quadrat. Les zones de cocció per inducció s'adapten automàticament a la mida de la base de la peça de bateria de cuina. Podeu fer servir una peça de bateria de cuina gran i utilitzar dues zones de cocció alhora.

5.4 Nivell d'escalfor

Toqueu per augmentar el nivell d’escalfor. Toqueu per reduir el nivell d’escalfor. Toqueu i alhora per desactivar la zona de cocció.

5.5 OptiHeat Control (Indicador de

calor residual de 3 passos) AVÍS! / / Mentre l’indicador estigui encès, hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual. Les zones de cocció per inducció produeixen l'escalfor necessària per al procés de cocció i l'apliquen directament a la part inferior de la bateria de cuina. La vitroceràmica s'escalfa amb l'escalfor de la bateria. Els indicadors apareixen quan una zona de cocció està calenta. Els indicadors mostren el grau d'escalfor residual de les zones de cocció que esteu fent servir: - continuar cuinant, - mantenir calent, - calor residual. També pot aparèixer l’indicador:

  • per a les zones de cocció dels costats, encara que no les feu servir,
  • quan es col·loquen estris calents a la zona de cocció freda,
  • quan la placa està desactivada, però la zona de cocció encara està calenta. L'indicador desapareix quan la zona de cocció s'ha refredat.

Aquesta funció aporta una potència addicional a les zones de cocció per inducció. Aquesta funció es pot activar per a la zona de cocció per inducció durant un període de temps limitat. Després d'aquest període, la zona de cocció per inducció torna automàticament al nivell màxim d'escalfor. 10 CATALÀConsulteu el capítol «Dades tècniques». Per activar la funció d'una zona de cocció: toqueu . apareix. Per desactivar la funció: toqueu o .

  • Temporitzador de compte enrere Podeu utilitzar aquesta funció per configurar la durada d'una única sessió de cocció. Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de cocció i, tot seguit, seleccioneu la funció. Per configurar la zona de cocció: toqueu repetidament fins que aparegui l'indicador d'una zona de cocció. Per activar la funció o canviar el temps: toqueu o al temporitzador per configurar el temps (00 - 99 minuts). Quan l'indicador de la zona de cocció comença a parpellejar, comença el compte enrere. Per veure el temps restant: toqueu per configurar la zona de cocció. L'indicador de la zona de cocció comença a parpellejar. La pantalla mostra el temps que queda. Per desactivar la funció: toqueu per establir la zona de cocció i, llavors, toqueu . El temps restant anirà baixant fins a arribar a 00. L'indicador de la zona de cocció desapareix. Quan acaba el compte enrere, sona un senyal acústic i 00 parpelleja. La zona de cocció es desactiva. Per aturar el so: toqueu .
  • Comptaminuts Podeu fer servir aquesta funció quan la placa estigui activada i les zones de cocció no estiguin en marxa. A la pantalla de nivell d'escalfor apareix . Per activar la funció: toqueu i després o al temporitzador per configurar el temps. Quan s'acaba el temps, sona un senyal acústic i 00 parpelleja. Per aturar el so: toqueu . Per desactivar la funció: toqueu

llavors, toqueu . El temps restant anirà baixant fins a arribar a 00. La funció no té cap efecte en el funcionament de les zones de cocció.

Aquesta funció ajusta totes les zones de cocció en funcionament al nivell d'escalfor més baix . Quan la funció està activada, la resta de símbols dels comandaments estan bloquejats. La funció no atura les funcions de temporitzador.

1. Per activar la funció: premeu el botó

apareix. El nivell d’escalfor es redueix a 1.

2. Per desactivar la funció: premeu .

S’activa la configuració d’escalfor anterior.

Podeu bloquejar el panell de controls mentre les zones de cocció estan en marxa. Això evita que es pugui produir un canvi accidental del nivell d’escalfor. Primer, ajusteu la temperatura. Per activar la funció: toqueu . apareix durant 4 segons. El temporitzador roman. Per desactivar la funció: toqueu . S'activa el nivell d’escalfor anterior. Quan apagueu la placa, també es desactiva aquesta funció.

