Char-Broil Performance PRO Line - грил плоча

Performance PRO Line - грил плоча Char-Broil - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Performance PRO Line Char-Broil в PDF формат.

📄 148 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Char-Broil Performance PRO Line - page 96
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за Performance PRO Line Char-Broil

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия грил плоча в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Performance PRO Line - Char-Broil и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Performance PRO Line на марката Char-Broil.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Performance PRO Line Char-Broil

Това ръководство да се остави на потребителя.

ПОТРЕБИТЕЛ:

Запазете ръководството за бъдещи справки.

Въпроси:

Ако имате въпроси по време на сглобяването или при използването на барбекюто, обърнете се към вашия местен дилър.

Char-Broil Performance PRO Line - Въпроси: - 1

ОПАСНОСТ

Char-Broil Performance PRO Line - ОПАСНОСТ - 1

Ако усетите миризма на газ:

  1. Спрете газта към барбекюто.
  2. Изгасете всеки открит пламък.
  3. Отворете капака.
  4. Ако миризмата продължава да се усеща, оддръпнете се от барбекюто и се обадете на вашия доставчик на газ или на пожарната.

Char-Broil Performance PRO Line - ОПАСНОСТ - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Char-Broil Performance PRO Line - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

  1. Да не се съхранява бензин или други запалими течности в близост до барбекюто или до други уреди.
  2. Газова бутилка, която не е свързана за използуване към барбекюто, да не се съхранява в близост до него или до други уреди.

Char-Broil Performance PRO Line - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2

ВНИМАНИЕ

Char-Broil Performance PRO Line - ВНИМАНИЕ - 1

  • Прочетете и следвайте всички указания за безопасност, инструкциите за сглобяване, използуване и поддръжка преди да започнете сглобяването и употребата на барбекюто.
  • Някои части може да имат остри ръбове. Препоръчва се носенето на предпазни ръкавици.

Пламъци от Мазнината

  • Не е възможно изгасянето на пламъци от мазнината като се затвори капака. Барбекютата са добре вентилирани с цел безопасност.
  • Да не се излива вода върху пламъци от мазнината, защото това може да доведе до телесна повреда. Ако мазнината гори продължително време, завъртете контролните ключове и газовата бутилка на изключено положение.
  • Ако барбекюто не се почиства редовно, е възможно възникването на огън от останалата мазнина. Когато изгаряте остатъци от храна, внимавайте да не възникне такъв огън. Следвайте инструкциите за общо почистване на уреда и на горелките. Най-добрият начин да не се получат пламъци от мазнината е редовното почистване на барбекюто.
  • Да не се оставя барбекюто без надзор когато се претопля храна или се изгарят хранителни остатъци на НІ. Ако барбекюто не е било почиствано редовно, може да възникне огън от мазнината и да го повреди.

Char-Broil Performance PRO Line - Пламъци от Мазнината - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Char-Broil Performance PRO Line - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

За безопасно използуване на вашето барбекю и за да се избегне нараняване:

Прочетете инструкциите преди използуване. Винаги следвайте тези инструкции.

  • Да не се мести барбекюто по време на ползуване.
  • Някои части може да са горещи. Дръжте малки деца настрана. Не позволявайте на малки деца да боравят с барбекюто или да играят в близост до него.

- След употреба, спрете подаването на газ от бутилката.

- Не дръжте запалими материали в близост до барбекюто когато то се използува.

- Да не се блокират отворите встрани и отзад на уреда.

- Проверявайте редовно пламъците на горелките.

- Да не се блокират отворите на вентурите на горелката.

- Барбекюто да се използува само на добре проветreno място. НИКОГА да не се използува в затворено място като гараж, покрит вход, покрит вътрешен двор, или под навес.

- Да не се използуват дървени въглища или керамични брикети в газово барбекю.

- ДА НЕ СЕ покриват скарите с алуминиево фолио или с друг материал. Това ще блокира вентилацията на горелките и може да предизвика потенциално опасна ситуация, която да доведе до щети на имущество и/или до телесна повреда.

- Барбекюто да се използува на най-малко 1 м разстояние от стена или друга повърхност.

