Lavor Hyper L LP - високонапорен почистващ уред

Hyper L LP - високонапорен почистващ уред Lavor - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Hyper L LP Lavor в PDF формат.

📄 120 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Lavor Hyper L LP - page 108

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Hyper L LP - Lavor и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Hyper L LP на марката Lavor.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Hyper L LP Lavor

  • Приложениетоесамозавъншнаупотребаза измиване на външни повърхности, където е необходима силна струя вода под налягане за почистване на замърсявания.
  • Посредством специалните аксесоари – опции,можедаизпълняватидругифункции като пянообразуване, нанасяне на пяна, и песъкоструене, и измиване с роторна четка, монтирани към пистолета. > ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ (вижтехническитеданниоттабелата)стр.63 Проверете дали техническите данни от платката на машината отговарят на тези от електрическата и водна мрежи, към които да бъде свързана машината.

ВНИМАНИЕ: ВАЖНО е да бъдете внимателни със следващата

OPTIONAL: АКО Е НАЛИЧНО ДВОЙНА ИЗОЛАЦИЯ (АКО Е НАЛИЧНО) допълнителна изолация къмосновнатазазащитасрещу електрически удар ако има срив в основната изолация.

01 ВНИМАНИЕ: С приложение само за външна употреба.

02 ВНИМАНИЕ: Винаги изключвайте електрическото и водното захранване след приключване на работа.

03 ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда ако саувредениелектрическикабелиливажна част, или устройствата за безопасност, маркуча за високо налягане, пистолета и т.н.

04 ВНИМАНИЕ: Това съоръжение е предназначено да работи с определен препарат, предлаган или препоръчан от производителя, като неутрален шампоан или почистващипродуктисбиоразградимостна анийонни повърхонстно-активни препарати. Употребата на други и несъобразени препарати или химикали може да изложи безопасността на машината на риск.

0 5 а ВНИМАНИЕ: Никога не използвайте съоръжението когато има хора в близост, освен ако не са с предпазно облекло. -05b – не позволявайте присъствие на хора или животнинаразстояние5мв радиусдокато работите с машината. -05c–винагиносетезащитнооблекло,задасе защититеотрикоширащичасти. -05d–никоганепипайтеконтактаилищепсела докато сте с мокри ръце или боси крака. -05e–носетепредпазниочилаианти-хлъзгащи подметки на обувките.

0 6 ВНИМАНИЕ: Не насочвайте струята към механични части съдържащи по себе си смазки, масло и други, тк смазките могат да се разпръснат встрани и по земята. Гумите на третираните автомобили и превозни средства трябва да се почистват от разстояние минимум 3см, в противен случай биха могли да се повредят от силната струя. Първи сигнал за това е обезцветяването на джантатаилигумата.Увреденитегумимогат да бъдат опасни.

07ВНИМАНИЕ: Високото налягане на струята може да бъде опасно, ако се използва неправилно. Струята не трябва да се насочва срещу хора, животни, електрически Превод на оригинални инструкции

21 ВНИМАНИЕ: Риск от експлозия – Не пръскайте върху възпламеними течности.

22 ВНИМАНИЕ: За безопасност на машината, използвайте само оригинални резервни части от производителя или одобрени от

23 ВНИМАНИЕ: Не насочвайте директната струясрещуВасилидругисцелдапочистите и измиете дрехите или обувките.

24 ВНИМАНИЕ: Водо/ пароструйката не трябва да се използва от деца и непрактикувал и необучен персонал.

ВНИМАНИЕ: Водата, която изтича обратно се счита за не-питейна.

ХХ ВНИМАНИЕ: Машината трябва да се изключва от ел.мрежата, с изваждане на щепсела от контакта, когато се почиства или ремонтира или се подменят резервни

ХJ ВНИМАНИЕ: Когато се използва удължение, трябва и кабела и щепсела и контакта да бъдат от водо-непромокаема конструкция / материя.

