ELECTROLUX EIV85446 - Cuina

EIV85446 - Cuina ELECTROLUX - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu EIV85446 ELECTROLUX en format PDF.

📄 144 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX EIV85446 - page 2
SKIP

Preguntes freqüents - EIV85446 ELECTROLUX

Preguntes dels usuaris sobre EIV85446 ELECTROLUX

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual EIV85446 - ELECTROLUX i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. EIV85446 de la marca ELECTROLUX.

MANUAL D'USUARI EIV85446 ELECTROLUX

CA Manual d'usuari | Placa 2

Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una installacion Incorrectes.Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per autures consultes.

1.1 Seguretat dels infants i de les personnes vulnables

  • Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements poder fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de

mantenir allunyats de l'aparell, tret que se's supervisi continuallyament.

  • Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
  • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i Ilenceu-loscorrectament.
  • AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i besoin s'estigui refredant.
  • Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
  • Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.

1.2 Seguretat general

  • Aquest electrodomèstic només fé finalitats culinàries.
  • Aquest aparell esta dissenyat per a u s domestic individualsen interiors.
  • Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamente similars quam aquest u's no superi els nivels (mitjans) d'us domestic.
  • AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin estar calentes.
  • AVIS: La cocción sense supervisión en una planta amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
  • La presencia de fum es una indicacion de sobreescalfament. No utilizezeu mai aigua per apagar el foc causat per la coccio. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
  • AVIS: No alimente u l'aparell a través d'un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei public.
  • PRECAUCIO: Cal supervisor el proceses de coccio. Cal supervisor en tot momentels processos de coccio curts.

  • AVÍS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superficies de cocció.

  • No colloqueu objectes metalàllics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superficie de la placà, perché es podrien escalfar.
  • No feu servir l'aparell abans d'install-lar-lo a la seva estructura integrada.
  • No feu servir netejadores de vapor per netejar l'aparell.
  • Després de l'us, apagueu la plac amb el comandament; no us refieu nomes del detector de cassoles.
  • Si la superficie ceràmica de vidre/superficie de vidre está esquerdada, apagueu l'aparell i desendolleu el cable d'alimentació. Si l'aparell está connectat al corrent eléctric amb una caixa de connexión, extraieu el fusible per deselectar l'aparell del subministrament eléctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
  • Si el cable d'alimentacion es fa malbe, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
  • AVÍS: Feu servir exclusivement protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'us, o be ils que inclogui l'aparell. L'us de protectors inadequats pot provocar accidents.

2. INSTRUCTIONS DE SEGURETAT

2.1 Instal-lació

ELECTROLUX EIV85446 - Instal-lació - 1

AVIS!

La instal-acion d'aquest aparell ha d'anar a carrrec d'une persona qualificada.

ELECTROLUX EIV85446 - AVIS! - 1

AVIS!

Risc de lesions o d'espatllar l'aparell.

  • Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
  • No instal-leu niutilzeu aparells que estiguin avariats.

  • Seguiu les instruccions d'installacion subministrades amb l'aparell.

  • Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
    Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calcat tapat.
  • Protegiu les ranures de la superficie de l'armari amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
  • Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.

  • No instal-leu l'aparell ni al costat d'une porta ni a sota d'une finestra. Aixo evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.

  • Cada aparell porta integrats ventiladores de refrigeracion a la part inferior.
  • Si heu instal-lat l'aparell a sobre d'un calaix:

  • No hi emmagatzemeu peces petites o fulls de paper que pugin ser quedarhi encallats ja que podrien fer malbeels ventiladores o el sistema de refrigeracion.

  • Manteniu una distancia minima de 2 cm entre la part inferior de l'aparell iels objectes que deseu a l'interior del calaix.
  • Retireu els plafons de separacio instal-lats a l'armari de sota l'aparell.
  • Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un electricista qualificat.
  • L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra.
  • Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desendollat del subministrament elticr.
  • Assegureu-vos queels paramétres de la placade de caractéristiques suguin compatibles ambles caractéristiques electrolytiques del subministrament électric.
  • Assegureu-vos que l'aparell estigui instal-lat correctament. Si algo n cable d'alimentacion o endoll esta solt o s'ha instal-lat incorrectament, el terminal podria calendar-se excessivamente.
    Utilizeu el cable ellectric correcte.
  • No deixeque el cable de la xarxa electrica s'emboliqui.
  • Assegureu-vos que hi hagi instal-lada una proteccio contra els xocs.
    Utilizeu la pinca d'alleujament de la tension al cable.
  • Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentaci no estiguin tocant I'aparell calent ni cap utensili calent quam

connecteu l'aparell a una presa de corrent.

  • No feu servir adaptadores demultiple endolls ni allargadors.
  • Assegureu-vos de no Cause danys a l'endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
  • Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues electriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluiXR sense eines.
  • Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del proces d'install-lacion. Asseguri's que es pugui acceder a l'endoll despres de la instal-lacion.
  • Si el socol de la presa de current está solt, no connecti l'endoll.
  • No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
  • Empreu nomes dispositius d'aillement adequats: disjuntors de proteccio, fusibles (de tipus cargol que es PODen retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
  • La instalación electrónica ha d'inccorpar un dispositiu d'ajllament que permeti disconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els Pols. El dispositiu d'ajllament ha de tener una separacion minima entre contactes de 3 mm.

