UFESA PR2000 - грил плоча

PR2000 - грил плоча UFESA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството PR2000 UFESA в PDF формат.

📄 32 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice UFESA PR2000 - page 16
Вижте ръководството : Français FR Български BG English EN Español ES Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за PR2000 UFESA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия грил плоча в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PR2000 - UFESA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PR2000 на марката UFESA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PR2000 UFESA

  1. Poignée
  2. Plaques décoratives
  3. Boitier supérieur
  4. Plaque anti-adhérente du grill
  5. Voyant Prêt
  6. Voyant Alimentation
  7. Bouton du thermostat
  8. Bac à huile
  9. Boitier inférieur

CONSIGNES DE SECURITÉ

LLorsque le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplaçé par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l' apparéil de façon sure et après s'était assure qu'ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s'ilts sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.

Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

UFESA PR2000 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudespendant l'utilisation.

Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuteurie externe ou un système séparé de contrôle à distance.

Respectez les instructions de la section relative à l'entretien et au nettoyage indiquées dans leprésent manuel au moment de procédér au nettoyage de l'appareil.

AVENTISSEMENTS IMPORTANTS

Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entrainera l'annulation de la garantie.

Avant de brancher le produit, vérifie que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette du produit.

Le cordon d'alimentation secteur ne doit pas etre emmeling ou enroule autour du produit durant l'utilisation de ce dernier.

N'utilisez pas l'appareil et ne le branchez ni débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides.

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ou l'utiliser comme une poignée.

Débranche immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou déterioration et contactez le service d'assistance technique officiel. Afin d'éviter tout danger, n'ouvre pas l'appareil. Seul un personnel technique qualifié du service officiel d'assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l'appareil.

B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces averissements.

MODE D'EMPLOI

Avant utilisation

Assurez-vous que tout l'emballage du produit a eté retire.

Avant d'utiliser le produit pour la première fois, nettoyez les pieces qui entreront en contact avec la nourriture de la façon décrite dans la section consacrée au nettoyage.

Utilisation

Fermez le grille-pain et branchez-le sur la prise murale. Vous vous apercevrez que les voyants rouges

d'alimentation sont allumés, ce qui indique que le grille-pain a commencé à préchauffer.

À ce moment-là, vous pouvez tourner le bouton du thermostat à droite afin de régler la température que vous souhaitez : “MIN” pour les alimentés de couleur claire et “MAX” pour les alimentés d'une couleur plus foncée. D'abord, essayez de le régler au milieu. Vous pourrez baisser ou augmenter la température plus tard selon votre préférence. Des types d'aliments différents se cuiseront de manière différente.

Il préchauffera approximativement pendant 3~5 minutes afin d'atteindre la température de cuisson. Une fois les voyageants devenus verts, le grille-pain est prét à être utilisé.

Utilisez le grille-pain comme presse à sandwichs, pains et quesadillas.

Le grille-pain a ete conu avec une poignee et une charriere uniques permettant au couvercle de s'adapter à l'épaisseur de la nourriture. Vous pouez griller facilement n'importe quel aliment : que ce soit une pomme de terre coupée finement ou un steak de surlonge avec les mêmes résultats.

Lorsque vous cuisinez plus d'un aliment sur le gril de contact, il est important que l'épaisseur des divers aliments soit uniforme de façon à ce que le couvercle puisse se refermer de façon égale sur la nourriture.

Ouverture à 180°

La plaque/le couvercle supérieur est au niveau de la plaque/base inférieure.

Les plaques supérieure et inférieure s'alignent afin de creer une grande surface de cuisson. L'appareil dans cette position, placez le levier de déclenchement de la charnière sur le cote droit.

Avec une main sur la poignée, utilisez l'autre main pour faire glisser le levier vers vous. Poussez la poignée vers l'arrière jusqu'à ce que le couvercle soit à plat sur le comptoir.

L'unité restera dans cette position jusqu'à ce que vous leviez la poignée et le couvercle afin de le faire revenir à la position fermée.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Débranche l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de commencer toute activités de nettoyage.

À l'exception de l'unité d'alimentation et du raccordement au secteur, toutes les parties de l'appareil peuvent être nettoyées avec du détermgent et de l'eau ou avec du liquide vaisselle. Rincez soigneusement afin de retarder toute trace de détermgent.