- Да има 3 м отстояние от запалими предмети или от източници на възпламеняване като контролни светлини на водни нагреватели, открити електроуреди, и т.н.

Char-Broil Performance PRO Line - За безопасно използуване на вашето барбекю и за да се избегне нараняване: - 1

text_image 1 m 1 m
  • НИКОГА не се опитвайте да запалите горелка със затворен капак. Опасно е натрупването на незапален газ в затворено пространство.
  • Винаги спирайте газта при бутилката и разкачайте регулатора преди да преместите газовата бутилка от посочената позиция.
  • Никога не пускайте барбекюто, ако газовата бутилка не е на точното място.
  • Да не се изменя конструкцията на барбекюто. Всяка промяна е строго забранена. Пломбирани части да не се манипулират от потребителя. Да не се разкачат инжектори.

Съвети за безопасност

  • Проверете регулатора дали е затегнат преди да отворите газовата бутилка.
  • Изключете всички контролни ключове и газта когато барбекюто не се използва.
  • Използувайте прибори с дълга дръжка и ръкавици за фурна за да се избегнат изгаряния и пръски. Сложете си предпазни ръкавици когато боравите с горещи части.
  • Максималното натоварване за котлона, ако има такъв, и на страничната лавица е 4.5 кг. Минималният диаметър на съд за готвене е 200 мм, а максимальният – 260 мм. ЗАБЕЛЕЖКА: Вашето барбекю може да не е оборудвано с котлон!
  • Съдът за мазнина (ако има такъв) трябва да се вкара в барбекюто и да се изпразва след всяко ползуване. Да не се изважда докато барбекюто не е изстинало напълно.
  • Бъдете много внимателни като отваряте капака защото гореща пара може да излезе.
  • Бъдете много внимателни когато наблизо има деца, възрастни хора или животни.
  • Ако забележите мазнина или друг горещ материал да капе от барбекюто на вентил, маркуч или регулатор, спрете веднага подаването на газ. Вижте каква е причината, поправете я, след това почистете и инспектирайте вентила, маркуча и регулатора преди да продължите. Направете тест за течове.
  • Не съхранявайте предмети или материали вътре в барбекюто, които може да блокират въздушния поток за горенето към долната страна на контролния панел или на огнището.
  • ДА НЕ СЕ разкачва или сменя газовата бутилка на по-малко от 3 м от открит огън или друг източник на възпламеняване.

Поставяне на газовата бутилка

Цилиндрите, поставени в уреда, трябва да имат максимален диаметър от 340 mm и максимальна височина, включително регулатора, от 580 mm. По-големите бутилки трябва да се поставят само под страничния рафт или зад барбекюто. Бутилките, поставени на земята, не трябва да се поставят под котлона.

Изисквания за регулатора

Трябва да се използува регулатор при работа с барбекю. Да се използува само регулаторът, доставен заедно с вашето барбекю. Ако не е доставен, тогава да се използува само регулатор, сертифициран в съответствие с EN16129 (с максимален дебит 1.5 кг/ч.) и одобрен за вашата държава, с посочен газ в тельническите данни. Трябва да използувате газова бутилка, съвместима с регулатора.

Изисквания за маркуча

Да се използува само одобрен маркуч, сертифициран според съответния EN стандарт и да не надвишава 1.5 м. Преди всяко използуване на барбекюто, проверете дали маркучите не са нарязани или износени. Уверете се, че маркучът не е прегънат. Проверете дали свързаният маркуч не се допира до топли повърхности. Заменете повредените маркучи преди употреба. Заменете маркуч, ако се налага от държавните изисквания.

Запалване на възпламенителя

- Не се облягайте на барбекюто когато го запалвате.

  1. Завъртете контролните клапани на газовата горелка на (изключено).
  2. Отворете капака по време на запалване или при повторен опит.
  3. Отворете газта ON при LP газовата бутилка.
  4. За да се запали газта, натиснете и завъртете ключа за запалване на горелката на 🚗 HIGH. Веднага след това, натиснете и задръжте ключа ELECTRONIC IGNITOR докато горелката не се запали.
  5. Ако НЕ се запали в рамките на 5 секунди, завъртете контролните ключове на горелката на (изключено), изчакайте 5 минути и повторете процедурата по запалването.
  6. Повторете стъпки 5-4 за да запалите другата част на скарата.

