ZANUSSI ZITN323K - Fogão

ZITN323K - Fogão ZANUSSI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZITN323K ZANUSSI em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ZANUSSI ZITN323K - page 88
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ZITN323K ZANUSSI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZITN323K - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZITN323K da marca ZANUSSI.

MANUAL DE UTILIZADOR ZITN323K ZANUSSI

PT Manual de instruções | Placa 88

5.1 Activação i desactivação

5.10 Dispositiu de seg regretat infantil

Aquesta funciona evita que la placas es pugui utilizezar accidentalment.

5.11 OffSound Control (Desactivação i activação dels sons)

7.1 Informação general

10.1 Informação del producte

Bem-vindo(a) à Zanussi! Obligado por escolher o/DDs o aparelho.

ZANUSSI ZITN323K - Bem-vindo(a) à Zanussi! Obligado por escolher o/DDs o aparelho. - 1

Obter conselhos deutilizaçao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistenciae reparacaoes: www.zanussi.com/support

Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.

INDICE

  1. INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 88
  2. INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 91
  3. INSTALAÇÃO 93
    4.DESCRIACAO DO PRODUTO 95
  4. UTILIZACAO DIARIA 96
    6.SUGESTOESEDICAS 99
  5. MANUTENÇAO E LIMPEZA 101
  6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 101
    9.DADOS TECNICOS. 103
  7. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 104
    11.PRECUPACOES AMBIENTAIS. 104

1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessível para consulutar no futuro.

1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e

complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
  • AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurarçageral

  • Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
  • Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
  • Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
  • AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
  • AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
  • O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize aigua para extinguir um incério ao cozinho. Desligue o aparecido e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incéndios ou uma tampa.

  • AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algo dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.

  • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
  • AVISO: Perigo de incério: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
  • Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque pode fazer quentes.
  • Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
  • Ao's a utilização, deslgue a placá no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
  • Se a superficie de vitrocerámica/vidro aparecerar alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomadaétrica. Se o aparelho estiver ligado à redeétrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadroétrico para desligar o aparelho da alimentaçãoétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos.
  • AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.

2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ZANUSSI ZITN323K - Instalação - 1

AVISO!

A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

ZANUSSI ZITN323K - AVISO! - 1

AVISO!

Risco de ferimentos ou danos no aparecido.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
  • Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
  • Vede as superficies cortadas do armario com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
    Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
  • Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algoqum tacho quente do aparelho.
  • Os aparehos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
  • Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:

  • Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.

  • Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.

  • Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.

2.2 Ligação eletrica

ZANUSSI ZITN323K - Ligação eletrica - 1

AVISO!

Risco de incendio eCHOque eltrico.

  • Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
  • O aparelho tem de estar ligado à terra.
  • Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente eletrica.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação electrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
  • Utilize o cabo de alimentação correto.
  • Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
  • Certifique-se de que está instalada uma proteção contraCHOques.
  • Utilize o grampo de alivio de tensão no cabo.
  • Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparecido ou com algo tacho quente quando ligar o aparecido a uma tomada.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o meu Centro de Assistência Tecnica Autorização ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
  • As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
  • Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.

  • Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
    disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

  • A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita deslugar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.

2.3 Utilização

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.

  • Não altere as espécificações deste aparecido.
  • Retire todas as能得到as embalagem, rotulagem e de protecao (se aplicavel) antes da primarya usoacao.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
  • Desligue a zona de cozedura antes cada utilizesao.
  • Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zones de cozedura. Podem ficar quentes.
  • Não utilize o aparecido com asmandos molhadas ou quando ele estiver emcontacto comágua.
  • Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
  • Se a superficie do aparelho estiver rachada, deslige-o imeditamente da corrente eltrica. Isto evitaCHOque elctrico.
  • Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30~cm de distancia da zones de inducao quando o aparecido estiver a funciona.
  • Quando colocar alimentos em oleo quente, pode salpicar.
  • Não utilize folha de alúnbio ou outros materiais entre a superficie de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparecido.

  • Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante para este aparelho.

AVISO!

Risco de incendio e explosao.

