ASCM18-4 - бормашина Fein - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството ASCM18-4 Fein в PDF формат.
Въпроси на потребители за ASCM18-4 Fein
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ASCM18-4 - Fein и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ASCM18-4 на марката Fein.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ASCM18-4 Fein
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация.
Използвани символи, съкращения и термини.
| Символ, означение Пояснение | |
![]() | Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. |
![]() | Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. |
![]() | Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! |
![]() | Спазвайте стриктно указанията в съседния текст! |
![]() | Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. |
![]() [BOSCH] | AMPShare е обща система за акумулаторни батерии, с чиято помощ можете да ползвате много електроинструменти от различни професионални марки само с една акумулаторна батерия. |
| [XABT] | Преди тази стъпка извадете акумулаторната батерия от електроинструмента. В противен случай съществува опасност от нараняване вследствие на неволно включване на електроинструмента. |
![]() | Работете с предпазни очила. |
![]() | Работете с шумозаглушители (антифони). |
![]() | Работете с предпазни ръкавици. |
![]() | Не зареждайте повредени акумулаторни батерии. |
![]() | Предпазвайте акумулаторната батерия от горещина, напр. също и от излагане продъпжително време на пряка слънчева светлина, от вода и влага. |
![]() | |
![]() | Допълнителна информация. |
![]() | Зона на ръкохватката |
![]() | Включване |
![]() | Изключване |
![]() | Въртене по часовниковата стрелка |
![]() | Въртене обратно на часовниковата стрелка |
![]() | Внимание:не гледайте срещу горящата лампа! |
![]() | Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз. |
![]() | Удостоверява съответствието на електроинструмента на директивите на Великобритания (Англия, Уелс, Шотландия). |
![]() | Указва съответствието на електроинструмента на националните технически разпоредби на Митническия съюз (Беларус, Русия, Киргистан, Казахстан и Армения). |
| Символ, означение | Пояснение |
![]() | Този символ удостоверява сертифицирането на продукта в САЩ и Канада. |
![]() | Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми или смърт. |
![]() | Знак за рециклиране: обозначава рециклируеми материали |
![]() | Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини. |
![]() | Означава рециклируеми опаковки и продукти, които трябва да се събират и изхвърлят разделно. |
![]() | Тип на акумулаторната батерия |
![]() | Модел зарядно устройство |
![]() | 1. Предавка/2. Предавка/3. Предавка/4. Предавка |
![]() | Макс. диаметър на пробиван отвор в стомана |
![]() | Макс. диаметър на пробиван отвор в дърво |
![]() | Макс. диаметър на пробиван отвор в каменни материали |
![]() | Диапазон на захвашане на патронника |
![]() | Диаметър на винт |
| [60H7] | Маса съгласно EPTA-Procedure 01 |
![]() | Ниска скорост на въртене |
![]() | Висока скорост на въртене |
![]() | Намаляване на въртящия момент |
![]() | Увеличаване на въртящия момент |
| [IMAGE] | Въртящият момент зависи от използваната акумулаторна батерия. Посочените стойности важат за двете акумулаторни батерии ProCORE 18V 8 Ah. |
| [IMAGE] | може да съдържа цифри или букви |
| Обозначение за вътрешни цели | |
| Символ Международно | означение | Пояснение |
| U | V--- | Електрическо напрежение |
| fHz Честота | ||
| n_0 | /min, min^-1, rpm, r/min | Скорост на въртене на празен ход (при напълно заредена акумулаторна батерия) |
| n_S | /min, min^-1 | Честота на ударите |
| M... | Nm | Въртящ момент (максимален/твърд/мек)* |
| T_CHARGE | °C | Допустима околна температура при зареждане |
| mm | Диаметър на кръгъл детайл | |
| L_pA | dB | Равнище на звуковото налягане |
| L_wA | dB | Равнище на мощността на звука |
| L_pCpeak | dB | Пиково равнище на звуковото налягане |
| K... | Неопределеност | |
| a | m/s ^2 | Генерирани вибрации съгласно EN 62841 (векторна сума по трите направления) |
| a_h,D | m/s ^2 | средна стойност на вибрациите при пробиване в метал |
| a_h,ID | m/s ^2 | средна стойност на вибрациите при ударно пробиване в бетон |
| a_h | m/s ^2 | Аритметична средна стойност на вибрациите |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI. |
ВНИМАНИЕ Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с
електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще.