ХУВНИМАНИЕ: Неадекватни и неправилни удължениямогатдабъдатопасни.

ВНИМАНИЕ: Абсолютно забранено е да се използва машината в потенциално експлозивни околни среди и зони.

ВНИМАНИЕ: Пистолетът се закрепва на специална стойка. Всеки път когато машината е спряла е ВАЖНО да се използва тази стойка, за да се избегне инцидентно активиране на струята. - Устройства за безопасност: стойка за пистолета, защита против електрическо претоварване /клас І/, помпа с байпас. - Предпазния бутон на пистолета не е там, за да го блокира по време на работа, но за да предотврати неговото случайно задействане. съоръженияилисаматамашина.

08 ВНИМАНИЕ: Маркучите за високо налягане, аксесоарите и връзките за високо налягане са важни за безопасната работа на машината. Използвайте само маркучи, аксесоари и връзки препоръчани от производителя. (изключително ВАЖНО е да предпазватетезикомпонентиотувреждане, удар, огъване, надиране и други)

09 ВНИМАНИЕ: Машини, които не са оборудвани с АСС – Автоматична Стоп Система: не трябва да се оставят да работят повече от 2 минути с освободен пистолет. Водата значително загрява и сериозно увреждапомпата.

10ВНИМАНИЕ: Машини оборудвани с АСС – Автоматична Стоп Система: тези машини не трябва да се оставят в режим stand-by повече от 5 минути.

11 ВНИМАНИЕ: Изключвайте машината напълно (главния ключ ON / OFF), всеки път когато е оставена без надзор.

12 ВНИМАНИЕ: Всяка машина е тествана в условия на работа, нормално е ако вътре попаднат няколко капки вода.

13 ВНИМАНИЕ:Грижетесезаелетрическия кабел да не бъде увреден. Повреденият кабел да бъде незабавно подменен от оторизирано лице или ел.специалист с нов

14 ВНИМАНИЕ: Приложението е свързано с течност / вода под налягане. Дръжте пистолетаидръжкатаздравоибъдетеготови за отскок при стартиране. Използвайте само съсподходящатаснабденадюза.

16 ВНИМАНИЕ: Употреба на машината от деца и лица с увреждания, намалени физическа работоспосолност, сензитивни и ментални способности, или с липса на опит е абсолютно недопустима и забранена, освен ако не са под надзор на оторизирано лице.

17 ВНИМАНИЕ: Съветваме децата да не се подвизават без надзор наоколо.

18 ВНИМАНИЕ: Никога не пускайте машината да работи без преди това маркучът да е напълно развит.

19 ВНИМАНИЕ: Преди монтиране и демонтиране маркучи и кабел машината трябва да е спряна и стабилно позиционирана с/упреобръщане.

20 ВНИМАНИЕ: Преди монтиране и демонтиране маркучи, изключете машината и изкарате налягането от маркуча

109• ВНИМАНИЕ: Съоръжението е оборудвано със защитно устройство на мотора: в случай на интервенция на устройството, изключете и включете отново продукта в електрическата мрежа. Ако проблемът всеоще стои илимашинатане сестартира отново, занесете продукта в най-близкия оторизиран сервиз. > СТАбИЛНОСТ

ВНИМАНИЕ: Машината трябва винаги да бъде позиционирана върху хоризонтални основи, по безопасен и стабилен начин. > ВОДНО ЗАХРАНВАНЕ ВОДНА ВРЪЗКА

ВНИМАНИЕ: Символът показва, че машинатанееподходящазасвръзкакъм питейния вопопровод. Систематаможедабъдесвързанадиректнокъм главия водопровод на питейната вода с маркуч, фиксиран бърза връзка и регулатор. Уверетесе,чемаркучаепонесдиаметър13мм– ½ и е подсилен.