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide avec quelques gouttes de liquide vaisselle, puis séchez-le. - Pour nettoyer l'appareil, n'utilise pas de solvants ou de produits dont le pH est acide ou basique tels que l'eau de javel ou les produits abrasifs.

Ne pas laisser l'eau ou n'importe quel autre liquide pénétrer dans les bouches d'aération afin d'éviter d'endommager les parties interieures de l'appareil.

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans n'importe qu'elle autre liquide et ne le placez pas sous l'eau courante.

Il est recommandé de nettoyer régulierement l'appareil et de retarder toute trace de nourriture.

Aucune des parties de cet apparéil n'est adaptée à un lavage en lave-vaisse.

Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l'Union Européenne pour l'élimination et la réutilisation de déchets d'équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.

BHIMAHNE

ПОНТЕВНМATEЛноИнСТРУКUNTE3AУNOTPEBA,ПРЕДИАИЗПОЛ3-BATEПОДУКТА.ДАCEИЗПОЛ3BAЙTEBCNГΥPHОМЯCTOAKOTPЯБВАДACKOHCYЛТИРАЙTESBbDEUETO.

Опсане

  1. Aca
    2.ДeКОРаТИВи Плочи
  2. Harope
    4.Плоча с HezanelBaшо peшетka
  3. CBetnHaTa Ha rTOBHOCT
    6.Индикатop 3a 3axpaHbaHe
  4. Konue Ha tepmoctata
    8.ПоДлоЖka 3a MacNo
  5. OToIOny

Инструкциз 3А БЕЗПACHОCT

Ako 3axpaHbAsnT Ka6eI e NobpeDeH,
IpOn3BoDInTeJIaT, HeoBnT aReHT 3a TeXnuecka
POMOUs IIN dpyrN IInca C eKBnBaJelHTHa
KBaIINoΦnKaZnra Tp8Ba Da rO 3aMeHrT, 3a Da Ce
U36ErHaT pNcKOBe. ToBa ycTroPcTB0 MoKe Da
ce U3IOJ3Ba OT Deua HAd 8-roDnSha Bb3pAcT N
OT Xopa C HamaleHn OIn3NueCKn, CETNBn IIN
ymCTBeHn cNoC6HoCTn IIN IInca Ha ONIT, aKO Im
e IpeDoCTaBeH NaD3Op IIN aDeEKBaTHN INcTpkyCuHN
OTHOcHO U3IOJ3BaHHeTo My No 6e3OJaCeH nCnYpeH
Haun. Te Ca HAreCHO C PnCKOBete. DeuTa He Tp8Ba
Da rO U3IOJ3BaT KaTO IrpaUka. PoounCTBaHeTo n
IODrpBxKkata, KOnTO Tp8Ba Da ce N3BbPsaT OT

B&B TRENDs, SL. garantit la conformite de ce produit pour l'utilisation pour laquelle il a ete concu pendant une pereide de deux ans. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire reparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n'est pas réalisable, a moins que l'un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouze alors opter pour une réduction du prix ou l'annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pieces de rechange à condition que le produit ait ete utilisé selon les recommendations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu'il nait pas ete manipulé par toute fierce partie n'etant pas autorisee par B & B TRENDs, SL. La garantie ne couvrira pas toute piece d'usure. Cette garantie n'affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de l'Union europeenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENS, SL., pour faire réparer le produit. Tout manipulation du produit par quiconque n'était pas agréé par B&B TRENS, SL., ou l'utilisation néligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. La garantie doit être totallement complétée et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l'exercice effectif des droits en vertu de la présente garantie.

Cette garantie doit être conservée par l'utilisateur ainsi que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l'exercice de ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuilles soumettre votre demande au point de vente où l'article a été acheté.

