BRAUN Silk-epil 7 7-011 - IPL епилатор

Silk-epil 7 7-011 - IPL епилатор BRAUN - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Silk-epil 7 7-011 BRAUN в PDF формат.

📄 91 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BRAUN Silk-epil 7 7-011 - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за Silk-epil 7 7-011 BRAUN

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия IPL епилатор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Silk-epil 7 7-011 - BRAUN и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Silk-epil 7 7-011 на марката BRAUN.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Silk-epil 7 7-011 BRAUN

Select 8 « » and put on the trimmer cap (I).

d Cleaning

Avant d'utiliser l'appareil, merci de dire attentivement les instructions d'utilisation et de les conserver pour vous y reférer ultérieurement.

Important

  • Cet apparéil est équipé d'un bloc d'alimentation électrique (6) à Très Basse Tension de Sécurité. Afin d'éviter tout risque de chocolélectrique, n'échangez ou ne modifies aucune partie de ce dernier.
    Utiliser uniquement un cable d'alimentation electrique Braun de type 492 DHC.
    Cet apparéil peut être utilisé dans le bain comme sous la douche. Pour des raisons de sécurité, utiliser l' apparéil uniquement sans fil.
  • N'ouvrez pas l'appareil! La batterie rechargeable intégrée ne peut être remplaçée que par un Centre de Service Braun Agréé.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes avec une réduction des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou sans experience et connaissances, uniquement s'ils ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de

l'appareil en toute sécurité et complrennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre faits par des enfants.

  • Pour des raisons d'hygiene, ne partagez pas cet apparéil avec d'autres personnes.
  • Lorsqu'il est en marche, l'appareil ne doit jamais entraîr en contact avec vos cheveux, vos cils, vos rubans à cheveux, etc. afin d'éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l'appareil.
  • Ne pas utiliser sur des verrues ou des piercings.

Description

1 Accessoire rouleaux de massage
2 Tête d'épilation
3 Lumière SmartLight
4 Bouton marche/arret
5 Bouton d'éjection
6 Bloc d'alimentation
7 Accessoire de contact avec la peau
8 Tête de rasage avec accessoire tondeuse

9 Brosse exfoliante avec capot protecteur *
10 Tête de massage*
11 Adaptateurrosse*

  • selon les modèles

Charge

  • Chargez l'appareil pendant 1 heures avec le bloc d'alimentation (6). Debranchez avant utilisation.

La SmartLight (3) indique l'etat de charge :

Témoin clignotant blanc : en charge

Témoin blanc : complètement chargé

Témoin jaune : faible charge

Témoin clignotant jaune : rechargez

  • Jusqu'à 40 minutes d'autonomie pour une utilisation dans les 24 heures après la charge. Rechargez lorsque la SmartLight s'allume en jaune ou lorsque le moteur s'est complètement arrêté.
  • La température ideale de charge, d'utilisation et de stockage de l'appareil se situe entre 15^ et 35^ .

Mise en marche

Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » (4) pour allumer l'appareil (vitesse 1). Appuyez une deuxième fois pour selectionner la vitesse 2.

Appuyez une fois encore pour eteindre I'appareil.

Verrou de sécurité pour le voyage

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage pour le voyage. Un bip sonore vous indique que le verrouillage est activé. Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton pendant 3 à 5 secondes. Vous pouvez également déverrouiller le bouton en branchant l'appareil sur secteur.

A Épilation

Comment s'epiler

Avant toute utilisation, assurez-vous que la tete d'epilation (2) est propre. Selon le modele, fixez l'un des embouts :

Accessoire avec rouleau de massage (1): pour un comport optimal

Accessoire de contact avec la peau (7): pour une efficacité accrue

Utilisation en conditions seches : Assurez-vous que votre peau est seche et débarrassée de toute huile ou crème.

Utilisation en conditions humides : Assurez-vous que votre peau est bien mouillee pour obtenir des conditions de glisse optimes.

Tendez toujours bien votre peau lors de l'epilation. Tenez l'appareil à angle droit (90^) par rapport à la peau et guidez-le dans un mouvement lent et continu, dans le sens inverse de la pousse du poil, en direction du bouton marche/arrêt.

Jambes: Pour une épilation derrière le genou, gardez la jambe bien tendue.

Zones sensibles : Commencez par nettoyer et secher avec soin les zones sensibles pour eliminer les résidus ( comme avec un deodorant). Utilisez la vitesse I. Pour l'epilation des aisselles, gardez votre bras levé et faites glisser l'appareil dans plusieurs directions.

Conseils d'epilation

  • Si vous n'avez jamais utilisé d'épilateur, cela peut prendre un certain temps pour que vous peau s'adapte à l'épilation. Au début, epilez-vous une fois parSEAimeafindereduire les sensationsdésagreables.
  • Pour les premières utilisations, épiz-yous le soit pour que les rougeurs disparaisent pendant la nuit. Il est recommendé d'appliquer une crème hydratante pour apaiser la peau après l'epilation.
  • L'epilation est plus facile et plus comfortable lorsque les-poils mesurent entre 0,5 et 3mm .Si les poils sont plus longs, nous recommendons de les raccourcir.
  • L'exfoliation évite l' apparition de poils incarnés et fournit les conditions optimes pour l'épilation.

