MITSUBISHI MFZKT35VG - Климатизация

MFZKT35VG - Климатизация MITSUBISHI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството MFZKT35VG MITSUBISHI в PDF формат.

📄 172 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice MITSUBISHI MFZKT35VG - page 73

Изтеглете инструкциите за вашия Климатизация в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MFZKT35VG - MITSUBISHI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MFZKT35VG на марката MITSUBISHI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MFZKT35VG MITSUBISHI

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не свързвайте захранващия кабел към разклонител или удължител, както и множество електрически уреди към един захранващ мрежов контакт. Това може да предизвика прегряване, пожар или токов удар.Уверете се, че щепселът на захранващия кабел е чист и го пъхнете докрай в контакта. Замърсеният щепсел може да предизвика пожар или токов удар.Не навивайте, дърпайте, повреждайте или изменяйте захранващия кабел. Не го подлагайте на топлина и не поставяйте върху него тежки предмети.• Това може да предизвика пожар или токов удар.По време на работа се забранява изключването/включ-ването на прекъсвача или изваждането/свързването на щепсела от захранването.• Това може да доведе до пожар в следствие на искри.• След като вътрешното тяло е изключено от дистанцион-ното управление, не забравяйте да изключите прекъсвача или да извадите захранващия кабел. Не излагайте тялото си продължително време на директ-ното въздействие на студената струя въздух. Това може да окаже неблагоприятно въздействие върху здравето Ви.Уредът не трябва да се инсталира, премества, демонти-ра, изменя или ремонтира от потребителя.• Неправилно инсталираният или обслужван климатик може да предизвика пожар, токов удар, нараняване или теч на вода и др. Консултирайте се със своя дилър.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени от производителя или от негов сервизен агент, за да се избегнат рискови ситуации.При монтаж, преместване, или обслужване на уреда, увере-те се, че никое друго вещество освен указаният хладилен агент (R32/R410A) не влиза в охладителната верига.• Всяко наличие на чуждо тяло, като въздух, може да до-веде до прекомерно повишаване на налягането, което да причини експлозия или нараняване.• Употребата на хладилен агент, различен от определения за системата, ще причини механична повреда, неизправ-ност или повреда на тялото. В най-лошия случай това може да доведе до сериозна пречка за осигуряване на безопасността на продукта.Този уред не е предназначен за използване от лица (включи-телно деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с недостатъчен опит и знания, освен ако те не са наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.Да не се позволява на деца да играят с устройството. Не изключвайте прекъсвача освен при миризма на изго-ряло или при извършване на обслужване или проверка.• Течът на хладилен агент не може да бъде открит и това може да причини пожар.Не монтирайте тялото на места, където може да има дим, изтичане на газ или лекарства. Не използвайте оборудване за пропан-бутан или метан, спрейове, например срещу насекоми, и материал за покрития в близост до вътрешното тяло. Сензорът за хладилен агент реагира и извежда грешка. Това може да доведе до прекратяване на работата на тялото.• Поради наличието на въртящи се части и компоненти в уреда, които могат да предизвикат токов удар, преди работа внимателно прочетете настоящите Инструкции за безопасност.• Посочените по-долу предупреждения са важни за Вашата безопасност и е необходимо да ги спазвате.• След като се запознаете с ръководството, го запазете заедно с Ръко-водство за монтаж и го дръжте на място, удобно за бъдещи справки. Знаци и техните значения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:При неправилна експлоатация на този продукт има голяма вероятност да се стигне до сериозни последици за Вашето здраве, наранявания и др. или дори смърт. ВНИМАНИЕ:При неправилна експлоатация може да възникнат опасности, в зависимост от условията. Значения на символите, показани на вътрешното тяло и/или на външното тяло ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Опасност от пожар)Това тяло използва запалим хладилен агент.Ако има изтичане на хладилен агент и той влезе в контакт с огън или нагревателна част, това ще създаде вреден газ и има опасност от пожар.Преди работа прочетете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ. Обслужващият персонал е задължен да прочете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ и РЪКОВОДСТВОТО ЗА МОНТАЖ преди работа. Допълнителна информация е достъпна в РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ, РЪКОВОДСТВОТО ЗА МОНТАЖ и други подобни. (Процедура при теч на хладилен агент)Ако има теч на хладилен агент, потушете пламъка, като например този, причинен от нагревателен уред, и про-ветрете добре помещението, като отворите прозореца.• След това се свържете с дилъра.• Вътрешното тяло разсейва хладилния агент в режим на вентилатор (FAN), за да се предотврати пожар. Не изключвайте прекъсвача в подобна ситуация. Не пъхайте пръстите си или каквито и да било продълго-вати предмети в отворите за входящ или изходящ въздух.• Това може да доведе до нараняване, тъй като по време на работа вентилаторът се върти с висока скорост. В случай, че забележите някакви необичайни признаци (при миризма на изгоряло например), спрете климатика и издърпайте щепсела на захранващия кабел от контакта или изключете прекъсвача. Продължаването на експлоатацията на климатика при възникнало анормално състояние може да доведе до повреда, пожар или токов удар. В такива случаи се обърнете към своя дилър. В случай, че климатикът не охлажда или отоплява, е възможно това да се дължи на изтичане на хладилен агент. Ако откри-ете теч на хладилен агент, проветрете добре помещението и незабавно се консултирайте с дилъра. Не изключвайте прекъсвача. В случай че ремонтът изисква презареждане с хладилен агент, за подробна информация се обърнете към сервизните техници.• Хладилният агент, зареден в климатика, не е вреден. Той не изтича при нормални обстоятелства. Въпреки това, ако има изтичане на хладилен агент и той влезе в контакт с огън или нагревателна част на вентилаторна печка, керосинова печка или готварска печка, това ще създаде вреден газ и има опасност от пожар.Не се опитвайте сами да миете вътрешното тяло. Ако вътрешността на уреда се нуждае от почистване свър-жете се със своя дилър.• Употребата на неподходящ препарат може да причини увреждане на пластмасовия материал в устройството, което може да доведе до изтичане на вода. Ако препаратът влезе в контакт с електрически части или с двигателя, това ще доведе до неизправност, дим или пожар.

