Güde Airpower 240105 - Компресор

Airpower 240105 - Компресор Güde - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Airpower 240105 Güde в PDF формат.

📄 84 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Güde Airpower 240105 - page 66
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Română RO Slovenčina SK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Често задавани въпроси - Airpower 240105 Güde

Въпроси на потребители за Airpower 240105 Güde

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Компресор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Airpower 240105 - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Airpower 240105 на марката Güde.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Airpower 240105 Güde

FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Compresseur480/10/90350/10/25240/10/5
N° de commande500925009450096
Alimentation230 V~50 Hz230 V~50 Hz230 V~50 Hz
Puisance du moteur S3/50%1,84 kW1,5 kW1,1 kW
Nombre de cylindres422
Capacité d'aspiration480 l/min350 l/min240 l/min
Débit effectif300 l/min210 l/min180 l/min
Pression de service max.10 bar10 bar10 bar
Volume du réservoir90 l25 l5 l
Poids70 kg38,5 kg23 kg
Degré de protectionIP 21IP 21IP 21
Type de protection111
Niveau d'intensité acoustique LWA*73 dB(A)73 db(A)72 db(A)
*Mesure selon 2005/88/EC

Güde Airpower 240105 - 1

Güde Airpower 240105 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et

assurez-vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité fi gurant dans le mode d'emploi. Comptez vous de façon respon ablevis-à-vis d'autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Conserver l'ensemble de la documentation, afin que tout utiliseur du compresseur puisse la consulter.

Utilisation Conforme à la destination

Le compresseur peut être utilisé exclusivement à la production d'air compré. Compté tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité

L'air compré produit par cet apparéil n'est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier; de même, il ne peut être utilisé pour replir les bouteilles utilisées dans la plongée sous-marine.

Le compresseur doit etreutilisedans des endroits appropriés (bonne ventilation, temperature ambiente comprise entre +5^ et +40^) totalement exempts de poussieres, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Consignes de sécurité

Güde Airpower 240105 - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION! Électrocution! Il existe un que d'électrocution!

Güde Airpower 240105 - Consignes de sécurité - 2

Le fonctionnement est autorisé uniquement en un disjoncteur différentiel (RCD courant de 1er maximum 30mA).

Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques-figurant sur la plaque signalétique doivent correspond à la tension du secteur électrique.

Brancher la fiche du cable électrique dans une prise-compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur.

Utiliser des rallonges du cable electrique d'une longueur maximum de 5 metres et ayant une section du cable non inférieure à 1,5mm^2 .L'utilisation de rallonges de longueur et section diff erentes, d'adaptateurs et de prises multiples, est fortement deconseillee.

Avant demettre l'appareil en marche, contrrolez si le cable electrique et/ou la fiche ne sont pas endomages.

Dans le but d'éviter des risques d'accident, il est nécessaire de faire remplacer un cable d'alimentation endommagé par le fabricant. Ne reparez jamais l'appareil vous-même.

Ne pasmettrele compresseur en contact avec de I'eau ou d'autres liquides.Nepasdirigersverle compresseur le jet des liquides pulverisés par des outils branches sur le compresseur lui-même:l'appareil étant sous tension, il existe des risques d'électrocution oude court-circuit.

Ne pas utiliser l'appareil, les pieds et/ou les mains mouillés.

Ne pas tirer le cable d'alimentation pour débrancher la fi che de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur.

Attention: le compresseur pourrait redémarrer de manière inopinée en cas de rétablissement du courant après une coupure électrique.

L'air comprime étant une forme d'énergie potentiellement dangereuse, il est nécessaire d'utiliser le compresseur et ses accessoires avec une extrème prudence.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l' apparéil.

Les enfants devraient etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec I'appareil. Eloignez les enfants et les personnes non autorisées de I'appareil.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.

Ne jamais diriger le jet d'air/de liquides vers des personnes, des animaux ou vers soi-même.

Ne dirigez jamais le jet d'air vers les ouvertures corporelles, il pourrait provoquer des blessures mortelles!

Veiller à ce que la zone de travail soit dégagée.

Lorsqu'il est en marche, le compresseur doit reposer sur un appui stable.

Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale.

Attention! Le compresseur peut être utilisé uniquement avec les roues ajustées et les pare-chocs en caoutchouc.

Le port de lunettes de sécurité est conseilé pendant le fonctionnement de l'appareil, af n de protégger les yeux contre les projections de corps étrangers soulevés par le jet d'air compré.