  • As gorduras e os oleos podem libertar vapiores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
  • Os vapores que o oleo muito quente liberta pode causar combustao espontânea.
  • O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
  • Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

  • Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
  • Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
  • Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
  • Tenha cuidado para não permitir que algoçum objecto ou tacho caía sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
  • Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
  • Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada poder riscar o vidro / ceramica. Levante sempre"These objetos quando precisar de os deslocar sobre a placu.
  • Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
  • Antes de limpar o aparelho,DSLique-o e deixe-o arrefecer
  • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar oaporelho.

  • Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize abenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos, salvo indicação em contrário.

2.5 Assistência Técnica

  • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparecido. Utilize aparas peças sobressalentes originais.
  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de远处 produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a

sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs domesticos.

2.6 Eliminação

ZANUSSI ZITN323K - Eliminação - 1

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparecido corretemente.
  • Desligue o aparelho da alimentacao eletrica.
  • Corte o cabo de alimentação eletrica do aparecido e elimine-o.

3. INSTALLação

ZANUSSI ZITN323K - INSTALLação - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

3.1 Antes da instalacao

Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiTes informacoes que pode ver na plac decharacteristicas.A plac de characteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.

Numero de série

3.2 Placas encastradas

Utilize asPlaces de encasar apenas après a sua montagem em moveis de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicaveis.

3.3 Fixação do vedante

ZANUSSI ZITN323K - Fixação do vedante - 1

Instalacao sobre um balcao

  1. Limpe a bancada à volta da area cortada.
  2. Cole a tira vedante fornecida 2 × 6 ~mm na parte inferior da plac, ao longo da extremidade exterior da vitroceramica. Não a estique. Faça com que as extremidades da tira vedante fiquem no meio de um dos lados da plac.
  3. Acrescente algunos milimetros ao comprimento quandoURTAR a tira vedante.

  4. Junte as das extremidades da tira vedante.

3.4 Montagem

Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparhços.

ZANUSSI ZITN323K - Montagem - 1

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilacao da placarode aquecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.

ZANUSSI ZITN323K - Montagem - 2

3.5 Instalação de mais de umaplaça

ZANUSSI ZITN323K - Instalação de mais de umaplaça - 1

3.6 Cabo de ligação

A placé fornecida com um cabo de ligacao.

  • Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize o cabo: H03V2V2-F ou H05BB-F que suporte uma temperatura de 90^ ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada. O cabo de ligação é deve ser substituído por um eletricista qualificado.

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO

4.1 Disposicao da superficie de confecao

ZANUSSI ZITN323K - Disposicao da superficie de confecao - 1

1 Zona de cozedura de inducao
2 Paine de comandos

4.2 Disposicao do painei de comandos

ZANUSSI ZITN323K - Disposicao do painei de comandos - 1

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.

Campo do sensorFunção Comenteiro
1Ligado / Off Para fazer e desactivar a plac.
2Bloquear / Dispositivo de se-gurança para criançasPara bloquear/desbloquear o pailé de comandos.
3||Pausa Para fazer e desactivar a função.
4- Indicador do grau de cozedu-raPara指示or o grau de cozedura.
5- Indicadores do temporizador das zonas de cozeduraApresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo.
6- Visor do temporizador Para指示or o tempo em minutos.
7- Para selecciónar a zona de cozedura.
Campo do sensorFunção Comenteário
8+/-- ParaLER ou diminuir o tempo.
9+/-- Para selecionar o grau de cozedura.
10PPowerBoost Para activar a funcao.
Visor Do ciclo
0A zona de confecção está desativada.
1-9A zona de confecção está"Ativada."
uPausa ativo.
PPowerBoost ativo.
E+dígitoExiste uma anomalia.
/7OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis):continue a cozinho/manterquece/color residual.
LBloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona.
FO tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de confecção.
-Desligar automatístico ativo.

5. UTILIZACAO DIÁRIA

ZANUSSI ZITN323K - UTILIZACAO DIÁRIA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

5.1 Activare desactivar

Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.

5.2 Desligar automatico

A funcão desactiva automaticamente a placānas seguições situações:

  • Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,

  • quando, après aactivation da plac, não é definido qualquer grau de cozedura,

  • Quando ocorrER um derrame ou quando for colocado algoo objecto sobre o painei de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objecto ou limpe o painei de comandos.
  • Quando a placacar demasiado quente (porexample, quando una panela ferve até ficar semágua).Permita que a zona de cozedura arrefeca antes deutilizar novamente a placac.
  • Quando utilizes tachos Incorrectos. O Simbolo Facende-se a zona de

cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.

  • Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.

Apos algo gum tempo, a indentacao acende-se e a plac desactiva-se.

Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:

Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.

ZANUSSI ZITN323K - Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes. - 1

1-2

6 hours

3-45 horas

54hours

6-91.5 hours

Cologne or tacho centrado na cruz ou no quadrado da superficie em que vale cozinho. Cubra totalmente a cruz ou o quadrado. As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho. Pode cozinho com um tacho grande sobre das zonas de cozedura.

5.4 Grau de cozedura

Toque em paraacular o grau de cozedura. Toque em para diminuiro o grau de cozedura. Toque em -- simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.

5.5 OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis)

ZANUSSI ZITN323K - OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis) - 1

AVISO!

ZANUSSI ZITN323K - OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis) - 2

7 Enquanto o indicator estivero, existe o risco de queimaduras do ao calor residual.

As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.

Osindicadoresacendem-sequandouma zona decozeduraestáquente.Este

mostram o;nivel do calor residual das zonas de cozedura que está atualmente a usar:

ZANUSSI ZITN323K - OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis) - 3

  • Continuar a cozhar,

ZANUSSI ZITN323K - OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis) - 4

  • Manter quente,

ZANUSSI ZITN323K - OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis) - 5

  • Aquecimento residual.
  • para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
  • quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
  • quando a placá está desativada mas a zona de aquecimentoalready está quente.

O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.

5.6 PowerBoost

Esta funcao disponible mais potencia para as zonas de confecao de inducao. A funcao pode ser activada para uma zona de confecao de inducao apenas por um curto periodo de tempo. Apos esse tempo, a zona de confecao de inducao muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

ZANUSSI ZITN323K - PowerBoost - 1

Para ativar a funcao para uma zona de aquecidonto: toque em Pacende-se.

Para desativar a funcao: toque em ou

5.7 Temporizador

  • Temporizador de contagem decrescente

Comece por的选择ar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecione(before a funcao.

Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.

Para ativar a funcao ou mudar o tempo: toque em do temporizador para definir o tempo (00 - 99culos).Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem decrescente meca.

Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.

Para desativar a funcao: toque em 1 para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em -o tempo restante é conta paraTRS ate 00. O indicator da zona de cozedura desaparece.

i

Quando a contagem decrescende termina, soa um sinal acustico e 00 pisca. A zona de aquecidonto é desactivada.

Para desligar o som: toque em

- Conta-minutos

Pode utilizar esta funcao quando a placar está activa e as zonas de aquecimento está inactivas. O visor aparece na area do nivel de calor.

Para ativar a funcao: toque em e, de seguida, toque em bu do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acustico e 00 pisca.

Para desligar o som: toque em

Para desativar a funcao: toque em 1s, de seguida, toque em -o tempo restante e conta do paraTRS ate 00.

i

Esta funcao nao afeta o functi冗amento das zonas de aquecimento.

5.8 Pausa

Esta funcao colocata todas as zonas de cozedura em functiomento com a definicao de cozedura mais baixa.

Quando a funcao opera, todos osoutsculosbolos nos paineis de commando estaobloqueados.

Afuncao nao para as funcoes de temporizador.

  1. Para ativar a funcao: prima .

acende-se. A definição de cozedura é diminuía para 1.

  1. Para desativar a funcao: prima .A definiacao de cozedura anterior aparece.

5.9 Bloquear

É possível bloquear o pailé de comandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.

Comece por definir o grau de aquecimento.

Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.

Para desativar a funcao: toque em. O公共场所。

i

Quando desativar a plac, tambem desativará esta funcao.

5.10 Dispositivo de segurarca para crianças

Esta funcao evita o functiomento acidenta.
da placac.

Para ativar a funcao: ative a placacom ①
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em durante 4段时间. acende.Desative a placacom

Para desativar afuncao: ative a placacom ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em durante 4 segundos. acende.Desative a placam ①.

Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom ①

acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilize apla. quando desativar apla com afuncao fica novamente ativa.