Char-Broil Performance PRO Line - Запалване на възпламенителя - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Char-Broil Performance PRO Line - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Изключете управлението и газовата бутилка, когато не се използват. Уверете се, че когато свържете маркуча, не докосва топли повърхности.

Char-Broil Performance PRO Line - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2

ВНИМАНИЕ

Char-Broil Performance PRO Line - ВНИМАНИЕ - 1

Ако възпламеняването НЕ се случаи в рамките на 5 секунди, завъртете контролните ключове на горелката на О(изключено), изчакайте 5 минути и повторете процедурата по запалването. Ако горелката не се запали и вентилът за газта е отворен, газта ще продължи да изтича от горелката и може да се запали случайно с риск за увреждане

Запалване с кибрит

- Не се облягайте на барбекюто когато го запалвате.

  1. Включете (изключете) контролните клапани на газовата горелка.
  2. Отворете капака по време на осветление или повторно осветление.
  3. Включете газ в LP цилиндър.
  4. Поставете запален кибрит близо до горелката. Незабавно завъртете копчето Sear Burner в позиция HIGH. Уверете се, че горелката свети и свети.

Char-Broil Performance PRO Line - Запалване с кибрит - 1

изгарящ ГорелкаЗапалително осветление Не се навеждайте над барбекю, докато осветявате.

  1. Завъртете регулиращите клапани на газовата горелка в положение OFF.
  2. Отворете капака по време на осветление или повторно осветление.
  3. Включете газ в LP цилиндър.
  4. Завъртете копчето изгарящ Горелка в позиция HIGH, натиснете и задръжте бутона ELECTRONIC IGNITOR.
  5. Ако изгарящ Горелка НЕ светне в рамките на 5 секунди, завъртете копчето в положение OFF, изчакайте 5 минути, след което повторете процедурата за осветяване.

изгарящ Горелка Мач осветление Не се навеждайте над барбекю, докато осветявате.

  1. Завъртете регулиращите клапани на газовата горелка в положение OFF.
  2. Отворете капака по време на осветление или повторно осветление.
  3. Включете газ в LP цилиндър.
  4. Поставете запален мач близо до горелката. Незабавно завъртете копчето изгарящ Горелка в позиция HIGH. Уверете се, че горелката свети и свети.

Char-Broil Performance PRO Line - Запалване с кибрит - 2

Ако вашето барбекю се запалва трудно или пламъкът е слаб, проверете и почистете вентурите и горелките.

Известно е, че паяци или малки насекоми създават проблеми, правейки гнезда и снасяйки яйца във вентурите на барбекюто или в горелката като възпрепятствуват потока на газта. Това може да повреди барбекюто и да предизвика нараняване. За да се избегне това, горелката и тръбите на вентури би трябвало да се извадят и почистят когато барбекюто не е било използувано дълго време.

Тест за течове от вентили, маркуч и регулатор

Направете тест за течове преди първата употреба на барбекюто, най-малко един път годишно, и всеки път когато газовата бутилка се еменя или разкача.

  1. Завъртете всички контролни ключове на (изключено).
  2. Уверете се, че регулаторът е здраво свързан за газовата бутилка.
  3. Пуснете газта. Ако чуете свистящ звук, спрете веднага газта. Има голям теч в свръзката. Поправете го преди започнете отново.
  4. Сложете сапунен разтвор (смес от половин сапун и половин вода) върху свръзките на маркуча.
  5. Ако се покажат уголемяващи се мехурчета, значи има теч. Спрете веднага газта при газовата бутилка и проверете дали свързването е здраво затегнато. Ако течът не може да бъде спрян, не се опитвайте да поправите. Обадете се да замените частите.
  6. Винаги спирайте газта при бутилката след като извършите тест за течове.

Почистване на Горелката

Следвайте инструкциите за почистване и/или подмяна на части от горелката, или ако барбекюто се запалва трудно.

  1. Спрете газта при контролните ключове и LP бутилката.

  2. Извадете скаRITE и покривалата на горелките.