Уредът трябва да се съхранява в помещение без постоянно действащи източници на запалване (напр. открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).

  • Имайте предвид, че хладилните агенти може да не съдър- жат миризма. Не използвайте средства за ускоряване на процеса на размразяване или за почистване на уреда, различни от тези, препоръчани от производителя. Не пробивайте и не изгаряйте.Тялото трябва да се монтира в помещения, които над-вишават подовото пространство, посочено в ръковод-ството за монтаж на външното тяло. Вижте ръководството за монтаж на външното тяло.Този уред е предназначен за използване от експерти или обучени потребители в магазини, в леката промишленост и във ферми, или за търговска употреба от неспециалисти. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Значение на символите, използвани в това ръководство : В никакъв случай не правете това. : Следвайте инструкциите. : Забранява се пипането с пръсти, вмъкването на продълговати предмети и др. : Забранява се стъпването върху вътрешното/външното тяло, както и поставянето на каквито и да било предмети върху тях. : Опасност от токов удар. Бъдете внимателни. Уверете се, че сте изключили щепсела на захранването от контакта. : Уверете се, че сте изключили захранването. : Опасност от пожар. RH79A019H03_11Bg.indd 1 3/5/2020 1:59:37 PMBG BGЗа правилната и безопасна употреба на уреда, прочетете настоящото ръководство за експлоатация преди употреба. BG-2