Dans la mesure du possible, porter des équipements individuels de protection lors de l'utilisation des accessoires pneumatiques.

Toujours respecter une distance de sécurité d'au moins 4 mètres entre le compresseur et la zone de travail.

Attention! Lors de l'ouverture du raccord rapide, le tuyau pneumatique peut vous donner un coup! - Maintenez le tuyau pneumatique.

Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le compressor.

L'utilisation de l'air compré pour les différentes applications prévues (gonfl age, outils pneumatiques, peinture, lavage avec des détergents à base aqueuse seulement, agrafage, etc.), implique la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas.

Ce compresseur a eté réalisé pour fonctionner avec le rapport d'interrêtence spécifique é sur la plaquette des caractéristiques techniques (par exemple, S3-25 signifi e 2,5 minutes de fonctionnement et 7,5 minutes d'arrêt), aff n d'éviter une surchauffe e excessive du moteur électrique. Au cas où ce rapport ne serait pas respecté, la protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement, en coupant le courant électrique dés que la température devient trop élevé. Le moteur redémarrera automatiquement dés le rétablissement des conditions normales de fonctionnement.

Attention! Ne mettez jamais en marche ou n'arrêtez jamais le compresseur à l'aide de la fi che. Appuyez toujours sur l'interrupteur à pression.

Ne laissez jamais le compresseur branché au secteur pendant la nuit, car il peut devenir source de danger.

À la fin de la journee de travail, il est nécessaire de toutes jours arrêté le compréseur à l'aide de l'interrupteur ON/OFF, de vider le réservoir à air et de le débrancher du secteur.

Attention: si elle n'est pas evacuée, l'eau de condensation peut corroder le réservoir, en limitant sa capacité et en prompressant sa sécurité.

Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, brouillard, neige).

En cas d'emploi du compréseur à l'extérieur, toujours le ranger dans un lieu couvert ou clos après son utilisation.

Ne jamais utiliser le compresseur à l'extérieur en cas de pluie ou de conditions météorologiques adverses.

Ne pas placer d'objets infl ammables ou en nylon et tissu à proximé et/ou sur le compresseur.

Ne pas recouvrir les prises d'air situées sur le compteur.

Il est interdit de monter le comprateur dans un vehicule à un but industriel sans réception réalisée par un spécialiste!

Lorsque le compresseur est utilisé à des fi ns industrielles, il doit etre contrôle par un spécialiste avant la première mise en marche. Ce contrôle doit etre ordonnepar I'exploitant (selon BetrSichV 17 n°25 (reglement sur la sécurité de fonctionnement)

Attention! Lors du montage dans des dispositifs automatiques, il est nécessaire d'installer des dispositifs d'avertissement ou de sécurité adequats en cas de coupure de courant ou de fonctionnement défectueux ou de panne du compresseur (lignes d'alimentation)

Fonctionnement lors des températures basses

Les températures basses jusqu'à 5^ peuvent provoquer des problèmes lors du démarrage, se manifestant uniquement par le bourdonnement du moteur électric. Dans ce cas, il est nécessaire d'arrêter immédiatement l'appareil et de changer l'huile dans un local plus chaud (5W30).

Afin d'assurer un fonctionnement parfait et fi able des outils rotatifs et pneumatiques à chocs tels que clés à chocs, agrafeuses ou cloueuses, l'air compré doit être amné par le graisseur ou l'unité d'entretien obligatoirement fi Itré ou avec de l'huile. pointe 41089

Pour le vernissage devrait etre utilise dans tous les cas un séparateur d'eau fi Itrée pointe 41089

Lors duchioix d'un outil pneumatique adequat, il est nécessaire de prendre en considération la consommation d'air de l'outil et la quantite delivrée eff ective du compresseur.

(Vous trouverez les outils et accessoires pneumatiques sur www.guede.com)

Opérateur

L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualificat: Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualifi cation spécifique que n'est requise.

Age minimal: L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de I'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, évientuellesment par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Conduite en cas d'urgence

Eff ectuez les premiers gestes de secours et appelle rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immidiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.

Si vous appelez les secours, fournissez les rensegnements suivants:

  1. Lieu d'accident
    2.Type d'accident
  2. Nombre de blessés
  3. Type de blessure

Entretien

Avant de proceser à n'importe quelle intervention sur l'appareil, débranchez la fi che du cable d'alimentation de la prise.