Не използвайте този електроинструмент, преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация, и приложените «Общи указания за пасна работа» (Номер на публикация 30 465 06 0). Съхранявайте посочените роиали за ползване по-късно и при продажба на троинструмента или когато го давате за ване от други лица ги предавайте заедно с
Съблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда.
Предназначение на електрическия инструмент
Ръчноводимият, работещ с акумулаторна батерия пробивен винтоверт е предназначен за завинтване и отвинтване на винтове и гайки, за пробиване и завинтване в метал, дърво и пластмаса и за ударно пробиване в камък (ASCM18-4 QMP AS (**) ) с разрешените от FEIN резервни инструменти и принадлежности без подаване на вода в защитена от атмосферни условия среда.
В среда с повишено ниво на смущения е възможно влошаване на качеството на работа, напр. временни прекъсвания, временни смущения във функционалността или поведението на машината, за чието отстраняване е необходима намесата на оператор.
Указания за безопасна работа с бормашини.
Общи указания за безопасност.
При ударно пробиване работете с шумозаглушители (антифони). Продължителното въздействие на шума може да предизвика загуба на слух.
Използвайте спомагателната ръкохватка. Загубата на контрол по време на работа може да предизвика травми.
Дръжте електрическия инструмент за изолираните повърхности на рънохватките, когато извършвате работи, при които работният инструмент или винтовете могат да срещнат скрити
токопровеждащи проводници. Контактът с намираще под напрежение проводник може да захрани с напрежение и металните части на машината и да причини токов удар.
Указания за безопасна работа с дълги свредла.
В никакъв случай не работете с по-висока скорост на въртене от максимально допустимата за свредлото.
При по-високи скорости на въртене свредлото може да се изметне леко, когато се върти свободно без да контактува с детайла, и това да предизвика травми.
Започвайте пробиването винаги с малка скорост на въртене и след като допрете свредлото до детайла.
При по-високи скорости на въртене свредлото може да се изметне леко, когато се върти свободно без да контактува с детайла, и това да предизвика травми.
Не притискайте с голяма сила; притискайте само по централно по оста на свредлото. Свредлото може да се огъне и да се счупи или да предизвика загуба на контрол.
Специални указания за безопасна работа.
Не използвайте повреден електрически инструмент. Преди всяка употреба на електрически инструмент проверявайте корпуса и други компоненти за повреди като пукнатини или счупвания.
Използвайте само разрешени акумулаторни
батерии. При използване на несъвместими акумулаторни батерии машината не се задейства.
Внимавайте за скрити под повърхността електрически проводници, газопроводни и водопроводни тръби. Преди да започнете работа проверявайте работната зона, напр. с металотърсач.
Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работе с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работе с дихателна маска, шумозаглушители (антифони), работни обувки или специализирана престилка, която Ви предпазва от малки открытени при работата частички. Очите Ви
трябва да са защитени от летящите в зоната на работа частички. Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.
При работи във височина преградете повърхността под работния участьк и осигурете електрическия инструмент и детайла срещу падане.
Използвайте електрическия инструмент само върху стабилна работна повърхност и осигурете стабилно положение.
Осигурявайте добре обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящо приспособление, се държи по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го държите с ръка.
Дръжте електроинструмента здраво. Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти.
Не обработвайте материали, съдържащи магнезий.
Съществува опасност от пожар.
Не обработвайте композитни материали на основата на пластмаса, уянчени с въглеродни нишки и материали, съдържащи азбест. Те се считат за канцерогенни.
Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от токов удар.
Не използвайте допълнителни приспособления, които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента.
Фактът, че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента, не означава, че ползването му е безопасно.
Редовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти.
Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса. При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструмента.
