THA 200 - Escalfador de tovalloles elèctric Orbegozo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu THA 200 Orbegozo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre THA 200 Orbegozo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Escalfador de tovalloles elèctric en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual THA 200 - Orbegozo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. THA 200 de la marca Orbegozo.
MANUAL D'USUARI THA 200 Orbegozo
Llegeixi atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i guardi'l per a futures consultes. Només així podrà obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este producto no es adecuado para calefacción primaria.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for primary heating purposes
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal
- Aquest producte està indicat únicament en llocs abrigats o per a una utilització puntual. Aquest producte no és adequat per a calefacció primària.
ESPAÑOL
Estimado cliente:
Gràcies per triar el nostre producte.
Li recomanem llegir atentament les instruccions abans d'utilitzar aquest aparell per primera vegada, per la seva pròpia seguretat i per a assegurar un ús correcte.
També ha de llegir la informació de seguretat i la informació sobre ubicació segura abans d'utilitzar el calefactor per a evitar qualsevol risc de foc o danys personals.
INDICACIONS DE SEGURETAT
Abans de la posada en funcionament d'aquest aparell llegeixi detingudament el manual d'instruccions i guardi'l per a futures consultes, així com la garantia, el rebut de pagament i si és possible també l'embalatge exterior i interior. En cas de deixar l'aparell a tercer, també lliuri el manual d'instruccions.
GENERAL:
- Aquest aparell poden utilitzar-lo nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera
segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no han de realitzar-lo els nens sense supervisió.
- S'haurà de supervisar als nens per a assegurar-se que no juguen amb aquest aparell.
- PRECAUCIÓ: Per a la seguretat dels seus nens no deixi material d'embalatge (bosses de plàstic, cartó, polietilè etc.) al seu abast.
- Si el cable d'alimentació està danyat, ha de ser substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda o per personal qualificat similar amb la finalitat d'evitar un perill.
- No desconnecti mai tirant del cable.
- No ho posi en funcionament si el cable o l'endoll estan danyats o si observa que l'aparell no funciona correctament.
- No manipuli l'aparell amb les mans mullades.
- No submergir l'aparell en aigua o qualsevol altre líquid.
- Abans de la seva neteja observi que l'aparell està desconnectat.
- L'aparell ha d'instal·lar-se d'acord amb la reglamentació nacional per a instal·lacions elèctriques.
- Aquest aparell és només per a ús domèstic.
- En cas de necessitar una còpia del manual
d'instruccions, pot trobar-la en www.orbegozo.com.
- ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, existeix risc de possibles ferides.
ESPECIFIQUES:
- L'assecador de tovalloles ha d'instal·lar-se de tal forma que els interruptors i altres controls no puguin tocar-se per una persona en el bany o a la dutxa.
- ADVERTIMENT: Amb la finalitat d'evitar un perill per als nens molt joves, aquest aparell hauria d'instal·lar-se de manera que el raïl escalfador més baix estigui almenys a 60cm per sobre del sòl.
- Aquest aparell s'omple amb una quantitat exacta d'oli especial. Les reparacions que requereixin l'obertura del contenidor d'oli només han de ser realitzades pel fabricant o el seu servei autoritzat, els qui haurien de ser avisats si el radiador té fuita d'oli.
- Quan es desfaci de l'aparell, haurà de seguir les disposicions concernents al desfet d'oli.
- ADVERTIMENT: Aquest aparell de calefacció no està equipat amb un dispositiu de control de la temperatura de l'habitació. No utilitzi aquest aparell de calefacció en habitacions petites que estiguin ocupades per persones que no puguin abandonar per si mateixes l'habitació, tret que es proporcioni vigilància permanent.
- Els nens menors de 3 anys han de mantenir-se fora de l'abast de l'aparell tret que siguin contínuament supervisats.
- Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys deuen només encendre/apagar l'aparell sempre que aquest hagi estat col·locat o instal·lat en la seva posició de funcionament normal prevista i que siguin supervisats o hagin rebut instruccions relatives a l'ús de l'aparell d'una forma segura i entenguin els riscos que l'aparell té. Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys no han d'endollar, regular i netejar l'aparell o realitzar operacions de manteniment.
- PRECAUCIÓ: Algunes parts d'aquest aparell poden posar-se molt calents i causar cremades. Ha de parar-se esment particular quan els nens i les persones vulnerables siguin presents.
- L'aparell no ha de col·locar-se immediatament sota una base de presa de corrent.
- No situar l'aparell pròxim a parets, mobiliari, entelados, cortines, robes de llit i altres materials inflamables ja que hi ha risc d'incendi.
- No usar aquest aparell de calefacció en l'entorn immediat d'una banyera, dutxa o piscina.
- No usar aquest aparell de calefacció amb un programador, temporitzador o un altre dispositiu que connecti l'aparell de calefacció automàticament, ja que
existeix risc d'incendi si l'aparell de calefacció està cobert o col·locat incorrectament.
- No utilitzi l'aparell en ambients inflamables (per exemple prop de gasos combustibles o pots d'esprai). Risc d'explosió i foc!
- Deixi sempre un espai ampli al voltant del calefactor. La zona de seguretat que s'ha de deixar lliure és 100 cm. en la part frontal i en els laterals, i 100 cm. en la part superior.
- Sempre desendolli el calefactor després d'utilitzar-ho.
- Important! No introdueixi cap mena d'objecte per les obertures del calefactor. Existeix risc de lesions (descàrrega elèctrica) i danys en l'aparell!
- Mantingui el cable a una distància prudent de les reixetes d'entrada i sortida d'aire.
- No usar aquest aparell de calefacció si ha caigut.
- No usar si hi ha senyals visibles de mal a l'aparell de calefacció.
- Usar aquest aparell de calefacció sobre una superfície horizontal i estable, o fixar-lo a la paret segons sigui aplicable.
- ADVERTIMENT: No utilitzi aquest aparell de calefacció en habitacions petites que estiguin ocupades per persones que no puguin abandonar per si mateixes l'habitació, tret que es proporcioni vigilància permanent.
- ADVERTIMENT: Per a reduir el risc de foc, mantingui
els tèxtils, cortines, o un altre material inflamable a una distància mínima d'1 m de la sortida d'aire.
Aquest manual d'instruccions correspon a l'aparell i ha de mantenir-se en un lloc segur. Si el dispositiu canvia d'amo, ha de lliurar-se al nou amo.
INSTAL·LACIÓ DEL TOVALLOLER:
Instal·lació elèctrica:
Aquest producte només ha de ser usat estant fixat a la paret.
ATENCIÓ: Amb la finalitat d'evitar risc per als nens, el tovalloler haurà d'instal·lar-se de manera que l'última barra del tovalloler quedi almenys a 600mm del sòl.
Instal·lació del tovalloler en la paret:

text_image
L 75 L-150 75Advertiment: Si té qualsevol dubte sobre la instal·lació del tovalloler, si us plau, posi's en contacte amb un professional.
Deixi unes distàncies mínimes de seguretat entre el tovalloler i els altres elements del seu bany. Haurà de deixar almenys 8cm entre el tovalloler i la paret, i 20cm al voltant d'ell.
La fixació del tovalloler a la paret s'ha de realitzar mitjançant tres punts de subjecció situats en els extrems de l'aparell (dos entre els tubs superiors 2n i 3r; i un central entre els tubs inferiors 2n i 3r).
- Agafi un bolígraf o un altre útil d'escriptura i marqui en la paret tres punts de fixació que coincideixin amb els punts de fixació del tovalloler.
- Realitzi els orificis en la paret, insereixi el tac, i posteriorment instal-li els tubs de subjecció (2) ancorant-los en la paret mitjançant els caragols (3).
- Insereixi el suport 4 dins del tub 2 i fixi'l amb el caragol 1.
- Posi el tovalloler en la paret i fixi'l al suport de la paret amb el plàstic fixador 5 i el seu caragol 6.
- Finalitzi la instal·lació col·locant els embellidors 7.
Asseguri's sempre que el tovalloler ha quedat fixat de manera adequada.

text_image
1 2 3 4 5 6 7DESCRIPCIÓ DELS BOTONS

Botó ON/*OFF. S'utilitza per a encendre apagar l'aparell.

Botó mode. S'utilitza per a canviar entre els modes confort, econòmic, antigel i mode domòtica.


i S'utilitzen per a establir establir temperatura i altres funcions auxiliars com establir l'hora.

Botó de programació.
DESCRIPCIÓ DELS SÍMBOLS

Mode confort. Es pot establir temperatura entre 7 °C i 35 °C.

Mode econòmic. Es pot establir temperatura entre 7 °C i 35 °C, però la temperatura en mode econòmic no pot ser superior a la temperatura confort.

Mode antigel. La temperatura s'estableix fixa en 7 °C i no es pot modificar.

Mode programació. Quan es mostra aquest símbol està actiu el mode programació i es pot programar el tovalloler en cas necessari.