2.3 Utilització

ELECTROLUX EIV85446 - Utilització - 1

AVIS!

Risc de lesio, cremades i descarregues electriques.

  • No modifiqueu les specifications d'aquest aparell.
  • Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pellicula protectora (si n'hi ha) abans del primer uS.
  • Comproveu que els orificis de ventilaciono no estiguin bloquejats.
  • No deixeu l'aparell desatés durant el fonctionament.
  • Apagueu la zona de cocció antes de cadaús.

  • No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de coccio, ates que PODEN escalfarse.

  • No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quand l'aparell estigui en contacte amb l'aigua.
  • No feu servir l'aparell com a superficie de treball ni d'emmagatzematge.
  • Si la superficie de l'aparell esta esquerdada, desconnecteu immediatamente l'aparell de la font d'alimentaci. Aixi, evitareu la possibilitat de descarregues elctriques.
  • Els usuaris amb marcapassos han de tener una distancia minima de 30 cm de les zones de coccio per induccio quand l'aparell estigui en fonctionament.
  • Quan colloqueu alimentes en oli calent, pot esquitxar.
  • No poseu paper d'alumni ni autres materials entre la superficie de cocció i ellos estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l'aparell.
  • Feu servir només accesoris recomanats pel fabricant en aquest aparell.

ELECTROLUX EIV85446 - AVIS! - 1

AVIS!

Risc d'incendi i explosio.

  • Els greixos i l'oli, quand s'escalfen, poder alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quam els utiliseu per a cuinar.
  • Els vapors que allibera l'oli molt calentSDK poden provocar una combustio espondenza.
  • L'oli usat, que pot contentir restes d'aliments, pot causar foca una temperatura inferior que l'oli usat per primera vegada.
  • No colloqueu products inflamables ni articles humits amb produits inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.

ELECTROLUX EIV85446 - AVIS! - 1

AVIS!

Risc d'espatllar l'aparell.

  • No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control.
  • No colo-loqueu cap paella calenta a la superficie de vidre del fogo.
  • No deixeu bullir els recipients sense liquid.

  • Aneu amb compte de no deprar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superficie es pot fer malbe.

  • No activeu les zones de coccio amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
  • Els estris de cuina fabricats amb ferro colat o amb un fons fet malbé poder causar ratllades al vidre/vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quand ilshare du moure a la superficie de cocció.

2.4 Cura i neteja

  • Netegeu l'aparell regulartment per evitar la deterioracion del material de la superficie.
  • Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
  • No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l'aparell.
  • Netegeu l'aparell amb un drag humit. Feu servir només detergents neutres. Noutilizeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metallics, tret que s'indiqui el contrari.
  • Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
  • Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de functioment de I'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre u s i no són indicades per a la il-luminacion d'habitaciones domestiques.

2.6 Eliminació

ELECTROLUX EIV85446 - Eliminació - 1

AVIS!

Risc de lesions o ofegament.

  • Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
  • Desconnecteu I'aparell de la xarxa electrica.

  • Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.

3. INSTALL·LACIó

ELECTROLUX EIV85446 - INSTALL·LACIó - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

Només feu servir plaques integraDESesperés d'haver muntat la placan en unitats integrades adequades i superficies de treball que s'ajustin als estandards.

  • La plac se subministra amb un cable de connexio.
  • Per substituir el cable d'alimentacio fet malbé, utiliserzeu un tipus de cable: H05V2V2-F que aguanti una temperatura de 90^ o més. Posi's en contacte amb el servei autoritzat més proper. El cable de connexión només el pot substituir un electricista qualificat.

3.4 Muntatge

Si instal-leu el fogo sota una campana, consulteu les instruccions d'installacion de la campana per a la distancia minima entre els aparells.

ELECTROLUX EIV85446 - Muntatge - 1

Si heu instal-lat l'aparell a sobre d'un calaix, durant el proces de coccio la plac de ventilacion pot escalfar els objectes que hi hagiu desat.

ELECTROLUX EIV85446 - Muntatge - 2

Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la yostra plac a induccio Electrolux - Instal-lacion al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al grafic seguent.

Feu servir els camps tactils per fer funciona l'aparell. Les pantalles,els indicadors ielssons us indiquen les functions que estan en marxa.

CampàctilFunción Comentari
1ENGEGAT/APAGAT Per activar i desactivar la plac.
2®Bloqueig / Dispositiu de seguretat Per bloquejar/desbloquejar el panell de control. infantil
3®PowerSlide Per activar i desactivar la funciona.
4880FlexiBridge Per alternar entre els tres modes de la funciona.
5- Indicador del非常高 de calor Per veure la configuración de la temperatura.
6- Indicadores del temporizador deles zones de cocció.Per做不到 per a quina zona establish el temporizador.
7- Pantalla del temporizador Per做不到 el temps en Minutes.
8Hob2Hood Peractivar i desactivar el mode manual de la funciona.
9PPowerBoost Per activar i desactivar la funciona.
10- Barra de control Per建立起elm parâmetres de temperatura.
11- Per selectionar una zona de cocció.
12+/-- Per augmentar o reduir el temps.
13- Barra de control Per建立起elm parâmetres de temperatura per a zonesde cocció per inducción flexible.

4.3 L'indicador del nivell d'escalforonda

3/7 Mentre I'indicador estigui ences, hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual.