Никога не поглеждайте от малко разстояние срещу светещата лампа на електроинструмента. Никога не насочвайте светлинната струя към очите на други лица, които се намират в близост. Лъчите, излъчвани от лампата, могат да увредят очите.
Не насочвайте електроинструмента към себе си, към други лица или животни. Съществува опасност от нараняване с нагорещени работни инструменти или работни инструменти с остри ръбове.
Работа с и ползване на акумулаторни батерии.
Тези указания за безопасност се отнасят само за литиево-йонните акумулаторни батерии 18V на FEIN по програмата AMPShare.
Използвайте акумулаторната батерия само в продукти на партньори по програата AMPShare Партньори по програата AMPShare. Акумулаторни батерии 18V, обозначени с AMPShare са напълно съвместими със следните продукти:
- всички продукти на серията 18V AMPShare на FEIN - всички продукти на партньори на AMPShare.
При работа с или зареждане на неподходящи, повредени, ремонтирани или променени акумулаторни батерии, имитационни продукти и продукти на други производители съществува опасност от пожар и/или експлозия.
Спазвайте препоръките за акумулаторни батерии в описанието на Вашия продукт. Само така акумулаторната батерия и продуктът могат да бъдат използвани безопасно, а акумулаторните батерии да бъдат предпазени от претоварване.
Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, които са препоръчани от FEIN или някой от партньорите по програмата AMPShare. Съществува опасност от пожар при използването на зарядно устройство, предназначено за определен вид акумулаторни батерии, ако се използва с други батерии.
Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За да постигнете пълната производителност на акумулаторната батерия, преди първото ползване я заредете докрай в зарядното устройство.
Съхранявайте акумулаторни батерии на места, недостъпни за деца.
Не се допуска акумулаторни батерии да бъдат разглобявани, отваряни или разрушавани. Не излагайте акумулаторните батерии на механични удари. При повреждане и неправилно боравене с акумулаторната батерия могат да изтекат опасни течности и пари. Парите могат да предизвикат увреждания на дихателните пътища. Изтеклите течности могат да предизвикат възпаление или изгаряне на кожата.
Ако върху кожата попадне електролит от акумулаторната батерия, незабавно я промийте обилно с вода. Ако от електролита попадне в око, го промийте с чиста вода и незабавно потърсете лекарска помощ!
Ако електролитьт на акумулаторната батерия попадне върху съседни части, ги проверете внимателно. Избягвайте контакт на електролита с кожата, като ползвате работни ръкавици. Почистете частите със суха домакинска хартия или при необходимост ги заменете. Излизащите пари могат да увредят дихателните пътища. Изтеклите течности могат да предизвикат възпаление или изгаряне на кожата.
Не правете късо съединение между клемите на акумулаторната батерия. Предпазвате акумулаторната батерия от контакт с кламери, монети, ключове или други дребни метални предмети, които биха могли да направят мост между клемите. Късо съединение между клемите може да предизвика изгаряния или пожар.
Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки или вследствие на силно механично въздействие.
Възможно е да се стигне до вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее.
Никога не се опитвайте да ремонтирате повредени акумулаторни батерии. Поддръжката и ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършват само от производителя или от упълномощени сервиси.

Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. също и от продължително въздействие на слънчеви лъчи, от пожар, замърсяване, вода и овлажняване. Съществува опасност от експлозия и късо съединение.
Ползвайте акумулаторната батерия само при температура на околната среда между -20 °C и +50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил. При температури < 0 °C може да се наблюдава намаляване на производителността на машината.
Зареждайте акумулаторната батерия само при температура на околната среда между 0 °C и +35 °C. Ако акумулаторната батерия е с USB-интерфейс, я зареждайте само през него и само при температура на околната среда между +10 °C и +35 °C.
Зареждане при температури извън посочения диапазон може да предизвика увреждане на акумулаторната батерия или да увеличи опасността от пожар.
Отнасяйте се към разредени акумулаторни батерии с повишено внимание. Акумулаторните батерии са рисков продукт, тъй като имат много голям ток на късо съединение. Дори когато литиево-йонни акумулаторни батерии изглеждат разредени, те никога не са докрай разредени.
