ZANUSSI ZHRN641X - Cuina

ZHRN641X - Cuina ZANUSSI - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ZHRN641X ZANUSSI en format PDF.

📄 100 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice ZANUSSI ZHRN641X - page 2
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : ZANUSSI

Model : ZHRN641X

Categoria : Cuina

Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ZHRN641X - ZANUSSI i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ZHRN641X de la marca ZANUSSI.

MANUAL D'USUARI ZHRN641X ZANUSSI

1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT

Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur y accessible per a futures consultes.

1.1 Seguretat dels nens i les persones vulnerables

  • Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen.
  • Els infants d'entre 3 i 8 anys i les persones amb discapacitats majors i complexes s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. 2 CATALÀ• Els infants de menys de 3 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament.
  • No deixeu que els nens juguin amb l'aparell.
  • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament.
  • AVÍS: Manteniu els nens i els animals allunyats de l'aparell quan estigui en funcionament i mentre s'estigui refredant. Les parts accessibles s'escalfen mentre es fa servir l'aparell.
  • Si l'aparell disposa d'un sistema de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
  • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió.

1.2 Seguretat general

  • AVÍS: L'aparell i les parts accessibles s'escalfen durant l'ús. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin ser calentes.
  • AVÍS: La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
  • NO intenteu apagar mai un incendi amb aigua; apagueu l'aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga.
  • PRECAUCIÓ: L'aparell no s'hauria de subministrar a través d'un dispositiu de commutació extern, com un temporitzador, ni connectat a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei públic.
  • PRECAUCIÓ: Cal vigilar el procés de cocció. Cal supervisar en tot moment els processos de cocció curts.
  • AVÍS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
  • No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa perquè es podrien escalfar.
  • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada.
  • No utilitzeu netejadores de vapor per netejar l'aparell. CATALÀ 3• Si la superfície ceràmica de vidre/superfície de vidre presenta esquerdes, apagueu l'aparell i desendolleu el cable d'alimentació. Si l'aparell està connectat al corrent elèctric amb una caixa de connexió, extraieu el fusible per desconnectar l'aparell del subministrament elèctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
  • Si el cable d’alimentació es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d’evitar perills.
  • AVÍS: Feu servir exclusivament protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'ús, o bé els que inclogui l'aparell. L'ús de protectors inadequats pot provocar accidents.

AVÍS! La instal·lació d’aquest aparell ha d’anar a càrrec d’una persona qualificada. AVÍS! Risc de lesió o danys a l'aparell.

  • Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
  • No instal·leu ni utilitzeu aparells que estiguin avariats.
  • Seguiu les instruccions d'instal·lació subministrades amb l'aparell.
  • Mantingueu la distància mínima en relació amb els altres aparells i unitats.
  • Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calçat tapat.
  • Protegiu les superfícies tallades amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
  • Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
  • No instal·leu l'aparell ni al costat d'una porta ni a sota d'una finestra. Això evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
  • Si instal·leu l'aparell a sobre de calaixos, assegureu-vos que l'espai que queda entre la part inferior de l'aparell i el calaix superior sigui suficient perquè circuli l'aire.
  • La part inferior de l'aparell es pot escalfar. Assegureu-vos d'instal·lar un plafó de separació fet de contraxapat, material per mobles de cuina o un altre material no inflamable a sota de l'aparell per evitar l'accés a la base.
  • El plafó de separació ha de cobrir completament l’àrea sota la placa.

2.2 Connexió elèctrica

AVÍS! Risc d'incendi i descàrrega elèctrica.

  • Totes les connexions elèctriques les ha de dur a terme un tècnic qualificat.
  • L'aparell ha d'estar connectat a terra.
  • Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desconnectat del subministrament elèctric. 4 CATALÀ• Assegureu-vos que els paràmetres de la placa de característiques siguin compatibles amb les característiques elèctriques del subministrament elèctric.
  • Assegureu-vos que l'aparell estigui instal·lat correctament. Si algun cable d'alimentació o endoll està solt o s'ha instal·lat incorrectament, el terminal podria esdevenir molt calent.
  • Utilitzeu el cable d'alimentació correcte.
  • No deixeu que el cable d'alimentació s'enredi.
  • Assegureu-vos d'instal·lar un protector contra descàrregues elèctriques.
  • Utilitzeu una abraçadora per subjectar el cable.
  • Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentació no estiguin tocant l'aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l'aparell als sòcols.
  • No faci servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors.
  • Assegureu-vos de no danyar l'endoll d'alimentació (si n'hi hagués) ni el cable d'alimentació. Per canviar un cable d'alimentació danyat, poseu-vos en contacte amb un electricista o el nostre centre de servei tècnic.
  • Totes les peces que asseguren la protecció contra descàrregues elèctriques de components aïllats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluixar sense eines.
  • Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del procés d'instal·lació. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll després de la instal·lació.
  • Si el sòcol de la presa de corrent està solt, no connecti l'endoll.
  • No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
  • Empreu només dispositius d'aïllament adequats: disjuntors de protecció, fusibles (de tipus cargol que es poden retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
  • La instal·lació elèctrica ha d'incorporar un dispositiu d'aïllament que permeti desconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els pols. El dispositiu d'aïllament ha de tenir una separació mínima entre contactes de 3 mm.