5.10 Dispositiu de seguretat infantil

Aquesta funció evita que la placa es pugui utilitzar accidentalment. CATALÀ 11Per activar la funció: activeu la placa amb . No seleccioneu cap nivell d’escalfor. Premeu durant 4 segons. Apareix . Desactiveu la placa amb . Per desactivar la funció: activeu la placa amb . No seleccioneu cap nivell d’escalfor. Premeu durant 4 segons. Apareix . L'indicador desapareix. Desactiveu la placa amb . Per anul·lar la funció només durant una cocció: activeu la placa . apareix. Premeu durant 4 segons. Configureu el nivell d’escalfor en 10 segons. Podeu fer servir la placa. Quan desactiveu la placa amb , la funció torna a posar-se en marxa.

Control (Desactivació i activació dels sons) Desactivar la placa. Toqueu durant 3 segons. La pantalla apareix i desapareix. Toqueu durant 3 segons. o apareix. Toqueu la zona frontal esquerra per triar un dels següents:

  • - sons activats Per confirmar la selecció, espereu fins que la placa es desactivi automàticament. Quan ajusteu aquesta funció a l'opció , se sentiran els sons només quan:
  • Comptaminuts apareix
  • Temporitzador de compte enrere apareix
  • hàgiu posat alguna cosa sobre el tauler de control.

5.12 Administració de potència

Si hi ha diverses zones activades i la potència consumida supera el límit de la font d'alimentació, aquesta funció reparteix la potència disponible entre totes les zones de cocció (connectades a la mateixa fase). La placa controla la configuració d’escalfor per protegir els fusibles de la instal·lació de la casa.

  • Si la placa arriba al límit de potència màxima disponible (consulteu la placa d’identificació), la potència de les zones de cocció es reduirà automàticament.
  • Sempre es prioritza el nivell d’escalfor de l'última zona de cocció seleccionada. La potència restant es repartirà entre les zones de cocció prèviament activades en ordre invers al de la selecció.
  • La pantalla del nivell d’escalfor de les zones reduïdes canvia entre el nivell d’escalfor seleccionat inicialment i el nivell d’escalfor reduït.
  • Espereu fins que la pantalla deixi de parpellejar o reduïu el nivell d’escalfor de l’última zona de cocció seleccionada. Les zones de cocció continuaran funcionant amb el nivell d’escalfor reduït. Canvieu els paràmetres d’escalfor de les zones de cocció manualment, si cal.

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

6.1 Bateria de cuina

En zones de cocció per inducció, un camp electromagnètic potent genera escalfor a la bateria de cuina amb molta rapidesa. Feu servir bateria de cuina adequada quan utilitzeu les zones de cocció per inducció. 12 CATALÀ• La part inferior de la bateria de cuina ha de ser com més gruixuda i plana millor.

  • Assegureu-vos que les bases de les paelles estan netes i seques abans de col·locar-les al damunt de la superfície de la placa.
  • Per evitar ratllades, no feu lliscar ni fregueu la paella pel vidre ceràmic. Material de la bateria de cuina
  • acceptats: ferro fos, acer, acer esmaltat, acer inoxidable, base multicapa (amb la marca correcta del fabricant).
  • no acceptats: alumini, coure, llautó, vidre, ceràmica, porcellana. Una peça de bateria és adequada per a una placa d'inducció si:
  • l'aigua bull molt ràpid en una zona amb l'ajust de calor màxim.
  • un imant estira la part inferior del recipient de bateria de cuina. Mides de la bateria de cuina
  • Les zones de cocció per inducció s'adapten automàticament a la mida de la base de la peça de bateria de cuina.
  • L'eficiència de la zona de cocció està relacionada amb el diàmetre de la peça de bateria de cuina que feu servir. Les peces de bateria amb un diàmetre inferior al diàmetre mínim, només reben una part de la potència que genera la zona de cocció.
  • Tant per raons de seguretat com per obtenir resultats òptims de cocció, no utilitzeu peces de bateria més grans que les indicades a l’“Especificació de les zones de cocció”. Eviteu mantenir la bateria de cuina a prop del tauler de control durant la cocció. Això podria afectar el funcionament del tauler de control o activar accidentalment les funcions de la placa. Vegeu «Dades tècniques».

6.2 Sorolls mentre està en marxa

  • soroll de cruixit: l’estri de cuina està fabricat amb materials diferents (construcció tipus sandvitx).
  • soroll de xiulet: esteu fent servir la zona de cocció a alta potència i l’estri de cuina està fabricat amb materials diferents (construcció tipus sandvitx).
  • soroll de brunzit: esteu fent servir una potència alta.
  • soroll d’espetecs: hi ha commutacions elèctriques.
  • xiuxiueig, brunzit: el ventilador està engegat. Els sorolls són normals i no significa que hi hagi alguna anomalia de funcionament.