Не потапяйте акумулаторната батерия в течности, напр. (солена) вода или напитки. Контактът с течности може да повреди акумулаторната батерия.
Това може да предизвика силно нагряване, отделяне на пушек, възпламеняване или експлозия на акумулаторната батерия. Не продължавайте да използвате акумулаторната батерия и се обърнете към оторизиран сервис на FEIN.
Не използвайте повредени акумулаторни батерии. Ползването на акумулаторна батерия трябва да се прекрати незававно, ако се появят необичайни признаци, напр. миризма, нагряване до висока температура, промяна на цвета или деформиране.
При продължаване на ползването на акумулаторната батерия тя може да се прегрее, да запуши, да се възпламени или да експлодира.
Не отваряйте, не притискайте, не прегрявайте или не изгаряйте акумулаторната батерия. При неправилно боравене съществува опасност от възпламеняване и пожар. Спазвайте указанията на производителя.
Гасете възпламенили се литиево-йонни акумулаторни батерии с вода, пясък или противопожарно одеало.
Избягвайте физически удари и силно механично въздействие. Удари и проникване на чужди тела могат да увредят акумулаторната батерия. Това може да предизвика протичане, прегряване, отделяне на пушек, възпламеняване или експлозия на акумулаторната батерия.
Никога не оставяйте акумулаторната батерия да се зарежда през нощта без надзор. При липса на надзор съществува опасност от пожар и експлозия.
Изваждайте акумулаторната батерия от оригинаолната й опаковка едва когато тя трябва да бъде използвана.
Изваждайте акумулаторната батерия само когато електроинструментът е изключен.
Преди извършване на наквито и да е дейности по електроинструмента изваждайте акумулаторната батерия. Ако електроинструментът бъде включен по невнимание, съществува опасност от нараняване.
Предпазвайте акумулаторната батерия от овлажняване и контакт с вода. Почиствайте замърсени контакти на акумулаторната батерия и на електроинструмента със суха чиста кърпа.
При транспортиране и при прибиране за съхраняване изваждайте акумулаторната батерия от електроинструмента.
Спазвайте указанията за безопасност в ръководствата за експлоатация на зарядните устройства на FEIN или на партньорите по програмата AMPShare.
Стойности на генерираните вибрации и шум
Посочените в това ръководство данни за генерираните вибрации и шум са измерени съгласно стандартизиран в EN 62841 метод и могат да служат за сравнение с други електроинструменти. Те са подходящи също за предварителна оценка на натоварването от вибрации и шум.
Посочените стойности за генерираните вибрации и шум са представителни за типичните приложения на електроинструмента.
Ако обаче електроинструментът бъде използван за други приложения, с различни работни инструменти или след недостатьчно добро поддържане, генерираните вибрации и шум могат да се различават. Това може да увеличи значително натоварването от вибрации и шум за целия период на работа с електроинструмента.
За точното оценяване на натоварването от вибрации и шум трябва да бъдат отчитани също периодите, в които електроинструментът е изключен, както и периодите, в които е включен, но работи на празен ход. Това може да намали значително натоварването от вибрации и шум за целия период на работа с електроинструмента.

Предприемайте допълнителни мерки за предпазване на оператора от въздействието на вибрациите и шума, например: правилно поддържане на електроинструмента и работните инструменти, предварително загряване на ръцете, подходяща организация на работните процеси.
Работа с опасни за здравето прахове
При отстраняващи материал работни процеси с този продукт се образуват прахове, които могат да бъдат опасни.
Докосване или вдишване на някои прахове, като напр. от азбест и азбестосьдържащи материали, оловосьдържаща боя, метал, някои видове дървесина, минерали, силикатни частици от скални материали, разтворители за бои, препарати за дървесна защита, противообрастващи бои за водни превозни средства, може да предизвика алергични реакции, заболевания на дихателните пътища, рак или токсични за репродукцията увреждания при хора. Рискът от вдишване на прахове зависи от експозицията. Използвайте настроена за образуващия се прах аспирация, както и лични предпазни средства. Осигурете добра вентилация на работното място. Поверявайте обработването на азбестосьдържащ материал само на специалисти.