Les zones de cocció per inducción produyen l'escalfor nécessária per al proces de cocció i l'apliquen directamente a la part inferior de la bateria de cuina. La vitroceràmica s'escalfa amb l'escalfor de la bateria.

Els indicadores /apareixen quan una zona de coccio está calenta. Els

indicadores mostren el grau d'escalfor residual de les zones de coccio que esteu fent servir.

També pot aparèixer l'indicador:

per a les zones de cocció dels costats, encara que no les feu servir,
- quan es colloquen estris calents a la zona de cocciof freda,
- quam la plac a está desactivada, pero la zona de coccio encara está calenta.

L'indicador desapareix quam la zona de coccio s'ha refredat.

5. US DIARI

ELECTROLUX EIV85446 - US DIARI - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsdeseguetat.

5.1 Activació i desactivació

Toqueu durant un segon per activar o desactivar la plac.

  • totes les zones de cocció estan desactivades,
  • no ajusteu el nivell d'escalfor despres d'activar la plac,
  • vesseu o deixeu allacosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la plac s'apaga. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
  • la plac s'escalfa massa (per exemple, quand una paella queda sense liquid a l'interior). Deixeu refredar la zona de coccio abans de tornar a fer servir la plac.
  • no feu servir la bateria de cuina adequada. El síbolo il.lumina i la zona de cocció es desactiva automatistically després de dos mins.

  • no desactiveu una zona de coccio ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'une estona, apareix i a placas desactiva.

La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placà a desactivar-se:

Ajustament de l'escalfor

La placasdesactiva al cap de

ELECTROLUX EIV85446 - La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placà a desactivar-se: - 1

1-3

6 hores

4-75 hores

8-94 hores

10-14 1,5 hores

5.3 Nivell d'escalfor

Per seleccionar o modificar el nivell d'escalfor:

Toqueu la barra de control al nivell d'escalfor que voleu o be desplaceu el dit per la barra fins que arribeu al nivell desitjat.

ELECTROLUX EIV85446 - Nivell d'escalfor - 1

5.4 Fer servir les zones de cocció

Colloqueu les peces de la bateria al centre de la zona de coccio seleccionada. Les zones de coccio per induccio s'adapten automatistically a la mida de la base de la peça de bateria de cuina.

5.5 Escalfament automatic

Activeu aquesta funciona per aconseguir el nivell d'escalfor que voleu en menys temps. Quan está activada, la zona funciona amb la maxima temperatura al principi, i antes continua la cocció al nivell d'escalfor que voleu.

ELECTROLUX EIV85446 - Escalfament automatic - 1

Per activar la funciona, la zona de cocció ha de ser freda.

Per activar la funciona d'une zona de cocción: toqueu P (Papareix). Toqueu de seguida el nive l'descalfor que voleu. Després de 3 segons, s'il.lumina A

Per desactivar la funciona: canvieu el nivell d'escalfor.

5.6 PowerBoost

Aquesta funciona aporta una potencia
addicional a les zones de coccio per induccio.
Aquesta funciona es pot activar per a la zona de
cocchio per induccio durant un periode de
temps limitat. Després d'aquest periode, la
zona de coccio per induccio torna
automaticamente al nivell maxim d'escalfor.

ELECTROLUX EIV85446 - PowerBoost - 1

Consulteu el capitol «Dades techniques».

Per activar la funciona d'une zona de cocció: toqueu P aquareix.

Per desactivar la funciona: canvieu el nivell d'escalfor.

5.7 PowerBoost amb una zona de coccio di anell triple

Aquesta funciona s'activa per a l'anell inferior.
quan la placà detecta un estri que te un diàmetre inferior que l'anell inferior. Aquesta funciona s'activa per a l'anell exterior quando la

placa detecta un estri que te un diametre superior que l'anell interior.

5.8 Temporitzador

- Temporitzador de compte enrere

Podeu utilizes aquesta funcio per configurar la durada d'une una session de coccio.

Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de coccio i, tot seguit, selecioneu la funciona.

Per configurar la zona de

coccio: toqueu ① repetidamente fins que aparegui l'indicador d'une zona de coccio.

Per activar la funciona: toqueu al temporitzador per configurar el temps (00-99mins).Quan lindicador de la zona de coccio comeca a parpellejar, comeca el compte enrere.

Per veure el temps restant: toqueu per configurar la zona de coccio. L'indicador de la zona de coccio comenza a parpellejar. La pantalla mystra el temps que queda.

Per canviar el temps: toqueu ① per configurar la zona de coccio. Toqueu + o

Per desactivar la funciona: toqueu per establir la zona de coccio i, llavors, toqueu. El temps restant anirà baixant fins a arrubar a 00. L'indicador de la zona de coccio desapareix.

ELECTROLUX EIV85446 - Per configurar la zona de - 1

Quan acababa el compte enrere, sola un senyal acústic i 00 parpelleja. La zona de cocció es desactiva.

Per aturar el so: toqueu

- CountUp Timer

Podeu fer servir aquesta funció per controlar quant de temps está en funciona la zona de cocción.

Per configurar la zona de

coccio: toqueu ① repetidamente fins que aparegui l'indicador d'une zona de coccio.

Peractivar la funció: toqueu al

temporitzador. Upareix. Quan l'indicador de la zona de coccio comenza a parpellejar lentament, comenza a comptar el temps transcorregut. La Pantalla alterna entre UPel temps transcorregut (en minutes).