  3. Извадете носещите тръби и закрепването на горелките.

  4. Разкачете електрода от горелката.

ЗАБЕЛЕЖКА: Начина на изваждане / разкачане ще зависи от конфигурацията на горелката. Вижте различните конфигурации в илюстрациите, дадени по-долу.

  1. Внимателно извадете всяка горелка от отворите на клапана. Ние препоръчваме три начина за почистване на тръбите на горелката. Използувайте този, който е най-лесен за вас.

A. Прегънете твърда жица (лека закачалка е много подходяща) в малка кука. Прекарайте куката през всяка тръба на горелката няколко пъти.

Б. Използувайте тясна четка за бутилки с огъваша се дръжка (да не се използва телена четка). Прекарайте четката през всяка тръба на горелката няколко пъти.
В. Да се носят предпазни очила: Използувайте сешоар за да вкарате въздух в тръбата на горелката и извън отворите. Проверете всеки отвор за да сте сигурни, че въздухът излиза от всяка дупка.

  1. С телена четка изчистете външната повърхност на горелката от мазнина и мръсотия.
  2. Почистете всички блокирани отвори с твърда жица, като например разгънат кламер.
  3. Проверете горелката за повреди, дължащи се на нормално износване и корозия, някои отвори може да се разширили. Ако има големи пукнатини или дупки , заменете горелката.

МНОГО ВАЖНО: Тръбите на горелката трябва да се захванат отново в отворите на клапана. Вижте илюстрациите вдясно.

Char-Broil Performance PRO Line - МНОГО ВАЖНО: Тръбите на горелката трябва да се захванат отново в отворите на клапана. Вижте илюстрациите вдясно. - 1

text_image горелката трябва крите на клапана.

Правилно горелка – към – клапан захвашане.

  1. Закачете електрода към горелката.
  2. Внимателно поставете отново горелките.
  3. Прикачете горелките към скобите на огнището.
  4. Поставете отново носещите тръби и ги закачете към горелките. Поставете отново покривалата и скарите.
  5. Преди да използувате барбекюто отново, направете тест за течове и проверка на пламъка на горелката.

Char-Broil Performance PRO Line - Правилно горелка – към – клапан захвашане. - 1

text_image Отнище Носеща тръба Опора на горелката

Char-Broil Performance PRO Line - Правилно горелка – към – клапан захвашане. - 2

text_image Измъкнете електрода с плоска отвертка

Съхраняване на вашето барбекю

  • Почистете скарите.
    • Съхранявайте го на сухо място.
  • Когато газовата бутилка е свързана към барбекюто, да се съхранява на добре проветрявано място и извън обсега на деца.
  • Покрийте барбекюто, ако го съхранявате на открито.
  • Поставете барбекюто в затворено помещение САМО, ако газовата бутилка е затворена и разкачена, извадена от барбекюто и се съхранява отвън.
  • Когато го изваждате от склада, проверете дали някоя горелка не е задръстена.

Общо почистване на уреди

Необходимо е периодично почистване на тази скара, тъй като може да възникнат пожари на скара, когато мазнини и остатъци от храна се съберат в дъното на скарата. След всяка употреба отстранявайте останалите частици храна от решетката за готвене и отвътре на скарата, като използвате четка Char-Broil Cool-Clean. След това можете да напръскате обилно Char-Broil Grate Cleaner върху решетката, да оставите да подейства 10 минути и да избършете с мокра кърпа или четка.

извършете почистване на скарата, след като скарата се охлади.

  • Не бъркайте кафяво или черно натрупване на мазнини и дим за боя. Интериорът на газовите барбекюта не се боядисва фабрично (и никога не трябва да се боядисва). Нанесете силен разтвор на препарат и вода или използвайте почистващ препарат с четка за почистване върху вътрешността на капака и дъното на уреда. Изплакнете и оставете да изсъхне напълно на въздух. Не нанасяйте разяждащ уред / почистващ препарат за фурна върху боядисани повърхности.
  • Пластмасови части: Измийте с топла сапунена вода и избършете на сухо. Не използвайте абразивни почистващи препарати, обезмаслители или концентриран препарат за почистване на уреди върху пластмасови части. Това може да доведе до повреда и повреда на части.
  • Порцеланови повърхности: Поради подобен на стъкло състав, повечето остатъци могат да бъдат изтрити с разтвор на сода за хляб / вода, препарат за стъкло или почистващ препарат за решетки Char-Broil. Използвайте неабразивен почистващ прах за упорити петна.