CbObUeHne 3A TAPAHcIOHHOTO OBCJyXBAHE

B&B TRENDs, S.L. rapaHTnpa cBoTBcTbHeTo Ha To3n npOdyKT 3a yNoTpe6bata, 3a KoJToe npedHa3NaueH, 3a CpOK OT DBe rOdnH. B clyuA HA NOBpeJa PO BpeMe HA rapaHcOnHHMy CpOK, nOte6bTeJIte IMat npABo Da pEmontupAT IIN 6e3PbIaTHo Da 3aMeHrT npOdyKTA, Ako He e HEBb3MOxHO Da CE pEMONTpA, OCBEN aKO Ce OKaxe, Ye eDINH OT Te3N BapnaHTn He e Vb3MOxHo Da 6bDe npINOxEHN Ha npAKTka IIN Ye E HEnpONOpzIOHaJIeH. B To3n cLyuA M0KeTe Da npEDnoyTeTe OT6NB OT UeHaTa IIN OTMaHa HA npOdaXbATA, 3a KoEtOM0keTe Da CE DOROBOpTE HAnpABo C npOdaBaay. TObA NOKPbA u 3AmHaTa Ha pe3epBHN qactn, HO npUycOBHe Ye npOdyKbT e N3PON3BaH CbflacHO npenopbknte, NocouEHN B TOBa PbKOBOcTBO 3a DBaTa CnyA, IN Hma Hameca OT CTpaHa Ha TpeTO JInCe, KoETo da He e yblHomOseHo OT B & B TRENDs, SL. RapaHcIra Ta He NOKPbBA YAcTn, KOnTO ce amOptTupat. Ta3n rapaHcIg He 3acra BaWite npaba KaTO npTe6bTeJ B cbOTBeTCTBne C pa3npoe6bata B DInpeKtBbA 1999/44/EO 3a DbpxkAbTe YLeHKn Ha EBponecknCsbHQ3.

ИЗПОЛ3BAHE HA ГAPAHцята

3a peMOHT Ha npOdykTa KIneHTnTe Tp6Ba Da ce CbByKat C ynblHomOuSeH ot B&B TRENDs, SL. Texnueckn cepBn3. Ako no OTnoWeHne Ha rOpHTo e HaNtse Hameca ot HeynblHomOuSeHo ot B&B nIe , nIi nopadn He6peXHocT nIi HnnpaBnHa yNtpe6a Ha npOdykTa, Ta3n rapaHcna CTaBA HnIoJxHa. RaPAnzra Ta Tp6Ba Da ce NOnbLnHn

I3cyaNo I da ce npede 3aeDHO C Kacobata 6eJexka IIN TOBAPNTENHuaTa 3a DeiCTBnTeHnOTo ynpaxHBAHe Ha npaBaTa No Ta3n rapaHzna.

TaNrapanzna CneBa Da ce 3ana3n OT nOtpe6nteJ, KaTO cbIoo TO Baxn I 3a fakTypata, Kacobata 6enexka nn TOBAPNTeHnucata, 3a da ce yIeCHN ynpaxnBaHeTo Ha Te3n npaba. 3a Texnuecko n CpeInpoJaXbEHO o6cnykBaHe n N3BbN IcpanHa e Heo6xodmo Da npdaTe CBOEt OOnlakBaHe B TbpROBCKnOBeKT, OT KOHTO cTe 3aKynnn N3DeJIneTo.

Jaa

J 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

JlJl

8720 VILAFRANCA DEL PENEDES

FREDVILAFRANCA,S.L

08720 VILAFRANCA DEL PENEDES

FREDVILAFRANCA S.L.

PROGREs,42

938904852

fred@fredvilafranca.com

08226 TERRASSA

AVDA. DEL CID 93 BAJO

947241040

ventas@mutobre.es

9003BURGOS

jjmataires@gmail.com

29303 MARBELLA

ELECTRICIDAD MURSA S.L.

C/SERENATA s/n frente n° 9

952867390

electricidadmursa@yahoo.es

29680 ESTEPONA

ELECTRICIDMURSA S.L.

VALENCIA 18

952807483

electricidadmursa@yahoo.es

29010 MALAGA

CAMBEL ELECTRONICA

MORALES VILLARUBIA,17

952277247

cambel.electronica@gmail.com

MALLORCA

07008 PALMA DE MALLORCA

SAT BALEAR

REIS CATOLICS, 72

971247695

satbalear@ono.com

MURCIA

30700 TORRE PACHECO

MIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZ

AVD. ESTACION 33/ CALLE COLON 46

968578838

info@electronicasanmartin.es

30203 CARTAGENA

MEGASON HI-FI SL

CARLOS III 30 BJS

968527519

megason@arrakis.es

30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA

FASEPA, S.L.

PROLONGACION ANGEL BRUNA,6 BJ

868095680

luserrano@fasepa.es

30009 MURCIA

ELECTRO-SERVICIOS SEBA

ISAAC ALBENIZ 4 BAJO

968298593/629613574

electroservicioseba@gmail.com

30800 LORCA

DANIEL SANCHEZ RUIZ

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : UFESA

Модел : PR2000

Категория : грил плоча