ВНИМАНИЕ: Водата, която изтича обратно се счита за не-питейна. ВАЖНО: Трябва да бъде използвана само чиста или филтрирана вода за входящо подаване. Дебитът на входящата вода да е равен до двоен на максимум капацитета на

- Минималендебитназахранващатавода:30 l/min. - Максимална температура на входящата вода: 40 С. - Маях налягане на изх.мода/ 1 Мра - Чиста вода, филтрирана, без замърсяване и без частици. Осигурете възможно най- чистата вода за употреба с машината. Неправилното свързване и неспазване на горните условия причинява механични увреждания на помпата и води да загуба на гаранцията. Вода от главен водопровод - Свържете вход.маркуч /не е включен в оборудването/ към входа на машината за водата с ниско налягане - завъртете водния кран. Водна връзка от отворен контейнер - Отвийте връзката от отвора за вход.вода. - Навийте всмукателен воден маркуч с филтър /не е включен в оборудването/ към водната връзка на уреда. - Окачете филтъра на контейнера. - Отворете уреда преди операцията. - Отвийте линията на високото налягане от отвора на уреда. - Включете уреда и го оставете да поработи докато излезнат балончетата от отвора. - Изключете уреа и монтирайте отново маркуча за високо налягане. > ЕЛЕКТРИЧЕСКО ЗАХРАНВАНЕ - Електрическите връзки на съоръжението трябва са в съответствие с IEC60364-1

ВАЖНО: Преди да свържете машината се уверете, че данните на идентификационната платкасасъщитекатотезинаелектрическото захранване,кактоиконтактадалиезащитен с диференциален прекъсвач с бързина на чувствителност 0.03 A - 30 ms. - Ако щепсела не е съвместим с контакта, трябва да се смени с подходящ от квалифициран персонал.

Никога не използвайте машината при температури под 0 С, ако е оборудвана с PVC (H VV-F) кабел

ХУВНИМАНИЕ: Неадекватни и неправилни удължениямогатдабъдатопасни.

ХJ ВНИМАНИЕ: Когато се използва удължение, трябва и кабела и щепсела и контакта да бъдат от водо-непромокаема конструкция / материя. 230-240V 400-415V 3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2 max 20 m max 30 m

Свалетегорнитеидолникуки,коитопридържат кашона към палето, махнете чимберите и свалете кашона, след това пуснете двете колела на машината на земята и издърпайте палето. > ОПИСАНИЕ НА МАшИНАТАO

Ключ контрол и регулиране на температурата

Бутон вкл./ изк. горелката

Отвор за изход. вода

Отворзавходящавода+филтър

Регулатор за препарат ⑤Бутон вкл./ изк. горелката

A: Мотора на помпата е ON / включен – свети зелена светлина

B: С-ветлина за теч: свети и мига когато спусъка напистолетаповтарящоса натисказа кратко време или когато има теч по системата за високо налягане. Отстранете теча или се обърнете към оторизиран сервизен център. -Остава ON / включена когато машината е оставена в STAND-BY изчакваща позиция повече от 20 минути. Включете и изключете старт бутона на мотопомпата

C: Ключ на горелката -Свети и мига когато резервоара за гориво е празен; горелката е спряла. -Остава ON светеща постоянна когато горелката е включена и работи. (АКО Е НАЛИЧНО) А.С.С. - АВТОМАТИЧНА СТОП СИСТЕМА ЗАБЕЛЕЖКА: Тази водоструйка е оборудвана с А.С.С. (автоматична стоп система), която спира машината на определени интервали. За да стартирате водоструйката е необходимо ключа да е на позиция “ON”; след това натиснете спусъка на пистолета: Автоматичната Стоп Системащестартирамашинатаищеяспре автоматично, когато освободите спусъка. Препоръчително е да използвате скобата за блокиране на спусъка дори когато машината е спряна, за да избегнете неумишлено стартиране.