- Боядисани повърхности: Измийте с мек препарат или почистващ препарат и топла сапунена вода или почистващ препарат за грил Char-Broil. Избършете на сухо с мека неабразивен плат.

- Готварски повърхности: Уверете се, че на повърхностите за готвене не остават разхлабени четина преди печене. Докато грильт е горещ, се препоръчва почистването само на повърхностите за готвене с помощта на заместващата глава Char-Broil Hot-Clean (на четката Char-Broil Cool-Clean Premium).

CLEAN Настройка Вашата скара е оборудвана с иновативна настройка CLEAN, която позволява безпроблемно почистване на скара. Силната топлина, генерирана от горелките, ще превърне всички останали остатъци от храна в пепел.

Следвай тези стъпки:

  • След като приключите с приготвянето на скара, настройте всички основни горелки в положение CLEAN и останете за около 12 - 15 минути
  • След приблизително 12 - 15 минути настройте всички основни горелки в положение OFF и оставете грила да се охлади
  • След като решетката се охлади, използвайте Char-Broil Cool-Clean Четка, за да отстраните останалите остатъци и да изхвърлите пепелта
  • За да получите изключително лъскави резултати, използвайте Char-Broil Grate Cleaner като последна стъпка. Напръскайте обилно върху решетката, оставете да подейства 10 минути и избършете с мокра кърпа или четка.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИЧАР-БРОЙЛ, ПОО
Наименование на барбекютоБарбекю на газ / Грил на газ
Обща номинална топлинна мощност6.16 kW (448 г/ч)6.16 kW (448 г/ч)
Газ КласI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(50)
Модел Номер468504222, 468504222DK468172222
Тип на Газта Бутан ПропанБутан, Пропан или техни смесиБутан, Пропан или техни смеси
Налягане на газа 28-30 mbar37 mbar 30 mbar50 mbar
Размер на инжектора (диам. в мм)Барбекю: 0,85 x 2 бр. Барбекю: 0,85 x 2 бр.Барбекю: 0,75 x 2 бр.
изгарящ Горелка Размер на инжектора (диам. в мм)
Дестинация (Държави)GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, SIDK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, TRAT, DE, CH, LU, SK

1.5 VDC Батерия

Неръждаема стомана

Има много различни типове (сплави) от материали, които може да се разглеждат като неръждаема стомана.

Обща черта на тези различни типове е, че те може да корозират (окислят) в зависимост от условията, на които са подложени.

Това се отнася също така за вашето ново барбекю.

За да може вашето барбекю да запази своя вид и функционалност за много години, моля следайте съветите по-долу.

1) Ако барбекюто се намокри или е влажно, избършете го със сух парцал за да се избегне повърхностна корозия.
2) Неръждаемата стомана може да ръждяса при определени условия. Това може да се дължи от условия в околната среда като наличието на хлорин или солена вода, или от неправилни почистващи средства като тел или стоманена вата. Тя може, също така, да се обезцвети поради топлината, химикали или натрупване на мазнина.
3) За да поддържате висококачествения вид на вашето барбекю, измийте с мек почистващ препарат и топла сапунена вода, и избършете с мека тъкан след всяка употреба. Остатьъци от мазнина може да налагат използуването на абразивен пластмасов почистващ тампон. Да се използва само в една посока за да не се нарани повърхността. Да не се използва абразивен тампон на места с графики.
4) Смазвайте вътрешните части на барбекюто и на скарите с олио.

Моля отбележете:

За да се избегне надраскване на повърхността и по този начин да стане основата за ръжда, никога не използувайте стоманена вата или нещо подобно когато почиствате неръждаема стомана.

При почистване, търкайте в посоката, в която неръждаемата стомана е изцапана – „в посоката на влакната“.

Почистването с абразиви може да предизвика издрасквания.