Podeu fer servir aquesta funcio quand la plac estigui activada i les zones de cocció no estiguin en marxa. A la pantalla de nivell d'escalfor apareix 0

Per activar la funciona: toqueu

després b atemporitzador per configurar el temps. Quan s'acaba el temps, sola un senyal acústic i 00 parpelleja.

Per aturar el so: toqueu

i

La funciona no te cap efecte en el.."funcioment de les zones de coccio.

5.9 Bloqueig

Podeu bloquejar el paneil de controls entre les zones de coccio estan en marxa. Aixo evita que es pugui produir un canvi accidental del nivell d'escalfor.

Primer,ajusteu la temperatura.

Per activar la

funció: toqueu. Lapareix durant 4 segons. El temporitzador roman.

Per desactivar la direccion: toqueu s'activa el nivell d'escalfor anterior.

i

5.10 Dispositiu de segumentat infantil

Aquesta funcio evita que la placas es pugui utilizezar accidentalment.

Per activar la funciona: activeu la placamb No seleccione cap nivell d'escalfor.
Premeur durant 4 segons.Apareix .
Desactiveu la placamb

Per desactivar la funciona: activeu la placammb ① .No selecioneu cap nivell d'escalfor.Premeuurant 4 segons.Apareix.0L'indicador desapareix.Desactiveu la placammb ①

Per anul-lar la funciona només durant una cocción: activeu la placapareix.
Premeu durant 4 segons.Configureu el nivell d'escalfor en 10 segons.Podeu fer servir la placa.Quan desactiveu la placam b ①,la funciona torna a posar-se en marxa.

5.11 OffSound

Control (Desactivacion i activacion de sons)

Desactiveu la plac. Premeu durant tres segons. La pantalla s'engega i s'apaga.

Premeu durant tres segons. apareix.Toqueudeltemporitzador per triaruna delesopcionssegues:

  • -sons apagats
    -sonsactivatis

Quan ajusteu aquesta funci o a l'opcio se sentiran els sons nomes quan:

toqueu ①
- Comptaminuts apareix
- Temporitzador de compte enrere apareix
- hagiu posat alguna casa sobre el tauler de control.

Si hi ha diverses zones activades i la potencia consumida supera el limit de la font d'alimentacion, aquesta funcio reparteix la potencia disponible entre totes les zones de coccio. La placaca controla la configuracion d'escalfor per protegir els fusibles de la instalacion de la casa.

  • Les zones de cocció s'agrupen segons la ubicació i el nombre de fases de la placà. Cada fase te una carrega electrica maxima de (3700 W). Si la placà arriba al limit de potência maxima disponible en una fase, la potência de les zones de cocció es reduirà automatistically.
  • Sempre es prioritza el nivell d'escalfor de l'ultima zona de coccioiore seleccionada. La potencia restant es repartirà entre les zones de coccioiore previamente activades en ordre invers al de la seleccio.
  • La pantalla del nivell d'escalfor de les zones reduides canvia entre el nivell d'escalfor seleccionat inicialment i el nivell d'escalfor reduit.
  • Espereu fins que la pantalla deixi de parpellejar o reduiu el nivell d'escalfor de l'ultima zona de coccio seleccionada. Les zones de coccio continuaran functionant amb el nivell d'escalfor reduit. Canvieu els parametres d'escalfor de les zones de coccio manualment, si cal.

velocitat del ventilador s'estableix
automaticamente segons el mode selectionat i la temperatura de la peça de bateria més calenta de la plac. Mediterré podeu fer funcionaler el ventilador de la plac manualment.

ELECTROLUX EIV85446 - Control (Desactivacion i activacion de sons) - 1

En la majoria de les campanes, el sistema remot está desactivat per defecte. Activeu-lo abans de fer servir la funciona. Per a més informació, vegeu elmanual de l'usuari de la campana.

Control de la funciona automàticamente

Per controlar la funciona automaticamente, ajusteu el mode automatica a H1-H6. La placeta esta ajustada originalment a H5. La campanarereactiona sempre que feu servir la placaa. La placacereconeix la temperatura de la bateria de cuina automaticamente i ajusta la velocitat del ventilador.

Modes automatiques

Llum au-tomàticBullir1)Fregir2)
Mode H0 Desactivat Desactivat Desactivat
Mode H1 Actiu Desactivat Desactivat
Mode H2 3)Actiu Velocitat de ventilació 1Velocitat de ventilació 1
Mode H3 Actiu Desactivat Velocitat de
ventilació 1
Mode H4 Actiu Velocitat de ventilació 1Velocitat de ventilació 1
Mode H5 Actiu Velocitat de ventilació 1Velocitat de ventilació 2
Mode H6 Actiu Velocitat de ventilació 2Velocitat de ventilació 3

Canvi del mode automàtic

  1. Desactiveu I'aparell.
  2. Premeu durant tres segons. La pantalla s'engega i s'apaga.

  3. Premeu durant tres segons.

  4. Toqueu diverses vegades fins que aparegui H
  5. Toqueu del temporitzador per seleccionar el mode automatic.

ELECTROLUX EIV85446 - Canvi del mode automàtic - 1

Quan acabeu la coccio i desactiveu la plac, el ventilador de la campana pot ser que continui en marxa una estona més. Després d'une estona, el sistemas desactiva el ventilador automatisticamente i evita que pugueu activar accidentlment el ventilador durant les següents 30 segons.