  • Всяко стартиране на машината без натисканенаспусъканапистолетаседължи на въздушни мехури във водата или на подобни аномалии, което не означава, че има наличие на дефекти по машината.
  • Не оставяйте машината без надзор и когато е в standby режим повече от 5 минути. За безопасност на машината е необходимо да я изключим с ключа да е на позиция “OFF”.
  • Проверетедаливръзкитемеждумаркучаза високото налягане и машината и маркуча и пистолета са свързани правилно, така, че да няма никакви течове. Ако машината е оборудвана с регулатор за налягането:
  • Когато налягането е настроено на минимум A.С.С.можеданесезадейства.Порадитази причина, не позволявайте машината да работи така повече от 1 минута.
  • Не натискайте спусъка на пистолета много често (това може да предизвика малфункции). > ИНСТАЛИРАНЕ И СТАРТИРАНЕ

Напълнете резервоара с гориво както е показано на техническата идентификационна платка (DIESEL)

Пълнете резервоара за препарат с препоръчани продукти,подходящизатипаизмиване,което

Използвайте само течни препарати, не използвайте киселини или прекалено алкални продукти. Препоръчваме употребата на нашите продукти, които са предназначени за използване специална с паро- и водоструйки. > ИНСТАЛАЦИЯ (вижфиг.C DEFG

  • Проверетедалиглавнияключдаезавъртян на позиция ON и дали водния филтър е монтиран на тръбата преди вохд.отвор към
  • Завъртетевръзкатасръце,бездаенужнода ползвате инструменти
  • Свържете градински маркуча за вода към връзката. Маркучът трябва да е с вътрешен диаветър поне 13 мм ½”.
  • Свържете маркуча за високо налягане към отвора на помпата. Само натистене към бързата връзка с ръце, лез да използвате инструменти.
  • Свържете маркуча за високо налягане към
  • Отворете крана за водата напълно. Температуратанавходящатаводатрябвада е под 40ºС ВАЖНО: МАШИНАТА ТРЯБВАДА РАБОТИ С ЧИСТАВОДА,ЗАДАСЕИЗБЕГНАТПОВРЕДИТЕ
  • Махнете предпазителя на пистолета и натиснете пусъка, като оставите да поработи за няколко минути, за да елиминира всякаква мръсотия и въздушни мехури във водната
  • Свържетепистолетакъмструйника
  • Свържетещепселавконтакта. > 1-во / ПЪРВО СТАРТИРАНЕ Когато стартирате машината за първи път или следдълъгпериодназастой,свържетевходящата линия за няколко минути, за да изкара всякаква мърсотияотизходанавходящатавода. > СТАРТИРАНЕ
  • Когатоизползватеводоструйка,ползвателя трябва да държи пистолета здраво и в правилна позиция, с едната ръка на дръжкатасъсспусъка,асдругатаръкавърху предпазителя на струйника.
  • За да стартирате машината, натиснете спусъка на пистолета и в същото време включете главния ключ на ON. > За да миете с гореща вода:

) За да добавите препарат или дезинфектант към водната струя, отворете регулатора за отпускане на препарат за исканото количество както е описано в раздел “ДОЗИРАНЕ НА ПРЕПАРАТ’”.

В случай на работа на закрито, да се осигури адекватна вентилация / проветряване и газов отдушник.

настройте термостата повече от 100°C. при използване на водата при температура над: - работното налягане не трябва да превишава 32 bar. - Възможноедасерегулираналяганетоскопчето, което е бай-пас на помпата.

монтирате дюзата на парата cod. 3.749.0183 / OPTIONAL,не е включен в оборудването/" > ДОЗИРАНЕ НА ПРЕПАРАТ Дюза за ниско налягане (ако е включена в оборудването)

да за намалите налягането – завъртете в посока обратна на часовниковата стрелва Препаратът тръгва автоматично при ниско налягане, когато ключа е завъртян в обратна на часовниковата посока. Количеството зависи от настроената позиция на ключа. > ДОЗИРАНЕ НА ПРЕПАРАТ Дюза за високо налягане (ако е включена в оборудването)