Мръсните филтри водят до конденз в климатика, което допринася за развитието на гъбички, като мухъл. Затова се препоръчва филтрите да се почистват на всеки 2 седмици.В случай че чуете звука на гръмотевици или има опасност от светкавица, поставете прекъсвача в положение ИЗКЛ.• Токовият удар от светкавицата може да повреди уреда.След като климатикът е използван в продължение на няколко сезона, в допълнение на обичайните процедури за почистване, извършете проверка и обслужване.• Замърсяване или прах в уреда могат причинят неприятен мирис и да допринесат за развитието на гъбички, като му-хъл, както и да запушат канала за оттичане и да причинят изтичане на вода от вътрешното тяло. Консултирайте се със своя дилър за проверка и поддръжка, която изисква специализирани знания и умения.Не работете с превключвателите с мокри ръце.• Това може да доведе до токов удар.Не почиствайте климатика с вода и не поставяйте върху него съдове с вода, като вази например.• Това може да предизвика пожар или токов удар.Не стъпвайте и не поставяйте предмети върху външното тяло.• В случай че Вие или предметът паднете, е възможно да получите наранявания. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За инсталиране на климатика се обърнете към своя дилър. Инсталацията на климатика изисква специализирани позна-ния и умения, поради което тя не може да бъде извършена от потребителя. Неправилно инсталираният климатик може да предизвика течове на вода, пожар или токов удар.Осигурете електрозахранване, специално предназначено за климатика.• Захранване, което не е специално предназначено за климатика, може да предизвика прегряване или пожар.Не инсталирайте уреда в участъци, в които е възможно изтичане на възпламеним газ.• В случай че изтече газ, той се натрупва по цялото външно тяло и така може да се получи експлозия.Правилно заземете уреда. Не свързвайте заземяването към газопроводи, водопроводи, гръмоотводи или към заземителни кабели на телефонната мрежа. Неправилното заземяване може да доведе до токов удар. Инсталирайте дефектнотокова защита, в зависимост от мястото, където ще бъде монтиран климатикът (напри-мер в участъци с висока влажност).• В случай че не бъде инсталирана дефектнотокова защита, може да се получи токов удар.Уверете се, че всичката вода се оттича правилно през отводнителния канал.• При неправилно изграден отводнителен канал, водата може да прокапе от външното/вътрешното тяло, вслед-ствие на което да овлажни и повреди мебелировката.При анормално състояние Незабавно спрете климатика и се свържете със своя дилър. Не докосвайте входните отвори за въздух или алумини-евите ребра на вътрешното/външното тяло.• Това може да доведе до нараняване.Не използвайте инсектициди или запалителни спрейове върху уреда. Това може да доведе до пожар или деформация на уреда.Не излагайте домашни любимци или растения на прякото въздействие на въздушната струя. Това може да доведе до заболяване на растенията или животните.Не поставяйте електроуреди или мебели под вътреш-ното/външното тяло.• От телата може да прокапе вода, която да доведе до повреда или неизправност.Не оставяйте уреда върху повредена инсталационна стойка.• Уредът може да падне и да причини нараняване.Не стъпвайте върху нестабилна плоскост за обслужване или почистване на уреда.• В случай на падане можете да получите наранявания.Не дърпайте захранващия кабел.• Това може да предизвика разкъсване на проводника на кабела и да доведе до прегряване или пожар.Не зареждайте или разглобявайте батериите и не ги изхвърляйте в огън.• Това може да доведе до протичане на батериите, да причини пожар или експлозия.Не оставяйте уреда да работи над 4 часа в условия на висока влажност (80% относителна влажност или пове-че), например при отворена врата или прозорец. Кондензиралата вода в климатика може да започне да капе и да причини овлажняване или повреда на мебелите. • Кондензацията на вода в климатика може да доведе до развитието на гъбички, като мухъл.Не използвайте уреда за специализирани цели като съхранение на хранителни продукти, отглеждане на животни, растения, опазване на прецизна апаратура или произведения на изкуството.• Това може да доведе до влошаване на качеството или неблагоприятно въздействие върху животни и растения.Не излагайте съоръжения, използващи процеси на горе-не, на прякото въздействие на въздушна струя.• Това може да доведе до непълно изгаряне.При никакви обстоятелства не поставяйте батериите в устата си, за да не ги погълнете.• Това може да доведе до задавяне и/или натравяне.Преди почистване на уреда е необходимо да го изклю-чите, да издърпате захранващия щепсел от контакта или да поставите прекъсвача в положение ИЗКЛ.• Това може да доведе до нараняване, тъй като по време на работа вентилаторът се върти с висока скорост.Винаги заменяйте едновременно всички батерии на дистанцион-ното управление с нови батерии от един и същи тип.• Едновременното използване на стари и нови батерии може да предизвика прегряване, теч или експлозия.В случай на контакт на течност от батерията с кожата или дрехите е необходимо замърсяването да се отмие с обилно количество вода.• В случай на контакт на течност от батерията с очите е необходимо те да се изплакнат с обилно количество чиста вода и незабавно да се потърси лекарска помощ.При съвместна работа на уреда с апарат, използващ процес на горене, вземете мерки за доброто проветря-ване на помещението.• Лошата вентилация може да доведе до понижаване на концентрацията на кислород. Преди да изхвърлите уреда се консултирайте със своя дилър. Този символ се отнася само за страните от Европей-ския съюз.Този символ е в съответствие с директивата 2012/19/ЕС Член 14 Информация за потребителя и Анекс IX, и/или в съгласие с директивата 2006/66/ЕО Член 20 Информация за крайните потребители и Анекс II.Вашият уред MITSUBISHI ELECTRIC е проектиран и произведен с високо-качествени материали и елементи, които могат да се рециклират и/или да се използват отново.Този символ означава, че електрическото и електронното оборудване, ба-терии и акумулатори, които не могат да се употребяват повече и „животът им е изтекъл“, трябва да се изхвърлят отделно от Вашия битов отпадък.Ако химично обозначение е отпечатано под символа (Fig. 1), то означава, че батерията или акумулаторът съдържат тежък метал с определена кон-центрация. Това ще бъде посочено по следния начин: Hg: живак (0,0005%), Cd: кадмий (0,002%), Pb: олово (0,004%) В страните от Европейския съюз има системи за разделно събиране на употребявани електрически и електронни продукти, батерии и акумулатори.Моля, изхвърлете това оборудване, батерии и акумулатори във вашето местно сметище за събиране/рециклиране на отпадъци.Призоваваме Ви да запазим планетата чиста – тя е нашият дом! Fig. 1 RH79A019H03_11Bg.indd 2 3/5/2020 1:59:37 PMBG-3 BG BG ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ Въздушен отвор входящ въздух (отзад и отстрани)Тръбопровод за хладилен агентВъздушен отвор – изходящ въздухДренажен отвор Външно тялоВътрешно тяло Външните тела може да са с различен външен вид.*1 Годината и месецът на производство са обозначени на табелката със спецификации.Табелка със спецификации *1Преди включване в работен режим: Вкарайте щепсела за захранване в контакта и/или включете прекъсвача. Поставяне на батериите в дистан- ционното управление