5.11 OffSound Control (Desactivacao e activacao dos sons)

Desative a plac. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em durante 3 segundos. deaparece b1. Toque no da zona dianteira esquerda para seleccionar o segunte:

  • -bs sons ficam desactivados
  • os sons ficam activados

Para confirmar a seleção, aguarde às que aplaça se desactive automaticamente.

quando a funcao está , pode ouvir ossons apenas quando:

·toca em ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
- colocao algo sobre o painei de comandos.

5.12 Gestão de potência

Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da

alimentação eletrica, esta funcao divide a potencia disponible entre todas as zonas de cozedura (ligadas à mesma fase). A placactrlora as definições de aquecimento para proteger os fusiveis da instalacao domestica.

  • Se a placá atingir o limite da potência Tmaxima disponible (consulta a placá de classificação), a potência das zones de cozedura sera automaticamente reduzida.
  • A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zones de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
  • A definição da definência de aquecimento das zones cuja potência foi reduzida alterna entre a definência de aquecimento inicialmente的选择ada e a definição de aquecimento reduzido.
  • Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definência de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada. As zones de cozedura continuaram a funcional com a definência de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zones de cozedura.

6. SUGESTOES E DICAS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

6.1 Tachos

i

Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico forte cria calor rapidamente no tacho.

Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.

  • A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possivel.
  • Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
  • Para evacitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.

Material do recipiente

  • correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de

multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).

  • incorreto: aluminio, cobre, latao, vidro, ceramica, porcelana.

Os tachos são adequados para umapla de indução se:

  • a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
  • um iman puxa a base do tacho. Dimensoes dos tachos
  • As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho.
  • A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diametro do tacho. Um tacho que tenha um diametro inferior ao minimo indica recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
  • Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificações das zones de cozedura". Evite fazer o tacho perto do panel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o Functionamento do panel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.

ZANUSSI ZITN323K - Os tachos são adequados para umapla de indução se: - 1

Consulte os "Dados&Técnicos".

6.2 Ruidos durante o funciona

Se ouvir:

  • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
    assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs. (construcao multicamadas).
  • zumbido: está a utiliser um[nível elevado de potência.
    -clistues:ocorre comutationeletraca.
  • sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona. Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria.

6.3 Exemplos de aplicacoes de cozinha

A correção entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. quando AUGmente o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do Consumo de potência. Isto significica que uma zona de cozedura com um grau medio de cozedura consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

ZANUSSI ZITN323K - Exemplos de aplicacoes de cozinha - 1

Os dados aparecimentos na lista servem apenas como referencia.

Definições de cozeduraUtilize para: Tempo(Smin.)Suggestões
U-1Manter os alimentos cozinhados quen-tes.conforme necessárioCologne uma tampa no tacho.
1 - 2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina.5 - 25 Misture regularamente.
2 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos.10 - 40 Cozinhe com uma tampa.
2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer referências pré-cozinhadas.25 - 50 Adicione, no minimum,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio do processo.
3 - 4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de soba de água. Verifique a quantidade de água durante o processo.
Definições de cozeduraUtilize para: TempoSuggestões(min.)
4 - 5 Cozinhar batatas e outros legumes a vapor.20 - 60 Cubra o fundo da panela com 1-2 cm de água. Verifique o;nível de água du-rante oprocesso. Mantenha a tampa na panela.
4 - 5 Cozer grandes quantidades de aliment-tos, guisados e sopas.60 - 150 Até 3 l de liquido mais ingredientes.
6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos.conforme Vire, quando necessário.necessário
7 - 8 Fritura intensa, batatas "palitos" grati-nadas, bifes do limbo, bifes.5 - 15 Vire, quando necessário.
9 Ferverágua, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas.
Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada.

7. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

7.1 Informações gerais

  • Limpe a placapós cadautilização.
  • Utilize sempre o acessório com a base limpa.
  • Riscos ou manchas escuras na superficie. não afetam o functonamento da plac.
  • Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
  • Utilize um raspador especial para o vidro.

7.2 Limpar a plac

  • Remova imeditamente: plástico derretido, folha de plástico, sal, acúcar e

alimentos com acúcar, caso contrário a sujidade pode danIFICar a plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superficie de vidro em ângulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.