Съхраняването на барбекюто в близост до морски бряг, плувен басейн или спа, може да предизвика неговото коризиране (окисляване).

Покривайте барбекюто за да го предпазите от ръжда.

MONTAŽER / MONTAŽER:

Ta priročnik pustite potrošniku.

POTROŠNIK:

Изключете резервоара след тази проверка!

Изключете резервоара след тази

проверка!

Проверете инфрачервената си решетка преди всяка употреба, за да се уверите, че

BG отворите не са покрити с отломки. За подробни инструкции за почистване вижте Ръководство за печене.

Char-Broil Europe GmbH, Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg (Char-Broil)garantира на купувача на този продукт Char-Broil, че няма да има дефекти в материала и изработката от датата на покупката, както следва:

Газови решетки
горелки5 години
Готварски решетки / емитери2 години
Всички други части (минимум EURO)2 години

Char-Broil или продавачът на продукта може да изиска разумно доказателство за датата на покупката. Следователно, Вие трябва да запазите Вашия ПРОДАЖБА или фактура.

Тази гаранция включва правото на ремонт или замяна на продукта или части от него, които се оказват дефектни при нормална употреба и сервис. Преди да върнете всички части, трябва незабавно да се свържете с Char-Broil, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. В случай на дефект, Char-Broil ще избере да замени или ремонтира продукта или тези части без такса. , Char-Broil ще върне продукта или частите от него на купувача, на навлото или на предплатените. Ако Char-Broil избере да поправи продукта или дефектните части на продукта и този ремонт е неуспешен, имате право съгласно Вашите законови законови права да намалите покупната цена или да се откажете от договора и да получите възстановяване.

Тази гаранция не покрива никакви повреди или експлоатационни трудности поради злополука, злоупотреба, неправилно използване, промяна, неправилно прилагане, вандализъм, неправилна инсталация или неправилна поддръжка или сервис или неизпълнение на нормална и рутинна поддръжка, включително, но не само, щети, причинени от насекоми в тръбите на горелката, както е посочено в това ръководство за експлоатация. Изключения може да са приложими, затова моля, свържете се с Char-Broil или продавача си в случай, че имате въпроси относно това дали тази гаранция важи за конкретния Ви случай или не.

Влошаването или вредите, дължащи се на тежки метеорологични условия като градушка, урагани, земетресения или торнадо, обезцветяване поради излагане на химикали директно или в атмосферата, не са обхванати от настоящата гаранция и обикновено не са обхванати от вашите законови права.

Char-Broil не носи отговорност за непредвидени загуби (т.е. загуби или щети, които нито вие, нито Char-Broil, или продавачът планирали по време на покупката), нито щетите, причинени от вас, с изключение на отговорността на Char-Broil за измама или смърт или телесна повреда, причинена от нейната небрежност, не е ограничена.

Char-Broil не упълномощава никое лице или компания да поеме за него друго задължение или отговорност във връзка с продажбата, инсталирането, използването, отстраняването, връщането или подмяната на оборудването си; и такова представляне не е задължително за Char-Broil.

Тази гаранция важи само за продукти, продавани на дребно на физически лица (за разлика от бизнеса) в рамките на Европейския съюз.

Тази гаранция не засяга никое от вашите законни законни права съгласно приложимото законодательство на потребителите на вашата местна държава.

За гаранционно обслужване, свържете се с Char-Broil в info-eu@CHARBROIL.EU.