Bloqueig. Una vegada activat el mode bloqueig, l'aparell no respon als botons, excepte al botó ON/*OFF al qual si que respon.



Aquest símbol indica que l'aparell està escalfant.
Símbol de detecció de finestres obertes.
Símbol de standby. Quan es mostra aquest símbol al costat de la temperatura, indica que l'aparell està en mode reposo.
En la part posterior de la pantalla té un interruptor de desconnexió total. Si està en "0" l'aparell estarà totalment disconnectat. Si vol que funcioni, aquest interruptor ha d'estar en posició "I".
Quan l'aparell està en standby, es mostra en la pantalla la temperatura ambient, el símbol l'hora actual i el dia de la setmana (el dia s'indica des del dia 1 per al dilluns al dia 7 diumenge). Si la data no està establerta aquests díigits parpellejaran.


text_image
15°C 00:00 1Pressioni el botó per a passar al mode encès. Una vegada encès pressioni el botó per a canviar entre els següents modes: mode confort, mode econímco, mode antigel.

MODE CONFORT: Encengui l'aparell i premi fins que en la pantalla es mostri el símbol


text_image
8°C 1 00.00 00.00 1Seleccioni la temperatura desitjada prement els botons i. El rang és des de 7 °C fins a 35 °C. Una vegada es mostra la temperatura desitjada, premi el botó per a confirmar.
- MODE ECONÒMIC: Encengui l'aparell i premi fins que en la pantalla es mostri el símbol.

text_image
15°C 1Seleccioni la temperatura desitjada prement els botons i. El rang es des de 7 °C fins a 35 °C. Una vegada es mostra la temperatura desitjada, premi el botó per a confirmar. La temperatura econòmica no pot superar la temperatura confort.
- MODE ANTIGEL: Encengui l'aparell i premi Ⓜ fins que en la pantalla es mostri el símbol

text_image
00:00 1La temperatura configurada és de 7 °C i no és ajustable.
ESTABLIR HORA I COM PROGRAMAR EL TOVALLOLER
En qualsevol mode de funcionament, pressioni el botó i en la pantalla es mostrarà el símbol . En aquest moment parpelleja l'hora, el dia i la franja horària de 0 a 1.

text_image
18°C 0 3 6 9 12 15 18 21 1 0 3 6 9 12 15 18 21Mantingui premut el botó . L'hora parpellejarà; estableixi l'hora amb els botons i Premi per a confirmar i parpaderán els minuts. Estableixi els minuts amb els botons i

Premi

a confirmar i parpaderá el dia. Estableixi el dia amb els botons i .



a confirmar. La relació dels dies són:
1: Dilluns.
2: Dimarts.
3: Dimecres.
4: Dijous.
5: Divendres.
6: Dissabte.
7: Diumenge.
En aquest moment es mostra P1 1.
La nomenclatura de P X I és la següent:
X: programa preconfigurado. Hi ha 7 programes preconfigurados.
I: dia de la setmana.
Per tant P1 1 significa programa preconfigurado 1 i dia de la setmana 1 (dilluns).
Els diferents programes preconfigurados són els següents:
- P1: mode confort des de 6:00h a 22:00h i la resta de les hores en mode econòmic.

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21Com es pot observar, el dia es divideix en 24 hores començant des de les 00:00h fins a les 23:00h. L'hora que té mode econòmic sol es mostra el quadrat inferior i l'hora que està establerta en mode confort es mostra el quadrat inferior i el superior.
- P2: mode confort des de 19:00h a 6:00h i la resta de les hores en mode econòmic.

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21 P2 8- P3: mode confort des de 6:00h a 9:00h i de 16:00h a 22:00h. La resta de les hores en mode econòmic.

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21 D 8 3 6- P4: mode confort des de 6:00h a 9:00h, de 12:00h a 14:00h i de 16:00h a 22:00h. La resta de les hores en mode econòmic.

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21- P5: mode econòmic de 00:00h a 24:00h.

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21 PS 8- P6: mode confort de 00:00h a 24:00h.

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21 PS 8- P7: mode confort de 16:00h a 22:00h. La resta d'hores en mode econòmic.