Control manual de la velocitat de ventilacion

També podeu controlar la función manualment. Per fer-ho, toqueu quan la

placa estigui activada. Aixi, desactivareu el mode automatique de la functio i podreu modifier la velocitat de ventilacion

manualment. Si premeu augmentareu un grau la velocitat de ventilacion. Si arribeu a la velocitat maxima de ventilacion i torneu a premerajustareu la velocitat a 0 i es desactivar el ventilador de la campana.Per activar el ventilador una altra vegada a velocitat 1,toqueu

ELECTROLUX EIV85446 - Control manual de la velocitat de ventilacion - 1

Per activar el mode automatique de la referencia, desactiveu la plac i torneu-la a activar.

Activació del Ilum

Podeu configurar la placaperquè activi automàticamente el llum quan activeu la placa. Per fer-ho, selecciónu el mode automàtic de H1-H6.

ELECTROLUX EIV85446 - Activació del Ilum - 1

La zona flexible de coccio per induccio está dividida en quatreSections. LesSections es poden combinar en dues zones de coccio de dimensions differents o en una sola area de coccio més gran. Podeu combinar duesSections escollint el mode aplicable a la mida de la bateria de cuina que voleu fer servir. Hi ha tres modes: Standard (s'activa automatistically quan activeu la plac), Big Bridge i Max Bridge.

ELECTROLUX EIV85446 - Activació del Ilum - 2

Per configurar el nivell d'escalfor,utilizeu les dues barres de control del costat esquerre.

Com es canvia de mode

Per canviar entre els modes,utilzeu el camp tactil:

ELECTROLUX EIV85446 - Com es canvia de mode - 1

ELECTROLUX EIV85446 - Com es canvia de mode - 2

Quan canvieu de mode, el nivell d'escalfor torna a ser 0.

Diàmetre i posició de la bateria de cuina

Trieu el mode aplicable a la mida i forma de la bateria de cuina. La bateria hauria de cobrir tota o gairebé tota l'area escollida.

Colloqueu la bateria de cuina al centre de l'area escollida.

Colloqueu una peça de bateria de cuina amb un diametre inferior de menys de 160 mm al centre d'une una seccio.

ELECTROLUX EIV85446 - Diàmetre i posició de la bateria de cuina - 1

Colloqueu una peça de bateria de cuina amb un diametre inferior de més de 160 mm al centre de dues seccions.

ELECTROLUX EIV85446 - Diàmetre i posició de la bateria de cuina - 2

6.2 FlexiBridge Mode standard

Aquest mode s'activa quan poseu en marxa la plac. Connecta les seccions en dues zones de coccio separades.Podeu modificar

l'escalfor per a cada zona per separat. Utilizeu les dues barres de control del costat esquerre.

ELECTROLUX EIV85446 - FlexiBridge Mode standard - 1

Col-locació correcta de l'estri de cuina:

ELECTROLUX EIV85446 - Col-locació correcta de l'estri de cuina: - 1

L'estri de cuina no esta ben col-locat:

ELECTROLUX EIV85446 - L'estri de cuina no esta ben col-locat: - 1

6.3 FlexiBridge Mode Big Bridge

Per activar el mode, toqueu fins que vegeu l'indicador del mode correcte Aquest mode activa tres seccions posteriors d'une zona de coccio. La seccio frontal no está connectada i funciona com una zona de coccio分开. Podeu modifier l'escalfor per a cada zona per separat. Utilizeu les

dues barres de control del costat esquerre.

ELECTROLUX EIV85446 - FlexiBridge Mode Big Bridge - 1

Colloqueu be la bateria de cuina:

Per fer servir aquest mode, heu de col-locar la bateria de cuina damunt les tres seccions en marxa. Si colloqueu una peça de bateria de cuina que no cobreix dues seccions, la pantalla mystra F, i dos mins despres la zona s'apaga.

ELECTROLUX EIV85446 - Colloqueu be la bateria de cuina: - 1

L'estri de cuina no esta ben col-locat:

ELECTROLUX EIV85446 - Colloqueu be la bateria de cuina: - 2

ELECTROLUX EIV85446 - Colloqueu be la bateria de cuina: - 3

6.4 FlexiBridge Mode Max Bridge

Per activar el mode, toqueu fins que vegeu l'indicador del mode correcte Aquest mode connecta totes les seccions en una zona de coccio. Per configurar el nivell d'escalfor, utiliseu qualsevol de les dues barres de control del costat esquerre.

ELECTROLUX EIV85446 - FlexiBridge Mode Max Bridge - 1

Colloqueu be la bateria de cuina:

Per fer servir aquest mode, heu de collocar la bateria de cuina damunt les quatre seccions connectades. Si colloqueu una peça de bateria de cuina que no cobreix tres seccions, la pantalla mystra F, i dos Minutes despres la zona s'apaga.

ELECTROLUX EIV85446 - Colloqueu be la bateria de cuina: - 1

L'estri de cuina no esta ben col-locat:

ELECTROLUX EIV85446 - Colloqueu be la bateria de cuina: - 2

6.5 PowerPoint

Aquesta funció us permit d'ajustar la temperatura movent la bateria de cuina cap a una posició diferent a l'area de cocción per inducción.