Char-Broil®

GBNOTE: This information is a guide only. Items included in your BBQ specification may differ depending on region or specific dealer specification.All specifications are subject to change without notice.
CH, FRNOTE: Ces renseignements sont donnés à titre indicatif. Il est possible que les articles inclus dans les spécifications de votre barbecue différent selon la région ou les caractéristiques stipulée par le concessionnaire.Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées
LU, AT, CH, DEANMERKUNG: Diese Anleitung dient nur zu Informationszwecken. Einzeitele der Grillspezifikation sind unter UmstÄnden verschieden entsprechend der Vertriebsregion oder bestimmten HÄndleranforderungen.Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorbehalten.
CH, ITAVVERTENZA: Queste informazioni hanno il valore di guida soltanto. Gli articoli compresi nelle carteristiche techiche del barbecue potrebbero variare a seconda della regione o del concessionario.Tutti I dati tecnici possono cambiare senza preavviso.
LU, BE, NLATTENTIE: Deze informatie is alleen bedoeld als gids. Onerdelen in uw BBQ specifie te en pakket kunnen per regio of per dealer verschillen.Alle specificaties kunnen zonder vooratgaande kennisgeving worden gewijzigd.
SEANM.: Denna information är endast avsedd som handledning. Specifikationerna för grillen kan variera regionalt eller beroende på de krav som olika återlösäljare har.Kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin pidaätetään.
FIHUOMATKAA: Námá tiedot ovat pelkástään suuntaa antavia. ostamanne grillin yksityiskohdat voivat olla erlaiset paikkakunnan tai entyisten myyäkohtaisten yksiyiskohtien mukaan.Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman eta nistä enkseen ilmotetaan.
ESNOTA: Esta informaciÄn es una guÄ- Äenicamente. Es posible que las indicaciones incluidas en las especificaciones de su Asador seandiferentes segÄn la regiÄn o las especificacaiones especÄ-icas del representante.Todas las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso.
PTNOTA: Esta informação è simplesmente um guia. Os itens incluidos na especificação do seu BBQ poderão diferir dependendo da especificação da região ou do vendedor específico.Todas as especificações estão sujetas a alteração sem aviso.
DKNB.: Denne information er kun vejledende. Specifikationer kan variere efter Å, nske fra forhandler, eller I henhold til nationale regler.Alle specifikationer kan ændres toruden varsel.
NONB.: Denne informasjon er kun veiledende. Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler, elle I henhold til nasjonale krav.Spesifikasjoner kan endres utenvarsel.
SKPOZNÁMKA: Tieto informácie slúža len ako pomöcka. Údaje uvedené v technických údajoch vášho grilu sa môžu lišir podíla regiónu alebo špecifických technických údajov stanovených predajcom.Všetky špecifikácie sa môžu zmenir bez upozornenia.
ISATHUGIÄ: Āzessar upplÄysingar eru aÄ*eins leiÄ*beinandi. Hlutir sem l'Anna mÄ, Å- İÄysingu Å, grilli ļÄ-nu geta veriÄ* mismunandi Å, milli svÄjÄ*a eÄ*a sÄjμuaÄ"ila.Allar lýsingar eru háðar breytingum án viðvörunar.
CZPOZNÁMKA: Tyto informace slouži pouze jako instruktáz. Součásti vašeho BBQ. Specifikace se mohou lišit podle regionu/zemé nebo specifických údajů prodejce.Všechny informace mohou být změněny bez předchozihou opozorněni.
ILהכלהה כרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְגּן.הכלהה כרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְבָרְגּן.
RONOTÄ: Aceastä informatie este doar un ghid. Elementele incluse în specificatile dvs. pentru grâtar pot diferi în funcje de regiune sau de specificatile dealerului.Toate specificatile pot fi modificate fără notificare.
GRΣΗΜΕΙΩΣΗ: Autéç os πληροφορίες είναι μόνο ένος οδηγός. Τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στις προδιαγραφές BBQ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιχή ή τις συγκεκριμένες προδιαγραφές του αντιπροσώπου.Όλες οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προσιδοποίηση.
HUMEGJEGYZÉS: Ez az információ csak tájékoztató jellegű. A BBQ specifikációjaban szereplő tételek a régiótól vagy a specifikus kereskedői specifikációtól függően eltérőek lehetnek.Minden műszaki változtatás jogát fenntartjuk.
BGЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация е само ръководство. Елементите, включени в спецификацията за барбекю, може да се различават в зависимости от региона или конкретните спецификации на дипъра.Всички спецификации подлежат на промяна без предизвестие.
SIΟΡΟΜΒΑ: Te informacije so le vodnik. Predmet, vključení v vašo specifikacijo BBQ, se lahko razlikujejo glede na regijo ali specifikacijo prodajalca.Vse specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Char-Broil

Модел : Performance PRO Line

Категория : грил плоча