Премахнете пред-ния капак. Първо поставете отрицателния полюс на алкалните бате-рии AAA. Поставете предния капак.

Натиснете бутона CLOCK. Натиснете бутона CLOCK отново. Натиснете бутона TIME или TIMER, за да въведете желания час. При всяко натискане часов-никът се променя с 1 минута напред/назад (10 минути, когато се натисне по-дълго). Натиснете бутона DAY, за да настрои-те деня. ПОДГОТОВКА НА УРЕДА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Хоризонтална ламелаПредпазител за вентилаторФилтър за пречистване на въздуха (Филтър със сребърни йони за пре-чистване на въздуха)Въздушен филтър (Филтър за пречистване на въздуха)ПанелПреден панелВертикална ламелаМултипоточна ламелаТабелка със специфика-ции *1Работен индикатор Когато дистанционното управление не може да се използва... Функцията за Авариен режим може да бъде активирана при натискане на бутона EMERGENCY OPERATION (E.O SW) на вътрешното тяло.При всяко натискане на E.O SW бутона режимът на работа се променя в следния ред:Зададена температура: 24°ССкорост на вентилатора: среднаХоризонтална ламела: Автоматичен режимАварийно ОХЛАЖДАНЕ (Emergency COOL)Аварийно ОТОПЛЕНИЕ (Emergency HEAT)Стоп (Stop) E.O

Секция за показване и работа (Когато предният панел е отворен)Работни индикаториБутон за авариен режимПриемник за дистанционно управлениеВъздушен отвор – изходящ въздух*1 Годината и месецът на производство са обозначени на табелката със спецификации. RH79A019H03_11Bg.indd 3 3/5/2020 1:59:38 PMBG-4 ● РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ● BG BG ПОДГОТОВКА НА УРЕДА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ (ON таймер) : Тялото се включва в зададеното време. (OFF таймер) : Тялото се изключва в зададеното време. Натиснете (напред) и (назад), за да настрои- те времето на таймера. Натиснете , за да влезете в режима за настройка на седмичния таймер. Натиснете и , за да изберете ден и номер.

, и , за да настроите включване/ изключване, час и температура.

, за да завършите и изпратите настройки- те на седмичния таймер.