La funciona divid权益l'area de coccio per induccio en tres arees amb escalfors differents. La placat detecta la posicio de l'estri

de cuina i ajusta l'escalfor segons la posicio. Podeu col-locar la bateria davant, al mig o darrere. Si el colloqueu al davant, obtindreu l'escalfor maxima. Per reduir-lo, moveu l'estri de cuina a la posicio central o posterior.

ELECTROLUX EIV85446 - PowerPoint - 1

Feu servir tan sols una olla amb aquesta funcio.

ELECTROLUX EIV85446 - PowerPoint - 2

Informació general:

  • 160 mm és el diametre minim de la part inferior de la bateria de cuina per fer servir aquesta funciona.
  • La pantalla de configuracion d'escalfor de la barra de control posterior esquerra* ulara la posicio de la bateria de cuina de l'area de coccio per induccio. Frontal, central, posterior

ELECTROLUX EIV85446 - Informació general: - 1

  • La Pantalla de configuracion d'escalfor de la barra de control frontal esquerra mystra la configuracion d'escalfor. Per canviar la

7. CONSELLS

ELECTROLUX EIV85446 - CONSELLS - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

configuraci de calor,utilizeu la barra de control frontal esquerra.

  • Quan activeu la functio per primera vegada, obtindreu I'escalfor per a la posicio frontal, per a la posicio central i per a la posicio posterior.

ELECTROLUX EIV85446 - AVIS! - 1

Podeu modificar l'escalfor per a cada posicio per separat. La placar recordar la configuracion d'escalfor el proxim cop que activeu la funció.

Per desactivar la funciona, toqueu configureu la configuracion d'escalfor a L'indicador de damunt del symbol apaga.

7.1 Bateria de cuina

ELECTROLUX EIV85446 - Bateria de cuina - 1

En zones de cocció per inducción, un camp electromagnétique potent genera escalfor a la bateria de cuina amb moltarapidesa.

Feu servir bateria de cuina adequada quand utiliseu les zones de cocció per inducción.

  • La part inferior de la bateria de cuina ha de ser com més gruixuda i plana millor.
  • Assegureu-vos que les bases de les paelles estan netes i seques abans de col-locar-les al damunt de la superficie de la plac.
    Per evitar ratllades, no feu lliscar ni fregueu la paella pel vidre ceramic.

Una peça de bateria és adequada per a una placá d'inducció si:

  • l'aigua bull molt rapid en una zona amb l'ajust de calor maxim.
  • un imant estira la part inferior del recipient de bateria de cuina.

Mides de la bateria de cuina

  • Les zones de cocció per inducción s'adapten automatistically a la mida de la base de la peça de bateria de cuina.
  • L'eficiência de la zona de coccio está relacionada amb el diametre de la peça de bateria de cuina que feu servir. Les peces de bateria amb un diametre inferior al diametre minim, nomésREENuna part de la potencia que genera la zona de coccio.
    Tant per raons de seguretat com per tener resultats optims de coccio, no utilizezeu peces de bateria més grans que les indicades a l"Especificacion de les zones de coccio". Eviteu tener la bateria de cuina a prop del tauler de control durant la coccio. Aixoedia
  • soroll de cruixit: l'estri de cuina está fabricat amb materials differents (construcción tipus sandvitx).
  • soroll de xiulet: esteu fent servir la zona de coccio a alta potencia i l'estri de cuina está fabricat amb materials differents (construccio tipus sandvitx).
  • soroll de brunzit: esteu fent servir una potência alta.
  • soroll d'espetecs: hi ha commutations electriques.
  • xiuxiueig, brunzit: el ventilador está engegat.

Els sorolls són normals i no significà que hihabi una anomalia de funciona.

7.3 Öko Timer (Eco temporitzador)

Per estalviar energia, l'escalfador de la zona de coccio es desactiva abans que soni el timbre del temporitzador. La diferencia en el temps d'operativitat depen del nivell d'escalfor i de la llargada de la operacion de coccio.

7.4 Exemples d'applicaciones de cocció

La correlació entre el nivell d'escalfor d'une zona i el consum electric no es lineal. Quan augmenteu el nivell d'escalfor, no es proportional a l'increment del consum energetic. Significa que una zona de coccio amb un nivell d'escalfor mitja fa servir menys de la meitat de la seva potencia.

ELECTROLUX EIV85446 - Exemples d'applicaciones de cocció - 1

Les dades de la taula son orientatives.

Nivell d'escal- forFeu servir per a: Temps(min)Conseils
U - 1Mantenir els alimentés cuits calents quand sigui nécessariTapeu el recipient.
1 - 3 Salsa holandesa, fondre: mantega, xo- colata, gelatina.5 - 25 Barregeu de tant en tant.
1 - 3 Solidificar: truites esponjoses, ous al forn.10 - 40 Cuineu amb una tapa posada.
3 - 5 Arròs bullit i plats a partir de products lâctics, escalfar menjar preparat.25 - 50 Afegiu com a minim el doble de liquid que d'arròs, plats a partir de lâctics a la meitat del proces.
5 - 7 Coure verdures al vapor, peix, carn. 20 - 45 Afegiu un parell de cullerades de li- quid.
7 - 9 Coure patates al vapor. 20 - 60 Feu servir 1/4 de litre d'aigua com a maxim per coure 750 grams de pata- tes.
7 - 9 Per coure grans quantitats d'aliments, estofats i sopes.60 - 150 Fins a 3 litres de liquid més els ingredients.
9 - 12 Sofregit: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, patates emmascara- des, salsitxes, fetge, roux, ous, creps, donuts.quan sigui necessariDoneu-li la volta quandhabi transcorre- gut la meitat del temps.
12 - 13 Per sofregir patates ratllades fregides, filets de llom i filets de carn.5 - 15 Doneu-li la volta quandhabi transcorre- gut la meitat del temps.
14 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates.
PBullir grans quantitats d'aigua. PowerBoost està activat.