S'assurer que le compresseur est hors tension avant de brancher les accessoires.

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel a n de détecter d'eventuelles déteriorations de l'appareil et notamment du cable d'alimentation et de sa fi che.

Soupape de sécurité contrôle de la fonction.

Ne pasmettre en marche la pompe en cas de déteriorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

Les réparations d'un apparéil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-venture.

Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.

Ne pas nettoyer l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides infl immables ou toxiques. Utiliser uniquement un chiff on humide, en veillant d'abord à ce que la fi che soit débranchée de la prise electrique.

Sans huiile Il n'est pas nécessaire de verser de I'huile pour le fonctionnement.

Seul un apparéil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insuffi tant peut engender des accidents et des blessures

En cas de besoin, vous trouvrez la liste de pieces détaches sur les pages web www.guide.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justifi catif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Service

Année de fabrication:

Symbols

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation!
Avant toute intervention sur la pompe, réti-rez d'abord la fi che du cable d'alimentation de la prise
Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive!
Protégéz de l'humidité Ne pas exposer la machine à la pluie.
Défense de tirer sur le cable / de transporter l'appareil par le cable
Avertissement / attention!
Attention: présence de courant électrique
Attention - surface chaude! Risque de brûlures!
Risque de démarrage automatique
Avertissement - éjection d'objets
Distance des personnes! Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.
Déposez les apparciels électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.
Protégez de l'humidité
Sens de pose

Résolution d'une panne

Panne Cause Mesures
Le comprésseur ne démarre pas après la mise en marchePression dans le réservoir à air supérieure à la pression de démarrage.Videz la pression du réservoir à air de façon à ce que l'interrupteur à pression se mette automatiquement en marche.
Alimentation défectueuse Faites contrôler l'amnéée d'air par une personne autorisée.
Interrupteur à pression défectueux. Faites replacer l'interrupteur à pression par une personne autorisée (service Güde)
Charbons usés Remplacez les charbons
Videz la pression du réservoir à air de façon à ce que l'interrupteur à pression se mette automatique-ment en marche.Câble électrique trop long ou section du cable trop petiteContrôlez la longueur et la section du cable électrique
Le comprésseur tourne en continuFiltre d'aspiration très encrasséNettoyez ou remplacez le filtre d'aspiration
Consommation d'air de l'outil pneumatiqueContrôlez la consommation d'air de l'outil pneumatique; contactez un vendeur agréé d'air comprimé
Défaut d'étanchéité du comprésseur Localisé l'endroit de défaut d'étanchéité et informez le service Güde
Défaut d'étanchéité du tuyau pneumatiqueInformez le service Güde
Robinet de purge ouVERT ou absent Fermez ou montez
L'air comprimé s'échappe du robinet de décharge sous l'interrupteur à pression lors du fonctionnement L'air comprimé s'échappe du robinet de décharge sous l'interrupteur à pression lors du fonctionnementRobinet de décharge non étanche Nettoyez ou remplacez le robinet de décharge
Pièce d'insertion de la valve de return non étanche ou défectueuseNettoyez ou remplacez la pièce d'insertion de la valve de return → [1]
Valve de return endommagée Remplacez la valve de return
Le comprésseur se met souvent en marcheTrop de condensat dans le réservoir à airVidez le condensat
Compresseur surcharge
Soupape de sécurité souffleLe comprésseur surchauffe et s'arrêteSoupape de sécurité défectueuse
Soupape de sécurité défectueuseRemplacez la soupape de sécurité ou contactez le service Güde
CompresseurCHAFFE de tropAir d'entrée insuffisantVeillez à une aménée et une évocation de l'air suffisante (distance minimale du mur 40 cm)
Ailettes de refroidissement sur le cylindre (tête de cylindre) encrasséesNettoyez les ailettes de refroidissement sur le cylindre (tête de cylindre)
Durée d'utilisation trop longue Arrêtez le comprésseur
Le comprésseur surchauffe et s'arrêteCompresseur surchargeInformez le service Güde
Compresseur défectueuxInformez le service Güde
Compresseur en sous-tensionInformez le service Güde
Température ambiente 35°C

Dati Tecnici

Vystraha préd odmrsténymi prédmety

Güde Airpower 240105 - Dati Tecnici - 1

Déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les apparèils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiene. Cette déclaration perd sa validité après une modifi cation de l'appareil sans notre approbation préalable.

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Güde

Модел : Airpower 240105

Категория : Компресор