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21Premi els botons i per a passar entre els diferents programes preconfigurados P1 a P7. Una vegada que tingui seleccionat el programa desada per al dia 1 (dilluns) premi el bo tó

per a passar al dia 2 (dimarts). D'aquesta manera ha de seleccionar per a cada día el rama preconfigurado que desitgi.
A més els programes preconfigurados es poden modificar. És a dir pot seleccionar cada hora en mode confort o econòmic segons les seves preferències. Per a això una vegada que estigui en el
programa preconfigurado que desitja modificar, mantingui premut el botó 📄. Parpellejarà la franja horària de 00:00h a 1:00h. Si desitja establir aquesta hora com a mode confort premi el
botó i si desitja aquesta hora com a mode econòmic, premi el botó . Ha de triar cada hora del dia si la desitja en mode confort o econòmic. Una vegada que seleccions l'hora 00:00h a 1:00h, parpaderá la següent hora de 1:00h a 2:00h. Ha de repetir el procés amb totes les hores. Quan tingui totes les hores seleccionades en mode confort o econòmic segons les seves
preferències, premi el botó per-a confirmar.
Per exemple, canvii el programa P1 per a dimecres amb la següent programació: de 7:00h a 21:00h en mode confort i la resta en mode econòmic. La pantalla ha de mostrar en aquest cas:

text_image
0 3 6 9 12 15 18 21 P 1 3Perquè el tovalloler funcioni segons la programació establerta s'ha de prémer el botó i en
la pantalla s'ha de mostrar el símbol .

CONFIGURACIÓ INTERNA DE L'APARELL
L'aparell disposa de 2 configuracions internes: compensació de temperatura i funció de finestres obertes. Per a accedir a elles, estant en mode standby (la pantalla mostra el símbol

mantingui premut el botó

En la pantalla es mostrarà F0 (que és la funció de compensació de temperatura) i si prem el botó es mostra F1 (funció de finestres

obertes). Per a activar les opcions, pressioni . .

- Compensació de temperatura F0. D'inici la compensació està en 0. Pot variar des de -5 °C fins a 5 °C. Per exemple, si la pantalla mostra una temperatura ambient de 25 °C i en realitat a la sala hi ha 23 °C, s'ha d'establir el paràmetre en -2 °C per a compensar aquesta diferència de temperatura. D'aquesta manera abans mostrava 25 °C i ara mostrarà 23 °C (25 – 2).

text_image
80 - 2- Funció finestra oberta (F1). Si desitja usar aquesta funció ha d'establir un temps d'escalfament de 60 minuts o 90 minuts. Transcorregut aquest temps, si la temperatura descendeix en 2 °C en 5 minuts, l'aparell pararà de funcionar. Si no desitja tenir activa aquesta
funció estableixi el temps de 0. Estableixi 60, 90 o 0 prement els botons