AVÍS! Risc de lesió, cremades i descàrregues elèctriques.

  • Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i l'embolcall protector (si n'hi hagués) de l'aparell abans del primer ús.
  • Aquest aparell està dissenyat únicament per a usos domèstics.
  • No canvieu les especificacions d'aquest aparell.
  • No obstruïu les obertures de ventilació.
  • Vigileu l'aparell en tot moment quan estigui en funcionament.
  • Apagueu la zona de cocció després de cada ús.
  • No deixeu coberts ni tapes de cassoles a sobre de les zones de cocció. Es podrien escalfar.
  • No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quan l'aparell estigui en contacte amb l'aigua.
  • No feu servir l'aparell com a superfície de treball ni d'emmagatzematge.
  • Si la superfície de l'aparell presenta esquerdes, desconnecteu l'aparell del subministrament elèctric immediatament. Així, evitareu la possibilitat de descàrregues elèctriques.
  • Quan introduïu aliments dins d'oli calent, l'oli podria esquitxar. AVÍS! Risc d'incendi i explosió
  • Els olis i greixos sobreescalfats poden desprendre vapors inflamables. Manteniu qualsevol flama o objecte calent lluny dels greixos i l'oli quan estigueu cuinant.
  • Els vapors que desprèn l'oli molt calent poden provocar una combustió espontània.
  • L'oli utilitzat, que conté restes d'aliments, pot provocar incendis a temperatures més baixes que l'oli que s'utilitza per primera vegada.
  • No poseu productes inflamables o, articles molls, amb productes inflamables a dins, o a prop, de l'aparell. CATALÀ 5AVÍS! Risc de danys a l'aparell.
  • No col·loqueu utensilis de cuina a sobre del tauler de control.
  • No colo·loqueu cap paella calenta a la superfície de vidre del fogó.
  • No deixeu bullir els recipients sense líquid.
  • No deixeu que caiguin objectes o utensilis de cuina sobre l'aparell. La superfície es podria danyar.
  • No activeu les zones de cocció amb utensilis de cuina buits o sense que hi hagi utensilis de cuina a sobre.
  • No cobriu l'aparell amb paper d'alumini.
  • Els utensilis de cuina fabricats amb ferro o alumini o que tenen una base danyada poden ratllar la superfície de vidre/ vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quan els hagueu de moure sobre la superfície de cocció.
  • Aquest aparell està dissenyat únicament per cuinar aliments. No es permet cap altre ús com, per exemple, escalfar habitacions.
  • Netegeu l'aparell regularment per evitar la deterioració del material de la superfície.
  • Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
  • No feu servir aigua vaporitzada ni vapor d'agua per netejar l'aparell.
  • Netegeu l'aparell amb un drap humit suau. Feu servir només detergents neutres. No utilitzeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics.

2.5 Manteniment i reparació

  • Per reparar l’aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tècnic autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis originals.
  • Quant a les bombetes incloses amb aquest producte i les que es venen per separat: Estan dissenyades, o bé per aguantar condicions físiques extremes (temperatura, vibracions, humitat) en electrodomèstics, o bé per indicar l'estat de funcionament de l'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol altre ús i no són indicades per a la il·luminació d'habitacions domèstiques.

AVÍS! Risc de lesió o asfíxia.

  • Poseu-vos en contacte amb l'autoritat municipal pertinent per obtenir informació sobre com eliminar l'aparell correctament.
  • Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica.
  • Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

3.1 Abans de la instal·lació

Abans d'instal·lar la placa, anoteu la informació següent de la placa de característiques. La placa de característiques és a la part inferior de la placa. Número de sèrie ...........................

3.2 Plaques integrades

Només feu servir plaques integrades després d'haver muntat la placa en unitats integrades adequades i superfícies de treball que s'ajustin als estàndards.

  • Substituïu el cable d'alimentació fet malbé per un cable del tipus: H05V2V2-F que aguanta una temperatura de 90 °C o més. Poseu-vos en contacte amb el servei tècnic més proper. 6 CATALÀ3.4 Muntatge Si instal·leu el fogó sota una campana, consulteu les instruccions d'instal·lació de la campana per a la distància mínima entre els aparells. min. 50mm min. 500mm min.