7.5 Trucs i consells per a Hob²Hood

Quan feu servir la placà amb la funciona:

  • Protegiu el tauler de la plac de la llum directa.
  • No dirigiu llums halogens al tauler de la plac.
  • No tapeu el tauler de comandamente de la plac.
  • No obstruiu el senyal entre la placà i la campana d'extraccio (p. ex., amb la ma, el manec d'un recipient o una olla alta). Vegeu la imatge.

La campana de la imatge es només un exemple.

ELECTROLUX EIV85446 - Trucs i consells per a Hob²Hood - 1

ELECTROLUX EIV85446 - Trucs i consells per a Hob²Hood - 2

Altres aparells de control remot poderbloquejar el senyal. No utilizezeu aquestasaparells a prop de la placamentre lafunció Hob²Hood estigui encesa.

Campanes d'extraccio amb la funció Hob²Hood

Per veure la gamma completa de campanes d'extraggio compatibles amb aquesta funció, visiteu el nostre lloc web. Les campanes d'Electrolux compatibles amb aquesta funció han d'incloure el símbol

8. CURA INTEJEA

ELECTROLUX EIV85446 - CURA INTEJEA - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

Les linies de l'area flexible de cocció per induccio pot ser que s'embrutin o canviin de color quam arrossegueu la bateria de cuina. Podeu netejar aquesta area com de costum.

8.2 Neteja de la plac

  • Elimineu de seguida: plastics desfets, paper d'alumni, sucre i alimentes ensucrats o la bruticia podria fer malbe la plac. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superficie de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superficie.
  • Elimineu quand la placas hagi refredat prou. calc, marques d'aigua, taques de greix, perdua de brillantor de peces metaliques. Netegeu la placas amb un drap humid i detergent no abrasiu. Despres de netejar-la, eixugeu-la amb un drap suau.
  • Per eliminar les marques de descoloriment brillant i metallic: feu servir una solucio d'aigua amb vinagre i netegeu la superficie de vidre amb un drap.

Problema Possible causa Solució

El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la
causa del mal funciona. Si el fusible salta una vegada darrere l'altra, poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat.
No establiu el nivell d'escalfor durant 10 segons.Torneu a activar la placà i ajusteu l'es-calfor en menys de 10 segons.
Heu tocat 2 o més símbols ahora. Toqueu només un símbol.
Hi ha taques d'aigua o greix al tauler de control.Netegeu el tauler de control.
Escolteu un xielet constant. La connexión electrica és incorrecta. Desconnecteu la placà de la xarxa electrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal-la-ció.
Sona un senyal acústic i la placà s'apaga. Sona un senyal acústic quam la placà s'apaga.Hi ha algunacosa sobre un o més sensors.Retireu l'objet dels sensors.
La placà es desactiva. Col-loqueualgunacosa damunt el sensor①Retireu l'objet del sensor.
L'indicador d'escalfor residual no s'il-lumina.La zona no és calenta perquè ha es-tat enceva durant poco temps o elsensor s'ha fet malbé.Si la zona s'ha fet servir prou temps per estar calenta, parleu amb un cen-tre de servei autorizat.
Hob?Hood no funciona. Heu cobert el tauler de control. Traieu l'objet del tauler de control.
Esteu fent servir un estri de cuina molt alt que bloqueja el senyal.Canvieu-lo per un de més baix, feu servir una othera zona de cocción o feu anar la placà manualment.
Escalfament automàtic no funcióna.La zona está calenta. Deixeu refredar prou la zona.
Heu fixat l'ajustament d'escalfor mxim.L'ajustament d'escalfor mxim tíla mateixa potência que la functión.
L'ajustament d'escalfor canvia entre dos nivels.Administració de potência está en marxa.Consulteu «Üs diari».
El tauler de control está calent al tacte.L'estri de cuina és massa gros o l'heu posat massa a prop del tauler de control.Poseu els estris grossos a les parts del darrere, si és possible.
No s'escolta cap so干嘛 toqueu els sensors del tauler.Els sons estan desactivats. Activeu els sons. Consulteu «Üs dia-ri».
La zona flexible de cocción per in-ducción no escalfa l'estri de cuina.La bateria de cuina no está col-loca-da correctamente sobre la zona flexi-ble de cocción per inducció.Poseu correctamente l'estri de cuina so-bré la zona flexible de cocción per in-ducción. La posició dels estris de cuina depèn de la functión activada o del mo-de de functiónamont. Vegeu «Zona de cocción flexible per inducció».