text_image
F:60- Quan la funció aquesta activada es mostra en pantalla el símbol

BLOC DE TECLAT
Per a evitar un mal ús es pot activar el bloqueig. Per a això, quan l'aparell estigui funcionant,
mantingui premuts els botons i simultaniament durant 10 segons. En pantalla es
mostrarà el símbol ^® . Els botons no respondran, excepte el botó ON/*OFF que si que funciona. En estat de repòs el bloqueig no es pot activar. Per a desbloquedar pot tornar a prémer els dos botons simultàniament o prémer el botó ON/OFF.
ALARMA DE TEMPERATURA
Si la temperatura és inferior a -20 °C, la pantalla mostra LL.
Si la temperatura és superior a 47 °C, la pantalla mostra HH.
Si el sensor de temperatura està defectuós, la pantalla mostra Er.
NETEJA I MANTENIMENT:
- Abans de fer qualsevol tasca de neteja, disconnecti el tovalloler de la xarxa eléctrica.
- Per a evitar qualsevol risc elèctric, utilitzi un drap suau per a eliminar la pols acumulada.
- Netegi el seu tovalloler de manera regular.
Aquest producte està indicat únicament en llocs abrigats o per a una utilització puntual.
| Partida THA 315 | Símbol | Valor | Unitat | Partida THA 315 | Unitat | |
| Potència calorífica | Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioni un) | |||||
| Potència calorífica nominal | P_nom | 0.05 | KW | Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat | N/A | |
| Potència calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0 | KW | Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior N/A | N/A | |
| Potència calorífica máxima continuada | P_max,c | 0.5 | KW | Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Consum auxiliar d'electricitat | Potència calorífica assistida per ventiladors | N/A | ||||
| A potència calorífica nominal | el_max | 0.0 | KW | Tipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioni un) | ||
| A potència calorífica mínima | el_min | 0.0 | KW | Potència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interior | NO | |
| En mode d' espera | el_SB | 0.0 | W | Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior | NO | |
| Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic | NO | |||||
| Amb control electrònic de temperatura interior | NO | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diari | NO | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanal | SI | |||||
| Altres options de control (poden seleccionar-se diverses) | ||||||
| Control de temperatura interior amb detecció de presència | NO | |||||
| Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertes | SI | |||||
| Amb opció de control a distància | NO | |||||
| Amb control de posada en marxa adaptable | NO | |||||
| Amb limitació de temps de funcionament | NO | |||||
| Amb sensor de llum negre | NO | |||||
| Informació de contacte | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
Aquest producte està indicat únicament en llocs abrigats o per a una utilització puntual.
| Partida THA 465 | Símbol | Valor | Unitat | Partida THA 465 | Unitat | |
| Potència calorífica | Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioni un) | |||||
| Potència calorífica nominal | P_nom | 0.7 | KW | Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat | N/A | |
| Potència calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0 | KW | Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior N/A | N/A | |
| Potència calorífica máxima continuada | P_max,c | 0.7 | KW | Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Consum auxiliar d'electricitat | Potència calorífica assistida per ventiladors | N/A | ||||
| A potència calorífica nominal | el_max | 0.000 | KW | Tipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioni un) | ||
| A potència calorífica mínima | el_min | 0.000 | KW | Potència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interior | NO | |
| En mode d'espera | el_SB | 0.000 | W | Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior | NO | |
| Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic | NO | |||||
| Amb control electrònic de temperatura interior | NO | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diari | NO | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanal | SI | |||||
| Altres options de control (poden seleccionar-se diverses) | ||||||
| Control de temperatura interior amb detecció de presència | NO | |||||
| Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertes | SI | |||||
| Amb opció de control a distància | NO | |||||
| Amb control de posada en marxa adaptable | NO | |||||
| Amb limitació de temps de funcionament | NO | |||||
| Amb sensor de llum negre | NO | |||||
| Informació de contacte | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
Aquest producte està indicat únicament en llocs abrigats o per a una utilització puntual.
| Partida THA 200 | Símbol | Valor | Unitat | Partida THA 200 | Unitat | |
| Potència calorífica | Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioni un) | |||||
| Potència calorífica nominal | P_nom | 0.2 | KW | Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat | N/A | |
| Potència calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0.2 | KW | Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior N/A | N/A | |
| Potència calorífica máxima continuada | P_max,c | 0.2 | KW | Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| Consum auxiliar d'electricitat | Potència calorífica assistida per ventiladors | N/A | ||||
| A potència calorífica nominal | el_max | 0.000 | KW | Tipus de control de potència calorífica / de temperatura interior (seleccioni un) | ||
| A potència calorífica mínima | el_min | 0.000 | KW | Potència calorífica d'un sol nivell, sense control de temperatura interior | NO | |
| En mode d' espera | el_SB | 0.000 | W | Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior | NO | |
| Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic | NO | |||||
| Amb control electrònic de temperatura interior | NO | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador diari | NO | |||||
| Control electrònic de temperatura interior i temporitzador setmanal | SI | |||||
| Altres options de control (poden seleccionar-se diverses) | ||||||
| Control de temperatura interior amb detecció de presència | NO | |||||
| Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertes | SI | |||||
| Amb opció de control a distància | NO | |||||
| Amb control de posada en marxa adaptable | NO | |||||
| Amb limitació de temps de funcionament | NO | |||||
| Amb sensor de llum negre | NO | |||||
| Informació de contacte | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
ELIMINACIÓ DE L'ELECTRODOMÈSTIC VELL.

En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residus d'aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE), els electrodomèstics vells no poden ser llençats als contenidors municipals habituals; han de ser recollits selectivament per optimitzar la recuperació i el reciclatge dels components i materials que els constitueixen, i reduir l'impacte en la salut humana i el medi ambient. El símbol del contenidor d'escombraries es marca sobre tots els productes per recordar al consumidor l'obligació de separar-los per a la recollida selectiva.
El consumidor ha de contactar amb l'autoritat local o amb el venedor per informar-se sobre la correcta eliminació del seu electrodomèstic vell.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT: Aquest dispositiu compleix els requisits de la Directiva de Baixa Tensió 2014/35/EU i els requisits de la directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/EU.
GARANTIA
Aquest aparell està cobert i compta amb el dret de la garantia legal d'acord amb la legislació vigent des de la data de compra. Conserveu el tiquet de compra per poder reclamar el vostre dret a la garantia. Per trobar el servei més proper a la seva localització contacteu a través del següent enllaç web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Per a qualsevol tipus de consulta, dubte o incidència podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a través del nostre correu electrònic reflectit a la pàgina principal d'aquest manual o a través del nostre servei d'assistència tècnica a https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el propietari ha modificat tècnicament l'aparell. Consulteu les condicions legals a la nostra pàgina web.