3.5 Caixa de protecció

Si utilitzes una caixa de protecció (un accessori addicional), no cal la planta protectora directament sota de la vitroceràmica. Pot ser que l'accessori de la caixa de protecció no estigui disponible en alguns països. Contacteu amb el vostre proveïdor local. No es pot fer servir la caixa de protecció si instal·leu la placa sobre un forn.

CATALÀ 74. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE

4.1 Distribució de la superfície de cocció

4.2 Distribució del panell de control

Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa. Camp tàctil Funció Comentari

ENGEGAT/APAGAT Per activar i desactivar la placa. - Per seleccionar una zona de cocció. - Indicador del nivell de calor Per veure la configuració de la temperatura.

- Per establir els paràmetres de temperatura.

4.3 L'indicador del nivell d'escalfor mostra

Pantalla Descripció La zona de cocció està apagada. La zona de cocció està en funcionament. + dígitHi ha algun problema de funcionament. 8 CATALÀPantalla Descripció Una de les zones de cocció encara és calenta (escalfor residual). Desconnexió automàtica està activat.

4.4 Indicador de calor residual

AVÍS! Hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual. Els indicadors mostren el grau d'escalfor residual de les zones de cocció que esteu fent servir. Els indicadors també es poden activar per a les zones de cocció dels costats, encara que no les feu servir.

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

5.1 Activació i desactivació

Toqueu durant un segon per activar o desactivar la placa.

5.2 Desconnexió automàtica

Aquesta funció desconnecta la placa automàticament si:

  • totes les zones de cocció estan desactivades,
  • no ajusteu el nivell d'escalfor després d'activar la placa,
  • vesseu o deixeu alguna cosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la placa s’apaga. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
  • no desactiveu una zona de cocció ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'una estona, apareix i la placa es desactiva. La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placa a desactivar-se: Ajustament de l'es‐ calfor La placa es desacti‐ va al cap de , 1 - 2 6 hores

5.3 Seleccionar una zona de cocció

Per seleccionar una zona de cocció, toqueu el sensor corresponent a aquesta zona. La pantalla mostra el nivell d'escalfor ( ).

5.4 Nivell d'escalfor

Seleccioneu la zona de cocció: Toqueu per augmentar el nivell d’escalfor. Toqueu per reduir el nivell d’escalfor. Toqueu i alhora per desactivar la zona de cocció.

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

6.1 Bateria de cuina

  • La part inferior de la bateria de cuina ha de ser com més gruixuda i plana millor. CATALÀ 9• Assegureu-vos que les bases de les paelles estan netes i seques abans de col·locar-les al damunt de la superfície de la placa.
  • Per evitar ratllades, no feu lliscar ni fregueu la paella pel vidre ceràmic. Les peces de bateria de cuina fabricades amb acer esmaltat i amb bases d'alumini o coure poden fer que canvïi el color de la superfície de la ceràmica de vidre.

6.2 Exemples d'aplicacions de

cocció Les dades de la taula són orientatives. Ajustament de l'escalfor Feu servir per a: Temps (min) Consells

Mantenir els aliments cuits calents quan sigui necessari Tapeu l’estri de cuina.

5 - 25 Barregeu de tant en tant.

10 - 40 Cuineu amb una tapa posada.

2 - 3 Arròs bullit i plats a partir de productes

làctics, escalfar menjar preparat.

25 - 50 Afegiu com a mínim el doble de líquid

que d'arròs, plats a partir de làctics a la meitat del procés.

3 - 4 Coure verdures al vapor, peix, carn. 20 - 45 Afegiu un parell de cullerades de lí‐

màxim per coure 750 grams de pata‐ tes.

4 - 5 Per coure grans quantitats d'aliments,

60 - 150 Fins a 3 litres de líquid més els ingre‐

della, costelles, “rissoles”, salsitxes, fetge, roux, ous, creps i dònuts. quan sigui necessari Doneu-li la volta a mitja cocció.

5 - 15 Doneu-li la volta a mitja cocció.

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

7.1 Informació general

  • Netegeu la placa després de cada ús.
  • Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
  • Si la superfície té ratllades o taques fosques, això pot afectar el rendiment de la placa.
  • Elimineu de seguida: plàstics desfets, paper d'alumini, sucre i aliments ensucrats o la brutícia podria fer malbé la placa. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superfície de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superfície.
  • Elimineu quan la placa s'hagi refredat prou. calç, marques d'aigua, taques de greix, pèrdua de brillantor de peces metàl·liques. Netegeu la placa amb un drap humid i detergent no abrasiu. Després de netejar-la, eixugeu-la amb un drap suau.
  • Per eliminar les marques de descoloriment brillant i metàl·lic: feu servir una solució d'aigua amb vinagre i netegeu la superfície de vidre amb un drap.

8. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.