Регулаторът за препарат – ключ, Ви позволява да изберете работа със струя вода под ниско или високо налягане. Автоматично всмукване на препарат при отворено положение на регулатора. Когато стартирате машината, смесването

112водаврезервоар,съссъдържаниепоне30литра вода. Откачете пистолета от системата за високо налягане, пуснете свободно края му в резервоара, като направите затворен цикъл, и стартирайте преминаването на разтвора през машината за около 10 минути. В края на линията изхвърляйте през платно или филтърна торба за да не позволите изхвърлените наслоявания да попаднат обратно по веригата. След това възстановете нормалното свързване и изплакнете обилно със студена вода. Тази операция трябва да се извършва от сервизен персонал,тъйкатопочистващияпрепаратможеда причини износване на компонентите и съобразно правилата.. Резервоар за омекотител (Optional - ако е включена в оборудването) Процедурата по почистването трябва да се извършва периодично със специални продукти. Интервалът зависи от твърдостта на водата. Тази операция трябва да се извършва от сервизен персонал, тъй като почистващия препарат може да причини износване на компонентите.

  • Напълнете резервоара за омекотител с наш продукт (да не съдържа корозивни продукти). Отпускането и дозирането на препарата се настройва на средна стойност; сервизния персоналможедагонастроиспоредлокалните

ВНИМАНИЕ: З а вс и чк и д е йн о с т и п о б ой л е р а , на помпата за високо налягане и като цяла машината е необходимо да се обърнете към квалифициран персонал или оторизиран

Бойлерът трябва да се почиства периодично на всеки 180-200 работни часа, процедирайки както следва: Внимателно отстранете дюзата на фланеца, държача на електродите, държача на нафтоватадюзаилулитезасвещите/раздел бойлер, 14/ Почистете със сгътен въздух под налягане дюзата на филтъра и проверете позиционирането на електродите. Отстранете капачката на бойлера като развиете 3 гайки, почистете дефлектора Ръчно свалете вътрешния капак Отвийте блокиращите гайка и извадете на препарат с вода става автоматично при преминаване на водата. Количеството на отпуснат препарат зависи от настройката, от това колко е завъртяно съответното копче, за да увеличите налягането завъртете ключа в посока по часовниковата стрелка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: може да се използва само с течни препарати, в никакъв случай не използвайте киселини или прекалено алкални продукти. Препоръчваме употребата на нашите продукти, които са предназначени за употреба с водо или пароструйка..

ВАЖНО: Преди да правите каквото и да било по машината, изпуснете налягането, изключете от електричеството и от водното захранване. ПРОВЕРКА НА НИВОТО НА МАСЛОТО В

Проверявайте нивото на маслото периодично. Маслото трябва да се смени за първи път след 50часаработа,съсследващисменинавсеки500 работни часа. Препоръчва се масло: За ХР аксиални помпи ISO150 – диференциално ЕР80-90 – капацитет 0,45 кг ЗА LP линеални помпи - SAE 20/30 - двигателно 20-40/15-40 – капацитет на маслото 0,7кг. ПРОВЕРКА НА ВОДНИЯ ФИЛТЪР ЗА ВХОДЯЩАТА ВОДА Периодично проверявайте и почиствайте водния филтързавходящатаводанавходанамашината. Товаеважно,задасепредотвратизамърсяване и да се повреди работата на помпата. ПОЧИСТВАНЕ НА ГОРИВНИЯ ФИЛТЪР Проверявайте горивния филтър периодично и го сменяйте ако е развален или прекалено

ПОЧИСТВАНЕ НА СЕРПЕНТИНАТА. Процедурата по почистването ва серпентината и варовиковите наслоявания трябва да се извършва периодично със специални продукти. Интервалът зависи от твърдостта на водата. Налейте един литъротпочистващияпродуктнавсеки15литра

113серпентината на бойлера. Почистете серпентината с метална четка Изсмучете и изчистете наслояванията и остатъците от бойлера. Върнете обратно всяка част извършвайки операциите в обратен ред.