6.3 Exemples d'aplicacions de

cocció La correlació entre el nivell d'escalfor d'una zona i el consum elèctric no és lineal. Quan augmenteu el nivell d'escalfor, no és proporcional a l'increment del consum energètic. Significa que una zona de cocció amb un nivell d'escalfor mitjà fa servir menys de la meitat de la seva potència. Les dades de la taula són orientatives. Ajustament de l'escalfor Feu servir per a: Temps (min) Consells

Mantenir els aliments cuits calents quan sigui necessari Tapeu l’estri de cuina.

5 - 25 Barregeu de tant en tant.

2 Solidificar: truites esponjoses, ous al forn.

10 - 40 Cuineu amb una tapa posada.

CATALÀ 13Ajustament de l'escalfor Feu servir per a: Temps (min) Consells

2 - 3 Arròs bullit i plats a partir de productes

làctics, escalfar menjar preparat.

25 - 50 Afegiu com a mínim el doble de líquid

que d'arròs, plats a partir de làctics a la meitat del procés.

3 - 4 Estofeu verdures, peix, carn. 20 - 45 Afegiu unes quantes cullerades d'ai‐

gua. Comproveu la quantitat d'aigua durant el procés.

4 - 5 Patates al vapor i altres verdures. 20 - 60 Cobriu el fons de l'olla amb

1-2 cm d'aigua. Comproveu el nivell d'aigua durant el procés. Mantingueu l’olla tapada.

4 - 5 Per coure grans quantitats d'aliments,

60 - 150 Fins a 3 litres de líquid més els ingre‐

della, costelles, “rissoles”, salsitxes, fetge, roux, ous, creps i dònuts. quan sigui necessari Doneu-li la volta quan calgui.

5 - 15 Doneu-li la volta quan calgui.

9 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. Bullir grans quantitats d'aigua. PowerBoost està activat.

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

7.1 Informació general

  • Netegeu la placa després de cada ús.
  • Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
  • Si la superfície té ratllades o taques fosques, això pot afectar el rendiment de la placa.
  • Feu servir un producte de neteja especial per a plaques.
  • Retireu immediatament: els plàstics desfets, el plàstic per a embolcallar, la sal, el sucre i aliments ensucrats, ja que podrien fer malbé la placa. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superfície de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superfície.
  • Retireu quan la placa estigui prou freda: marques de calç, marques d'aigua, taques de greix i pèrdua de brillantor de peces metàl·liques. Netegeu la placa amb un drap humid i detergent no abrasiu. Després de netejar-la, eixugeu-la amb un drap suau.
  • Per a la pèrdua de brillantor de peces metàl·liques: feu servir una solució d'aigua amb vinagre i netegeu la superfície de vidre amb un drap.