Problema Possible causa Solució

El diàmetre del fons de l'estri de cui- na no és el correcte per a la funciona activada o el mode de funciona.Feu servir bateria de cuina que tingui un diàmetre adequat per a la funciona el modeactivats. Vegeu «Zona de cocció flexible per inducción».
Lpareix.Dispositiu de segumentat infantil o Bloqueig estar en funciona.Consulteu «Üs diari».
Fpareix.No hi ha cap estri de cuina a la zo- na.Poseu un estri de cuina a la zona.
La peça de bateria de cuina no és adequada.Utilizeu un estri de cuina adequat per a plagues d'indulció. Vegeu «Consells i recomanacions».
El diàmetre del fons de l'estri de cui- na és massa个小 per a la zona.Feu servir estris de cuina de les di- mensions adequades. Vegeu «Dades técniques».
FlexiBridge (Flexible Bridge) está en marxa. L'estri de cuina no cobreix una o más de les secciones del mode de la función que está activada.Poseu l'estri de cuina sobre el nombre correcte de secciones del mode de fun- cionament que está activat o canvieu- lo. Vegeu «Zona de cocció flexible per indulció».
PowerSlide está en marxa. Hi ha col-locades dues olles a la zona de cocció d'indulció flexible, o l'estri co- breix más d'une zona de cocció acti- vada per la función.Feu servir només un estri de cuina. Vegeu «Zona de cocció flexible per in- ducción».
L'anell exterior no está activat. El diàmetre del fons de l'estri de cui- na és massa个小.Feu servir un estri de cuina de més diàmetre.
E i un número apareixen.Hi ha algoon error a la placa. Desactiveu la placa i torneu a activar- la 30 segons més tard. Si es torna a il-luminar, desconnecteu la placal del corrent eléctric. Després de 30 se- gons, torneu a connectar la placa. Si el problema persististeix, contacteu amb el centre de servei autorizat.

9.2 Si no trobeu cap solucio...

Si no podeu SOLUTIONAR el problema, posevOs en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placa de caracteristiques. Faciliteu también el codi de tres lletres de la ceramica de vidre (el trohareu a un extrem de la superficie del vidre) i el missatge d'error

que apareix. Assegureu-vos que heu fet functionalar la placacorrectament. Si no, el servei d'un tecnic o distribuidor no sera gratuite, encara que us trobeu dins del periode de garantia. La informacion sobre el periode de garantia iels centres de servei autorzats es troba al libret de garantia.

10. DADES TÉCNIQUES

10.2 Especificació de les zones de cocció

Zona de cocció Potência nominal (ajust de temperatura maxima) [W]PowerBoost [W]PowerBoost dura maxima [min]Diàmetre de la bateria de cuina [mm]
Part davantera cen-tral1400 2500 4 125 - 145
Part posterior dreta 1600250010125 - 180
2300360010210 - 240
3000360010285 - 320
Área flexible de cocció per inducción2300 3200 10 minim 100

La potência de les zones de cocció pot variar lleugeramento de les dades que es mostren a la taula. Varia en funciona del material i les mides de la bateria de cuina.

Per a tener resultats de coccio optims, feu servir bateria de cuina que no superi el diametre que s'indica a la taula.

11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Identificació de model EIV85446
Tipus de plac Fogons integrats
Nombre de zones de cocció 2
Nombre d'ârees de cocció 1
Tecnologia de calefaccio Induccio
Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø)Part davantera central14,5 cm
Part posterior dreta32,0 cm
Longitud (L) i amplada (A) de l'ârea de coccióEsquerraL 45.8 cm
A 21.4 cm
Consum energetie per a zona de coccio (EC electric cooking)Part davantera central Part posterior dreta180.4 Wh / kg 184.3 Wh / kg
Consum energetie de la zona de coccio (EC electric cooking)Esquerra 182.6 Wh / kg
Consum energetie de la plac (EC electric hob) 182.5 Wh / kg
  • Per a la Unión Europea, de conformitat amb el Reglament (UE) 66/2014 de la Comissión. Per a Bielorúa, de conformitat amb STB 2477-2017, annex A. Per a Ucraina, de conformitat amb 742/2019.

EN 60350-2: Aparells electrics de cocció d'us domestic - Part 2: Plaques - Métodes per mesurar-ne el rendiment

Els consumes energetics de I'area de coccio s identifquen amb les marques de les zones de coccio correspondents.

11.2 Estalvi d'energia

Podeu estalviar energia durant la coccio diaria si seguiu les recomanacions seguents.

  • Quan escalfeu aigua, feu servir només la quantitat d'aigua que nécessiteu.
  • Sempre que pugueu, feu servir les tapes.
  • Abans d'activar una zona de coccio colloqueu-hi la bateria de cuina.
    Colloqueu les peces més petites de la bateria a les zones de cocció més petites.
    Colloqueu les peces de la bateria directament al centre de la zona de coccio.
  • Feu servir l'escalfor residual perquè el menjar no es refredi o per estovar-lo.

12. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS

Recicleuelsmaterialsambelsymbol Dipositeu l'embalatge en conténidors
adequatsper al seu posterior reciclalte. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut
humanaia reciclar les deixalles proceeds d'aparells electrolyticsielectrònics.No llenceu a

les escombraries domestiquesels aparells ambelsymbolPorteu el producte a les installacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.

Taula de continguts Feu clic en un títol per accedir-hi
Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : ELECTROLUX

Model : EIV85446

Categoria : Cuina