Забележка. Основни проверки и регулации трябва да се извършват редовно от специализиран персонал съгласно законовите разпоредби. За всякаква поддръжка по бойлера, помпата и машината, е необходимо да се обърнете към квалифициран персонал или оторизиран център. ЕЛЕКТРИЧЕСКА ДИАГРАМА вижфигуристр7-8. ВОДНА ДИАГРАМА

Преди да извършвате каквато и да било дейност по машината, изключете я и от електрическото и водното захранване. Процедирайте систематично, за да идентифицирате проблема като следвате таблицата долу; Ако все още не можетедаотстранитепроблемасеобърнетекъм оторизиран сервизен персонал.

1Щепсела не е включен

1Бушоните на ел. таблото са

- Внимателнопроверетещепселаи електрическия кабел. - Проверете ги и ги сменете. 2Моторът бръмчи, но не запалва. 2Липсва фаза (при трифазните

2Нисъкволтаж. 2Помпата за високо налягане е

- Измеретеволтажа. - Проверетеглавнияволтаж(забележка:не свързвайте,когатоволтажападнепод5% от определената стойност). - С ключ на позиция 0 завъртете с отверка вентилатора на мотора. Ако остава блокиран, проверете помпата. 3Мотора спира внезапно или след

3Предпазния ключ на мотора се е включилзащотоима несъответствие с главния

- Проверете стойностите на главния

4Налягането на водата от струйника намалява или се

4Дюзатаезапушенаили деформирана. 4Серпентината или струйника са задръстени с варовик. - Почистете или сменете. - Почистете от варовиковите наслагвания. 5Вибрира 5Клапана е повреден или

- Проверете и/или сменете. 6Помпата не достига фиксираното налягане. 6Помпата засмуква въздух. 6Клапаните са повредени. 6Зоната на байпаса е повредена. 6Дюзатанееподходящаили

6Уплътнениятасаповредени. - Проверете маркучите. - Проверете и/или сменете. - Проверете и/или сменете. - Проверете и/или сменете. - Проверете и/или сменете. 7Неравномерно вариране на

7Всмукателните и възвратните клапани са повредени. 7Наличиеначуждичастици в клапаните, което води до малфункция. 7Всмуква въздух. 7Уплътнениятасаповредени. - Проверете и/ил сменете. - Проверете и почистете. - Проверете маркуча. - Проверете и/или сменете.

1148Прекалено шумно 8Дюзатаеизносена Всмукателните и възвратни клапани са счупени или

Наличиеначуждичастицив клапаните, което води до тяхното малфункциониране. Зоната на байпаса е повредена. Уплътнениятасаизносени. - Сменете дюзата. - Проверете и сменете клапаните. - Проверете и почистете клапаните. - Проверете и сменете байпаса. - Проверете и сменете уплътненията 8Прекалено шумно Всмукване на въздух. Пружинитенавсмукателния и/или възвратния клапан са счупени или повредени. Лагера е износен. Прекалено висока температура. - Проверете маркучите. - Сменетепружините. - Сменете лагера. - Понижететемпературата. 9Вода в маслото О-рингите са износени. Високавлажностнавъздуха. Уплътнениятасаизцяло

- Проверете и/или сменете о-рингите. - Сменяйте маслото с двойна честота с един от двата препоръчани вида. - Сменете уплътненията. 10Филтрация на водата отмаркучитемежду главата и корпуса. Уплътнениятасаизносени. Износено е бутало. О-ринг на буталото е износен. - Сменете уплътненията. - Сменете буталото. - Сменете уплътнението. 11Филтрация на масло отмаркучитемежду главата и корпуса. О-рингите на корпуса са

- Сменете уплътненията. 12Като включим запалителния ключ бойлера не стартира. Няма гориво. Горивния филтър е задръстен. Горивната помпа е блокирана или изгоряла. Повреден термостат. Запалителната искра е недостатъчнаилиизобщо