14 CATALÀ8. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

Problema Possible causa Solució La placa no s’engega o no fun‐ ciona. La placa no està connectada al sub‐ ministrament elèctric o està connec‐ tada incorrectament. Comproveu si la placa està correcta‐ ment connectada al subministrament elèctric. El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la causa del mal funcionament. Si el fusi‐ ble salta una vegada darrere l'altra, poseu-vos en contacte amb un electri‐ cista qualificat. No heu establert el nivell d'escalfor durant 10 segons. Torneu a activar la placa i ajusteu l’es‐ calfor en menys de 10 segons. Heu tocat 2 o més símbols alhora. Toqueu només un símbol. Pausa està activat. Consulteu "Pausa". Hi ha taques d’aigua o greix al tauler de control. Netegeu el tauler de control. Escolteu un xiulet constant. La connexió elèctrica és incorrecta. Desconnecteu la placa de la xarxa elèctrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal·la‐ ció. Sona un senyal acústic i la placa s’apaga. Sona un senyal acústic quan la placa s’apaga. Hi ha alguna cosa sobre un o més sensors. Retireu l'objecte dels sensors. La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt el sensor . Retireu l'objecte del sensor. L'indicador d'escalfor residual no s'il·lumina. La zona no és calenta perquè ha es‐ tat encesa durant poc temps o el sensor s'ha fet malbé. Si la zona s’ha fet servir prou temps com per estar calenta, parleu amb un centre de servei autoritzat. L'ajustament d’escalfor canvia entre dos nivells. Administració de potència està acti‐ vat. Consulteu «Ús diari». El tauler de control està calent al tacte. L’estri de cuina és massa gros o l’heu posat massa a prop del tauler de control. Poseu els estris grossos a les parts del darrere, si és possible. No s'escolta cap so quan toqueu els sensors del tauler. Els sons estan desactivats. Activeu els sons. Consulteu “Ús diari”. apareix. Dispositiu de seguretat infantil o Bloqueig estan en funcionament. Consulteu “Ús diari”. CATALÀ 15Problema Possible causa Solució apareix. No hi ha cap estri de cuina a la zo‐ na. Poseu un estri de cuina a la zona. L’estri de cuina no cobreix les mar‐ ques de la zona. Assegureu-vos que l’estri de cuina co‐ breixi completament les marques de la zona. La peça de bateria de cuina no és adequada. Utilitzeu un estri de cuina adequat per a plaques d'inducció. Vegeu «Consells i recomanacions». El diàmetre del fons de l‘estri de cui‐ na és massa petit per a la zona. Feu servir estris de cuina de les di‐ mensiones adequades. Vegeu «Dades tècniques». i un número apareixen. Hi ha algun error a la placa. Desactiveu la placa i torneu a activar- la 30 segons més tard. Si es torna a il·luminar, desconnecteu la placa del corrent elèctric. Després de 30 se‐ gons, torneu a connectar la placa. Si el problema persisteix, contacteu amb el centre de servei autoritzat.

8.2 Si no trobeu cap solució...

Si no podeu solucionar el problema, poseu- vos en contacte amb el vostre distribuïdor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placa de característiques. Faciliteu també el codi de tres lletres de la ceràmica de vidre (el trobareu a un extrem de la superfície del vidre) i el missatge d'error que apareix. Assegureu-vos que heu fet funcionar la placa correctament. Si no, el servei d'un tècnic o distribuïdor no serà gratuït, encara que us trobeu dins del període de garantia. La informació sobre el període de garantia i els centres de servei autoritzats es troba al llibret de garantia.

Model ZITN323K PNC 949 492 565 00 Typ 61 A2A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Inducció 3.65 kW Fabricat a: Romania Núm. sèrie ................. 3.65 kW ZANUSSI 16 CATALÀ9.2 Especificació de les zones de cocció Zona de cuina Potència nominal (ajustament de temperatura mà‐ xima) [W] PowerBoost [W] PowerBoost du‐ rada màxima [min] Diàmetre de la bateria de cuina [mm] Part davantera cen‐ tral 2300 3600 10 180 - 210 Part posterior cen‐ tral 1400 2500 4 125 - 145 La potència de les zones de cocció pot variar lleugerament de les dades que es mostren a la taula. Varia en funció del material i les mides de la bateria de cuina. Per a obtenir resultats de cocció òptims, feu servir bateria de cuina que no superi el diàmetre que s'indica a la taula.

10. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA

10.1 Informació del producte

Identificació de model ZITN323K Tipus de placa Fogons integrats Nombre de zones de cocció 2 Tecnologia de calefacció Inducció Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera central Part posterior central

Consum energètic per zona de cocció (EC electric cooking) Part davantera central Part posterior central

Consum energètic de la placa (EC electric hob) 184.9 Wh/kg IEC/EN 60350-2 - Aparells elèctrics de cocció d'ús domèstic - Part 2: Plaques - mètodes per mesurar-ne el rendiment.

10.2 Estalvi d’energia

Podeu estalviar energia durant la cocció diària si seguiu els consells següents.

  • Quan escalfeu aigua, utilitzeu només la quantitat que necessiteu.
  • Si és possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina.
  • Col·loqueu els estris de cuina directament al centre de la zona de cocció.
  • Utilitzeu la calor residual per mantenir els aliments calents o per fondre’ls.

11. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS

Recicleu els materials amb el símbol . Dipositeu l'embalatge en contenidors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut humana i a reciclar les deixalles procedents CATALÀ 17d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu a les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol . Porteu el producte a les instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal. 18 CATALÀWelkom bij Zanussi! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie:www.zanussi.com/supportWijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE

  • Desconecte el aparato de la red.