Nettoyage de la tete de l'épilateur

Aprèsutilisation,eteindre l'appareil et nettoyer la tete d'epilation:

Retirez l'accessoire (1, 7). Brossez les pincettes en les faisant tourner manuellement. Pour enlever la tete d'epilation, appuyez sur le bouton d'éjection (5).

Puis secouez doucement la tete pour enlever les poils de l'intérieur.

Si un nettoyage complet est nécessaire,
vous pouvezmaintenir la tete d'epilation
sous I'eau courantechaude. Puis,
secoucez-la pour I'egouttercorrectement.
Assurez-vous qu'elle soit s'este avant de
la remetre en place.

Informations générales sur l'epilation

Toutes les méthodes d'épilation à la racine peuvent entrainer des irritations cutanées (par exemple, démangeaison, gène ou rougissement de la peau) en fonction de l'état de la peau et des poils. Il s'agit d'une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante les premières fois que vous vous épiled en retardant les poils à la racine, ou si vous avez une peau sensible. Si vous neu montre encore des signes d'irritation après 36 heures, nous vous recommandons de consulter votre médecin.

En général, la réaction de la peau et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec l'utilisation régulière de Silk-épil. Dans certains cas, une inflammation de la peau peut survenir lorsque des bacteriées pénétrent sous la peau (par exemple, lorsque vous faites glisser l'appareil sur la peau). Un nettoyage minutieux de la tête d'épilation avant chaque utilisation réduit les risques d'infection.

Si vous avez des doutes concernant l'utilisation de cet apparéil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute utilisation de cet apparéil dans les cas suivants: eczema, coupures, réactions inflammatoires de la peau telles qu'unefolliculite (folliculespileux purulents), varices autour de grains de beauté,immunité réduite de la peau, par exemple, en cas de diabète non insulinodépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud, d'hémophilie, de déficit immunitaire ou de Candida.

B Rasage

La tete de rasage (8) est conçue pour un rasage rapide et de pres des jambes, aisselles, et de la zone maillot, pour la tente des contours et pour tondre les poils à 5 mm de longueur. Avec la tete de rasage, utilisez l'appareil seulement sur peu seche et avec la vitesse réglée à 2. Ne vous rasez pas avec une grille endommagée.

a Rasage: selectionnez « 8 »
b Tonte des contours: selectionnez «»
c Tonte des poils à 5 mm de longueur: selectionnez « » et mettez l'accessoire tondeuse (I).

d Nettoyage:

Tapotecz la grille de rasage (II) sur une surface plane. Ne pas nettoyer avec la Brosse car cela pourrait endommager la grille.

e Les pieces de rasage doivent etre lubri- fiees regulierement tous les trois mois.
f Remplacez la grille (II) et le bloc couteau (III) quand vous remarquez une diminution de la performance du rasage.

C Traitement du corps

Larosse exfoliante (9) aide à éviter les poils incarnés en retardant les peaux mortes. Elle améliore également les résultats d'édération lors d'une'utilisation 1 à 2 jours avant l'édération.

La tete de massage (10) aide à améliorer l'aspect de la peau. Vous pouvez utiliser la Brosse exfoliante/tête de massage de façon hebdomadaire sur la peau mouillépendant la douche, avec un produit de gommage ou un gel douche.

La tete de massage peut même être utilisée plus frequently avec un lait pour le corps ou une huile de massage.

Lorsque vous utilisez l'appareil dans une baignoire, ne le plongez pas totalement dans I'eau car cela ne donneait pas un résultat optimal.

Comment l'utiliser

Fixez l'adaptateur Brosse (11) et la Brosse (9). Avec des mouvements circulaires, déplacez lentement l'appareil sur votre peu afin de l'affiner. Évitez de développer l'appareil trop longtemps dans la même zone. N'utilisez pas l'appareil sur votre visage.

Nettoyage

Après utilise, rincez la Brosse à l'eau courante. Si nécessaire, ajoutez du savon liquide pour nettoyer plus minutieusement.

Le coussin en silicone de la tete de massage (10) doit etre retire pour s'assurer qu'il n'y a plus d'eau à l'intérieur.

Avant de ranger la Brosse, vous pouvez fixer le capot de protection.

Avec une utilisation hebdomadaire, nous recommendons de replacer la Brosse tous les 12 mois.

Avis environmental

Ce produit contient des batteries rechargeables et des éléments électroniques recyclables. Dans

l'intérêt de la protection de l'envi

ronnement, ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les déchets menagers. Vous pouze le déposer dans un centre de service agréé Braun ou dans l'un des points de collecte adapté.

BRAUN Silk-epil 7 7-011 - Avis environmental - 1

Sujet à toute modification sans préavis.

BRAUN Silk-epil 7 7-011 - Avis environmental - 2

BRAUN Silk-epil 7 7-011 - Avis environmental - 3

Points de collecte sur www.quofailliedamesdechets.fr Privilégiçé la réparation ou le don de sa famille appellé it

Peut varier en fonction des modèles

Espanol

B Corte de superficie

Vyberte 8 « a nasad'te zastrihovac (I).

d Cisteni

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BRAUN

Модел : Silk-epil 7 7-011

Категория : IPL епилатор