  • Remova quando a placu estiver suficientemente fria: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas parte metalicas brillantes. Limpe a placu com um pano humido e um detergente não abrasivo. Às a limpeza, seque a placu com um pano macio.
  • Remova a descoloração nas partes metalicas brilhantes: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

8.1 O que fazer se...

Problema Causa possível Solutação
Não consegue ativar ou utilizes a plac.A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corretoamente ligada.Verifique se a placá está corretoamente ligada à corrente eletrica.
O fusivel está fundido. Certificque-se de que o fusível é a cau-sa da anomalia. Se o fusível se funir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Não configúou a definição de aque-cimento durante 10 segundos.Ative novamente a placá e define a definição de aquecimento em menos de 10 segundos.
Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo.Toque em apenas um campo do sen-sor.
Pausa funciona. Consulte "Pausa".
Há agua ou manchas de gordura no pailen de comandos.Limpe o pailen de comandos.
Pode ouvir um som constante. A ligação eletrica não está correta. Desígue a placá da corrente eletrica. Peça a um eletricista qualificado que veríque a instalação.
É emitido um sinal acústico e a placá desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placá é desativada.Colocou alguma coisa sobre um ou maior Campos do sensor.Retire o objecto dos Campos do sensor.
A placá desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor ①Retire o objecto do Campo do sensor.
O indicator de calor residual não acende.A zona não está quente porque foi atrivada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado.Se a zona tiver的功能ado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Tecni-ca Autorizada.
A definição de aquecimento alter-na entreinous.Gestão de potência funciona. Consulte "Utilização diária".
O pailen de comandos fica quen-te ao toque.O tacho é demasiado grande ou es-tá demasiado(PRXSdo pailen de comandos.Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel.
Não há som quando toca nos Campos do sensor do pailen.Os sons são desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di-ária".
acende-se.Dispositivo de segança para crianças ou Bloquear funciona.Consulte "Utilização diária".
acende-se.Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona.
O tacho não cobre as markações da zona.Certificque-se de que o tacho cobre to-talmente as markações da zona.
O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados paraplacesde indução. Consulte "Suggestões e di-cas".

Problema Causa possivel Solutao

O diametro da base do tacho é de

Utilize um tacho com as dimensional corretas. Consulte os "Dados先进技术".

ZANUSSI ZITN323K - Problema Causa possivel Solutao - 1

e um numero acendem-se.

A placapresenta umerro.Desativeaplacéative-anovamente

após 30 segundos. Se se ligar no- vamente, desligue a placá da corrente eletrica. Após 30 segundos, ligue a placá novamente. Se o problema continuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...

Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizado. Indique os dados da placac de caracteristicas. Indique también o documento de très letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro

apresentada. Certifique-se de que utilizes a placar corretamente. Caso contrario, a manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relativas ao periodo de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.

9. DADOS TÉCNICOS

9.1 Placa de classificacao

Modelo ZITN323K PNC 949 492 565 00
Tipo 61 A2A 00 AA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Indção 3.65 kW Fabricado em: Romania
N.° de série............ 3.65 kW
ZANUSSI

ZANUSSI ZITN323K - Placa de classificacao - 1

9.2 Especificações das zonas de cozedura

Zona de coze-duraPotência nominal (definição de aquecimento má-xima) [W]PowerBoost [W] PowerBoost du-RAÇÃO máximo [min]Diâmetro dos ta-chos [mm]

Dienteira central 2300 3600 10 180 - 210

Traseiro do meio 1400 2500 4 125 - 145

A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.

Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado naanela.

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

10.1 Informação do produits

Identificacao do modelo ZITN323K
Tipo de placat Placa encastrada
Numero de zonas de aquecimento 2
Tecnologia de aquecimento Inducao
Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteira central Traseiro do meio21.0 cm 14.5 cm
Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking)Dienteira central Traseiro do meio188.9 Wh/kg 180.8 Wh/kg
Consumo de energia da placa (EC electric hob) 184.9 Wh/kg

IEC / EN 60350-2 - Aparelhos electrolycos domesticos para cozinho - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho.

10.2 Placa economizada de energia

Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo.

  • Ao aquecerágua,utilizeapenas aquantidade deque necessita.

  • Sempre que possível, coloque tampas nos recipientes.

  • Coloque os recipientes diretamente no centro das zones de confecção.
  • Utilize o aquecimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los.

11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS

Recycle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para recicagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves da reciclagem dos aparelhos electricos e electronicos. Não elimine os

aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

3.2 Placas empotradas

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZITN323K

Categoria : Fogão