Дървесен прах и прах от леки метали, горещи смеси от прах от пилене и химически вещества могат да се самозапалят или да причинят експлозия при неблагоприятни условия. Избягвайте искрене по посока на контейнера за прах, както и прегряване на продукта и шлифования материал. Изпразвайте своевременно контейнера за прах. Спазвайте указанията за обработка на производителя на материала, както и валидните във Вашата страна разпоредби за обработваните материали.
Включване.
Преди всяка употреба на продукта извършвайте следните стъпки:
- Проверете изправното състояние и функционирането на продукта.
– Проверете стабилното закрепване на работния инструмент.
Обслужване
Задействайте превключвателя за посоката на въртене и превключвателя за предавките само когато електродвигателят е в покой.
Премествайте превключвателя за предавките винаги до упор. В противен случай електроинструментът може да се повреди.
Претоварване на електрическия инструмент се показва чрез мигане на лампата за работния участьк в продължение на 5 секунди.
При претоварване електроинструментът се изключва.
Поставете превключвателя за посоката на въртене в средно положение, за да предотвратите опасността от включване на електроинструмента по невнимание, напр. при пренасяне.
Електронно спиране на въртящия момент (вижте страници 10–11).
Настройвайте въртящия момент само при напълно спряло въртене на електродвигателя.
Изключването на въртящия момент зависи от избрания режим на въртящия момент (вижте Панел за обслужване).
При достигане на настроения въртящ момент двигателят изключва и прозвучава звуков сигнал (ако е активиран). След изключване отпуснете превключвателя за включване/изключване и го натиснете отново за следващо завинтване.
Можете да включите или изключите звуковата сигнализация.
При работи в режим Пробиване « 📄 » не се извършва електронно изключване на въртящия момент.
За да постигате добри резултати, притискайте електроинструмента към винта достатьчно силно.
При ниските степени на въртящия момент максималната скорост на въртене е ограничена.
Панел за обслужване
Бутоните (1), (2) и (3) служат за настройка на работния режим, респ. за избор на режима на въртящия момент.
Избраният бутон свети зелено. При натискане на бутон прозвучава звуков сигнал. Чрез натискане на бутона (2) за по-дълго от 3 секунди звуковият сигнал се включва или изключва.

text_image
(1) (2) (3) (6) (5) (4)(1) Пробиване
Изключването на въртящия момент е деактивирано.
(2) Завинтване
Изключенето на въртящия момент е активирано. След достигане на настроения въртящ момент двигателят изключва.
(3) Завинтване с донастройване
Изключенето на въртящия момент с донастройване е активирано.
След достигане на настроения въртящ момент двигателят продължава да се върти с намалена скорост.
(4) Контрол на отката
Бутонът служи за еднократно изключване на контрола на отката.
При следващото пускане на продукта контрольт на отката е отново активен.
- Бутонът свети зелено: контрол на отката активен (основна настройка)
- Бутонът свети червено: контрол на отката изключен или повреден.
Ако контрольт на отката е повреден, бутонът свети постоянно червено и бутонът не функционира. Електрическият инструмент може да продължи да се използва без тази функция. Електрическият инструмент трябва да се ремонтира незабавно от квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части. - Бутонът мига червено (5 секунди): работен инструмент блокиран
(5) Лампа за работния участьк
(6) Настройка на яркостта на лампата за работния участьн
Бутонът служи за настройка на степента на яркост на лампата за работния участьк.
Степени 0-1-2-3-0
Приспособление за сигуряване срещу падане
При работа на височина фирма FEIN предлага подходящи приспособления за осигуряване на машината и използваните допълнителни приспособления.
ВНИМАНИЕ
Не надхвърляйте изписания върху приспособлението за осигуряване
максимален товар. В противен случай може да се стигне до тежки или смъртоносни наранявания.
Спазвайте указанията за безопасност и за работа, които са приложени към приспособлението за осигуряване.