, за да включите седмичния таймер. (

отново, за да изключите таймера. ( се изключва.) Бутони за настройка на таймера Увеличава/намалява времето Седмичен таймер бутони за настройка Дистанционно управление Секция за излъчване на сигналаРазстояние на сигна-ла: около 6 mВътрешното тяло издава звукови сигнали (бийп) при получаване на сигнал.ДисплейOFF/ONбутон за изключва-не/включванеБутони за контрол на температуратаБутон за избор на операцио-нен режимБутон за функ-ция ECONO COOL Бутон за управление скоростта на венти-латораБутон за управление на ламелитеБутони за настройка на таймера бутон напред бутон назадБутон за настройка на час (CLOCK)Бутон за рестартиранеКапакПлъзнете капака надолу, за да отворите дистанционното управление. Плъзнете го по-надолу, за да получите достъп до бутоните за настройка на седмичен таймер.Бутон за функ-ция i-saveСедмичен таймербутони за настройка OFF/ON бутон за изключване/включване Бутон за избор на операционен режим Бутони за контрол на температурата Бутон за управление скоростта на вентилатора Бутон за управление на ламелите Натиснете , за да изберете вертикална посо- ка на въздушния поток. Всяко натискане променя посоката на въздушния поток в следния ред:

  • Вътрешното тяло ще възпроизведе два кратки звукови сигнала при задаване на режим AUTO.• Ръчното преместване на хоризонталната/мултипоточната ламела може да причини проблеми.• Хоризонталната/мултипоточната ламела автоматично се пре-мества през определени интервали, за да определи позицията си, и след това се връща към зададената позиция.• Когато въздушният изход бъде превключен между 1 FLOW и 2 FLOW, хоризонталните ламели може да се преместят и да променят позицията си. Бутон за управление на ламелите Натиснете , за да изберете въздушен(и)

Когато е избрано 2 FLOW, въздухът духа от горната и предната част на тялото. Когато е избрано 1 FLOW, въздухът духа само от горната част на тялото. Мултипоточната ламела автоматично се настройва към подходя-щата позиция.Дори ако е избрано 2 FLOW, въздухът ще духа само от горната част на тялото при следните условия:• По време на режим COOL/DRY: температурата в помещението е близо до зададената температура. Климатикът е работил в продължение на 0,5 до 1 час. По време на режим HEAT: температурата на въздушния поток е ниска. (По време на размразяване, започване на работа и др.) Бутон за функция ECONO COOL Зададената температура и посоката на въздушния поток се променят автоматично от микропроцесора. Бутон за функ- ция i-save Опростената функция за възстановяване на предпочитаните предварително зададени настройки може да бъде активирана с едно натискане на бутона . При повторно натискане на бутона ще се върнете към предишните настройки. (AUTO) (COOL) (DRY) (HEAT) (FAN) (AUTO) (Silent) (Low) (Med.) (High) (AUTO) (1) (2) (3) (4) (SWING) (2 FLOW) (1 FLOW) RH79A019H03_11Bg.indd 4 3/5/2020 1:59:39 PMBG-5 BGBG BG

Преден панел 1. Натиснете надолу щифта от двете страни на тялото, за да отворите предния панел.2. Дръпнете предния панел към себе си, за да го отстраните.3. Отворете предния панел напълно и след това го отстранете.• Избършете с мека, суха кърпа или го измийте с вода.• Не накисвайте във вода за повече от два часа.• Изсушете добре на сянка преди поставяне.4. Инсталирайте предния панел, като изпълните в обратен ред процедурата за неговото демонтиране. Филтър за пречистване на въздуха (Филтър със сребърни йони за пречистване на въздуха) Задна страна на въздушния филтър Почиствайте на всеки 3 месеца: Отстранете замърсяването с прахосмукачка.Когато замърсяването не може да бъде отстранено с прахосмукачка: Накиснете филтъра и рамката му в хладка вода, преди да го изплакнете. (Могат да се използват разредени леки по-чистващи препарати, когато замърсяването не може да се отстрани.) След измиване го подсушете добре на сянка.Всяка година:• Заменете с нов филтър за пречистване на въздуха за по-добра работа.• Номер на част MAC-2370FT-E Въздушен филтър (Филтър за пре- чистване на въздуха)

