Kärcher K 2 Home T 150 - високонапорен почистващ уред

K 2 Home T 150 - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K 2 Home T 150 Kärcher в PDF формат.

📄 128 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации 🖨️ Печат
Notice Kärcher K 2 Home T 150 - page 97
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : K 2 Home T 150

Категория : високонапорен почистващ уред

SKIP

Често задавани въпроси - K 2 Home T 150 Kärcher

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K 2 Home T 150 - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K 2 Home T 150 на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K 2 Home T 150 Kärcher

91 dB(A) Dimenzije i težine Dužina 280 280 mm Širina 176 242 mm Visina 443 783 mm Težina u stanju spremnom za rad, sa priborom 4,7 5,6 5,8 kg Pridržano pravo na tehničke promene. Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip: 1.673-xxx Odgovarajuće EU-direktive: 2000/14/EZ 2014/30/EU 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2011/65/EU Primenjene usklađene norme: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti: 2000/14/EZ: Prilog V Nivo jačine zvuka dB(A) Izmerena: 89 Zagarantovana: 91 CEO Head of Approbation 96 SR– 8 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално упът- ване за работа и приложените указания за безопас- ност. Действайте според тях. Запазете двете книжки за по-късна употреба или за евентуален последващ собственик. Използвайте уреда за почистване под високо наля- гане само в частни домакинства. – за почистване на машини, автомобили, строи- телни конструкции, инструменти, фасади, тера- си, градински уреди и др. с водна струя под ви- соко налягане (ако е необходимо с добавка на почистващи препарати). – с разрешени от KÄRCHER принадлежности, ре- зервни части и почистващи препарати. Спаз- вайте указанията, приложени към почистващи- те препарати.

Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни наранявания или до

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки наранявания.

Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не бива да бъдат променяни или заобикаляни. Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднаме- реното пускане в експлоатация на уреда. Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява непреднамерения старт

Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръ- скане, пневматичният контакт изключва помпата, струята под високо налягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите

Употреба по предназначение Степени на опасност Символи на уреда Не насочвайте струята под високо на- лягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия

Уреда да се пази от замръзване. Уредът не бива да се включва непосред- ствено към обществената мрежа за пи- тейна вода. Предпазни приспособления Прекъсвач на уреда Блокировка на пистолета за ръчно пръскане Функция за автоматично спиране Опазване на околната среда Опаковъчните материали могат да се рецикли- рат. Моля отстранявайте опаковките като отпа- дъци, опазвайки околната среда Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Моля отстраня- вайте старите уреди като отпадъци, опазвайки околната среда. Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправил- но боравене или неправилно изхвърляне мо- гат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпре- ки това за правилната експлоатация на уреди- те тези съставни части са необходими. Обо- значените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни с битовите отпадъци. Дейности по почистването, при които се отде- ля мръсна вода, съдържаща масла, например при миене на двигатели, миене на подове, може да се извършва само на места, където са предвидени резервоари за събиране на масла. Работата с почистващи препарати е позволена само върху устойчиви на течности работни по- върхности с извод към канализацията за мръс- на вода. Не допускайте почистващите препа- рати да попадат във водните басейни или поч-

97BG– 9 Обемът на доставка на уреда (в зависимост от мо- дела) е изобразен на опаковката. Това ръководство за експлоатация описва всички възможни опции. Вижте изображенията на страниците с графики 1 Извод за високо налягане 2 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Кука за съхранение 4 Дръжка за носене 5 Дръжка за транспортиране 6 Връзка за вода с вградена цедка 7 Всмукателен маркуч почистващ препарат с филтър почистващ препарат и капак 8 Резервоар почистващ препарат 9 Куплунг за свързване към захранване с вода 10 Място за съхранение на стоманената тръба 11 Съхранение на пистолета за работа под високо

12 Мрежови захранващ кабел с щепсел 13 Транспортно колело 14 Пистолет за работа под високо налягане 15 Блокировка на пистолета за ръчно пръскане 16 Скоба за маркуча за работа под налягане 17 Маркуч за работа под налягане Вижте изображенията на страниците с графики

Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоатация. Поставете уреда върху равна повърхност.

Изтеглете скобата от пистолета за работа под високо налягане и пъхнете маркуча за работа под високо налягане в пистолета за работа под високо налягане. Притиснете скобата, докато се фиксира. Прове- рете сигурното свързване като дръпнете марку- ча за работа под налягане.

Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежности- те. За защита се препоръчва използването на во- ден филтър на фирма KÄRCHER (специална при- надлежност, каталожен номер 4.730-059). 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Сухият ход за повече от 2 минути води до увреж- дания на помпата под високо налягане. Ако уре- дът не създаде налягане в рамките на 2 минути, изключете уреда и действайте според указания- та в глава "Помощ при неизправности". 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При почистване на лакирани повърхности спаз- вайте минимално разстояние на пръскане от 30 cм, за да избегнете уврежданията

Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фреза- та за замърсявания, опасност от увреждане.

Опасност от увреждания на лака При работа с четка за миене по нея не бива да има частици от замърсявания или други частици. Указание: При нужда могат да се използват и мие- щи четки за работа с почистващи препарати. Указание: Почистващите препарати за могат да се прибавят само при режим на работа под ниско наля-

Напръскайте сухата повърхност с малко препа- рат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва). Разтворената мръсотия да се изплакне със струя под високо налягане. След работа с почистващия препарат: Работе- те с уреда около 1 минута, за да се изплакне.