Свържете приспособлението за осигуряване срещу падане само по показания тук начин, като използвате предвидената за целта точка за закрепване към електроинструмента (вижте страница 16).
Работа с акумулаторната батерия.
Зареждайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от 0 °C ... +35 °C (32 °F ... 95 °F). При започване на процеса на зареждане температурата на акумулаторната батерия трябва да е в диапазона на температурата на зареждане на акумулаторната батерия.
Индикатор на батерията за степента на зареденост (винте страница 15).
Степента на зареденост може да бъде показана чрез зелените светодиоди на акумулаторната батерия. За да видите степента на зареденост на батерията, натиснете бутона за включване на индикатора 📄 ил 📂 .
Ако след натискане на бутона не светне нито един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена.
Транспортиране.
Литиево-йонните акумулаторни батерии се подчиняват на законодателните разпоредби относно стоки с повишена опасност.
Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани по обществените пътища без допълнителни документи.
При изпращане чрез трети лица (напр. въздушен транспорт или спедиторски фирми) трябва да се използват специални опаковки, които са обозначени по съответния начин. За целта при подготовка на пратката трябва да се обърнете към експерт по транспорт на опасни товари.
Изпращайте акумулаторни батерии само ако целостта на корпуса им не е нарушена. Залепвайте върху клемите изолационни ленти и опаковайте акумулаторната батерия така, че да не се движи в опаковката. Моля, спазвайте и евентуални допълнителни изисквания на националното законодателство.
Техническо обслужване и сервис.


При екстремни работни условия е възможно при обработката на метали да се отложи проводящ прах във
вътрешността на продукта. Продухвайте често вътрешното пространство на продукта през вентилационните отвори със сух и обезмаслен сгъстен въздух.
Продукти, които са влизали в съприкосновение с азбест, не трябва да се предават за ремонт.
Изхвърляйте продукти, влизали в съприкосновение с азбест, съгласно валидната в страната нормативна уредба за отпадъци, съдържащи азбест.
При необходимост от ремонт на продукти и принадлежности на FEIN се обръщайте към сервиса на FEIN на www.fein.com.
Ако стикерите и предупредителните указания върху машината се захабят, ги подновете.
Използвайте само оригинални резервни части на FEIN. Актуалният списък на резервните части за продукта ще намерите на www.fein.com.
При необходимост можете сами да замените следните елементи:
работни инструменти, акумулаторна батерия
Гаранция и гаранционно обслужване.
Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител. Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN.
В окомплектовката на доставката на продукта може да е включена само част от описаните в това ръководство за експлоатация и изобразени на фигурите принадлежности.
Декларация за съответствие.
Декларацията СЕ се отнася само за страните от Европейския сьюз и EFTA (European Free Trade Association – Европейска асоциация за свободна търговия) и само за продукти, които са предназначени за ЕС или EFTA. При внос на продукта на пазара на ЕС символът UKCA губи валидността си.
Декларацията UKCA се отнася само до пазара във Великобритания (Англия, Уелс и Шотландия) и само за продукти, които са предназначени за британския пазар. При внос на продукта на британския пазар символът СЕ губи валидността си.
Спиране от експлоатация
- Изключете продукта от мрежата или отстранете акумулаторната батерия.
- Демонтирайте монтираните на продукта работни инструменти и принадлежности.
Опазване на околната среда, бракуване.
Не изхвърляйте акумулаторни батерии при битовите отпадъци!
Опаковките, излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Предавайте повредени акумулаторни батерии за вторична преработка само напълно разредени. Когато акумулаторната батерия не е напълно разредена, като предпазна мярка срещу къси съединения облепяйте контактите с изолираща лента.
Само за страни от ЕС:
Съгласно европейска директива 2006/66/EO повредени или изхабени акумулаторни батерии трябва да бъдат събирани отделно и да бъдат предавани за екологично оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Допълнителни приспособления.
Използвайте само оригинални принадлежности на FEIN, предназначени за продукта. Разрешени принадлежности за продукта ще намерите на www.fein.com.






[BOSCH]