  • Почиствайте на всеки 2 седмици • Отстранете замърсяването с прахосмукачка или измийте с вода.• След измиване с вода подсушете добре на сянка. Важно• Почиствайте редовно филтрите, за да представят най-до-брата си производителност и да намалите консумацията на енергия.• Мръсните филтри водят до конденз в климатика, което допринася за развитието на гъбички, като мухъл. Затова се препоръчва филтрите да се почистват на всеки 2 сед-мици.Тази информация се основава на РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 528/2012ИМЕ НА МОДЕЛТретирани артикули(Име на части)Активни субстанции(CAS №)СвойствоИнструкции за употреба(Информация за безопасно боравене)MFZ-KT25/35/50/60VG ФИЛТЪРВодороден натриев сребъренциркониев фосфат (265647-11-8)Антибактери- Против мухъл• Използвайте този продукт само в съответствие с указанията в ръководството и за предвидената
  • Да не се поставя в устата. Да се съхранява на място, недостъпно за деца.Сребърно-цинков зеолит (130328-20-0)Антибактери-
  • Използвайте този продукт само в съответствие с указанията в ръководството и за предвидената
  • Да не се поставя в устата. Да се съхранява на място, недостъпно за деца.MAC-2370FT-E ФИЛТЪРСребърно-цинков зеолит (130328-20-0)Антибактери-
  • Използвайте този продукт само в съответствие с указанията в ръководството и за предвидената
  • Да не се поставя в устата. Да се съхранява на място, недостъпно за деца. Инструкции:
  • Преди почистване изключете захранването или прекъсвача.• Внимавайте да не докосвате металните части с ръце.• Не използвайте бензин, разредител, полиращ прах или инсектицид.• За почистване използвайте само неутрални, разредени препарати.• При изсушаване не излагайте частите на въздействието на пряка слънчева светлина, топлина или пламък.• Не използвайте вода по-топла от 50°C.• Не използвайте абразивна четка, твърда гъба или подобен предмет.• Не накисвайте и не изплаквайте хоризонталната ламела. RH79A019H03_11Bg.indd 5 3/5/2020 1:59:40 PMloading-circle-1BG-7 BGBG BG ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ В следните случаи спрете да използвате климатика и се консултирайте със своя дилър.• Когато тече или капе вода от вътрешното тяло.• Когато мига левият работен индикатор.• Когато прекъсвачът се задейства често.
  • Възможно е сигналът на дистанционното управление да не се предава в помещения, където се използва електронна флуоресцентна лампа с ON/OFF прекъсвач (инверторна флуоресцентна лампа и др.).
  • Работата на климатика може да пречи на работата на радио или телевизионни приемници. Може да се наложи използването на усилвател за съответния приемник.
  • При наличие на необичаен звук.• Когато бъде открит теч на хладилен агент. ПРИ ВЪЗНИКНАЛ ПРОБЛЕМ МоделИме на комплекта — — — — Вътрешно тяло MFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VGВъншно тяло — — — — Функция Охлаждане Отопление Охлаждане Отопление Охлаждане Отопление Охлаждане ОтоплениеЗахранване ~/N, 230 V, 50 Hz Мощност kW — — — — — — — — Входяща мощност kW 0,020 0,024 0,020 0,024 0,037 0,052 0,063 0,059 Тегло Вътрешно kg14,5 15,0IP код Вътрешно IP20Допустимо работно наляганеLP ps MPa —HP ps MPa 4,15Шум (Единично)Вътр. (Мн. висок/Висок/Ср./Нисък/Тих)dB(A)41/37/31/24/1944/37/30/23/1941/37/31/24/1944/37/30/23/1948/42/37/32/2849/44/40/35/2953/46/40/36/2851/47/41/35/29Обем на въздушния поток (Единично)Вътр. (Мн. висок/Висок/Ср./Нисък/Тих)

1. Експлоатационни параметри Охлаждане — Вътрешно: 27°C DB, 19°C WB

Външно: 35°C DB Отопление — Вътрешно: 20°C DB Външно: 7°C DB, 6°C WB 2. Относно спецификациите, моля, свържете се с дилъра и/или прегледайте каталога.Вътрешно ВъншноОхлажданеГорна граница32°C DB23°C WB*Забележка 2Долна граница21°C DB15°C WBОтоплениеГорна граница27°C DB Долна граница20°C DB

Гарантиран работен диапазон DB: Сух балонWB: Мокър балонМоделMFZ-KT25VGMFZ-KT35VG MFZ-KT50VGОхладителна мощностза осезаема топлина rated,c 1,98 2,45 3,60за скрита топлина Prated,c 0,52 1,05 1,40Отоплителна мощност Prated,h 2,90 4,00 5,70Общо консумирана електрическа мощност

0,024 0,024 0,052Ниво на звуковата мощност (за отделните настройки на оборотите, ако е приложимо)

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MITSUBISHI

Модел : MFZKT35VG

Категория : Климатизация