Пуснете лоста на пистолета за работа под висо- ко налягане и го блокирайте. При прекъсване на работа за по-продължител- но време (над 5 минути), изключете допълни- телно уреда „0/OFF“. Описание на уреда

  • Опционално 18 Тръба за разпръскване с единична дюза За нормални дейности по почистването. 19 Тръба за разпръскване с мелачка за мръсотия-

За упорите замърсявания 20 Тръба за разпраскване с регулиране на наляга- нето (Vario Power) За най-обичайните дейности по почистването Работното налягане може да се регулира без- степенно. За регулиране на работното налягане пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане и завъртете тръбата за разпръскване на жела- ното положение. В положение „Mix“ може да се дозира почистващ препарат. 21 Четка за миене 22 Въртяща се четка за миене (напр. за почиства- не на автомобили) 23 Дюза за пяна За силно почистваща пяна от почистващ препа-

24 Почистващ препарат 25 Всмукателен маркуч за почистващо средство (с

** Допълнително е необходимо 26 Подсилен с текстил маркуч за вода със стан- дартен куплунг. – Диаметър минимум 1/2 цол (13 mm) – Дължина минимум 7,5 м Монтаж и пускане в експлоатация Експлоатация Работа с високо налягане Работа с четка за миене Работа с почистващи средства Препоръчителен метод на почистване След работа с почистващи препарати Прекъсване на работа 98 BG– 10 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отделете маркуча за високо налягане от писто- лета за ръчно пръскане или от уреда, само ако в системата няма налично налягане. Пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане. Изключете уреда „0/OFF“. Извадете щепсела от контакта. Затворете крана за водата. Притиснете лоста на пистолета за работа под високо налягане, за да освободите сис- темата от все още наличното налягане. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

Отделете уреда от захранването с вода. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транспортиране и съхранение имайте пред- вид теглото на уреда. Повдигнете уреда за дръжката и го носете. Теглете уреда за транспортната дръжка. Осигурете уреда против изплъзване и преобръ-

Уредът се поставя върху равна плоскост. Приберете принадлежностите в съответствие с приспособлението на уреда. Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълнително указанията в глава

Не напълно изпразнените уреди и принадлежнос- ти могат да доведат до замръзване. Изпразнете уреда и принадлежностите напълно и ги защите- те против измръзване. За избягване на щети: Изпразнете уреда напълно от водата: Включете уреда без подвързан маркуч за работа под на- лягане и без подвързано захранване с вода (макс. 1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изключе-

Уреда и всички принадлежности да се съхраня- ват в защитено от замръзване място. Уредът не се нуждае от поддръжка.

Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се из- ключи и да се извади

Цедката не бива да бъде повреждана. Отстранете куплунга от извода за вода.

Извадете цедката (напр. с плоски клещи), по- чистете под течаща вода и след това я поставе-

Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се из- ключи и да се извади щепсела. Натиснете лоста на пистолета за ръчно пръска- не, уредът се включва. Проверете дали посоченото на типовата табел- ката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток. Проверете захранващия кабел за увреждане. Отворете напълно крана за водата. Обезвъздушаване на уреда: Включете уреда без маркуч за работа под налягане и изчакайте (макс. 2 минути), докато водата започне да из- лиза без мехурчета от извода за високо наляга- не. Изключете уреда и отново подвържете мар- куча за работа под налягане. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода. Почистване на дюза високо налягане: Махнете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред. Проверете дебита на водата. Малката липса на херметичност на уреда е обу- словена технически. При силна липса на херме- тичност се обърнете към оторизиран сервиз. Отделете тръбата за разпръскване от пистоле- та за работа под високо налягане и работете само с пистолета за работа под високо наляга- не или използвайте тръбата за разпръскване с регулиране на налягането и я завъртете в поло- жение „Mix“ Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под теча-

Проверете всмукателния маркуч за почистващо средство за огънати места. Използвайте само оригинални аксесоари и ориги- нални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уре-

Можете да намерите информация за аксесоари и резервни части на www.kaercher.com. Край на работата Транспорт и съхранение Ръчен транспорт Транспорт в превозни средства Съхранение на уреда Защита от замръзване Поддръжка и грижи

Почистване на цедката в извода за вода Помощ при неизправности Уредът не работи Уредът не достига налягане Силни колебания в налягането Уредът не е херметичен Почистващото средство не се засмуква Принадлежности и резервни части 99BG– 11 Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибутор- ска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплат- но, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизиран сер- виз, като представите касовата бележка. Адреси ще намерите на: www.kaercher.com/dealersearch С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност. Подписалите действат по възложение и като пълно- мощници на управителното тяло. пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2016/10/01

Консумацията на ток 6 A Градус на защита IP X5 Клас защита II Предпазител (инертен) 10 А Захранване с вода Налягане на постъпващата вода (макс.) 1,2 MPa Температура на постъпваща- та вода (макс.) 40 °C Дебит за постъпващата вода

0,3 l/min Реактивна сила на пистолета за ръчно пръскане 11 N Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в об- ластта на дланта – ръката Несигурност K <2,5 0,3 m/s

dB(A) dB(A) Ниво на звукова мощност L

91 dB(A) Размери и тегла Дължина 280 280 mm Широчина 176 242 mm Височина 443 783 mm Тегло, в готовност за работа с принадлежности 4,7 5,6 5,8 kg Запазваме си правото на технически промени. EC Декларация за съответствие Продукт: Парочистачка/пароструйка за ра- бота под налягане Тип: 1.673-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2000/14/ЕО 2014/30/ЕC 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2011/65/ЕC Намерили приложение хармонизирани стандар-