Problema Possible causa Solució La placa no s’engega o no fun‐ ciona. La placa no està connectada al sub‐ ministrament elèctric o està connec‐ tada incorrectament. Comproveu si la placa està correcta‐ ment connectada al subministrament elèctric. El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la causa del mal funcionament. Si el fusi‐ ble salta una vegada darrere l'altra, poseu-vos en contacte amb un electri‐ cista qualificat. No establiu el nivell d'escalfor durant 10 segons. Torneu a activar la placa i ajusteu l’es‐ calfor en menys de 10 segons. Heu tocat 2 o més símbols alhora. Toqueu només un símbol. Hi ha taques d’aigua o greix al tauler de control. Netegeu el tauler de control. Sona un senyal acústic i la placa s’apaga. Sona un senyal acústic quan la placa s’apaga. Hi ha alguna cosa sobre un o més sensors. Retireu l'objecte dels sensors. La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt el sensor . Retireu l'objecte del sensor. L'indicador d'escalfor residual no s'il·lumina. La zona no és calenta perquè ha es‐ tat encesa durant poc temps o el sensor s'ha fet malbé. Si la zona s’ha fet servir prou temps com per estar calenta, parleu amb un centre de servei autoritzat. Els sensors s’escalfen. L’estri de cuina és massa gros o l’heu posat massa a prop dels con‐ trols. Poseu els estris grossos a la part del darrere, si és possible. CATALÀ 11Problema Possible causa Solució i un número apareixen. Hi ha algun error a la placa. Desactiveu la placa i torneu a activar- la 30 segons més tard. Si es torna a il·luminar, desconnecteu la placa del corrent elèctric. Després de 30 se‐ gons, torneu a connectar la placa. Si el problema persisteix, contacteu amb el centre de servei autoritzat. Escolteu un xiulet constant. La connexió elèctrica és incorrecta. Desconnecteu la placa de la xarxa elèctrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal·la‐ ció. apareix. Falta la segona fase d'alimentació elèctrica. Comproveu si la placa està correcta‐ ment connectada al subministrament elèctric. Retireu el fusible, espereu un minut i torneu-lo a col·locar.

8.2 Si no trobeu cap solució...

Si no aconseguiu trobar una solució al problema, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placa de característiques. Faciliteu també el codi de tres lletres de la ceràmica de vidre (el trobareu a un extrem de la superfície del vidre) i el missatge d'error que apareix. El servei d'un tècnic o venedor no és gratuït, ni tan sols durant el període de garantia. Les instruccions del servei tècnic i les condicions de la garantia les trobareu al llibret de garantia.

9.2 Especificació de les zones de cocció

Zona de cuina Potència nominal (ajustament mà‐ xim de la calor) [W] Diàmetre de la zona de cocció [mm] Frontal esquerre 2300 210 Posterior esquerre 1200 145 Frontal dreta 1200 145 Posterior dreta 1800 180 12 CATALÀPer a obtenir resultats de cocció òptims, feu servir bateria de cuina que no superi el diàmetre de la zona de cocció.

10. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA

10.1 La informació del producte compleix la norma EU 66/2014 i és vàlida

exclusivament per al mercat europeu Identificació de model ZHRN641X Tipus de placa Fogons integrats Nombre de zones de cocció 4 Tecnologia de calefacció Escalfador radiant Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Frontal esquerre Posterior esquerre Frontal dreta Posterior dreta 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Consum energètic per a zona de cocció (EC electric cooking) Frontal esquerre Posterior esquerre Frontal dreta Posterior dreta 200,1 Wh / kg 188,0 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg Consum energètic de la placa (EC electric hob) 191,9 Wh / kg EN 60350-2 - Aparells elèctrics de cocció d'ús domèstic - Part 2: Plaques - Mètodes per mesurar-ne el rendiment

10.2 Estalvi d'energia

Podeu estalviar energia durant la cocció diària si seguiu les recomanacions següents.

  • Quan escalfeu aigua, feu servir només la quantitat d'aigua que necessiteu.
  • Sempre que pugueu, feu servir les tapes.
  • Abans d'activar una zona de cocció col·loqueu-hi la bateria de cuina.
  • La parte inferior de la bateria de cuina hauria de tenir el mateix diàmetre que la zona de cocció.
  • Col·loqueu les peces més petites de la bateria a les zones de cocció més petites.
  • Col·loqueu les peces de la bateria directament al centre de la zona de cocció.
  • Feu servir l'escalfor residual perquè el menjar no es refredi o per estovar-lo.

11. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS

Recicli els materials amb el símbol . Dipositi l'embalatge en contenidors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudi a protegir el medi ambient i la salut humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells elèctrics i electrònics. No llenci a les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol . Porti el producte a les instal·lacions de reciclatge locals o posi's en contacte amb la seva oficina municipal. CATALÀ 13GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie:www.zanussi.com/supportWijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE

  • Desconecte el aparato de la red.