Разстояниетомежду електродите не правилно. Изгорял бушон - Проверете нивото в резервоара и проверете дали всмукателния маркуч

- Сменете филтъра. - Сменете помпата. - Сменете термостата. - Проверете работата на запалителния трансформатор и ако е необходимо го

- Проверете позиционирането. - Сменете го 13Водата не е достатъчно

Бойлера не работи добре. Серпентината е задръстена с варовиково наслагвания. - Почистете нафтовата дюза. - Почистете горивния филтър. - Проверете налягането на нафтовата

- Почистете серпентината. 14Прекалено много пуши

14Горенето не правилно. Частици или вода в горивото. - Почистете горивния филтър. - Почистете бойлера. - Изпразнете резервоара и го почистете внимателно. - Почистете горивния филтър.

115окомплектована с всички оригинални аксесоари. Гаранцията не се отнася за маркучи, пистолети или други аксесоари. Гаранцията става невалидна, когато машината е била поправяна от трети неоторизирани лица. Поправката се прави само от Оторизиран Технически Сервизен Център или директно от завода. Машината се доставя обратно при Производителя, като транспортните разходи се заплащатотПотребителя. Производителят не носи отговорност за каквито и да било повреди и щети, причинени на лица или собственост, поради неправилна употреба на машината или при нейната употреба за процедури, които не са описани в настоящата ИНСТРУКЦИЯЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ. ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВКИ: Съгласно директиви на EU 2002/96/ EC от 27/01/2003, всеки собственик на електрическо и електронно оборудване съгласно регулациите е задължен да спазва правилата при изхвърляне на опаковки. Продуктът се изхвърля вспециално обозначени контейнери за съхранени на електрическо и електронно оборудване. Посочение символ обозначава абсолютната забрана това оборудване на бъде изхвърляно в тези градски комунални контейнери и кофи за боклук. > РЕМОНТИ – РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ За всякакви проблеми неспоменати в това ръководство или счупване на машината, спешно трябва да се свържете с оторизиран сервиз, който да извърши ремонта или да смени някои компоненти с оригинални резервни части.. > ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ Машините са проектирани съгласно и са обект на стриктни тестове и са гарантирани срещу производителски дефекти в законовия срок (минимум 12 месеца). Гаранцията започва да тече отденянапокупката.Дататащебъдепосочвана в гаранционната карта или предавателния протокол,издаванотДилъра,коитосеприлагат като копия при рекламация за ремонт. Гаранционни ремонти се извършват при следните условия: - Дефекти, които касаят фабрични несъответствия или дефектни материали при зибаротката. – При стриктно съблюдаване на инструкциите за експлоатация – При спазване на условието ремонти да се извършват само от оторизирани сервизни центрове. – Да се използват само оригинални аксесоари и консумативи. – Да не се излага машината на механични увреждания, удари и замръзване. – да се използва само с чиста вода. – Да не се преотдава или отдава под наем за комерсиални цели. При стриктно съблюдаване на тези условия Производителятпоемаангажиментадапоправя безплатночастите,посочващидефектиповреме на гаранционния период, или да ги замени с нови. Дефекти,коитонесаповинанаПроизводителя, такива касаещи материала използван за изработката,щебъдатизследванивТехнически- ИзследователскиЦентърилив завода,катоще бъдатзаплащанипоопределенатарифа. Гаранцията не покрива: инцидентни повреди, причинени по време на транспортиране; неправилно използване на машината; неправилно инсталиране и ползване, несъобразено с посочените условия в ръководството. Машината, която се връща за поправка, трябва да бъде 15Недостатъчно количество препарат 15Няма препарат в резервоара Повреден–задръстенинжектор / впръсквател Или намотката или трябата или маркуча или струйника са

- Напълнете резервоара - Почистетеинжектора - Почистете , отблокирайте или основно почиствена и на серпентината

Водоструйка за измиване под налягане

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Lavor

Модел : Hyper L LP

Категория : високонапорен почистващ уред